Samsung HC9347BG/XEU manual Slovenskysk, Všeobecné, Bezpečnostné Upozornenia, Postup Inštalácie

Page 60

SLOVENSKYSK

VŠEOBECNÉ

Pozorne si prečítajte nasledujúce dôležité informácie, týkajúce sa bezpečnosti pri montáži a údržby.

Uschovajte si tento návod pre prípadné použitie v budúcnosti. Toto zariadenie bolo navrhnuté pre použitie s potrubím pre odvod vzduchu (vzduch sa odsáva von – obr. 1B), vo fi ltračnej verzii (vzduch cirkuluje vo vnútri – obr. 1A).

BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA

Dávajte veľký pozor pri používaní odsávača a prevádzkovaní otvoreného ohniska alebo horáka, ktorého prevádzka závisí na dostatku okolitého vzduchu a je napájaný iným zdrojom než zdrojom elektrickej energie, pretože odsávač odsáva z okolitého prostredia vzduch, ktorý otvorené ohnisko alebo horák potrebuje pre horenie. Podtlak vzduchu v okolitom prostredí nesmie prekročiť hodnotu 4 Pa (4 x 10-5 bar). Pre bezpečné používanie odsávača zabezpečte dostatočnú ventiláciu okolitého prostredia.

Na odsávanie pár do vonkajšieho prostredia sa môžu vzťahovať miestne zákony alebo normy. Prosím, dodržujte ich.

Pred pripojením odsávača do elektrickej siete:

-Skontrolujte štítok s údajmi (umiestnený vo vnútri zariadenia) a presvedčite sa, že uvedené hodnoty napätia a príkonu zodpovedajú charakteristikám vašej elektrickej siete. Taktiež sa presvedčite, či tvar elektrickej zásuvky zodpovedá vidlici sieťovej šnúry zariadenia. Ak máte akékoľvek pochybnosti, poraďte sa s kvalifi kovaným elektrikárom.

-Ak je sieťová šnúra poškodená, zverte jej výmenu autorizovanému servisu. Nepokúšajte sa o jej výmenu sami ale oslovte servisné stredisko výrobcu, prípadne Centrum technickej pomoci.

VÝSTRAHA !

Za určitých okolností môžu elektrické zariadenia predstavovať nebezpečné riziko.

A)Keď odsávač pracuje, nikdy nekontrolujte stav fi ltrov

B)Ak ste dlhší čas používali osvetlenie odsávača alebo ho používate, nikdy sa nedotýkajte žiaroviek ani priľahlých častí odsávača.

C)Flambovanie pod týmto odsávačom pár je zakázané

D)Predchádzajte vzniku otvoreného ohňa a plameňov, pretože tieto môžu poškodiť fi ltre a môže dôjsť k požiaru

E)Neustále kontrolujte vyprážanie, aby ste predišli prepáleniu oleja, čo môže mať za následok riziko vzniku požiaru

F)Pred akoukoľvek údržbou alebo čistením odpojte sieťovú šnúru z elektrickej siete.

G)Toto zariadenie nesmú používať malé deti ani nesvojprávni ľudia bez patričného dozoru

H)Malé deti musia byť pod dohľadom, aby sa so zariadením nehrali

I)Pripoužívaníodsávačaspolusozariadeniamispaľujúcimi plyn alebo podobné médium, musí byť zabezpečená dostatočná ventilácia miestnosti

L)Akčisteniezariadenianeprebiehavsúladesinštrukciami,

môže dôjsť k riziku vzniku požiaru

M)Pri odpájaní sieťovej šnúry sieťovej šnúry uchopte šnúru za koncovku. Nikdy neťahajte za šnúru samotnú.

N)Prosím nepoužívajte odsávač pri vzplanutí plameňov na panvici alebo inom kuchynskom riade. V opačnom prípade hrozí riziko vzniku požiaru.

O)Prosím nedotýkajte sa zariadenia ani nepoužívajte ovládacie prvky ak máte mokré ruky.

V opačnom prípade hrozí riziko úrazu elektrickým prúdom.

P)Na čistenie zariadenia nepoužívajte prosím chemické roztoky ani iné chemické prostriedky.

Toto zariadenie vyhovuje Európskej smernici EC/2002/96, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Správnym znehodnotením produktu na konci jeho životnosti napomáhate predchádzať možnému poškodeniu životného prostredia alebo zdravia.

Symbol

vyznačený na zariadení alebo na sprievodnej

dokumentácii znamená, že zariadenie nesmie byť považované

za komunálny odpad, ale musí byť po skončení svojej

životnosti dopravené na zberné a recyklačné miesto

elektrického a elektronického odpadu. Pri narábaní s

odpadom dodržujte miestne smernice, predpisy a normy.

