Samsung EC-NV100SFB/E1, EC-NV100TBA/FR Ответы на наиболее распространенные вопросы, RU-2 RU-3

Page 47

©2008 SAMSUNG DIGITAL IMAGING CO., LTD.

Вслучае модернизации функций камеры технические характеристики камеры и содержимое данного руководства могут быть изменены без предварительного уведомления.

Сведения об авторских правах

Microsoft Windows и эмблема

Windows – зарегистрированные торговые знаки Microsoft Corporation.

HDMI, эмблема HDMI

итермин «HDMI» (High

Definition Multimedia Interface, мультимедийный интерфейс высокой четкости) – торговые знаки или зарегистрированные торговые знаки компании HDMI Licensing LLC.

QuickTime и эмблема

QuickTime – торговые знаки или зарегистрированные торговые знаки компании Apple Computer, Inc., используемые в соответствии с лицензией.

Предоставляемые

руководства

Краткое руководство по началу работы

Объясняет, как собрать

иподготовить также как первому использованию, как получать фотографии

ивидеозаписи, а также как переносить файлы на ПК.

Руководство пользователя (на компакт-диске)

Объясняет, как производить съемку в различных режимах, как устанавливать параметры съемки и пользоваться меню настроек. Также содержит описание сообщений об ошибках и сведения о техническом обслуживании камеры.

Принятые обозначения

Вданном руководстве кнопки камеры выделены полужирным шрифтом и квадратными скобками. Например, кнопка [спуска затвора] обозначает кнопку спуска затвора.

Содержание

Процедуры, выполняемые перед началом работы с камерой

1.Распаковка ………………… 6

2.Установка аккумулятора и карты памяти ……………… 7

3.Зарядка аккумулятора и включение камеры ……… 8

4.Выбор языка и установка даты и времени …………… 9

Схема камеры ………………… 10

Значки ………………………… 12

Использование сенсорного экрана ………………………… 13

Съемка фотографий ………… 14

Запись видео ………………… 15

Перенос файлов на ПК

(для Windows) ………………… 16

Технические характеристики 18

Ответы на наиболее распространенные вопросы

Большинство проблем можно легко решить, установив параметры съемки.

В руководстве пользователя на компакт-диске более подробно рассказывается о настройке параметров съемки.

 

Глаза объекта

Причиной этого является отражение вспышки камеры.

 

выглядят

• Установите режим вспышки КРАСН ГЛ или

УСТР.КР.ГЛАЗ.

 

 

красными.

(См. стр. 33 руководства пользователя)

 

Если снимок уже был сделан, выберите функцию УСТР.КР.ГЛАЗ в меню правки. (См. стр. 58 руководства пользователя)

На

При использовании вспышки в кадр могут попасть частички пыли, летающие в воздухе.

фотографиях

• Отключите вспышку или старайтесь не снимать в пыльных местах.

видны

• Задайте параметры числа ISO. (См. стр. 35 руководства пользователя)

частички пыли.

 

 

 

 

Фотографии

Такие снимки могут получиться, если фотографировать в темном месте или держать камеру

выглядят

неправильно. Установите режим оптической стабилизации изображения (OIS) или до

размытыми.

половины нажмите кнопку [спуска затвора] чтобы сфокусировать камеру на объекте.

 

(См. стр. 26 руководства пользователя)

 

Фотографии

Поскольку камера пытается впустить больше света, затвор срабатывает медленнее.

выглядят

Возможно, вам пришлось долго стабилизировать камеру, что привело к ее сотрясению.

размытыми

• Включите вспышку. (См. стр. 33 руководства пользователя)

приночной

• Выберите режим 6. (См. стр. 20 руководства пользователя)

съемке.

• Задайте параметры числа ISO. (См. стр. 35 руководства пользователя)

 

• Чтобы избежать сотрясения камеры, используйте штатив.

Объекты

Когда источник света находится позади объекта или существует высокий контраст между

выглядят

светлыми и темными областями, объекты могут выглядеть затененными.

