Samsung VP-D381/XEO Advanced recording, 高级拍摄技巧, 选择录制模式 & 录音模式, Rec Mode 录制模式 & Audio Mode 录音模式

Page 48

advanced recording

SELECTING THE RECORD MODE & AUDIO MODE (Rec Mode & Audio Mode)

高级拍摄技巧

选择录制模式 & 录音模式

(Rec Mode( 录制模式 ) & Audio Mode( 录音模式 ))

The Record mode function works in both Camera and Player

 

 

modes. page 18

 

 

 

 

This camcorder records and plays back in SP (standard play)

CARD

TAPE

 

mode and in LP (long play) mode.

 

 

 

 

 

-

"SP" : This mode allows 60 minutes of recording time with

(VP-D385( i ) only)

 

 

 

a DVM60 tape.

 

 

 

 

 

- "LP" : This mode allows 90 minutes of recording time with

 

 

 

 

a DVM60 tape.

Camera and Player

 

 

The Audio mode function works in both

 

 

modes. page 18

 

 

 

 

This camcorder records sound in two ways. (12Bit,16Bit)

 

 

 

 

-

"12Bit"

: You can record two 12Bit stereo sound tracks.

 

 

 

 

 

 

 

The original stereo sound can be recorded onto

 

 

 

 

 

 

the main (Sound1) track. Additional stereo sound

 

 

 

-

"16Bit"

can be dubbed onto the sub (Sound2) track.

 

 

 

 

: You can record one high quality stereo

 

 

 

 

 

 

 

soundtrack using 16Bit recording mode. Audio

 

 

 

1.

 

 

 

dubbing is not possible when using this mode.

 

 

 

Set the Select switch to TAPE. (VP-D385( i ) only)

).

 

 

2.

Press the MODE button to set Camera (

) or Player (

 

 

3.

Press the MENU button.

 

 

 

 

4.

The menu list will appear

 

 

 

 

Move the Joystick (▲ / ▼) up or down to select "Record", then

 

 

5.

press the Joystick or move the Joystick () to the right.

 

 

 

Move the Joystick (▲ / ▼) up or down to select "Rec

 

 

 

6.

Mode"or "Audio Mode", then press the Joystick.

 

Camera Mode

Move the Joystick (▲ / ▼) up or down to select the desired

Record

 

 

record mode or audio mode, then press the Joystick.

 

Rec Mode

 

Rec mode can be set to "SP" or "LP".

 

Audio Mode

7.

Audio mode can be set to "12Bit" or "16Bit".

 

WindCut Plus

To exit, press the MENU button.

 

 

Real Sterco

 

The selected indicator is displayed.

 

 

 

 

 

When "12Bit" is selected, no indicator is displayed.

 

 

 

 

 

We recommend that you use this camcorder to play back

Move

Select

 

 

 

any tapes recorded on this camcorder. Playing back a

 

 

 

 

 

tape recorded in other equipment may produce mosaic

 

 

 

 

shaped distortion.

 

 

Camera Mode

 

 

When you record a tape in SP and LP modes, or LP

 

Record

 

 

 

 

mode only, the playback picture may be distorted or the

Rec Mode

 

 

 

time code may not be written properly if there is a gap

Audio Mode

 

 

between scenes.

 

 

WindCut Plus

 

 

Record using SP mode for best picture and sound quality.

Real Sterco

 

 

 

 

 

 

 

 

 

To edit audio on your camcorder, you must set 12Bit for

 

 

CAUTION

the Audio mode and SP for the Rec mode.

 

Move

Select

 

 

 

 

 

MODE

BATT.

BATT.

SP LP

MENU Exit

12Bit

16Bit

MENU Exit

录制模式用于 Camera( 摄像 ) 模式和 Player( 播放 )

模式。18

本摄录机支持以 SP( 标准播放 ) 模式或 LP( 长时间播放 ) 模式进行录制和播放。

-"SP":此 模式支持使用型号为DVM60的磁带录制60分钟。

-"LP":此 模式支持使用型号为DVM60的磁带录制90分钟。

录音模式用于 Camera( 摄像 ) 模式和 Player( 播放 )

模式。18

本摄录机以两种方式录制声音 (12Bit,16Bit)

-"12Bit":您 可以录制两个 12Bit 立体声声道。原立 体声可录制在主声道 (Sound1),附加的 立体声渴录制在幅声道 (Sound2)

-"16Bit":您 可以使用 16Bit 录制高品质的立体声, 但使用这种模式时不能进行配音。

1.切换存储介质为 TAPE( 仅限 VP-D385( i ))

2. 按下 MODE 按钮设置为 Camera( 摄像 ) 模式 (

)

Player( 播放 ) 模式 ( )

 

