Samsung HC9347BG/XEU Magyarh, Általános Tudnivalók, Biztonsági Előírások, Felszerelés a falra

Page 55

MAGYARH

ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK

Kérjük, olvassa át a készülék használatára és karbantartására vonatkozó tudnivalókat és a biztonsági előírásokat.Tartsa meg ezt az útmutatót, később is szüksége lehet rá. Ezt a páraelszívót úgy terveztük, hogy beköthető legyen szellőző kürtőbe (légkivezetés a szabadba - 1B ábra), használható legyen szűrővel (légkeringtetés a helyiségen belül - 1A ábra).

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

Legyen nagyon óvatos, ha a páraelszívót nyílt lángú (nem elektromos) tűzhellyel használja együtt. Az égéshez levegő kell, és a páraelszívó elszívja a levegőt a belső térből. A használat helyén a nyomáscsökkenés nem haladhatja meg a 4 Pascal (4x10-5 bar) értéket. A helyiség szellőzésének megfelelőnek kell lennie az elszívó biztonságos működtetéséhez. Tartsa be a helyi előírásokat arra vonatkozóan is, hogy megengedett-e a szabadba történő légkivezetés.

Mielőtt a készüléket az elektromos hálózathoz csatlakoztatná:

-ellenőrizze az adattáblán (melyet a készülék belsejében talál), hogy a készülék működtetéséhez szükséges feszültség megegyezik-e a működtetés helyén rendelkezésre álló hálózati feszültség értékével, valamint ellenőrizze a csatlakozó típusát is. Kétség esetén forduljon szakképzett villanyszerelőhöz.

-Ha sérült a hálózati vezeték, ki kell cserélni. A cseréhez kizárólag gyári kábelt használjon. Az ügyfélszolgálatnál érdeklődhet, hogy a cseréhez a kábel hol szerezhető be.

FIGYELMEZTETÉS!

Bizonyos körülmények között minden elektromos berendezés veszély forrása lehet.

A)Ne ellenőrizze a szűrő állapotát használat közben.

B)Ne érintse meg az égőket és az égők környezetét akkor, amikor használja a világítást, és még egy jó ideig utána se.

C)Nem szabad flambírozni olyan tűzhelyen, amely fölött páraelszívó van.

D)Kerülje el a nyílt láng használatát, mert károsítja a szűrőket, emellett tűzveszélyt is jelent.

E)Sütéskor folyamatosan ellenőrizze a sütés folyamatát, nehogy az olaj túlhevüljön, mert a túlhevült olaj könnyen tüzet foghat.

F)Húzza ki a készülék hálózati csatlakozóját a konnektorból, mielőtt bármiféle karbantartási műveletet végezne rajta.

G)Kisgyermekek, és a tetteikért nem felelős felnőttek ne használják a készüléket felügyelet nélkül.

H)Vigyázzon, hogy gyerekek ne játsszanak a készülékkel.

I)Ha a páraelszívót nyílt lángú (gáz vagy egyéb) tűzhellyel használja, gondoskodjon a helyiség megfelelő szellőzéséről.

L)Tűzveszélyt idézhet elő, ha a tisztítást nem a megfelelő módon, az útmutatás szerint végzi.

M)A készüléket külön konnektorhoz csatlakoztassa, ne használjon elosztót a csatlakoztatáshoz, mert tűzveszélyt

okozhat.

N)Ne használja az elszívót, ha az edényben lángot használ, mert tüzet okozhat.

O)Ne működtesse, és ne érintse meg a készüléket nedves, vizes kézzel, mert áramütés érheti.

P)Ne használjon vegyszereket a készülék tisztításához.

Ez a készülék megfelel az elektromos és elektronikus eszközök hulladékkezeléséről szóló EC/2002/96 európai irányelvnek (WEEE). Ha az élettartama végén a készüléket a megfelelő módon dobja ki, óvhatja környezetét és ezzel az emberek egészségét.

A készüléken

és a használati útmutatóban feltüntetett

áthúzott kerekes kuka azt jelenti, hogy a készüléket az

élettartama végén nem szabad a háztartási szemétbe dobni,

hanem az elektronikus hulladékok legközelebbi gyűjtőhelyén

kell leadni. Kérjük, kövesse a helyi előírásokat, amikor az

elhasználódott készüléket kidobja. Lépjen kapcsolatba a

termék forgalmazójával, vagy az illetékes állami szerveknél

érdeklődjön afelől, hogy hol lehet a terméket leadni

újrahasznosításra.

ÜZEMBE HELYEZÉSI ÚTMUTATÁS

A készülék elektromos csatlakoztatását és üzembe helyezését szakember végezze.