слишком

• Старайтесь не снимать против солнца.

 

темными при

Выберите параметр

ПРОТИВ СВЕТА в режиме 4.

съемке против

 

(См. стр. 20 руководства пользователя)

 

света.

Установите режим вспышки ЗАПОЛН. (См. стр. 33 руководства пользователя)

 

• Используйте функцию автоматического баланса контраста (ACB).

 

 

(См. стр. 41 руководства пользователя)

 

 

• Отрегулируйте экспозицию. (См. стр. 40 руководства пользователя)

 

Задайте для параметра экспозамера значение

ТОЧЕЧНЫЙ, если яркий объект

 

 

находится в центре кадра. (См. стр. 42 руководства пользователя)

Руссκий

RU-2

RU-3

Image 47
Contents AD68-03082A NV100HDContents Protect your camera’s lens Health and Safety InformationUse only Samsung-approved accessories Prevent damage to subjects’ eyesightUnpack Insert the battery and memory cardOptional accessories Remove the battery and memory cardSelect a language Charge the batteryPress Power Indicator lightCamera layout Dragging IconsUse the touch screen TouchingPlaying a video Take a photoRecord a video Viewing photosSelect the files you want and drag or save them to the PC Insert the installation CD in a CD-ROM driveTransfer files to a PC for Windows Follow the on-screen instructions Touch ComputerSamsung Eco-mark SpecificationsCorrect disposal of batteries in this product 79 ‘Camera specifications’Informationen zu Hinweisen Antworten auf die häufigsten FragenVor Verwendung der Kamera zu beachten Mitgelieferte HandbücherHinweise zu Sicherheit und Gesundheit Akku und Speicherkarte herausnehmen Auspacken Akku und Speicherkarte einlegenOptionales Zubehör Sprache auswählen Akku laden und Kamera einschaltenSprache auswählen und Datum und Uhrzeit einstellen Akku ladenKameraelemente Berühren Ziehen Symbole Touchscreen verwendenVideo abspielen Foto aufnehmenVideo aufnehmen Fotos anzeigenDE-16 DE-17 Dateien auf einen PC übertragen für WindowsBerühren Sie den Computer Sicheres Trennen für Windows XPRücknahmesystem Technische DatenKorrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts DE-18 DE-19Käytetyt merkintätavat Vastauksia useimmin kysyttyihin kysymyksiinMukana toimitetut oppaat Käytä ainoastaan Samsungin hyväksymiä lisävarusteita Terveyttä ja turvallisuutta koskevat tiedotEstä kuvattavan kohteen silmien vahingoittuminen Käsittele akkuja ja latureita sekä hävitä ne huolellisestiPoista akku ja muistikortti Pura pakkausAsenna akku ja muistikortti Valinnaiset lisävarusteetValitse kieli Lataa akku ja kytke kameran virta päälleValitse kieli ja aseta päivämäärä ja kellonaika Lataa akkuKameran osat Vetäminen KuvakkeetKosketusnäytön käyttäminen KoskettaminenVideon toistaminen Valokuvan ottaminenVideon nauhoittaminen Valokuvien katseluFI-16 FI-17 CD-levy sisältää seuraavat ohjelmatKytke kameran virta päälle Poista laite turvallisesti Windows XPSamsung Eco-merkki Tekniset tiedotTuotteen paristojen oikea hävittäminen FI-18 FI-19Information i handboken Svar på de vanligaste frågornaMedföljande handböcker Skydda kameraobjektivet Information om hälsa och säkerhetHåll kameran utom räckhåll för små barn och husdjur Förhindra ögonskador hos motivetTa bort batteriet och minneskortet Packa uppSätt i batteriet och minneskortet Extra tillbehörVälj språk Ladda batteriet och starta kameranVälj språk och ställ in datum och tid Ladda batterietKamerans utseende Tryck Dra IkonerAnvända pekskärmen Spela upp en video Ta ett fotoSpela in en video Visa fotonSV-16 Välj filer och dra dem till, eller spara dem på, datornStarta kameran CD-skivan innehåller följande program Sid 79 Kameraspecifikationer SpecifikationerKorrekt avfallshantering av batterierna i denna produkt SV-18Fremhævninger i teksten Få svar på ofte stilede spørgsmålGør følgende, før du bruger kameraet Medfølgende vejledningerOplysninger om sundhed og sikkerhed Tage batteriet og hukommelseskortet ud Pak udIsæt batteriet og