Samsung VP-X110L/AND, VP-M110S/XET, VP-M110S/XEF Accessories Supplied with the CAM Lieferumfang

Page 14

ENGLISH

DEUTSCH

Getting to Know Your CAM

 

Überblick über den Camcorder

 

 

 

Accessories Supplied with the CAM

Lieferumfang

Make sure that the following basic accessories are supplied with

 

Vergewissern Sie sich, dass folgende Komponenten im

your CAM.

 

Lieferumfang Ihres Camcorders enthalten sind:

1.Lithium Polymer Battery pack

2.AC Power Adapter

3.Video/Audio Cable

4.USB Cable

5.Cradle

6.Earphones

7.Hand Strap

8.Carrying Case

9.Instruction Book/ Quick Guide

10.Software CD

11.Lens Cover

12.Neck Strap

13.Scart Adapter(Option)

14.Extended life Battery Pack(Option)

1. Lithium Polymer

2. AC Power Adapter

3. Video/Audio Cable

1.

Lithium-Polymer-

 

Akku

Battery pack

 

 

 

 

 

 

2.

Netzteil

 

 

 

3.

Video/Audio-Kabel

4. USB Cable

5. Cradle

6. Earphones

4.

USB-Kabel

 

 

 

 

 

5.

Dockingstation

 

 

 

6.

Kopfhörer

 

 

 

7.

Handschlaufe

7. Hand Strap

8. Carrying Case

9. Instruction Book/

8.

Tragetasche

 

 

Quick Guide

 

 

 

 

 

9.

Bedienungsanleitung/

 

 

 

 

Kurzanleitung

 

 

 

10.

Software-CD

10. Software CD

11. Lens Cover

12. Neck Strap

11.

Objektivschutz

 

 

 

12.

Tragegurt

 

 

 

13.

SCART-Adapter

 

 

 

 

(optional)

13. Scart Adapter(Option)

14. Extended life Battery

 

14.

Ersatzakku (optional)

 