3.按下 MENU 按钮。

屏幕上显示菜单列表。

4.向上或向下拨动操纵杆 (▲/▼) 选择 "Record( 录制 )", 然后按下操纵杆或者向右拨动操纵杆 () 进行确认。

5.向上或向下拨动操纵杆 (▲/▼) 选择 "Rec Mode( 录制模式 )" "Audio Mode( 录音模式 )",然后按下操纵杆确认。

6.向上或向下拨动操纵杆 (▲/▼) 选择当前操作所需的录 制模式或者录音模式,然后按下操纵杆确认。

录制模式可以设置为 "SP" "LP"

录音模式可以设置为 "12Bit" "16Bit"

7.若要退出菜单,请按下 MENU 按钮。

屏幕上显示相应的指示图标。

当选择 "12Bit" 时,屏幕上不会显示相应的指示图标。

使用本摄录机播放使用其他设备录制的磁带有可能出现马赛克现象。建议您使用本摄录机播放您在本 摄录机上录制的磁带。

当您以 SP LP 模式,或仅以 LP 模式进行拍摄时, 如果拍摄场景之间有间断,则在播放时图像可能会 失真或不能写保护计时器。

为了获取最佳的图像和音质,请使用 SP 模式进行拍摄。

为了能够在摄录机上进行音频编辑,您必须使用 12Bit 录音模式和 SP 录制模式进行拍摄。

注意

44_ English

中文 _44

Image 48
Contents Digital Video Camcorder 感谢您购买三星产品。 欲享受更加全面的服务,请到以下网站注册您的产品:Features of Your NEW Minidv Camcorder 主要特点Safety warnings Precautions安全警告 安全预防措施Adjusting the LCD Screen 注意事项和安全说明Servicing & Replacement Parts 维修服务和配件与摄录机相关的注意事项 未获认可的配件可能引起火灾,电击或其他危险。Contents 基本录制 高级拍摄技巧 Digital Still Camera Mode VP-D385 i only 连接接数码相机模 Ieee 1394数据传输 USB接口仅限VP-D385i 故障处理 103 故障处理Getting to know your MiniDV camcorder 您的摄录机包括哪些配件Exact appearance of each item may vary by model Front & Left View 前视图 & 左视图屏幕显示 按钮 内置麦克风了解您的摄录机 Left Side View左视图 Power 电源开关 接口仓盖 DC IN,USB 接口 仅限 VP-D385 Right & TOP View右视图 & 顶视图 录制开始 / 停止按钮Rear & Bottom View 后视图 & 底视图充电指示灯 CHG 三脚架插孔 可以使用的存储卡 最大 2GB 接口Using the Remote Control  VP-D382 i /D382H/D385 i only 遥控器 仅限 VP-D382 i /D382H/D385 第 64 页 11 屏幕显示 按钮 遥控器上按钮的控制功能与摄录机上的按钮控制功能相同。Using the Hand Strap & Lens Cover Preparation使用手带 & 镜头盖 镜头盖Installing the BUTTON-TYPE Battery Precaution regarding the button-type batteryButton-type battery installation OnlyUsing the Battery Pack Charging the Battery Pack插入 / 取出电池组 为电池组充电Charging indicator Battery Time Charging time Recording time充电指示灯 基于使用满电电池组的充电时间,录制时间和 播放的时间 无调焦,打开 LCD 显示屏等操作。决定连续录制时间的因素: 电池组电量显示电池组管理 Connecting a Power Source Using a Household Power Source关于电池组的注意事项 使用家用电源Basic Minidv Camcorder Operation 摄录机的基本操作开启和关闭摄录机 选择操作模式OSD in Camera Mode OSD in Player ModeScreen Indicators in M.CAM / M.PLAYER Modes VP-D385i only Using the Display Button Checking the remaining battery切换信息显示模式 检查电池组可用电量Using the Joystick Handling Quick Menus with the Joystick使用操纵杆 16Bit 使用操纵杆控制快捷菜单Quick Menu In M.Cam / M.Player modes  VP-D385 i only 使用操纵杆控制快捷菜单下的快捷菜单仅限VP-D385 Cam存储卡摄像模式/M.Player存储卡播放模式Setting the Clock Clock SET 初始设置:系统菜单设置设置时钟 Clock SET 时钟设置 确认选择。 设置为然后消失。 Setting the Beep Sound Beep Sound 初始设置 系统菜单设置设置蜂鸣音 Beep Sound 蜂鸣音 Camera 摄像 模式 /Player 播放 模式 Cam 存储卡摄像 模式下使用快门音。 第 18 页Selecting the OSD Language Language 设置 OSD 显示语言 LanguageCam Player Player 播放 模式观看演示 Demonstration 演示 Setting the Guideline Guideline 设置标线 Guideline 标线Adjusting the LCD Screen  LCD BRIGHT/LCD Colour 调节 LCD 显示屏 LCD BRIGHT/LCD COLOUR LCD 亮度调整 /LCD 颜色调整显示日期 / 时间 Date 日期 / Time 时间 按下 Menu 按钮。Time 时间 ,  Date/Time 日期 / 时间 。Setting the TV Display TV Display 按下 Mode 按钮设置为 Camera 摄像 模式 Player 播放 模式 。