hukommelseskortet Valgfrit tilbehørVælg et sprog Indstil dato og tid Oplad batteriet, og tænd for kameraetVælg et sprog, og indstil dato og tid Oplad batterietKameraets udseende DA-12 DA-13 Bruge berøringsskærmenTrykke RulleAfspille et videoklip Tage et billedeOptage et videoklip Vise billederDA-16 DA-17 Tænd kameraet Cden indeholder følgende programmerVælg de ønskede filer, og træk eller gem dem på en pc Sådan afbrydes forbindelsen i Windows XPMed andet erhvervsaffald Samsungs økomærke Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette produktDA-18 DA-19 For at beskytte naturens ressourcer og fremme genbrug, skalПринятые обозначения Ответы на наиболее распространенные вопросыRU-2 RU-3 Предоставляемые РуководстваПредохраняйте объектив камеры Сведения о безопасностиАккуратно и разумно обращайтесь с камерой Не повредите зрение объекта съемкиДополнительные принадлежности РаспаковкаУстановка аккумулятора и карты памяти RU-6 RU-7RU-8 RU-9 Зарядка аккумулятора и включение камерыВыбор языка и установка даты и времени Схема камеры Прикосновение ЗначкиИспользование сенсорного экрана RU-12 RU-13Запись видео Съемка фотографийRU-16 RU-17 Перенос файлов на ПК для WindowsНа своем ПК выберите Мой компьютер Включите камеруЗначок ЕСО компании Samsung Технические характеристикиRU-18 RU-19 Стр «Технические характеристики камеры»Norādījumu informācija Atbildes uz bieži uzdotiem jautājumiemLV-2 Nodrošinātās rokasgrāmatasAizsargājiet kameras objektīvu Informācija par veselību un drošībuNepieļaujiet apkārtējo cilvēku redzes bojājumus Lietojiet tikai uzņēmuma Samsung apstiprinātus piederumusPapildpiederumi KomplektācijaBaterijas un atmiņas kartes ievietošana LV-6LV-8 Baterijas uzlāde un kameras ieslēgšanaValodas izvēle un datuma un laika iestatīšana Demonstrēšanas Ieslēgšanas Izslēgšanas poga Aizvara poga Režīmu pārslēgsMikrofons Skaļrunis Skārienekrāns Izvēlnes poga Statusa indikatorsPieskaršanās IkonasSkārienekrāna lietošana LV-12Videoklipu uzņemšana Fotoattēlu uzņemšanaDroša atvienošana sistēmā Windows XP Failu pārsūtīšana uz datoru sistēmai WindowsIeslēdziet kameru LV-16LV-19 SpecifikācijasLV-18 Lpp. Kameras specifikācijasNurodymų informacija Gaukite atsakymus į dažniausiai užduodamus klausimusLT-2 Pridedami vartotojo vadovaiSveikatos ir saugos informacija Įdėkite akumuliatorių ir atminties kortelę IšpakuokiteĮkraukite akumuliatorių Įkraukite akumuliatorių ir įjunkite fotoaparatąPasirinkite kalbą ir nustatykite laiką bei datą LT-8Fotoaparato schema Pagrindinis ekranas Liečiamos piktogramos PiktogramosLT-12 Lietimas SlinkimasFotografavimas Įrašykite vaizdo klipą Saugus atjungimas „Windows XP Perkelkite rinkmenas į kompiuterį „WindowsLT-16 CD diske yra šios programos„Samsung eko ženklas SpecifikacijosLT-18 Elektros ir elektronikos prietaisų atliekosTähistuse teave Vastused kõige sagedamini esinevatele küsimusteleET-2 ET-3 Kaasasolevad juhendidKaitske kaamera objektiivi Tervisekaitse- ja ohutusteaveKaitske akusid, laadijaid ja mälukaarte kahjustuste eest Hoiduge kahjustamast objekti silmanägemistValikulised lisatarvikud LahtipakkimineAku ja mälukaardi paigaldamine ET-6 ET-7Aku laadimine Aku laadimine ja kaamera sisselülitamineKeele valimine ning kuupäeva ja kellaaja seadistamine ET-8 ET-9Kaamera kujundus Puuteikoonid Ikoon Kirjeldus IkoonidET-12 ET-13 PuudutamineLohistamineVideoklipi salvestamine PildistamineFailide edastamine arvutisse Windows Samsungi ökotähis Tehnilised andmedET-18 ET-19 Lk 79 ‘Kaamera tehnilised tingimused’
Related manuals
Manual 28 pages 34.25 Kb Manual 64 pages 18.88 Kb Manual 91 pages 27.63 Kb Manual 90 pages 598 b Manual 87 pages 25.82 Kb Manual 91 pages 60.78 Kb Manual 87 pages 49.72 Kb Manual 87 pages 43.37 Kb Manual 87 pages 43.11 Kb Manual 89 pages 28.89 Kb Manual 89 pages 42.36 Kb Manual 87 pages 58.44 Kb Manual 87 pages 2.71 Kb Manual 88 pages 53.4 Kb Manual 87 pages 16.96 Kb

