Samsung EC-NV100SBA/E1, EC-NV100TBA/FR, EC-NV100SBA/FR manual Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit

Page 12

Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit

Halten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen ein, um gefährliche oder illegale Situationen bei der Bedienung der Kamera zu vermeiden, und bewahren Sie dieses Handbuch zum zukünftigen Nachschlagen in Reichweite auf.

S. 1 "Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit"

Achtung

Situationen, in denen die Kamera oder andere Geräte beschädigt werden könnten

Warnungen

Situationen, in denen Sie oder andere verletzt werden könnten

Kamera mit Sorgfalt behandeln und aufbewahren

• Lassen Sie die Kamera nicht nass werden – Flüssigkeiten

können schwere Schäden hervorrufen. Fassen Sie

Akkus, Ladegeräte und Speicherkarten vor Beschädigung schützen

• Vermeiden Sie es Akkus oder Speicherkarten sehr kalten

Deutsch

Kamera nicht in der Nähe von leicht entzündlichen oder explosionsgefährdeten Gasen oder Flüssigkeiten verwenden

Verwenden Sie die Kamera nicht in der Nähe von Kraftstoffen, Brennmaterialien oder leicht entzündlichen Chemikalien. Lagern und transportieren Sie leicht entzündliche Flüssigkeiten, Gase oder Sprengstoffe nicht am selben Ort, an dem sich die Kamera oder das Zubehör befinden.

Kleinkinder und Haustiere von der Kamera fern halten

Achten Sie darauf, dass die Kamera und alles Zubehör nicht in die Reichweite kleiner Kinder oder Haustiere gelangen. Kleine Teile können zu Ersticken oder schweren Verletzungen bei Verschlucken führen. Bewegliche Teile und Zubehör können eine Verletzungsgefahr darstellen.

Schäden am Augenlicht der Objekte vermeiden

Verwenden Sie das Blitzlicht nicht in nächster Nähe (näher als 1 m) von Menschen oder Tieren. Wenn Sie das Blitzlicht zu nah an den Augen des Objekts verwenden, kann dies zu vorübergehenden oder dauerhaften Schäden führen.

Akkus und Ladegeräte mit Sorgfalt behandeln und entsorgen

Verwenden Sie nur von Samsung zugelassene Akkus und Ladegeräte. Inkompatible Akkus und Ladegeräte können schwere Verletzungen bzw. Schäden an der Kamera verursachen.

Werfen Sie Akkus niemals ins Feuer. Entsorgen Sie verbrauchte Akkus entsprechend der geltenden örtlichen Bestimmungen.

Legen Sie weder Akkus noch die Kamera auf oder in Heizgeräte wie z.B. einer Mikrowelle, einem Ofen oder einem Heizkörper ab. Die Akkus können dadurch überhitzen und explodieren.

die Kamera nicht mit nassen Händen an. Wasser

beschädigt die Kamera und kann zum Erlöschen der

Herstellergarantie führen.

• Vermeiden Sie es, die Kamera in staubigen, schmutzigen,

feuchten oder schlecht belüfteten Bereichen zu

verwenden oder aufzubewahren, um Schäden an

beweglichen Teilen und internen Komponenten zu

vermeiden.

• Schützen Sie die Kamera vor Stößen, rauer Behandlung

und übermäßiger Vibration, um schwere Schäden zu

vermeiden.

• Gehen Sie beim Anschließen von Kabeln oder Adaptern

und beim Einlegen von Akkus und Speicherkarten

vorsichtig vor. Ein Hineinstecken der Stecker mit Gewalt,

falsches Anschließen der Kabel oder falsches Einlegen der

Akkus und Speicherkarten kann die Anschlüsse, Stecker

und Zubehörteile beschädigen.

Stecken Sie keine Fremdkörper in Fächer, Schlitze oder

Zugangspunkte der Kamera. Solche Schäden sind von

der Garantie nicht abgedeckt.

oder sehr heißen Temperaturen (unter 0° C oder über

40° C) auszusetzen. Extreme Temperaturen können

die Ladekapazität der Akkus verringern und zu einer

Fehlfunktion der Speicherkarten führen.

