Samsung EC-NV100RBA/E1 Tehnilised andmed, ET-18 ET-19, Lk 79 ‘Kaamera tehnilised tingimused’

Page 82

Tehnilised andmed

lk 79 ‘Kaamera tehnilised tingimused’

Õige viis toote kasutusest kõrvaldamiseks (elektrilised ja elektroonilised seadmed)

(Kehtiv EL-is ja teistes Euroopa riikides, kus on eraldi kogumissüsteemid)

Őige viis toote akude kasutusest kőrvaldamiseks

(Rakendatav Euroopa Liidus ja teistes Euroopa riikides, kus on kasutusel spetsiaalsed akude

Tüüp

Pildi-

sensor Pikslid

Fookus- kaugus

Objektiiv

Suhtelise ava ulatus

LCD-ekraan

Tüüp

1/1,72″ (1,49 cm) CCD

Pildipikslid: umbes 14,7 megapikslit,

Piksleid kokku: umbes 15,0 megapikslit

Schneider-KREUZNACH objektiiv f = 6,0 - 21,6 mm (35 mm filmi ekvivalent: 28 - 102 mm)

F2,8 (W) - F5,9 (T)

3,0″ (7,62 cm) hVGA värviline TFT LCD-ekraan (460000 pikslit) (puuteekraan)

TTL automaatne fookus

(Mitu AF, Keskele AF, AF PUUDUTUSEGA, NÄOTUVASTUS AF)

 

1 GB SD-mälukaart

 

 

 

 

 

ÜLITERAV

TERAV

NORMAALNE

 

4384x3288

136

265

386

 

4384x2920

153

296

430

 

4384x2464

180

347

501

Pildi suurus

3264x2448

240

457

653

 

2592x1944

370

685

957

 

1920x1080

807

1374

1794

 

1024x768

1655

2438

2894

Need näitajad on mõõdetud Samsungi standardtingimustes ja võivad erineda sõltuvalt pildistustingimustest ja kaamera sätetest.

Selline tähistus tootel või selle dokumentidel näitab, et toodet ei tohi kasutusaja lõppemisel kõrvaldada koos muude jäätmetega. Selleks, et vältida jäätmete kontrollimatu kõrvaldamisega seotud võimalikku kahju tekitamist keskkonnale või inimeste tervisele ning edendada materiaalsete vahendite säästvat taaskasutust, eraldage toode muudest jäätmetest ja suunake taasringlusesse. Kodukasutajad saavad teavet keskkonnaohutu ringlussevõtu kohta kas toote müüjalt või keskkonnaametist. Firmad peaksid võtma ühendust tarnijaga ning kontrollima ostulepingu tingimusi ja sätteid. Toodet ei tohi panna muude hävitamiseks mõeldud kaubandusjäätmete hulka.

kogumissüsteemid).

Selline tähistus akul, dokumentidel vői pakendil näitab, et toote akusid ei tohi kasutusaja lőppemisel kőrvaldada koos muude olmejäätmetega. Keemilised elemendid Hg, Cd, vői Pb näitavad, et aku elavhőbeda, kaadmiumi vői plii sisaldus on EÜ direktiivi 2006/66 sihttasemest suurem. Kui akusid ei kőrvaldata őigel viisil, vőib nende sisu pőhjustada tervise-vői keskkonnakahjustusi.

Selleks, et kaitsta loodusvarasid ja edendada materjalide taaskasutamist, eraldage akud muudest jäätmetest ja suunake

Fokusee-

 

Lainurk

Tele

rimine

Normaalne

80 cm - lõpmatus

 

Ulatus

5 cm - 80 cm

50 cm - 80 cm

 

Makro

 

Automaatmakro

5 cm - lõpmatus

50 cm - lõpmatus

Digitaalne väljund

Heliväljund

Liides

Videoväljund

Ühenduspistik: USB 2.0 (30 pin)

Mono (sisemine kõlar), stereo (mikrofon)

-AV: NTSC, PAL (valitav)

-HDMI 1.2: NTSC, PAL (valitav)

HDMI on saadaval, kui see on ühendatud valikulise

Samsungi ökotähis

need taaskasutusse kohaliku, tasuta teenusena pakutava akude tagastussüsteemi abil.