设置 TV 屏显 TV Displaytv 屏显 TV DisplayTV 屏显 ,然后按下操纵杆确认。Basic recording 基本录制Inserting / Ejecting a Cassette Various Recording TechniquesMaking Your First Recording 第一次拍摄Camera Camera 摄像 模式 。 Recording with Ease for Beginners  Easy Q Mode To cancel the Easy Q mode方便初学者录制 Easy Q 模式 Zooming in and OUT To zoomTo zoom out Camera 摄像 模式和 Player 播放 模式下使 请再次按下 Zero Memory 按钮。按下 Mode 按钮设置为 Camera 摄像 模式 按下 Self Timer 按钮。 使用遥控器自拍 设置自拍定时器 仅限 VP-D382 i /D382H/D385屏幕上显示 指示图标。 按下录制开始 / 停止按钮,开始拍摄影音图像。 在倒数到最后一秒时,自动开始进行录制。录制搜索 操纵杆 Reviewing and Searching a RecordingRecord Search Joystick 回顾和搜索 Using the Fade on and OFF 开始拍摄 停止拍摄 To Start RecordingAuto Focus / Manual Focus 自动聚焦 / 手动聚焦自动聚焦 手动聚焦Setting the Shutter Speed & Exposure 设置快门速度 & 曝光设置快门速度 设置曝光Rec Mode 录制模式 & Audio Mode 录音模式 Advanced recording高级拍摄技巧 选择录制模式 & 录音模式Cutting OFF Wind Noise Windcut Plus 消除风声噪音 Windcut Plus 增强的风声消除On 打开 Auto 自动 。 Selecting the Real Stereo Function  Real Stereo 选择真立体声功能 Real Stereo 真立体声选择 On 打开 ,然后按下操纵杆确认。 若要退出菜单,请按下 Menu 按钮。Setting the Program AE Program AE When the Auto mode is selected, no indicator is displayed程序自动曝光功能仅支持在 Camera 摄像 模式下 使用。 第 18 页 从而可以使您对景深进行有创意的控制。Settings Contents 设置程序自动曝光 Program AE 程序自动曝光Camera 摄像 模式和 M.Cam 存储卡摄像 模式下使用白平衡功能。 第 18 页若要退出菜单,请按下 Menu 按钮。 屏幕上显示被选模式的指示图标。 向上或向下拨动操纵杆 / 选择合适的白平衡 模式,然后按下操纵杆确认。Setting the white balance manually 手动设置白平衡:采用视觉效果可使您拍摄的图像更具创意。 种不同的视觉效果可供选择。进行确认。 Effect 视觉效果 ,然后按下操纵杆确认。Surrounding area of an image Pastel2Off 关闭 Art 艺术Setting the 169 Wide mode 169 Wide 设置 169 宽屏幕模式 169 Wide169 宽屏幕Using the Tele Macro Macro 使用特写 Macro 微距Setting the Digital Image Stabilizer DIS 设置数字图像稳定器 DIS 手抖动补偿DIS menu to Off Using Back Light Compensation Mode BLC Zooming In and Out with Digital Zoom Digital Zoom选择数字变焦 Selecting the Digital ZoomUsing the Colour Nite C.NITE Using the Light Light  使用照明灯 Light 照明灯 Press the Mode button to set Camera Press the Photo button Tape photo recording works only in Camera mode.仅支持在 Camera 摄像 模式下使用磁带拍摄照 片。 第 18 页 按下 Photo 按钮。Photo Search, then press the Joystick Adjusting the Volume Playback播放Playing Back a Tape on the LCD Screen 播放磁带 调节音量Various Functions while in Player Mode 播放模式下的各种功能逐帧前进(逐帧播放) X2 倍速播放 快进 / 后退Reverse Playback VP-D382 i /D382H/D385 i only 后退播放 仅限 VP-D382 i /D382H/D385配音 仅限 vp-d382 i /d382H/d385 Audio Dubbing VP-D382 i /D382H/D385 i onlyDubbed Audio Playback Audio Select 播放配音 Audio Select 声音选择 Audio Effect 声音效果Connection 如果将 AV In/OutAV 输入 / 输出 设置为 In 输入 ,连接到有音频 / 视频输入接口的电视机 Tape Playing Back on a TV Screen通过电视屏幕观看播放的磁带 Connecting to a TV that has no Audio/Video Input Jacks 连接到没有音频 / 视频输入接口的电视机播放磁带 Playback the tapeWhen Copying is Complete 按下 Mode 按钮设置为Copying a Camcorder Tape onto a Video Tape 将摄录机磁带上的内容复制到录像带上Using the VOICE+ Function 使用 VOICE+ 功能VOICE+ 提示信息。 