Viac informácií o spracovaní, opätovnom použití a recyklácii

tohto zariadenia vám poskytne miestna samospráva, služba

zabezpečujúca zber komunálneho odpadu alebo predajňa,

kde ste zariadenie zakúpili.

POSTUP INŠTALÁCIE

Montážaelektrickézapojeniemusívykonaťšpecializovaný servisný technik.

• Elektrické zapojenia

Toto zariadenie patrí do triedy II, preto nie je potrebný žiadny uzemňovací kábel.

Pre pripojenie do elektrickej siete platí nasledovné: HNEDÁ = L fáza

MODRÁ = N neutrál

Ak nie je k dispozícii originálna koncovka, použite vhodnú koncovku dostatočne dimenzovanú na elektrickú záťaž uvedenú na dátovom štítku zariadenia.

Pri použití zástrčky musí byť zariadenie namontované tak, aby zástrčka bola ľahko dostupná.

V prípade priameho pripojenia do elektrickej siete musí byť medzi zariadenie a elektrickú sieť umiestený viacpólový vypínač s minimálnou vzdialenosťou 3 mm medzi kontaktmi v rozpojenom stave, ktorý je dostatočne dimenzovaný na záťaž zariadenia a je v súlade s miestnymi predpismi a normami.

Minimálna vzdialenosť medzi varnými plochami riadu a najnižšou časťou odsávača pár musí byť 65 cm. Ak použijete spojovaciu trubicu pozostávajúcu z dvoch alebo viacerých častí, musí byť vrchná časť nasadená z vonkajšej strany spodnej časti. Vývod odsávača pár nepripájajte k potrubiu, ktoré sa používa na cirkuláciu horúceho vzduchu alebo na odvod pár z iných zariadení s iným zdrojom tepla ako je elektrický prúd. Pred vykonaním ďalších montážnych