Pack(Option)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

Image 14 Contents
CAM is Manufactured by VP-M102/M105/M110 AD68-00814NContents Inhalt Contents Inhalt Photo Mode ModusPhoto MFotode Voice Recorder Mode Modus Sprachaufnahme Miscellaneous Information Troubleshooting Precautions on the CAM Care SicherheitshinweiseHinweise zum Camcorder Wichtige InformationenHinweise zum Copyright Die Logos von DivX und DivX Licensed sind Marken von Hinweise zum Akku Hinweise zu Schutzmarken DivX, Network, Inc und können nach Erwerb einer LizenzHinweise zum LCD-Monitor Precautions Regarding ServiceHinweise zum Objektiv Sicherheitshinweise zur WartungLeistungsmerkmale FeaturesGetting to Know Your CAM Überblick über den Camcorder Accessories Supplied with the CAM Lieferumfang Built-in MIC LCD Monitor Name of Each PartRear & Left View Ansicht Rückseite und linke Seite Built-in SpeakerRight & Bottom View Ansicht Rechte Seite und Unterseite Light Button BlitzlampeName of Each Part LCD Display Video Record ModeVideo Play Mode Photo Capture Mode Photo View ModeVoice Play Mode MP3 Play ModeVoice Record Mode Akku einsetzen bzw. entnehmen How to Use the Battery Pack Akku verwendenBattery Pack Installation / Ejection Maintain the Battery Pack Akku ordnungsgemäß handhabenHow to Use the Battery Pack Continuous recording time based on battery typeCharging time based on battery type Battery Level Display Akku-LadezustandsanzeigeTips for Battery Identification Ungefähre Ladezeit je nach AkkutypCharging the Battery Pack Akku ladenColour of the LED Using Hardware Reset FunctionGetting Started Erste Schritte Farbe der LED-AnzeigeBefore You Start Operating the CAM Vor der Inbetriebnahme Erläuterung der Funktionstasten Using the Function Button Funktionstasten verwendenUse of Various Function button Use of Back and Menu buttonPress the Display button Using the Display buttonTaste Display verwenden Drücken Sie die Taste DisplayAdjusting the LCD Monitor LCD-Monitor einstellen Structure of the Folders and Files Ordner- und Dateistruktur Die unten dargestellte Ordner- und Dateistruktur verwendetVideo Record Time Verfügbare Aufnahmezeit für VideofilmeMaximale Anzahl speicherbarer Bilder Number of Photo CaptureVoice Record Time Speichertyp wählen Memory Stick verwenden Using the Memory StickGetting Started Modus und Menü wählen Mode and Menu SelectionMode Selection ModuswahlVideo Mode Video Mode Recording Modus Video Aufnahme Recording AufnahmeZooming In and Out Zoomfunktion verwenden Video Mode Playing Modus Video Wiedergabe Playing on the LCD Monitor Wiedergabe auf dem LCD-MonitorAdjusting the Sound Lautstärke einstellenDeleting Video files Videodateien löschen Video file you want to lock Locking Video filesLöschschutz für Videodateien aktivieren Lock and press the OK buttonVideo file you want to copy Press the / switch to selectCopying Video files Videodateien kopieren Copy To and press the OK buttonOption and press the OK button Press the / switch to select PBVideo file you want to set the function Following and press the OK buttonSetting the Video file Size Größe der Videodatei einstellen Quality Qualität, und drücken Sie die Einstellungen, und drücken Sie Move the / switch to selectDrücken Sie zum Einschalten des CAM Button Gewünschte Qualität, und drücken SieManual Focus Setting the FocusFokus einstellen AF/MF Manueller FokusPress the OK button SettingsDesired setting and press the OK Setting the White Balance Press the Menu button and move the / switch CAM.2Gegenlichtausgleich, und drücken Sie Nschließend die Taste OKWählen Sie mit der Taste / BLC Die Taste OKSetting the Effect Digitale Effekte einstellen Move Mode Selector down to turn on CAMDigital Zoom and press the OK Setting the Digital Zoom Digitalen Zoom verwendenOff Cancel the Digital Zoom On Set the Digital ZoomPhoto Mode Bilder aufnehmen Photo Mode Capturing Modus Foto AufnahmePhoto mode and press the OK Photo Mode Capturing Modus Foto Capturing Zooming In and OutPhoto Mode Viewing Modus Foto Wiedergabe Viewing Photo files on the LCD MonitorBilddateien löschen Schützen, und drücken Sie die Taste Cancel Abbrechen Der Vorgang wird abgebrochenLocking Photo files Löschschutz für Bilddateien aktivieren Drücken Sie die Taste Menu. WählenDPOF, und drücken Sie die Taste OK Photo Mode Selecting File OptionsBilddatei, die Sie drucken möchten Haben. Siehe SeiteWählen Sie mit der Taste / Copy Copying Photo files Bilddateien kopierenPhoto file you want to copy To Kopieren nach, und drücken SieWählen Sie mit der Taste / Photo Setting the Photo file SizeGröße der Bilddatei einstellen Foto, und drücken Sie die Taste OKLight and press the OK button Setting the Light Videoblitzleuchte einstellenAfter selecting Settings Focus and press the OK button On Set the EIS function Off Cancel the EIS function Icon of selected function is displayedSetting the White Balance Weißabgleich einstellen ConditionsAE and press the OK button BLC and press the OK button Memo MP3 / Voice Recorder Modus MP3 / Modus SprachaufnahmeConnect the CAM to a PC with USB cable Disconnecting USB ConnectionUSB-Verbindung trennen Playing Music files Musikdateien wiedergeben MP3 Mode Playing Modus MP3 WiedergabeUse of / switch Taste / verwendenModus MP3 Wiederholte Wiedergabe einstellenWählen Sie mit der Taste / File Musikdateien löschenUnd drücken Sie die Taste OK