Samsung EC-NV100TBA/RU, EC-NV100TBA/FR Gaukite atsakymus į dažniausiai užduodamus klausimus, LT-2

Page 65

©2008 SAMSUNG DIGITAL IMAGING CO., LTD.

Fotoaparato specifikacijos ar šio vadovo turinys gali būti pakeisti be atskiro įspėjimo dėl fotoaparato funkcijų atnaujinimo.

Autorių teisių informacija

„Microsoft Windows“ ir „Windows“ logotipas yra registruotieji „Microsoft Corporation“ prekių ženklai.

„HDMI“, „HDMI“ logotipas ir „High Definition Multimedia Interface“ (aukštos kokybės multimedijos sąsaja) terminas yra prekių ženklai arba „HDMI Licensing LLC“ registruotieji prekių ženklai.

„QuickTime“ ir „QuickTime“ logotipas yra prekių ženklai arba „Apple Computer, Inc.“ registruotieji prekių ženklai ir naudojami pagal licenciją.

Pridedami vartotojo vadovai

Darbo pradžios vadovas

Paaiškinama, kaip surinkti ir parengti jūsų fotoaparatą naudojimui pirmą kartą, fotografavimui ir vaizdų įrašymui bei rinkmenų perkėlimui į kompiuterį.

Vartotojo vadovas (CD-ROM)

Paaiškinama, kaip fotografuoti įvairiais fotografavimo režimais, nustatyti fotografavimo parinktis ir naudoti nustatymų meniu. Čia taip pat pateikiama informacija apie tai, kaip elgtis su klaidų pranešimais ir prižiūrėti fotoaparatą.

Nurodymų informacija

Šioje instrukcijoje mygtukai jūsų fotoaparate rodomi juodžiau arba skliausteliuose. Pavyzdžiui, [Užraktas] reiškia užrakto mygtuką.

Turinys

Prieš naudodamiesi fotoaparatu, atlikite šiuos veiksmus.

1.Išpakuokite ………………… 6

2.Įdėkite akumuliatorių ir atminties kortelę …………… 7

3.Įkraukite akumuliatorių ir

įjunkite fotoaparatą ………… 8

4.Pasirinkite kalbą ir nustatykite laiką bei datą………………… 9

Fotoaparato schema ………… 10

Piktogramos …………………… 12

Jutiklinio ekrano naudojimas … 13

Fotografavimas ………………… 14

Įrašykite vaizdo klipą ………… 15

Perkelkite rinkmenas į kompiuterį („Windows“) …………………… 16

Specifikacijos ………………… 18

Gaukite atsakymus į dažniausiai užduodamus klausimus

Nustatydami fotografavimo parinktis, daugelį problemų išspręsite nesudėtingai.

Naudojimo instrukcijos CD versijoje pateikiama detali informacija apie fotografavimo parinkčių nustatymą.

Objekto akys

Taip yra dėl atspindžio nuo fotoaparato blykstės.

 

atrodo raudonos.

• Blykstei nustatykite RAUDONOS AKYS arba

RAUD. AKIŲ EFKT. ŠAL. parinktį.

 

(Skaitykite naudojimo instrukcijos 33 psl.)

 

Jei nuotrauka jau nufotografuota, redagavimo meniu pasirinkite RAUD. AKIŲ EFKT. ŠAL. (Skaitykite naudojimo instrukcijos 58 psl.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nuotraukose yra

Fotografuojant su blykste nuotraukoje gali būti užfiksuotos ore esančios dulkių dalelės.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dulkių taškelių.

• Išjunkite blykstę arba venkite fotografuoti dulkėtose vietose

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nuotraukos yra

• Nustatykite ISO greičio parinktis. (Skaitykite naudojimo instrukcijos 35 psl.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Taip gali galėjo nutikti dėl fotografavimo tamsioje vietoje arba netinkamo fotoaparato laikymo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

neryškios.