EC-NV100SBB/E3, EC-NV100SBA/VN, EC-NV100SFB/E1, EC-NV100BBA/IT, EC-NV100SBC/IT specifications

The Samsung EC-NV100RBA/RU, a compact digital camera, exemplifies the fusion of innovative technology and user-friendly design. Launched with the intent to cater to both amateur and seasoned photographers, this camera is an ideal companion for capturing life's moments—from everyday scenes to special occasions.

One of the standout features of the EC-NV100RBA/RU is its 14.2 megapixel sensor, which delivers exceptional image clarity and detail. This high-resolution sensor allows photographers to enlarge their images without sacrificing quality, making it perfect for both print and digital formats. Additionally, the camera comes equipped with a 5x optical zoom lens, enabling users to get closer to the subject without losing clarity.

A hallmark of this model is its Smart Filter technology, which includes a variety of artistic effects that can be applied to images in real time. This feature enhances creativity by allowing users to take unique photos that stand out. The camera also supports advanced scene modes that automatically optimize settings for different environments, ensuring that photos taken in challenging lighting conditions still come out well.

The EC-NV100RBA/RU incorporates Samsung’s Dual Video Recording capability, allowing users to capture high-quality video while simultaneously taking photos. This seamless integration is particularly useful for documenting events where both still frames and moving images are desired. The camera records in 720p HD, providing sharp video playback for those looking to share their experiences on social media or through personal channels.

In terms of design, the camera is sleek and lightweight, making it highly portable. It features a large, 2.7-inch LCD screen that provides a clear view of your subjects, making framing and composition easier. This user-friendly interface is complemented by intuitive controls that facilitate quick access to various settings and features.

Lastly, the Samsung EC-NV100RBA/RU integrates built-in Wi-Fi connectivity, allowing for easy sharing of images and videos to social networks and cloud storage. This feature meets the demands of modern users who wish to stay connected and share their photography in real time.

Overall, the Samsung EC-NV100RBA/RU combines essential photographic technologies with user-centered design to create a versatile camera that empowers users to capture and share their world with ease. Whether you're new to photography or looking to enhance your skills, this camera offers the right tools for every creative journey.