• Verhindern Sie versehentlichen Kontakt der Akkus mit

Metallteilen, da auf diese Weise eine stromführende

Verbindung hergestellt werden kann, die zu kurzfristiger

oder dauerhafter Beschädigung des Akkus führen kann.

• Verhindern Sie, dass Speicherkarten in Kontakt mit

Flüssigkeiten, Schmutz oder Fremdkörpern kommen. Falls

die Speicherkarte schmutzig ist, wischen Sie sie mit einem

weichen Tuch ab, bevor Sie sie in Ihre Kamera einlegen.

Nur von Samsung zugelassenes Zubehör verwenden

Die Verwendung von nicht kompatiblem Zubehör kann die Kamera beschädigen, Verletzungen verursachen und zum Erlöschen der Garantie führen.

Objektiv der Kamera schützen

Schützen Sie das Objektiv vor Fingerabdrücken und Kratzern. Reinigen Sie das Objektiv mit einem weichen, sauberen, fusselfreien Tuch.

DE-4

DE-5

Image 12
Contents NV100HD AD68-03082AContents Health and Safety Information Use only Samsung-approved accessoriesPrevent damage to subjects’ eyesight Protect your camera’s lensInsert the battery and memory card Optional accessoriesRemove the battery and memory card UnpackCharge the battery Press PowerIndicator light Select a languageCamera layout Icons Use the touch screenTouching DraggingTake a photo Record a videoViewing photos Playing a videoInsert the installation CD in a CD-ROM drive Transfer files to a PC for WindowsFollow the on-screen instructions Touch Computer Select the files you want and drag or save them to the PCSpecifications Correct disposal of batteries in this product79 ‘Camera specifications’ Samsung Eco-markAntworten auf die häufigsten Fragen Vor Verwendung der Kamera zu beachtenMitgelieferte Handbücher Informationen zu HinweisenHinweise zu Sicherheit und Gesundheit Auspacken Akku und Speicherkarte einlegen Optionales ZubehörAkku und Speicherkarte herausnehmen Akku laden und Kamera einschalten Sprache auswählen und Datum und Uhrzeit einstellenAkku laden Sprache auswählenKameraelemente Symbole Touchscreen verwenden Berühren ZiehenFoto aufnehmen Video aufnehmenFotos anzeigen Video abspielenDateien auf einen PC übertragen für Windows Berühren Sie den ComputerSicheres Trennen für Windows XP DE-16 DE-17Technische Daten Korrekte Entsorgung der Batterien dieses ProduktsDE-18 DE-19 RücknahmesystemVastauksia useimmin kysyttyihin kysymyksiin Mukana toimitetut oppaatKäytetyt merkintätavat Terveyttä ja turvallisuutta koskevat tiedot Estä kuvattavan kohteen silmien vahingoittuminenKäsittele akkuja ja latureita sekä hävitä ne huolellisesti Käytä ainoastaan Samsungin hyväksymiä lisävarusteitaPura pakkaus Asenna akku ja muistikorttiValinnaiset lisävarusteet Poista akku ja muistikorttiLataa akku ja kytke kameran virta päälle Valitse kieli ja aseta päivämäärä ja kellonaikaLataa akku Valitse kieliKameran osat Kuvakkeet Kosketusnäytön käyttäminenKoskettaminen VetäminenValokuvan ottaminen Videon nauhoittaminenValokuvien katselu Videon toistaminenCD-levy sisältää seuraavat ohjelmat Kytke kameran virta päällePoista laite turvallisesti Windows XP FI-16 FI-17Tekniset tiedot Tuotteen paristojen oikea hävittäminenFI-18 FI-19 Samsung Eco-merkkiSvar på de vanligaste frågorna Medföljande handböckerInformation i handboken Information om hälsa och säkerhet Håll kameran utom räckhåll för små barn och husdjurFörhindra ögonskador hos motivet Skydda kameraobjektivetPacka upp Sätt i batteriet och minneskortetExtra tillbehör Ta bort batteriet och minneskortetLadda batteriet och starta kameran Välj språk och ställ in datum och tidLadda batteriet Välj språkKamerans utseende Ikoner Använda pekskärmenTryck Dra Ta ett foto Spela in en videoVisa foton Spela upp en videoVälj filer och dra dem till, eller spara dem på, datorn Starta kameran CD-skivan innehåller följande programSV-16 Specifikationer Korrekt avfallshantering av batterierna i denna produktSV-18 Sid 79 KameraspecifikationerFå svar på ofte stilede spørgsmål Gør følgende, før du bruger kameraetMedfølgende vejledninger Fremhævninger i tekstenOplysninger