When Recording Copying is Complete 将电视节目或录像带内容录制 复制 到摄录机磁带上Recording Copying onto a Camcorder Tape To record from a VCRUsing a Memory Card Usable Memory Card Not supplied图像组合文件 影音图像文件照片图像文件 文件格式 Image format存储卡上图像的数量 存储卡上可用的录制时间Setting the File Number File No 设置文件编号 File No. 文件编号 文件编号仅支持在 M.Cam 存储卡摄像 模式下进 行设置。 第 18 页文件编号可以下列方式进行设定: Series 连续 :新 的文件将会按顺序接着已 切换存储介质为 CARD。VP-D385 i only 使用存储卡拍摄照片图像(JPEG)Viewing Photo Images Jpeg To view a Single ImageTo view a Slide Show To view the Multi DisplayProtection from accidental Erasure Protect 防止意外删除 Protect 保护Using the Joystick Deleting Photo Images and Moving Images Delete删除图像 Delete 删除 Deleting All Images at Once Formatting a Memory Card format 格式化存储卡(FORMAT 格式化 )数码相机模式 仅限 VP-D385Recording Moving Images Mpeg  on a Memory Card 使用存储卡录制影音(MPEG)在录制影音图像的过程中,不支持使用 Menu 按钮。 在访问存储卡的时候关闭摄录机电源,会损坏存储卡上的数据。在使用录制影音图像功能之前,请检查存储卡是否已经被插 入到摄录机内。 播放存储卡上的动态图像 Mpeg Play Select 存储卡播放选择向上或向下拨动操纵杆 / 选择 M.Play Select Recording AN Image from a Tape AS  Photo Image Before operation操作之前 Photo Copy 照片复制 Before operationMarking Images for Printing Print Mark 在图像上做打印标记 Print Mark 打印标识清除打印标记 Removing the Print MarkPrinting Your Pictures Using the PictBridgeTM Connecting To a PrinterPictbridgeTM VP-D385 i only 使用 PictBridgeTM 打印照片Setting the Number of Prints Setting the Date/Time Imprint OptionCanceling the Printing Selecting ImagesIeee 1394 data transfer Ieee 1394 数据传输连接到 DV 设备 DVD 录像机,摄录机,等 连接到电脑Recording with a DV Connection Cable 使用 DV 电缆连接录制Press the Recording start/stop Using USB Interface USB接口仅限VP-D385通过 USB 连接传输数字图像 USB 连接速度取决于电脑的操作系统不要既使用 DV 电缆又使用 USB 数据线将摄录机与电脑 相连,否则摄录机可能会运行异常。 如果未插入存储卡或者插入的是未格式化的存储卡, 电脑将不会把存储卡识别为可移动磁盘。Selecting the USB Device USB Connect 选择 USB 设备 USB ConnectUSB 连接安装软件 DV Media Pro 程序 开始之前!安装驱动程序 DV Driver和DirectX 安装应用程序 Video CodecDisconnecting the USB Cable Using the Removable Disk Function连接到电脑 断开 USB 数据线连接Using the Web Camera Function 使用网络摄像头功能This function works only in Camera mode. 使用摄录机并且安装了电脑网络会议程序,您就可以参加视频会议。 网络摄像头的屏幕大小How to store a tape After Finishing a RecordingUsable Cassette Tapes 可使用的磁带Cleaning and Maintaining the Camcorder Cleaning the Video Heads清洁视频磁头 维护及清洁摄录机Maintenance Using Your MiniDV Camcorder AbroadPower sources 电视机彩色制式Troubleshooting Troubleshooting故障处理 故障处理潮湿结露 Moisture CondensationSetting menu items 设置菜单项子菜单 关于本用户说明书 子菜单Specifications 型号名:VP -D381 i / VP-D382 i /VP-D382H/ VP-D384/ VP-D385三星全球服务网 如果您对三星产品有任何咨询或者建议,请联系三星客服中心。RoHS compliant 符合RoHS标准Code No. AD68-02562S-00
Related manuals
Manual 116 pages 53.62 Kb Manual 117 pages 30.72 Kb Manual 113 pages 45.95 Kb Manual 117 pages 39.44 Kb Manual 115 pages 57.52 Kb Manual 113 pages 5.01 Kb Manual 118 pages 38.64 Kb Manual 117 pages 40.43 Kb Manual 113 pages 25.88 Kb Manual 115 pages 4.62 Kb Manual 113 pages 690 b Manual 115 pages 55.69 Kb Manual 115 pages 24.58 Kb