Toote kasutaja ei saa tootega kaasnevat laetavat akut ise välja

Katiku kiirus

Värina vähendus

Meedium

Mälu

Failivorming

AUTOMAATNE: 1 - 1/2 000 s

KÄSITSI: 16 - 1/2 000 s

ÖÖ: 8-1/2000 s

TULEVÄRK: 4 s

Dual IS [OIS (Optiline pildistabilisaator) + DIS (Digitaalne pildistabilisaator)]

Sisemälu: umbes 40 MB

Välismälu (valikuline): SD mälukaart (kuni 4 GB garanteeritud), SDHC mälukaart (kuni 8 GB garanteeritud), MMC Plus (Kuni 2 GB garanteeritud, 4-bitine 20 MHz)

Sisemälu maht ei pruugi kattuda nende näitajatega.

Staatiline pilt: JPEG (DCF), EXIF 2.21, DPOF 1.1, PictBridge 1.0

Film: MP4 (H.264 (MPEG4.AVC))

Heli: WAV

Alalisvoolu sisendpistik

Taaslaetav aku

Voolu- Vahelduvvoo- allikas lulaadija

Turgiraam (valikuline)

Mõõdud (L x K x S) Kaal

Töökeskkonna temperatuur

Töökeskkonna suhteline niiskus

tugiraamiga.

30 pin, 4,2 V

Liitiumioonaku SLB-1137D (1100 mAh)

Laadija (SAC-47), USB-kaabel (SUC-C4)

SCC-NV5 HD

Vooluallikas võib erineda sõltuvalt teie piirkonnast.

94,9 X 59,5 X 19,9 mm (ilma projektsiooni osata)

138 g (ilma aku ja mälukaardita)

0 - 40 °C

5 - 85%

Seda Samsungi enda sümbolit kasutatakse efektiivselt Samsungi keskkonnasõbralike tootetegevuste edastamiseks tarbijatele. Sümbol tähistab Samsungi pidevaid jõupingutusi keskkonnateadlike toodete arendamisel.

vahetada. Selleks, et saada infot väljavahetamise kohta, vőtke ühendust teenusepakkujaga.

