Samsung HC9347BG/XEU manual Emploi ET Entretien, Fixation des raccords télescopiques de décoration

Page 24

la hotte définitivement au moyen des 2 vis A (Fig. 4). En cas de différents montages utiliser des vis et des goujons à expansion adéquats au type de mur (par exemple béton armé, placoplâtre, etc.). Au cas où les vis et les goujons seraient fournis avec l’appareil, s’assurer qu’ils sont adéquats au type de paroi, où sera fixée la hotte.

Fixation des raccords télescopiques de décoration

Mettre des gants pour retirer le film protecteur de la cheminée en faisant attention à ne pas la rayer. (Fig.7)

Prévoirl’alimentationélectriqueàl’intérieurdel’encombrement du raccord de décoration. Si votre appareil doit être installé dans le modèle aspirant ou doté d’un moteur externe, prévoir le trou de l’évacuation de l’air. Régler d’abord la largeur de la bride de support du raccord supérieur (Fig.3), ensuite la fixer au plafond, de manière à ce qu’elle soit sur l’axe de votre hotte au moyen des vis A (Fig.3), tout en respectant la distance depuis le plafond indiquée à la Fig.2. Raccorder la bride C au trou d’évacuation de l’air au moyen d’un tube de raccordement (Fig.4).

Introduire le raccord supérieur à l’intérieur du raccord inférieur. Fixer le raccord inférieur à la hotte au moyen des vis B fournies (Fig.4), retirer le raccord supérieur jusqu’à la bride et le fixer au moyen des vis B (Fig.3).

Si on veut transformer la hotte du modèle aspirant au modèle filtrant, demander à votre revendeur les filtres au charbon actif et suivre les instructions de montage.

Modèle filtrant

Installer la hotte et les deux raccords suivant l’indication reportée au paragraphe concernant le montage de la hotte dans le modèle aspirant. En cas de montage du raccord filtrant, se rapporter aux instructions figurant dans le jeu. Si le jeu n’est pas fourni, commandez-le à votre revendeur comme accessoire. Les filtres au charbon actif doivent s’appliquer au groupe d’aspiration prévu à l’intérieur de la hotte (Fig.6).

EMPLOI ET ENTRETIEN

Il est conseillé de mettre en service la hotte quelques minu- tes avant de commencer à cuisiner. De même il est conseillé de l’arrêter 15 minutes après avoir terminé la cuisson pour éliminer au maximum les odeurs et évacuer l’air vicié. Le bon fonctionnement de la hotte est lié à la fréquence des opérations d’entretien et, plus particulièrement, à l’entretien du filtre anti-graisse et du filtre à charbon actif.

Le filtre anti-graissea pour rôle de retenir les particules grasses en suspension dans l’air. Il peut donc se boucher plus ou moins rapidement selon la fréquence d’utilisation de la hotte.

- Afin de prévenir le danger d’éventuels incendies, il faut laver manuellement, au moins tous les 2 mois, les filtres anti-graisse, en utilisant des détergents liquides neutres non abrasifs, ou en lave-vaisselle à de basses températures et à cycles brefs.

- Après plusieurs lavages, ils peuvent changer de couleur. Ceci ne donne pas droit à réclamation ni droit, par consé- quent, à leur remplacement.

Le non-respect des consignes de remplacement et de lavage peut entraîner un risque d’incendie des filtres anti-graisse.

Les filtres à charbon actif servent à filtrer l’air qui est ensuite renvoyé dans la pièce. Les filtres ne sont ni lavables ni régénérables, il faut par conséquent les changer au moins tous les quatre mois. La saturation du charbon actif dépend de l’utilisation plus ou moins prolongée de l’appareil, du type de cuisine pratiquée et de la régularité du nettoyage du filtre anti-graisse.

Nettoyez fréquemment la hotte, à l’intérieur et à l’extérieur, à l’aide d’un chiffon imbibé d’alcool dénaturé ou de détergents liquides neutres non abrasifs.

N’utiliser l’éclairage de la hotte que pendant la cuisson, ce dernier n’est en effet pas conçu pour un éclairage général prolongé de la pièce. Une utilisation prolongée de l’éclairage diminue considérablement la durée de vie moyenne des lampes.

