Samsung VP-D385I/MEA Maintenance, 电视机彩色制式, Using Your MiniDV Camcorder Abroad, Power sources

Page 106

maintenance

Using Your MiniDV Camcorder Abroad

Each country or region has its own electric and colour systems.

Beforeitems. using your miniDV camcorder abroad, check the following

Power sources

The provided AC adaptor features automatic voltage selection in the AC range from 100 V to 240 V.

You can use your camcorder in any countries/regions using the AC power adaptor supplied with your camcorder within the AC 100 V to 240 V, 50/60 Hz range.

Use a commercially available AC plug adaptor, if necessary, depending on the design of the wall outlet.

On TV colour systems

Your camcorder is an PAL-system-based camcorder.

If you want to view your recordings on a TV or to copy it to an external device, it must be an PAL-system-based TV or an external device and have the appropriate Audio/Video jacks. Otherwise, you may need to use a separate video format transcoder (PAL-NTSC format converter).

PAL-compatible countries/regions

Australia, Austria, Belgium, Bulgaria, China, CIS, Czech Republic, Denmark, Egypt, Finland, France, Germany,

Greece, Great Britain, Netherlands, Hong Kong, Hungary, India, Iran, Iraq, Kuwait, Libya, Malaysia, Mauritius, Norway,Romania, Saudi Arabia, Singapore, Slovak Republic, Spain, Sweden, Switzerland, Syria, Thailand, Tunisia, etc.

NTSC-compatible countries/regions

Bahamas, Canada, Central America, Japan, Korea, Mexico, Philippines, Taiwan, United States of America, etc.

You can make recordings with your miniDV camcorder and view pictures on the LCD screen from anywhere in the world.

维护

在国外使用您的摄录机

各个国家和地区都有他们自己的电力规格和彩色制式。

在国外使用您的DVD摄像机前,请检查以下事项:

电源

提供的交流电源适配器具有从100 伏到240 伏之间进行自动选择电压 的功能。

透过在交流电100 伏到240 伏、50/60 赫兹范围内使用摄像机随附的交 流电源适配器,您可以在任何国家/地区使用摄像机。根据墙上插座设 计,如有必要,请使用市面上提供的交流电源适配器。

电视机彩色制式

您的摄像机是基于 PAL 系统的摄像机。如果您想在电视上查看录制内 容或将其复制到外部设备,必须使用基于 PAL 系统的电视或具有适当 音频/ 视频插孔的外部设备。 否则,您可能需要使用单独购买的视频 格式转码器(PAL -NTSC格式转换器)。

PAL 制式国家和地区包括

澳大利亚, 奥地利, 比利时, 保加利亚, 中国, 独联体, 捷克, 丹 麦,埃及, 芬兰,法国, 德国, 希腊, 英格兰, 荷兰, 香港, 匈牙 利, 印度, 爱尔兰, 伊拉克, 科威特, 利比亚, 马来群岛, 毛里 求斯, 挪威, 罗马尼亚, 沙特阿拉伯,新加坡, 斯洛伐克, 西班牙, 瑞典,瑞士, 叙利亚, 泰国, 突尼斯, 等等。