Elektromos bekötés:

A termék kéteres kábellel készült, vigyázzunk, hogy az egyik huzalt se kössük a földvezetékbe.

A hálózatra való bekötésnél vegyük figyelembe a huzalok színét:

BARNA = L fázis KÉK = N nullafázis

Amennyiben a terméken nincs csatlakozó, szereljünk rá egy, a feltüntetett műszaki adatoknak megfelelő szabályos villásdugót.

Amennyiben a terméken van csatlakozó, akkor az elszívót úgy kell felszerelni, hogy a csatlakozó elérhető helyen legyen. Ha a készüléket közvetlenül kötjük a hálózatra, akkor iktassunk be a készülék és a hálózat közé egy legalább 3mm-es, az áram- erősségnek és az érvényes normáknak megfelelő kapcsolót.

A főzőlap főzéshez használt edényeket tartó felülete és a konyhai elszívó alsó része között minimum 65 cm távolságnak kell lennie. Ha két vagy több elvezető csövet kell összesze- relnünk, akkor az alsó csövet illesszük a felső belsejébe. Az elszívó csövét ne vezessük olyan kéménybe, amelyben meleg levegő áramlik, vagy amely nem villannyal működő beren- dezés égéstermékét vezeti el. A szerelés megkönnyítéséhez az összeszerelés megkezdése előtt távolítsuk el a zsírszűrőt/ zsírszűrőket (5 ábra).

- Amennyiben a készüléket konyhai szagelszívóként szereli fel, gondoskodjon kéménynyílásról.

Tanácsos a levegőkimeneti cső átmérőjével megegyező át- mérőjű levegőelvezető csövet használni. Az átmérőcsökkentés csökkenti a termék teljesítményét, és növeli a zajosságát.

Felszerelés a falra

A 2. ábrán jelölt távolságra fúrjon lyukakat a falba. Erősítse az elszívót a falhoz, állítsa vízszintesre, és igazítsa a szomszédos