om sundhed og sikkerhed Pak ud Isæt batteriet og hukommelseskortetValgfrit tilbehør Tage batteriet og hukommelseskortet udOplad batteriet, og tænd for kameraet Vælg et sprog, og indstil dato og tidOplad batteriet Vælg et sprog Indstil dato og tidKameraets udseende Bruge berøringsskærmen TrykkeRulle DA-12 DA-13Tage et billede Optage et videoklipVise billeder Afspille et videoklipTænd kameraet Cden indeholder følgende programmer Vælg de ønskede filer, og træk eller gem dem på en pcSådan afbrydes forbindelsen i Windows XP DA-16 DA-17Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt DA-18 DA-19For at beskytte naturens ressourcer og fremme genbrug, skal Med andet erhvervsaffald Samsungs økomærkeОтветы на наиболее распространенные вопросы RU-2 RU-3Предоставляемые Руководства Принятые обозначенияСведения о безопасности Аккуратно и разумно обращайтесь с камеройНе повредите зрение объекта съемки Предохраняйте объектив камерыРаспаковка Установка аккумулятора и карты памятиRU-6 RU-7 Дополнительные принадлежностиЗарядка аккумулятора и включение камеры Выбор языка и установка даты и времениRU-8 RU-9 Схема камеры Значки Использование сенсорного экранаRU-12 RU-13 ПрикосновениеСъемка фотографий Запись видеоПеренос файлов на ПК для Windows На своем ПК выберите Мой компьютерВключите камеру RU-16 RU-17Технические характеристики RU-18 RU-19Стр «Технические характеристики камеры» Значок ЕСО компании SamsungAtbildes uz bieži uzdotiem jautājumiem LV-2Nodrošinātās rokasgrāmatas Norādījumu informācijaInformācija par veselību un drošību Nepieļaujiet apkārtējo cilvēku redzes bojājumusLietojiet tikai uzņēmuma Samsung apstiprinātus piederumus Aizsargājiet kameras objektīvuKomplektācija Baterijas un atmiņas kartes ievietošanaLV-6 PapildpiederumiBaterijas uzlāde un kameras ieslēgšana Valodas izvēle un datuma un laika iestatīšanaLV-8 Ieslēgšanas Izslēgšanas poga Aizvara poga Režīmu pārslēgs Mikrofons Skaļrunis Skārienekrāns Izvēlnes pogaStatusa indikators DemonstrēšanasIkonas Skārienekrāna lietošanaLV-12 PieskaršanāsFotoattēlu uzņemšana Videoklipu uzņemšanaFailu pārsūtīšana uz datoru sistēmai Windows Ieslēdziet kameruLV-16 Droša atvienošana sistēmā Windows XPSpecifikācijas LV-18Lpp. Kameras specifikācijas LV-19Gaukite atsakymus į dažniausiai užduodamus klausimus LT-2Pridedami vartotojo vadovai Nurodymų informacijaSveikatos ir saugos informacija Išpakuokite Įdėkite akumuliatorių ir atminties kortelęĮkraukite akumuliatorių ir įjunkite fotoaparatą Pasirinkite kalbą ir nustatykite laiką bei datąLT-8 Įkraukite akumuliatoriųFotoaparato schema Piktogramos LT-12Lietimas Slinkimas Pagrindinis ekranas Liečiamos piktogramosFotografavimas Įrašykite vaizdo klipą Perkelkite rinkmenas į kompiuterį „Windows LT-16CD diske yra šios programos Saugus atjungimas „Windows XPSpecifikacijos LT-18Elektros ir elektronikos prietaisų atliekos „Samsung eko ženklasVastused kõige sagedamini esinevatele küsimustele ET-2 ET-3Kaasasolevad juhendid Tähistuse teaveTervisekaitse- ja ohutusteave Kaitske akusid, laadijaid ja mälukaarte kahjustuste eestHoiduge kahjustamast objekti silmanägemist Kaitske kaamera objektiiviLahtipakkimine Aku ja mälukaardi paigaldamineET-6 ET-7 Valikulised lisatarvikudAku laadimine ja kaamera sisselülitamine Keele valimine ning kuupäeva ja kellaaja seadistamineET-8 ET-9 Aku laadimineKaamera kujundus Ikoonid ET-12 ET-13PuudutamineLohistamine Puuteikoonid Ikoon KirjeldusPildistamine Videoklipi salvestamineFailide edastamine arvutisse Windows Tehnilised andmed ET-18 ET-19Lk 79 ‘Kaamera tehnilised tingimused’ Samsungi ökotähis
Related manuals
Manual 28 pages 34.25 Kb Manual 64 pages 18.88 Kb Manual 91 pages 27.63 Kb Manual 90 pages 598 b Manual 87 pages 25.82 Kb Manual 91 pages 60.78 Kb Manual 87 pages 49.72 Kb Manual 87 pages 43.37 Kb Manual 87 pages 43.11 Kb Manual 89 pages 28.89 Kb Manual 89 pages 42.36 Kb Manual 87 pages 58.44 Kb Manual 87 pages 2.71 Kb Manual 88 pages 53.4 Kb Manual 87 pages 16.96 Kb