NTSC 制式国家和地区包括

巴哈马群岛, 加拿大, 中美洲, 日本, 墨西哥, 菲律宾共和国, 韩 国, 台湾, 美国, 等等。

您可以在全世界任何地方用您的摄录机拍摄并且通过LCD显 示屏进行观看。

102_ English

中文 _102

Image 106
Contents Digital Video Camcorder 感谢您购买三星产品。 欲享受更加全面的服务,请到以下网站注册您的产品:Features of Your NEW Minidv Camcorder 主要特点安全警告 Safety warningsPrecautions 安全预防措施Adjusting the LCD Screen 注意事项和安全说明与摄录机相关的注意事项 Servicing & Replacement Parts维修服务和配件 未获认可的配件可能引起火灾,电击或其他危险。Contents 基本录制 高级拍摄技巧 连接接 Digital Still Camera Mode VP-D385 i only数码相机模 仅限VP-D385i Ieee 1394数据传输USB接口 故障处理 103 故障处理您的摄录机包括哪些配件 Getting to know your MiniDV camcorderExact appearance of each item may vary by model 屏幕显示 按钮 Front & Left View前视图 & 左视图 内置麦克风Left Side View 了解您的摄录机左视图 右视图 & 顶视图 Power 电源开关 接口仓盖 DC IN,USB 接口 仅限 VP-D385Right & TOP View 录制开始 / 停止按钮充电指示灯 CHG Rear & Bottom View后视图 & 底视图 三脚架插孔 可以使用的存储卡 最大 2GB 接口 第 64 页 11 屏幕显示 按钮 Using the Remote Control  VP-D382 i /D382H/D385 i only遥控器 仅限 VP-D382 i /D382H/D385 遥控器上按钮的控制功能与摄录机上的按钮控制功能相同。使用手带 & 镜头盖 Using the Hand Strap & Lens CoverPreparation 镜头盖Button-type battery installation Installing the BUTTON-TYPE BatteryPrecaution regarding the button-type battery Only插入 / 取出电池组 Using the Battery PackCharging the Battery Pack 为电池组充电充电指示灯 Charging indicatorBattery Time Charging time Recording time 基于使用满电电池组的充电时间,录制时间和 播放的时间 无调焦,打开 LCD 显示屏等操作。电池组电量显示 决定连续录制时间的因素:电池组管理 关于电池组的注意事项 Connecting a Power SourceUsing a Household Power Source 使用家用电源开启和关闭摄录机 Basic Minidv Camcorder Operation摄录机的基本操作 选择操作模式OSD in Camera Mode OSD in Player ModeScreen Indicators in M.CAM / M.PLAYER Modes VP-D385i only 切换信息显示模式 Using the Display ButtonChecking the remaining battery 检查电池组可用电量使用操纵杆 Using the JoystickHandling Quick Menus with the Joystick 16Bit 使用操纵杆控制快捷菜单下的快捷菜单仅限VP-D385 Quick Menu In M.Cam / M.Player modes  VP-D385 i only使用操纵杆控制快捷菜单 Cam存储卡摄像模式/M.Player存储卡播放模式初始设置:系统菜单设置 Setting the Clock Clock SET设置时钟 Clock SET 时钟设置 设置为 确认选择。然后消失。 初始设置 系统菜单设置 Setting the Beep Sound Beep Sound设置蜂鸣音 Beep Sound 蜂鸣音 Camera 摄像 模式 /Player 播放 模式 Cam 存储卡摄像 模式下使用快门音。 第 18 页Cam Selecting the OSD Language Language设置 OSD 显示语言 Language Player Player 播放 模式观看演示 Demonstration 演示 Setting the Guideline Guideline 设置标线 Guideline 标线Adjusting the LCD Screen  LCD BRIGHT/LCD Colour 调节 LCD 显示屏 LCD BRIGHT/LCD COLOUR LCD 亮度调整 /LCD 颜色调整Time 时间 ,  显示日期 / 时间 Date 日期 / Time 时间按下 Menu 按钮。 Date/Time 日期 / 时间 。设置 TV 屏显 TV Displaytv 屏显 Setting the TV Display TV Display按下 Mode 按钮设置为 Camera 摄像 模式 Player 播放 模式 。 TV DisplayTV 屏显 ,然后按下操纵杆确认。Inserting / Ejecting a Cassette Basic recording基本录制 Various Recording Techniques第一次拍摄 Making Your First RecordingCamera Camera 摄像 模式 。 