- 55 -

Image 55
Contents Model Page Page Page Italiano Specifiche TecnicheHC6147BX HC9147BX HDC6147BX HDC9147BX Camini Corpo Cappa Luci Pannelli Alluminio ComandiPannelli Alluminio Comandi Camini Corpo Cappa Cappa PER CucinaAvvertenze PER LA Sicurezza Istruzioni PER L’INSTALLAZIONEItalianoi GENERALITA’Sostituzione delle lampade alogene USO E ManutenzioneFacendo attenzione a non rigarlo Versione filtranteBedienelemente Technische SpezifikationenKüchenabzugshaube Kaminschächte Deutsch GlasKaminschächte Haubenkörper DeutschBeleuchtung Alupaneele Bedienelemente Beleuchtung Sicherheitshinweise InstallationsanleitungDeutschd AllgemeinesFiltrationsversion Benutzung UND WartungBefestigung an der wand Befestigung der teleskopischen, schmückenden anschlusstückeEspañol Especificaciones técnicasPaneles DE Chimeneas Cuerpo CampanaMandos Luces Chimeneas Cuerpo Campana Campana DE CocinaPaneles DE Aluminio Mandos Instrucciones Para LA Instalación EspañoleGeneralidades Sugerencias Para LA SeguridadSustitución de las lámparas halógenas USO Y MantenimientoFijar los racores telescópicos decorativos Versión filtranteHotte DE Cuisine Commandes AluminiumSpécifications techniques FrançaisHC6147BX HC9147BX HDC6147BX HDC9147BX Aluminium Cheminées Corps DE HotteConseils Pour LA Sécurité Instructions Pour L’INSTALLATIONFrançaisf GéneralitésFixation des raccords télescopiques de décoration Remplacement des lampes halogènes FigCommandes Mécaniques les symboles sont les suivants Emploi ET EntretienEnglish Technical specificationsControls Ducts Hood Body Light AluminiumAluminium Panels Controls Ducts Hood Body Range HoodGeneral Safety PrecautionInstallation Instructions EnglishgbReplacing halogen light bulbs Fig USE and MaintenanceFixing the decorative telescopic flue Filtering versionNederlands Technische EigenschappenAfzuigkap Voor Keuken Lichten Schoorstenen Romp VAN DE KAPAluminium Panelen Bedieningen Lichten Veiligheidsvoorschriften Installatie InstructiesNederlandsnl AlgemeenVervanging van de halogeenlampen Gebruik EN OnderhoudBevestiging aan de muur FilterversiePortuguês Especificações TécnicasHC6147BX HC9147BX HDC6147BX HDC9147BX Painéis DE Alumínio Comandos Advertências Para a Segurança PortuguêspIstruções Para a Instalação Substituição das lâmpadas de halogéneo USO E ManutençãoFixação das junções telescópicas decorativas Versão filtranteСтекло Технические характеристикиРусский Кухонных ВытяжекАлюминиевые Панели Органы Управления Воздуховоды Корпус Вытяжки ЛампыЛампы Воздуховоды Корпус ВытяжкиПеред подключением устройства к электросети РусскийrusОбщие Сведения Меры ПредосторожностиЗамена галогенных ламп Схема Эксплуатация И УходОрганы управления рис.9 механические AB57 Қазақстан Республикасында шағымдар / Адрес Продукт Кухонная вытяжка Брэнд Страна происхожденияPolski Specyficzne dane techniczneKominy Corpus Okapu Oświetlenie Kominy Corpus Okapu Okap KuchennyPanele Aluminiowe Instrukcje do Instalacji PolskiplNformacje Ogólne Uwagi O BezpieczeństwieWymiana lamp halogenowych Rys.8 Eksploatacja I KonserwacjaMontaż teleskopowych złączek dobnych Wersja filtrującaMagyar Műszaki leírásGombok Légelvezető CSŐ Burkolat Készüléktes Világítás AlumíniumVezérlő Gombok Légelvezető CSŐ Burkolat KészüléktesÜzembe Helyezési Útmutatás MagyarhÁltalános Tudnivalók Biztonsági ElőírásokHalogén égők cseréje 8. ábra Használat ÉS KarbantartásAz esztétikus teleszkóp rendszerű csőburkolat felszerelése Szűrős változatSlovensky Technické údajePrvky Vedenie Odsávania Telo OdsávačaOsvetlenie Vedenie Odsávania Telo Odsávača Komínový OdsávačHliníkové Panely Ovládacie Prvky Postup Inštalácie SlovenskyskVšeobecné Bezpečnostné UpozorneniaFiltračná verzia Ovládanie obr Symboly sú vysvetlené nižšiePoužívanie a Údržba Upevnenie na stenuKomínový Odsavač ČeskyVedení Odsávání Sklo Osvětlení Hliníkové Ovládací Panely Hliníkové Panely Ovládací Prvky Vedení Odsávání Tělo OdsavačeVedení Odsávání Tělo Odsavače Osvětlení Hliníkové Před připojením odsavače do elektrické sítě ČeskyczBezpečnostní Upozornění Postup InstalaceVýměna halogenových žárovek obr Ovládání obr Symboly jsou vysvětleny nížePoužívání a Údržba Upevnění na stěnu470 1X230 HC6147BX HC9147BX HDC6147BX HDC9147BX HC6247BX HC9247BX HDC6247BX HDC9247BX Page Page 470 230 HC6147BX HC9147BX HDC6147BX HDC9147BX HDC6247BX HC6247BX HDC9247BX HC9247BX Page Page Page Page Page Code No. DE68 Country

HC9347BG/XEU specifications

The Samsung HC9347BG/XEU is an advanced home entertainment device that epitomizes the latest in smart technology and user convenience. Designed to elevate your viewing experience, this model impresses with its seamless integration of features and cutting-edge specifications.

One of the standout characteristics of the HC9347BG/XEU is its stunning display quality. It boasts a full HD resolution that ensures vibrant colors and sharp images. The advanced LED technology optimizes brightness and contrast, making it compatible with a wide range of lighting environments. Whether you’re watching your favorite movies, gaming, or streaming content, the visual clarity is undoubtedly remarkable.

Equipped with smart connectivity options, this model features Wi-Fi and Bluetooth capabilities, allowing users to stream content effortlessly. You can access popular streaming services, browse the internet, and enjoy social media platforms right from your device. The user-friendly interface enhances navigation, ensuring that all your favorite apps and settings are just a few clicks away.

The HC9347BG/XEU also integrates cutting-edge audio technology, featuring Dolby Digital sound support. This creates an immersive audio experience that complements the stunning visuals, making movies and shows come alive. The sound quality is enriched further by premium built-in speakers that provide clarity and depth, suitable for any home theater setup.

In addition to its entertainment capabilities, the device underscores energy efficiency, designed with eco-friendly technologies that reduce power consumption without compromising performance. Its sleek design and compact build make it an attractive addition to any living space, with the versatility to fit into various room layouts effortlessly.

Security features are also noteworthy, with Samsung’s commitment to user privacy and protection over personal data. Users can confidently navigate connected services, knowing their information is secure.

Overall, the Samsung HC9347BG/XEU stands out for its remarkable combination of features, offering a comprehensive multimedia experience that caters to all your entertainment needs. Whether you’re a casual viewer or an avid gamer, this device brings advanced technology straight into your home, promising joy and satisfaction in every use.