EC-NV100SBB/E3, EC-NV100SBA/VN, EC-NV100SFB/E1, EC-NV100BBA/IT, EC-NV100SBC/IT specifications

The Samsung EC-NV100RBA/RU, a compact digital camera, exemplifies the fusion of innovative technology and user-friendly design. Launched with the intent to cater to both amateur and seasoned photographers, this camera is an ideal companion for capturing life's moments—from everyday scenes to special occasions.

One of the standout features of the EC-NV100RBA/RU is its 14.2 megapixel sensor, which delivers exceptional image clarity and detail. This high-resolution sensor allows photographers to enlarge their images without sacrificing quality, making it perfect for both print and digital formats. Additionally, the camera comes equipped with a 5x optical zoom lens, enabling users to get closer to the subject without losing clarity.

A hallmark of this model is its Smart Filter technology, which includes a variety of artistic effects that can be applied to images in real time. This feature enhances creativity by allowing users to take unique photos that stand out. The camera also supports advanced scene modes that automatically optimize settings for different environments, ensuring that photos taken in challenging lighting conditions still come out well.

The EC-NV100RBA/RU incorporates Samsung’s Dual Video Recording capability, allowing users to capture high-quality video while simultaneously taking photos. This seamless integration is particularly useful for documenting events where both still frames and moving images are desired. The camera records in 720p HD, providing sharp video playback for those looking to share their experiences on social media or through personal channels.

In terms of design, the camera is sleek and lightweight, making it highly portable. It features a large, 2.7-inch LCD screen that provides a clear view of your subjects, making framing and composition easier. This user-friendly interface is complemented by intuitive controls that facilitate quick access to various settings and features.

Lastly, the Samsung EC-NV100RBA/RU integrates built-in Wi-Fi connectivity, allowing for easy sharing of images and videos to social networks and cloud storage. This feature meets the demands of modern users who wish to stay connected and share their photography in real time.

Overall, the Samsung EC-NV100RBA/RU combines essential photographic technologies with user-centered design to create a versatile camera that empowers users to capture and share their world with ease. Whether you're new to photography or looking to enhance your skills, this camera offers the right tools for every creative journey.