Remplacement des lampes halogènes (Fig. 8).

Pour changer les lampes halogènes B retirez le verre Cen faisant levier dans les fentes prévues.Remplacez-les par des lampes de même type.

Attention : ne touchez pas aux lampes mains nues.

COMMANDES: (Fig.9) Mécaniques les symboles sont les suivants:

A = touche ECLAIRAGE B = touche OFF

C = touche PREMIERE VITESSE D = touche DEUXIEME VITESSE E = touche TROISIEME VITESSE G= voyant MOTEUR EN MARCHE

NOUS DECLINOS TOUTE RESPONSABILI TE POUR LES EVENTUELS DÉGATS PROVOQUÉS PAR L’INOBSERVATION DES SUSDITES INSTRUCTIO

- 24 -

Image 24
Contents Model Page Page Page Specifiche Tecniche ItalianoCamini Corpo Cappa Luci Pannelli Alluminio Comandi HC6147BX HC9147BX HDC6147BX HDC9147BXCamini Corpo Cappa Cappa PER Cucina Pannelli Alluminio ComandiIstruzioni PER L’INSTALLAZIONE ItalianoiGENERALITA’ Avvertenze PER LA SicurezzaUSO E Manutenzione Facendo attenzione a non rigarloVersione filtrante Sostituzione delle lampade alogeneTechnische Spezifikationen KüchenabzugshaubeKaminschächte Deutsch Glas BedienelementeDeutsch Kaminschächte HaubenkörperBeleuchtung Alupaneele Bedienelemente Beleuchtung Installationsanleitung DeutschdAllgemeines SicherheitshinweiseBenutzung UND Wartung Befestigung an der wandBefestigung der teleskopischen, schmückenden anschlusstücke FiltrationsversionEspecificaciones técnicas EspañolChimeneas Cuerpo Campana Paneles DEMandos Chimeneas Cuerpo Campana Campana DE Cocina LucesPaneles DE Aluminio Mandos Españole GeneralidadesSugerencias Para LA Seguridad Instrucciones Para LA InstalaciónUSO Y Mantenimiento Fijar los racores telescópicos decorativosVersión filtrante Sustitución de las lámparas halógenasCommandes Aluminium Spécifications techniquesFrançais Hotte DE CuisineHC6147BX HC9147BX HDC6147BX HDC9147BX Cheminées Corps DE Hotte AluminiumInstructions Pour L’INSTALLATION FrançaisfGéneralités Conseils Pour LA SécuritéRemplacement des lampes halogènes Fig Commandes Mécaniques les symboles sont les suivantsEmploi ET Entretien Fixation des raccords télescopiques de décorationTechnical specifications EnglishDucts Hood Body Light Aluminium ControlsDucts Hood Body Range Hood Aluminium Panels ControlsSafety Precaution Installation InstructionsEnglishgb GeneralUSE and Maintenance Fixing the decorative telescopic flueFiltering version Replacing halogen light bulbs FigTechnische Eigenschappen NederlandsAfzuigkap Voor Keuken Schoorstenen Romp VAN DE KAP LichtenAluminium Panelen Bedieningen Lichten Installatie Instructies NederlandsnlAlgemeen VeiligheidsvoorschriftenGebruik EN Onderhoud Bevestiging aan de muurFilterversie Vervanging van de halogeenlampenEspecificações Técnicas PortuguêsHC6147BX HC9147BX HDC6147BX HDC9147BX Painéis DE Alumínio Comandos Portuguêsp Advertências Para a SegurançaIstruções Para a Instalação USO E Manutenção Fixação das junções telescópicas decorativasVersão filtrante Substituição das lâmpadas de halogéneoТехнические характеристики РусскийКухонных Вытяжек СтеклоВоздуховоды Корпус Вытяжки Лампы Алюминиевые Панели Органы УправленияВоздуховоды Корпус Вытяжки ЛампыРусскийrus Общие СведенияМеры Предосторожности Перед подключением устройства к электросетиЭксплуатация И Уход Замена галогенных ламп СхемаОрганы управления рис.9 механические AB57 Продукт Кухонная вытяжка Брэнд Страна происхождения Қазақстан Республикасында шағымдар / АдресSpecyficzne dane techniczne PolskiKominy Corpus Okapu Kominy Corpus Okapu Okap Kuchenny OświetleniePanele Aluminiowe Polskipl Nformacje OgólneUwagi O Bezpieczeństwie Instrukcje do InstalacjiEksploatacja I Konserwacja Montaż teleskopowych złączek dobnychWersja filtrująca Wymiana lamp halogenowych Rys.8Műszaki leírás MagyarLégelvezető CSŐ Burkolat Készüléktes Világítás Alumínium GombokLégelvezető CSŐ Burkolat Készüléktes Vezérlő GombokMagyarh Általános TudnivalókBiztonsági Előírások Üzembe Helyezési ÚtmutatásHasználat ÉS Karbantartás Az esztétikus teleszkóp rendszerű csőburkolat felszereléseSzűrős változat Halogén égők cseréje 8. ábraTechnické údaje SlovenskyVedenie Odsávania Telo Odsávača PrvkyVedenie Odsávania Telo Odsávača Komínový Odsávač OsvetlenieHliníkové Panely Ovládacie Prvky Slovenskysk VšeobecnéBezpečnostné Upozornenia Postup InštalácieOvládanie obr Symboly sú vysvetlené nižšie Používanie a ÚdržbaUpevnenie na stenu Filtračná verziaČesky Komínový OdsavačVedení Odsávání Sklo Osvětlení Hliníkové Ovládací Panely Vedení Odsávání Tělo Odsavače Hliníkové Panely Ovládací PrvkyVedení Odsávání Tělo Odsavače Osvětlení Hliníkové Českycz Bezpečnostní UpozorněníPostup Instalace Před připojením odsavače do elektrické sítěOvládání obr Symboly jsou vysvětleny níže Používání a ÚdržbaUpevnění na stěnu Výměna halogenových žárovek obr470 1X230 HC6147BX HC9147BX HDC6147BX HDC9147BX HC6247BX HC9247BX HDC6247BX HDC9247BX Page Page 470 230 HC6147BX HC9147BX HDC6147BX HDC9147BX HDC6247BX HC6247BX HDC9247BX HC9247BX Page Page Page Page Page Country Code No. DE68