Nustatykite optinio vaizdo stabilizavimo (OIS) parinktį arba iki pusės nuspauskite [Užraktą]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ir įsitikinkite, kad objektas sufokusuotas. (Skaitykite naudojimo instrukcijos 26 psl.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nuotraukos yra

Kadangi fotoaparatas bando praleisti kuo daugiau šviesos, sulėtėja užrakto greitis.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

neryškios, jei

Jums gali tekti ilgą laiką fotoaparatą laikyti tvirtai, nors per tą laiką fotoaparatas gali sujudėti.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fotografuojama

• Įjunkite blykstę. (Skaitykite naudojimo instrukcijos 33 psl.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

naktį.

• Pasirinkite 6 režimą. (Skaitykite naudojimo instrukcijos 20 psl.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Nustatykite ISO greičio parinktis. (Skaitykite naudojimo instrukcijos 35 psl.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Kad išvengtumėte fotoaparato sujudėjimo, galite naudoti trikojį.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dėl foninio

Kai šviesos šaltinis yra už objekto arba kai yra didelis kontrastas tarp šviesių ir tamsių dalių,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

apšvietimo

objektas gali būti šešėlyje.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

objektai gaunasi

• Venkite fotografuoti prieš saulę.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

per tamsūs.

Pasirinkite

FONINIS APŠVIETIMAS su 4 režimu. (Skaitykite naudojimo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

instrukcijos 20 psl.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Blykstei nustatykite PAPILDOMAS parinktį. (Skaitykite naudojimo instrukcijos 33 psl.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Nustatykite automatinio kontrasto balanso (ACB) parinktį. (Skaitykite naudojimo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

instrukcijos 41 psl.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Sureguliuokite ekspoziciją. (Skaitykite naudojimo instrukcijos 40 psl.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Matavimo parinkčiai nustatykite

VIETA, jei kadro centre yra šviesus objektas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Skaitykite naudojimo instrukcijos 42 psl.)