All All music files are locked Cancel Cancel locking music filesLocking Music files Löschschutz für Musikdateien aktivieren All Alle Alle Musikdateien werden geschütztKopiert werden Press the Menu button when the music list appearsCopying Music files Musikdateien Voice Recorder Mode Recording Modus Sprachaufnahme Aufnahme Recording Voice Sprache aufnehmenVoice Recorder Mode Playing Sprachdateien wiedergebenSie können Sprachdateien löschen, die Sie nicht mehr Deleting Voice filesSprachdateien löschen BenötigenAll All voice files are locked Voice Recorder mode and pressCancel Cancel locking voice files Copying Voice files Sprachdateien kopieren Modus SprachaufnahmeDateioptionen wählen Using File Browser Dateibrowser verwenden Deleting Files or Folders Dateien und Ordner löschenLocking Files Löschschutz für Dateien aktivieren Copy To Copying Files or Folders Dateien und Ordner kopierenFolder to find the file you want to copy Press the OK button to finish viewing file information Viewing File InformationDateieigenschaften anzeigen Datei, deren Eigenschaften SieSetting the CAM You can adjust the LCD Brightness from 0% to 100% LCD-Monitor einstellenAdjusting the LCD Colour Setting the CAM Camcorder einstellenAdjusting the LCD Monitor LCD-Monitor einstellen Display Anzeige, und drücken SieUhrzeit einstellen Setting the CAM Camcorder einstellen Adjusting Date/TimeSetting Time Date/Time and press the OK buttonSet Date and press the OK button Setting DateDatum einstellen Wählen Sie mit der Taste / SetDatum/Uhrzeit, und drücken Sie die Setting Date Format Datumsformat einstellenDate/Time Date/Time Format Datumsformat, und drückenDie Zeit wird im 12-Stunden-Format angezeigt Setting Time Format Uhrzeitformat einstellenHour Stunden Die Zeit wird im 24-Stunden-Format angezeigtFunktion Automatisches Abschalten aktiviert werden System, und drücken Sie die TasteShut off Automatisches Abschalten Wählen Sie mit der Taste / AutoPlay Now Start the Demo function now Setting the Demo Function Demo-Funktion einstellenOff Cancel the Demo function Off Aus Funktion Demo deaktivierenStart-up and press the OK button Setting Start-up Mode Startmodus einstellenSystem and press the OK button Start-up Startmodus, und drückenSetting the File No. Function Dateinummerierung einstellen Drücken Sie die Taste Zurück, um die Einstellung zu beendenSound Signalton, und drücken Sie Setting the Beep SoundSignalton einstellen Die Versionsinformationen des Camcorders werden angezeigt Version Info and press the OKViewing version information Version of the CAM is displayedSetting the CAM Setting Memory Speicher einstellen Selecting the Storage Type Speichertyp wählenSpeicher formatieren Select Cancel to cancel formattingFormatting the Memory Press the OK button to formatCamcorders anzeigen lassen Viewing Memory Space Speicherplatz anzeigenMemory Speicher, und drücken Sie Disconnect the USB cable if you finish Setting the CAM Using USB Mode USB-Modus verwendenDem Computer StoringSystem Environment Setting the CAM Using USB ModeUSB Speed depending on the System SystemumgebungUSB mode screen appears automatically Using PC Cam Camcorder als PC-Kamera verwendenMove the / switch to select PC-Cam and press the OK button Automatisch wird der Bildschirm USB-Modus eingeblendetNach unten Connecting the CAM to a PrinterMove the / switch to select Print and press the OK button Miscellaneous Information Connecting the CAM to TV Line Input Line Output Connecting the CAM to VCRCamcorder an einen Videorekorder anschließen Wählen Sie am FernsehgerätRecording Fernsehgerät mit dem Audio/Video-Kabel Connect the CAM to a VCR using the Audio/Video cable beforeCopying Video files to a VCR Tape 109 Miscellaneous Information Installing Programs Programme installierenInstalling Image Mixer Image Mixer installieren WindowsMacintosh You can use ImageMixer after restarting your PCInstalling for using PC-Cam Als PC-Kamera installierenZu können Disconnecting USB Connection USB-Verbindung trennen USB menu screen appears automatically Printing Photos Bilder ausdruckenPrinting with PictBridge Function Drucken mit PictBridge Automatisch wird der Bildschirm USB- Modus eingeblendetDPOF-Dateien vom Memory Stick ausdrucken Printing Photos with Dpof FilesPrinting Dpof files of the Memory Stick Maintenance After using the CAMUsing the Built-in Rechargeable Battery Cleaning and Maintaining the CAMCleaning the Body Gehäuse reinigenStromnetz Using the CAM AbroadPower Sources Colour SystemTroubleshootingFehlerbehebung Self Diagnosis Display Fehleranzeige121 Using the Menu Menü verwenden SettingsUSB Mode Specifications 125 Index Fehlerbehebung 120127 128
Related manuals
Manual 128 pages 11.66 Kb Manual 129 pages 6.53 Kb Manual 66 pages 48.01 Kb Manual 136 pages 25.49 Kb Manual 140 pages 61.01 Kb Manual 119 pages 19.84 Kb Manual 120 pages 54.47 Kb Manual 120 pages 14 Kb Manual 119 pages 24.05 Kb Manual 128 pages 12.93 Kb Manual 137 pages 12.49 Kb Manual 136 pages 5.58 Kb Manual 128 pages 44.74 Kb Manual 128 pages 17.92 Kb Manual 128 pages 1004 b Manual 128 pages 59.38 Kb Manual 9 pages 19.76 Kb Manual 136 pages 3.05 Kb Manual 119 pages 34.42 Kb Manual 141 pages 12.55 Kb Manual 129 pages 3.82 Kb Manual 129 pages 36.44 Kb Manual 140 pages 52.42 Kb Manual 138 pages 48.24 Kb Manual 128 pages 27.6 Kb Manual 123 pages 8.52 Kb Manual 124 pages 17.59 Kb