Tape PLAYING BACK ON A TV SCREEN
•The playback function works only in Player mode. ➥page 18
•To play back a tape, the television must be PAL compatible. ➥page 102
•We recommend that you use the AC power adapter as the power source for the camcorder.
Connecting to a TV that has Audio/Video Input Jacks
1. Connect the camcorder to |
| |
your TV with the Audio/Video |
| |
cable. |
| |
• | The yellow jack: Video |
|
• | The white jack: Audio(L)- |
|
• | mono |
|
The red jack: Audio(R) | TV | |
• | If you connect to a mono |
|
| TV, connect the yellow |
|
jack (Video) to the video input of the TV and the white jack (Audio L) to the audio input of the TV.
2.Set the Select switch to TAPE. (VP-D385( i ) only)
3.Press the MODE button to set Player ( ).
4.Turn on the TV and set the TV/VIDEO selector on the TV to Video.
•Refer to the TV user’s manual.
5.Play the tape. ➥page 70
If you connect the cable to the AV jack, you will not hear sound from the camcorder's speaker.
通过电视屏幕观看播放的磁带
•仅可在播放模式下使用此 Player( 播放 ) 功能。➥ 第 18 页
•若要观看播放的磁带,电视机必须为 PAL 制。➥ 第 102 页
•当使用此功能时,我们建议您用交流电源适配器为摄录机提供电能。
连接到有音频 / 视频输入接口的电视机
1.使用音频 / 视频电缆将摄录机
| Camcorder | 与电视机相连。 | |
|
| • | 黄色端子:视频(Video) |
|
| • | 白色端子:音 频(左声道)- 单声 |
AV | DV | • | |
| AV Jack | 红色端子:音频(右声道)(Audio(R)) | |
POWER | MODE | • | 如果您连接到一台单声道电视 |
|
|
| 机,请将黄色端子(视频)插 |
| CHG |
| 到电视机的视频输入接口,并 |
|
|
| 且将白色端子(左声道)插到 |
|
|
| 电视机的音频输入接口。 |
2.切换存储介质为 TAPE。
Audio/Video Cable | ( 仅限 VP-D385( i )) |
3.按下 MODE 按钮设置为 Player( 播放 ) 模式 ( )。
4.打开电视机并且设置 TV/VIDEO 模式为从 TV 至 Video。
•请参阅电视机使用说明书。
5.播放磁带。➥ 第 70 页
如果将电缆连接至 AV 端口,您将不会通过摄录机的扬 声器听到声音。
69_ English | 中文 _69 |