Lietuvių

LT-2

LT-3

Image 65
Contents AD68-03082A NV100HDContents Use only Samsung-approved accessories Health and Safety InformationPrevent damage to subjects’ eyesight Protect your camera’s lensOptional accessories Insert the battery and memory cardRemove the battery and memory card UnpackPress Power Charge the batteryIndicator light Select a languageCamera layout Use the touch screen IconsTouching DraggingRecord a video Take a photoViewing photos Playing a videoTransfer files to a PC for Windows Insert the installation CD in a CD-ROM driveFollow the on-screen instructions Touch Computer Select the files you want and drag or save them to the PCCorrect disposal of batteries in this product Specifications79 ‘Camera specifications’ Samsung Eco-markVor Verwendung der Kamera zu beachten Antworten auf die häufigsten FragenMitgelieferte Handbücher Informationen zu HinweisenHinweise zu Sicherheit und Gesundheit Akku und Speicherkarte herausnehmen Auspacken Akku und Speicherkarte einlegenOptionales Zubehör Sprache auswählen und Datum und Uhrzeit einstellen Akku laden und Kamera einschaltenAkku laden Sprache auswählenKameraelemente Berühren Ziehen Symbole Touchscreen verwendenVideo aufnehmen Foto aufnehmenFotos anzeigen Video abspielenBerühren Sie den Computer Dateien auf einen PC übertragen für WindowsSicheres Trennen für Windows XP DE-16 DE-17Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts Technische DatenDE-18 DE-19 RücknahmesystemKäytetyt merkintätavat Vastauksia useimmin kysyttyihin kysymyksiinMukana toimitetut oppaat Estä kuvattavan kohteen silmien vahingoittuminen Terveyttä ja turvallisuutta koskevat tiedotKäsittele akkuja ja latureita sekä hävitä ne huolellisesti Käytä ainoastaan Samsungin hyväksymiä lisävarusteitaAsenna akku ja muistikortti Pura pakkausValinnaiset lisävarusteet Poista akku ja muistikorttiValitse kieli ja aseta päivämäärä ja kellonaika Lataa akku ja kytke kameran virta päälleLataa akku Valitse kieliKameran osat Kosketusnäytön käyttäminen KuvakkeetKoskettaminen VetäminenVideon nauhoittaminen Valokuvan ottaminenValokuvien katselu Videon toistaminenKytke kameran virta päälle CD-levy sisältää seuraavat ohjelmatPoista laite turvallisesti Windows XP FI-16 FI-17Tuotteen paristojen oikea hävittäminen Tekniset tiedotFI-18 FI-19 Samsung Eco-merkkiInformation i handboken Svar på de vanligaste frågornaMedföljande handböcker Håll kameran utom räckhåll för små barn och husdjur Information om hälsa och säkerhetFörhindra ögonskador hos motivet Skydda kameraobjektivetSätt i batteriet och minneskortet Packa uppExtra tillbehör Ta bort batteriet och minneskortetVälj språk och ställ in datum och tid Ladda batteriet och starta kameranLadda batteriet Välj språkKamerans utseende Tryck Dra IkonerAnvända pekskärmen Spela in en video Ta ett fotoVisa foton Spela upp en videoSV-16 Välj filer och dra dem till, eller spara dem på, datornStarta kameran CD-skivan innehåller följande program Korrekt avfallshantering av batterierna i denna produkt SpecifikationerSV-18 Sid 79 KameraspecifikationerGør følgende, før du bruger kameraet Få svar på ofte stilede spørgsmålMedfølgende vejledninger Fremhævninger i tekstenOplysninger om sundhed og sikkerhed Isæt batteriet og hukommelseskortet Pak udValgfrit tilbehør Tage batteriet og hukommelseskortet udVælg et sprog, og indstil dato og tid Oplad batteriet, og tænd for kameraetOplad batteriet Vælg et sprog Indstil dato og tidKameraets udseende Trykke Bruge berøringsskærmenRulle DA-12 DA-13Optage et videoklip Tage et billedeVise billeder Afspille et videoklipVælg de ønskede filer, og træk eller gem dem på en pc Tænd kameraet Cden indeholder følgende programmerSådan afbrydes forbindelsen i Windows XP DA-16 DA-17DA-18 DA-19 Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette produktFor at beskytte naturens ressourcer og fremme genbrug, skal Med andet erhvervsaffald Samsungs økomærkeRU-2 RU-3 Ответы на наиболее распространенные вопросыПредоставляемые Руководства Принятые обозначенияАккуратно и разумно обращайтесь с камерой Сведения о безопасностиНе повредите зрение объекта съемки Предохраняйте объектив камерыУстановка аккумулятора и карты памяти РаспаковкаRU-6 RU-7 Дополнительные принадлежностиRU-8 RU-9 Зарядка аккумулятора и включение камерыВыбор языка и установка даты и времени Схема камеры Использование сенсорного экрана ЗначкиRU-12 RU-13 ПрикосновениеЗапись видео Съемка фотографийНа своем ПК выберите Мой компьютер Перенос файлов на ПК для WindowsВключите камеру RU-16 RU-17RU-18 RU-19 Технические характеристикиСтр «Технические характеристики камеры» Значок ЕСО компании SamsungLV-2 Atbildes uz bieži uzdotiem jautājumiemNodrošinātās rokasgrāmatas Norādījumu informācijaNepieļaujiet apkārtējo cilvēku redzes bojājumus Informācija par veselību un drošībuLietojiet tikai uzņēmuma Samsung apstiprinātus piederumus Aizsargājiet kameras objektīvuBaterijas un atmiņas kartes ievietošana KomplektācijaLV-6 PapildpiederumiLV-8 Baterijas uzlāde un kameras ieslēgšanaValodas izvēle un datuma un laika iestatīšana Mikrofons Skaļrunis Skārienekrāns Izvēlnes poga Ieslēgšanas Izslēgšanas poga Aizvara poga Režīmu pārslēgsStatusa indikators DemonstrēšanasSkārienekrāna lietošana IkonasLV-12 PieskaršanāsVideoklipu uzņemšana Fotoattēlu uzņemšanaIeslēdziet kameru Failu pārsūtīšana uz datoru sistēmai WindowsLV-16 Droša atvienošana sistēmā Windows XPLV-18 SpecifikācijasLpp. Kameras specifikācijas LV-19LT-2 Gaukite atsakymus į dažniausiai užduodamus klausimusPridedami vartotojo vadovai Nurodymų informacijaSveikatos ir saugos informacija Įdėkite akumuliatorių ir atminties kortelę IšpakuokitePasirinkite kalbą ir nustatykite laiką bei datą Įkraukite akumuliatorių ir įjunkite fotoaparatąLT-8 Įkraukite akumuliatoriųFotoaparato schema LT-12 PiktogramosLietimas Slinkimas Pagrindinis ekranas Liečiamos piktogramosFotografavimas Įrašykite vaizdo klipą LT-16 Perkelkite rinkmenas į kompiuterį „WindowsCD diske yra šios programos Saugus atjungimas „Windows XPLT-18 SpecifikacijosElektros ir elektronikos prietaisų atliekos „Samsung eko ženklasET-2 ET-3 Vastused kõige sagedamini esinevatele küsimusteleKaasasolevad juhendid Tähistuse teaveKaitske akusid, laadijaid ja mälukaarte kahjustuste eest Tervisekaitse- ja ohutusteaveHoiduge kahjustamast objekti silmanägemist Kaitske kaamera objektiiviAku ja mälukaardi paigaldamine LahtipakkimineET-6 ET-7 Valikulised lisatarvikudKeele valimine ning kuupäeva ja kellaaja seadistamine Aku laadimine ja kaamera sisselülitamineET-8 ET-9 Aku laadimineKaamera kujundus ET-12 ET-13 IkoonidPuudutamineLohistamine Puuteikoonid Ikoon KirjeldusVideoklipi salvestamine PildistamineFailide edastamine arvutisse Windows ET-18 ET-19 Tehnilised andmedLk 79 ‘Kaamera tehnilised tingimused’ Samsungi ökotähis
Related manuals
Manual 28 pages 34.25 Kb Manual 64 pages 18.88 Kb Manual 91 pages 27.63 Kb Manual 90 pages 598 b Manual 87 pages 25.82 Kb Manual 91 pages 60.78 Kb Manual 87 pages 49.72 Kb Manual 87 pages 43.37 Kb Manual 87 pages 43.11 Kb Manual 89 pages 28.89 Kb Manual 89 pages 42.36 Kb Manual 87 pages 58.44 Kb Manual 87 pages 2.71 Kb Manual 88 pages 53.4 Kb Manual 87 pages 16.96 Kb