Eesti

ET-18

ET-19

Image 82
Contents NV100HD AD68-03082AContents Prevent damage to subjects’ eyesight Health and Safety InformationUse only Samsung-approved accessories Protect your camera’s lensRemove the battery and memory card Insert the battery and memory cardOptional accessories UnpackIndicator light Charge the batteryPress Power Select a languageCamera layout Touching IconsUse the touch screen DraggingViewing photos Take a photoRecord a video Playing a videoFollow the on-screen instructions Touch Computer Insert the installation CD in a CD-ROM driveTransfer files to a PC for Windows Select the files you want and drag or save them to the PC79 ‘Camera specifications’ SpecificationsCorrect disposal of batteries in this product Samsung Eco-markMitgelieferte Handbücher Antworten auf die häufigsten FragenVor Verwendung der Kamera zu beachten Informationen zu HinweisenHinweise zu Sicherheit und Gesundheit Optionales Zubehör Auspacken Akku und Speicherkarte einlegenAkku und Speicherkarte herausnehmen Akku laden Akku laden und Kamera einschaltenSprache auswählen und Datum und Uhrzeit einstellen Sprache auswählenKameraelemente Symbole Touchscreen verwenden Berühren ZiehenFotos anzeigen Foto aufnehmenVideo aufnehmen Video abspielenSicheres Trennen für Windows XP Dateien auf einen PC übertragen für WindowsBerühren Sie den Computer DE-16 DE-17DE-18 DE-19 Technische DatenKorrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts RücknahmesystemMukana toimitetut oppaat Vastauksia useimmin kysyttyihin kysymyksiinKäytetyt merkintätavat Käsittele akkuja ja latureita sekä hävitä ne huolellisesti Terveyttä ja turvallisuutta koskevat tiedotEstä kuvattavan kohteen silmien vahingoittuminen Käytä ainoastaan Samsungin hyväksymiä lisävarusteitaValinnaiset lisävarusteet Pura pakkausAsenna akku ja muistikortti Poista akku ja muistikorttiLataa akku Lataa akku ja kytke kameran virta päälleValitse kieli ja aseta päivämäärä ja kellonaika Valitse kieliKameran osat Koskettaminen KuvakkeetKosketusnäytön käyttäminen VetäminenValokuvien katselu Valokuvan ottaminenVideon nauhoittaminen Videon toistaminenPoista laite turvallisesti Windows XP CD-levy sisältää seuraavat ohjelmatKytke kameran virta päälle FI-16 FI-17FI-18 FI-19 Tekniset tiedotTuotteen paristojen oikea hävittäminen Samsung Eco-merkkiMedföljande handböcker Svar på de vanligaste frågornaInformation i handboken Förhindra ögonskador hos motivet Information om hälsa och säkerhetHåll kameran utom räckhåll för små barn och husdjur Skydda kameraobjektivetExtra tillbehör Packa uppSätt i batteriet och minneskortet Ta bort batteriet och minneskortetLadda batteriet Ladda batteriet och starta kameranVälj språk och ställ in datum och tid Välj språkKamerans utseende Använda pekskärmen IkonerTryck Dra Visa foton Ta ett fotoSpela in en video Spela upp en videoStarta kameran CD-skivan innehåller följande program Välj filer och dra dem till, eller spara dem på, datornSV-16 SV-18 SpecifikationerKorrekt avfallshantering av batterierna i denna produkt Sid 79 KameraspecifikationerMedfølgende vejledninger Få svar på ofte stilede spørgsmålGør følgende, før du bruger kameraet Fremhævninger i tekstenOplysninger om sundhed og sikkerhed Valgfrit tilbehør Pak udIsæt batteriet og hukommelseskortet Tage batteriet og hukommelseskortet udOplad batteriet Oplad batteriet, og tænd for kameraetVælg et sprog, og indstil dato og tid Vælg et sprog Indstil dato og tidKameraets udseende Rulle Bruge berøringsskærmenTrykke DA-12 DA-13Vise billeder Tage et billedeOptage et videoklip Afspille et videoklipSådan afbrydes forbindelsen i Windows XP Tænd kameraet Cden indeholder følgende programmerVælg de ønskede filer, og træk eller gem dem på en pc DA-16 DA-17For at beskytte naturens ressourcer og fremme genbrug, skal Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette produktDA-18 DA-19 Med andet erhvervsaffald Samsungs økomærkeПредоставляемые Руководства Ответы на наиболее распространенные вопросыRU-2 RU-3 Принятые обозначенияНе повредите зрение объекта съемки Сведения о безопасностиАккуратно и разумно обращайтесь с камерой Предохраняйте объектив камерыRU-6 RU-7 РаспаковкаУстановка аккумулятора и карты памяти Дополнительные принадлежностиВыбор языка и установка даты и времени Зарядка аккумулятора и включение камерыRU-8 RU-9 Схема камеры RU-12 RU-13 ЗначкиИспользование сенсорного экрана ПрикосновениеСъемка фотографий Запись видеоВключите камеру Перенос файлов на ПК для WindowsНа своем ПК выберите Мой компьютер RU-16 RU-17Стр «Технические характеристики камеры» Технические характеристикиRU-18 RU-19 Значок ЕСО компании SamsungNodrošinātās rokasgrāmatas Atbildes uz bieži uzdotiem jautājumiemLV-2 Norādījumu informācijaLietojiet tikai uzņēmuma Samsung apstiprinātus piederumus Informācija par veselību un drošībuNepieļaujiet apkārtējo cilvēku redzes bojājumus Aizsargājiet kameras objektīvuLV-6 KomplektācijaBaterijas un atmiņas kartes ievietošana PapildpiederumiValodas izvēle un datuma un laika iestatīšana Baterijas uzlāde un kameras ieslēgšanaLV-8 Statusa indikators Ieslēgšanas Izslēgšanas poga Aizvara poga Režīmu pārslēgsMikrofons Skaļrunis Skārienekrāns Izvēlnes poga DemonstrēšanasLV-12 IkonasSkārienekrāna lietošana PieskaršanāsFotoattēlu uzņemšana Videoklipu uzņemšanaLV-16 Failu pārsūtīšana uz datoru sistēmai WindowsIeslēdziet kameru Droša atvienošana sistēmā Windows XPLpp. Kameras specifikācijas SpecifikācijasLV-18 LV-19Pridedami vartotojo vadovai Gaukite atsakymus į dažniausiai užduodamus klausimusLT-2 Nurodymų informacijaSveikatos ir saugos informacija Išpakuokite Įdėkite akumuliatorių ir atminties kortelęLT-8 Įkraukite akumuliatorių ir įjunkite fotoaparatąPasirinkite kalbą ir nustatykite laiką bei datą Įkraukite akumuliatoriųFotoaparato schema Lietimas Slinkimas PiktogramosLT-12 Pagrindinis ekranas Liečiamos piktogramosFotografavimas Įrašykite vaizdo klipą CD diske yra šios programos Perkelkite rinkmenas į kompiuterį „WindowsLT-16 Saugus atjungimas „Windows XPElektros ir elektronikos prietaisų atliekos SpecifikacijosLT-18 „Samsung eko ženklasKaasasolevad juhendid Vastused kõige sagedamini esinevatele küsimusteleET-2 ET-3 Tähistuse teaveHoiduge kahjustamast objekti silmanägemist Tervisekaitse- ja ohutusteaveKaitske akusid, laadijaid ja mälukaarte kahjustuste eest Kaitske kaamera objektiiviET-6 ET-7 LahtipakkimineAku ja mälukaardi paigaldamine Valikulised lisatarvikudET-8 ET-9 Aku laadimine ja kaamera sisselülitamineKeele valimine ning kuupäeva ja kellaaja seadistamine Aku laadimineKaamera kujundus PuudutamineLohistamine IkoonidET-12 ET-13 Puuteikoonid Ikoon KirjeldusPildistamine Videoklipi salvestamineFailide edastamine arvutisse Windows Lk 79 ‘Kaamera tehnilised tingimused’ Tehnilised andmedET-18 ET-19 Samsungi ökotähis
Related manuals
Manual 28 pages 34.25 Kb Manual 64 pages 18.88 Kb Manual 91 pages 27.63 Kb Manual 90 pages 598 b Manual 87 pages 25.82 Kb Manual 91 pages 60.78 Kb Manual 87 pages 49.72 Kb Manual 87 pages 43.37 Kb Manual 87 pages 43.11 Kb Manual 89 pages 28.89 Kb Manual 89 pages 42.36 Kb Manual 87 pages 58.44 Kb Manual 87 pages 2.71 Kb Manual 88 pages 53.4 Kb Manual 87 pages 16.96 Kb