To cancel the Easy Q mode Recording with Ease for Beginners  Easy Q Mode方便初学者录制 Easy Q 模式 To zoom Zooming in and OUTTo zoom out Camera 摄像 模式和 Player 播放 模式下使 请再次按下 Zero Memory 按钮。屏幕上显示 指示图标。 按下录制开始 / 停止按钮,开始拍摄影音图像。 按下 Mode 按钮设置为 Camera 摄像 模式 按下 Self Timer 按钮。使用遥控器自拍 设置自拍定时器 仅限 VP-D382 i /D382H/D385 在倒数到最后一秒时,自动开始进行录制。Record Search Joystick 录制搜索 操纵杆Reviewing and Searching a Recording 回顾和搜索停止拍摄 Using the Fade on and OFF开始拍摄 To Start Recording自动聚焦 Auto Focus / Manual Focus自动聚焦 / 手动聚焦 手动聚焦设置快门速度 Setting the Shutter Speed & Exposure设置快门速度 & 曝光 设置曝光高级拍摄技巧 Rec Mode 录制模式 & Audio Mode 录音模式Advanced recording 选择录制模式 & 录音模式消除风声噪音 Windcut Plus 增强的风声消除 Cutting OFF Wind Noise Windcut PlusOn 打开 Auto 自动 。 选择 On 打开 ,然后按下操纵杆确认。 Selecting the Real Stereo Function  Real Stereo选择真立体声功能 Real Stereo 真立体声 若要退出菜单,请按下 Menu 按钮。程序自动曝光功能仅支持在 Camera 摄像 模式下 使用。 第 18 页 Setting the Program AE Program AEWhen the Auto mode is selected, no indicator is displayed 从而可以使您对景深进行有创意的控制。Settings Contents 设置程序自动曝光 Program AE 程序自动曝光若要退出菜单,请按下 Menu 按钮。 屏幕上显示被选模式的指示图标。 Camera 摄像 模式和 M.Cam 存储卡摄像模式下使用白平衡功能。 第 18 页 向上或向下拨动操纵杆 / 选择合适的白平衡 模式,然后按下操纵杆确认。Setting the white balance manually 手动设置白平衡:进行确认。 采用视觉效果可使您拍摄的图像更具创意。种不同的视觉效果可供选择。 Effect 视觉效果 ,然后按下操纵杆确认。Off 关闭 Surrounding area of an imagePastel2 Art 艺术Setting the 169 Wide mode 169 Wide 设置 169 宽屏幕模式 169 Wide169 宽屏幕Using the Tele Macro Macro 使用特写 Macro 微距设置数字图像稳定器 DIS 手抖动补偿 Setting the Digital Image Stabilizer DISDIS menu to Off Using Back Light Compensation Mode BLC 选择数字变焦 Zooming In and Out with Digital ZoomDigital Zoom Selecting the Digital ZoomUsing the Colour Nite C.NITE Using the Light Light  使用照明灯 Light 照明灯 仅支持在 Camera 摄像 模式下使用磁带拍摄照 片。 第 18 页 Press the Mode button to set Camera Press the Photo buttonTape photo recording works only in Camera mode. 按下 Photo 按钮。Photo Search, then press the Joystick Playing Back a Tape on the LCD Screen 播放磁带 Adjusting the VolumePlayback播放 调节音量Various Functions while in Player Mode 播放模式下的各种功能Reverse Playback VP-D382 i /D382H/D385 i only 逐帧前进(逐帧播放)X2 倍速播放 快进 / 后退 后退播放 仅限 VP-D382 i /D382H/D385配音 仅限 vp-d382 i /d382H/d385 Audio Dubbing VP-D382 i /D382H/D385 i onlyDubbed Audio Playback Audio Select 播放配音 Audio Select 声音选择 Audio Effect 声音效果Connection 如果将 AV In/OutAV 输入 / 输出 设置为 In 输入 ,Tape Playing Back on a TV Screen 连接到有音频 / 视频输入接口的电视机通过电视屏幕观看播放的磁带 播放磁带 Connecting to a TV that has no Audio/Video Input Jacks连接到没有音频 / 视频输入接口的电视机 Playback the tapeCopying a Camcorder Tape onto a Video Tape When Copying is Complete按下 Mode 按钮设置为 将摄录机磁带上的内容复制到录像带上使用 VOICE+ 功能 Using the VOICE+ FunctionVOICE+ 提示信息。 Recording Copying onto a Camcorder Tape When Recording Copying is Complete将电视节目或录像带内容录制 复制 到摄录机磁带上 To record from a VCRUsing a Memory Card Usable Memory Card Not supplied影音图像文件 图像组合文件照片图像文件 存储卡上图像的数量 文件格式Image format 存储卡上可用的录制时间文件编号可以下列方式进行设定: Series 连续 :新 的文件将会按顺序接着已 Setting the File Number File No 设置文件编号 File No. 