- 60 -

Image 60
Contents Model Page Page Page Specifiche Tecniche ItalianoCamini Corpo Cappa Luci Pannelli Alluminio Comandi HC6147BX HC9147BX HDC6147BX HDC9147BXCamini Corpo Cappa Cappa PER Cucina Pannelli Alluminio ComandiIstruzioni PER L’INSTALLAZIONE ItalianoiGENERALITA’ Avvertenze PER LA SicurezzaUSO E Manutenzione Facendo attenzione a non rigarloVersione filtrante Sostituzione delle lampade alogeneTechnische Spezifikationen KüchenabzugshaubeKaminschächte Deutsch Glas BedienelementeDeutsch Kaminschächte HaubenkörperBeleuchtung Alupaneele Bedienelemente Beleuchtung Installationsanleitung DeutschdAllgemeines SicherheitshinweiseBenutzung UND Wartung Befestigung an der wandBefestigung der teleskopischen, schmückenden anschlusstücke FiltrationsversionEspecificaciones técnicas EspañolChimeneas Cuerpo Campana Paneles DEMandos Chimeneas Cuerpo Campana Campana DE Cocina LucesPaneles DE Aluminio Mandos Españole GeneralidadesSugerencias Para LA Seguridad Instrucciones Para LA InstalaciónUSO Y Mantenimiento Fijar los racores telescópicos decorativosVersión filtrante Sustitución de las lámparas halógenasCommandes Aluminium Spécifications techniquesFrançais Hotte DE CuisineHC6147BX HC9147BX HDC6147BX HDC9147BX Cheminées Corps DE Hotte AluminiumInstructions Pour L’INSTALLATION FrançaisfGéneralités Conseils Pour LA SécuritéRemplacement des lampes halogènes Fig Commandes Mécaniques les symboles sont les suivantsEmploi ET Entretien Fixation des raccords télescopiques de décorationTechnical specifications EnglishDucts Hood Body Light Aluminium ControlsDucts Hood Body Range Hood Aluminium Panels ControlsSafety Precaution Installation InstructionsEnglishgb GeneralUSE and Maintenance Fixing the decorative telescopic flueFiltering version Replacing halogen light bulbs FigTechnische Eigenschappen NederlandsAfzuigkap Voor Keuken Schoorstenen Romp VAN DE KAP LichtenAluminium Panelen Bedieningen Lichten Installatie Instructies NederlandsnlAlgemeen VeiligheidsvoorschriftenGebruik EN Onderhoud Bevestiging aan de muurFilterversie Vervanging van de halogeenlampenEspecificações Técnicas PortuguêsHC6147BX HC9147BX HDC6147BX HDC9147BX Painéis DE Alumínio Comandos Portuguêsp Advertências Para a SegurançaIstruções Para a Instalação USO E Manutenção Fixação das junções telescópicas decorativasVersão filtrante Substituição das lâmpadas de halogéneoТехнические характеристики РусскийКухонных Вытяжек СтеклоВоздуховоды Корпус Вытяжки Лампы Алюминиевые Панели Органы УправленияВоздуховоды Корпус Вытяжки ЛампыРусскийrus Общие СведенияМеры Предосторожности Перед подключением устройства к электросетиЭксплуатация И Уход Замена галогенных ламп СхемаОрганы управления рис.9 механические AB57 Продукт Кухонная вытяжка Брэнд Страна происхождения Қазақстан Республикасында шағымдар / АдресSpecyficzne dane techniczne PolskiKominy Corpus Okapu Kominy Corpus Okapu Okap Kuchenny OświetleniePanele Aluminiowe Polskipl Nformacje OgólneUwagi O Bezpieczeństwie Instrukcje do InstalacjiEksploatacja I Konserwacja Montaż teleskopowych złączek dobnychWersja filtrująca Wymiana lamp halogenowych Rys.8Műszaki leírás MagyarLégelvezető CSŐ Burkolat Készüléktes Világítás Alumínium GombokLégelvezető CSŐ Burkolat Készüléktes Vezérlő GombokMagyarh Általános TudnivalókBiztonsági Előírások Üzembe Helyezési ÚtmutatásHasználat ÉS Karbantartás Az esztétikus teleszkóp rendszerű csőburkolat felszereléseSzűrős változat Halogén égők cseréje 8. ábraTechnické údaje SlovenskyVedenie Odsávania Telo Odsávača PrvkyVedenie Odsávania Telo Odsávača Komínový Odsávač OsvetlenieHliníkové Panely Ovládacie Prvky Slovenskysk VšeobecnéBezpečnostné Upozornenia Postup InštalácieOvládanie obr Symboly sú vysvetlené nižšie Používanie a ÚdržbaUpevnenie na stenu Filtračná verziaČesky Komínový OdsavačVedení Odsávání Sklo Osvětlení Hliníkové Ovládací Panely Vedení Odsávání Tělo Odsavače Hliníkové Panely Ovládací PrvkyVedení Odsávání Tělo Odsavače Osvětlení Hliníkové Českycz Bezpečnostní UpozorněníPostup Instalace Před připojením odsavače do elektrické sítěOvládání obr Symboly jsou vysvětleny níže Používání a ÚdržbaUpevnění na stěnu Výměna halogenových žárovek obr470 1X230 HC6147BX HC9147BX HDC6147BX HDC9147BX HC6247BX HC9247BX HDC6247BX HDC9247BX Page Page 470 230 HC6147BX HC9147BX HDC6147BX HDC9147BX HDC6247BX HC6247BX HDC9247BX HC9247BX Page Page Page Page Page Country Code No. DE68

HC9347BG/XEU specifications

The Samsung HC9347BG/XEU is an advanced home entertainment device that epitomizes the latest in smart technology and user convenience. Designed to elevate your viewing experience, this model impresses with its seamless integration of features and cutting-edge specifications.

One of the standout characteristics of the HC9347BG/XEU is its stunning display quality. It boasts a full HD resolution that ensures vibrant colors and sharp images. The advanced LED technology optimizes brightness and contrast, making it compatible with a wide range of lighting environments. Whether you’re watching your favorite movies, gaming, or streaming content, the visual clarity is undoubtedly remarkable.

Equipped with smart connectivity options, this model features Wi-Fi and Bluetooth capabilities, allowing users to stream content effortlessly. You can access popular streaming services, browse the internet, and enjoy social media platforms right from your device. The user-friendly interface enhances navigation, ensuring that all your favorite apps and settings are just a few clicks away.

The HC9347BG/XEU also integrates cutting-edge audio technology, featuring Dolby Digital sound support. This creates an immersive audio experience that complements the stunning visuals, making movies and shows come alive. The sound quality is enriched further by premium built-in speakers that provide clarity and depth, suitable for any home theater setup.

In addition to its entertainment capabilities, the device underscores energy efficiency, designed with eco-friendly technologies that reduce power consumption without compromising performance. Its sleek design and compact build make it an attractive addition to any living space, with the versatility to fit into various room layouts effortlessly.

Security features are also noteworthy, with Samsung’s commitment to user privacy and protection over personal data. Users can confidently navigate connected services, knowing their information is secure.

Overall, the Samsung HC9347BG/XEU stands out for its remarkable combination of features, offering a comprehensive multimedia experience that caters to all your entertainment needs. Whether you’re a casual viewer or an avid gamer, this device brings advanced technology straight into your home, promising joy and satisfaction in every use.