EC-NV100SBB/E3, EC-NV100SBA/VN, EC-NV100SFB/E1, EC-NV100BBA/IT, EC-NV100SBC/IT specifications

The Samsung EC-NV100RBA/RU, a compact digital camera, exemplifies the fusion of innovative technology and user-friendly design. Launched with the intent to cater to both amateur and seasoned photographers, this camera is an ideal companion for capturing life's moments—from everyday scenes to special occasions.

One of the standout features of the EC-NV100RBA/RU is its 14.2 megapixel sensor, which delivers exceptional image clarity and detail. This high-resolution sensor allows photographers to enlarge their images without sacrificing quality, making it perfect for both print and digital formats. Additionally, the camera comes equipped with a 5x optical zoom lens, enabling users to get closer to the subject without losing clarity.

A hallmark of this model is its Smart Filter technology, which includes a variety of artistic effects that can be applied to images in real time. This feature enhances creativity by allowing users to take unique photos that stand out. The camera also supports advanced scene modes that automatically optimize settings for different environments, ensuring that photos taken in challenging lighting conditions still come out well.

The EC-NV100RBA/RU incorporates Samsung’s Dual Video Recording capability, allowing users to capture high-quality video while simultaneously taking photos. This seamless integration is particularly useful for documenting events where both still frames and moving images are desired. The camera records in 720p HD, providing sharp video playback for those looking to share their experiences on social media or through personal channels.

In terms of design, the camera is sleek and lightweight, making it highly portable. It features a large, 2.7-inch LCD screen that provides a clear view of your subjects, making framing and composition easier. This user-friendly interface is complemented by intuitive controls that facilitate quick access to various settings and features.

Lastly, the Samsung EC-NV100RBA/RU integrates built-in Wi-Fi connectivity, allowing for easy sharing of images and videos to social networks and cloud storage. This feature meets the demands of modern users who wish to stay connected and share their photography in real time.

Overall, the Samsung EC-NV100RBA/RU combines essential photographic technologies with user-centered design to create a versatile camera that empowers users to capture and share their world with ease. Whether you're new to photography or looking to enhance your skills, this camera offers the right tools for every creative journey.