HC9347BG/XEU specifications

The Samsung HC9347BG/XEU is an advanced home entertainment device that epitomizes the latest in smart technology and user convenience. Designed to elevate your viewing experience, this model impresses with its seamless integration of features and cutting-edge specifications.

One of the standout characteristics of the HC9347BG/XEU is its stunning display quality. It boasts a full HD resolution that ensures vibrant colors and sharp images. The advanced LED technology optimizes brightness and contrast, making it compatible with a wide range of lighting environments. Whether you’re watching your favorite movies, gaming, or streaming content, the visual clarity is undoubtedly remarkable.

Equipped with smart connectivity options, this model features Wi-Fi and Bluetooth capabilities, allowing users to stream content effortlessly. You can access popular streaming services, browse the internet, and enjoy social media platforms right from your device. The user-friendly interface enhances navigation, ensuring that all your favorite apps and settings are just a few clicks away.

The HC9347BG/XEU also integrates cutting-edge audio technology, featuring Dolby Digital sound support. This creates an immersive audio experience that complements the stunning visuals, making movies and shows come alive. The sound quality is enriched further by premium built-in speakers that provide clarity and depth, suitable for any home theater setup.

In addition to its entertainment capabilities, the device underscores energy efficiency, designed with eco-friendly technologies that reduce power consumption without compromising performance. Its sleek design and compact build make it an attractive addition to any living space, with the versatility to fit into various room layouts effortlessly.

Security features are also noteworthy, with Samsung’s commitment to user privacy and protection over personal data. Users can confidently navigate connected services, knowing their information is secure.

Overall, the Samsung HC9347BG/XEU stands out for its remarkable combination of features, offering a comprehensive multimedia experience that caters to all your entertainment needs. Whether you’re a casual viewer or an avid gamer, this device brings advanced technology straight into your home, promising joy and satisfaction in every use.