EC-NV100SBB/E3, EC-NV100SBA/VN, EC-NV100SFB/E1, EC-NV100BBA/IT, EC-NV100SBC/IT specifications

The Samsung EC-NV100RBA/RU, a compact digital camera, exemplifies the fusion of innovative technology and user-friendly design. Launched with the intent to cater to both amateur and seasoned photographers, this camera is an ideal companion for capturing life's moments—from everyday scenes to special occasions.

One of the standout features of the EC-NV100RBA/RU is its 14.2 megapixel sensor, which delivers exceptional image clarity and detail. This high-resolution sensor allows photographers to enlarge their images without sacrificing quality, making it perfect for both print and digital formats. Additionally, the camera comes equipped with a 5x optical zoom lens, enabling users to get closer to the subject without losing clarity.

A hallmark of this model is its Smart Filter technology, which includes a variety of artistic effects that can be applied to images in real time. This feature enhances creativity by allowing users to take unique photos that stand out. The camera also supports advanced scene modes that automatically optimize settings for different environments, ensuring that photos taken in challenging lighting conditions still come out well.

The EC-NV100RBA/RU incorporates Samsung’s Dual Video Recording capability, allowing users to capture high-quality video while simultaneously taking photos. This seamless integration is particularly useful for documenting events where both still frames and moving images are desired. The camera records in 720p HD, providing sharp video playback for those looking to share their experiences on social media or through personal channels.

In terms of design, the camera is sleek and lightweight, making it highly portable. It features a large, 2.7-inch LCD screen that provides a clear view of your subjects, making framing and composition easier. This user-friendly interface is complemented by intuitive controls that facilitate quick access to various settings and features.

Lastly, the Samsung EC-NV100RBA/RU integrates built-in Wi-Fi connectivity, allowing for easy sharing of images and videos to social networks and cloud storage. This feature meets the demands of modern users who wish to stay connected and share their photography in real time.

Overall, the Samsung EC-NV100RBA/RU combines essential photographic technologies with user-centered design to create a versatile camera that empowers users to capture and share their world with ease. Whether you're new to photography or looking to enhance your skills, this camera offers the right tools for every creative journey.