文件编号文件编号仅支持在 M.Cam 存储卡摄像 模式下进 行设置。 第 18 页 切换存储介质为 CARD。VP-D385 i only 使用存储卡拍摄照片图像(JPEG)To view a Slide Show Viewing Photo Images JpegTo view a Single Image To view the Multi DisplayProtection from accidental Erasure Protect 防止意外删除 Protect 保护Deleting Photo Images and Moving Images Delete Using the Joystick删除图像 Delete 删除 Deleting All Images at Once Formatting a Memory Card format 格式化存储卡(FORMAT 格式化 )Recording Moving Images Mpeg  on a Memory Card 数码相机模式仅限 VP-D385 使用存储卡录制影音(MPEG)在访问存储卡的时候关闭摄录机电源,会损坏存储卡上的数据。 在录制影音图像的过程中,不支持使用 Menu 按钮。在使用录制影音图像功能之前,请检查存储卡是否已经被插 入到摄录机内。 Play Select 存储卡播放选择 播放存储卡上的动态图像 Mpeg向上或向下拨动操纵杆 / 选择 M.Play Select Before operation Recording AN Image from a Tape AS  Photo Image操作之前 Photo Copy 照片复制 Before operation清除打印标记 Marking Images for Printing Print Mark在图像上做打印标记 Print Mark 打印标识 Removing the Print MarkPictbridgeTM VP-D385 i only Printing Your Pictures Using the PictBridgeTMConnecting To a Printer 使用 PictBridgeTM 打印照片Canceling the Printing Setting the Number of PrintsSetting the Date/Time Imprint Option Selecting Images连接到 DV 设备 DVD 录像机,摄录机,等 Ieee 1394 data transferIeee 1394 数据传输 连接到电脑使用 DV 电缆连接录制 Recording with a DV Connection CablePress the Recording start/stop 通过 USB 连接传输数字图像 Using USB InterfaceUSB接口仅限VP-D385 USB 连接速度取决于电脑的操作系统不要既使用 DV 电缆又使用 USB 数据线将摄录机与电脑 相连,否则摄录机可能会运行异常。 如果未插入存储卡或者插入的是未格式化的存储卡, 电脑将不会把存储卡识别为可移动磁盘。Selecting the USB Device USB Connect 选择 USB 设备 USB ConnectUSB 连接安装驱动程序 DV Driver和DirectX 安装软件 DV Media Pro 程序开始之前! 安装应用程序 Video Codec连接到电脑 Disconnecting the USB CableUsing the Removable Disk Function 断开 USB 数据线连接 This function works only in Camera mode. Using the Web Camera Function 使用网络摄像头功能 使用摄录机并且安装了电脑网络会议程序,您就可以参加视频会议。 网络摄像头的屏幕大小Usable Cassette Tapes How to store a tapeAfter Finishing a Recording 可使用的磁带清洁视频磁头 Cleaning and Maintaining the CamcorderCleaning the Video Heads 维护及清洁摄录机Power sources MaintenanceUsing Your MiniDV Camcorder Abroad 电视机彩色制式故障处理 TroubleshootingTroubleshooting 故障处理潮湿结露 Moisture Condensation设置菜单项 Setting menu items子菜单 关于本用户说明书 子菜单Specifications 型号名:VP -D381 i / VP-D382 i /VP-D382H/ VP-D384/ VP-D385三星全球服务网 如果您对三星产品有任何咨询或者建议,请联系三星客服中心。符合RoHS标准 RoHS compliantCode No. AD68-02562S-00
Related manuals
Manual 116 pages 53.62 Kb Manual 117 pages 30.72 Kb Manual 113 pages 45.95 Kb Manual 117 pages 39.44 Kb Manual 115 pages 57.52 Kb Manual 113 pages 5.01 Kb Manual 118 pages 38.64 Kb Manual 117 pages 40.43 Kb Manual 113 pages 25.88 Kb Manual 115 pages 4.62 Kb Manual 113 pages 690 b Manual 115 pages 55.69 Kb Manual 115 pages 24.58 Kb