Samsung EC-NV100SFA/IT manual Specifikacijos, LT-18, Elektros ir elektronikos prietaisų atliekos

Page 73

Specifikacijos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

80 psl. ‘Fotoaparato specifikacija’

Vaizdo

Tipas

1/1,72″ (1,49 cm) CCD

 

 

 

1 GB SD

 

 

 

 

Efektyvūs pikseliai: apie 14,7 milijono pikselių,

 

 

 

ITIN AUKŠTA

AUKŠTA

NORMALI

jutiklis

Pikseliai

 

 

 

 

 

4384x3288

136

265

386

 

 

Iš viso pikselių: apie 15,0 milijonų pikselių

 

 

 

Židinio nuotolis

Schneider-KREUZNACH objektyvas, f = 6,0 -

 

 

4384x2920

153

296

430

 

21,6 mm (35 mm juostos atitikmuo: 28 - 102 mm)

 

 

4384x2464

180

347

501

Objektyvai

 

 

 

Fokusavimo

 

 

 

 

Nuotraukos

 

F2,8 (W) - F5,9 (T)

 

 

3264x2448

240

457

653

 

nuotolis

 

 

 

 

dydis

2592x1944

370

685

957

 

 

3.0″ (7,62 cm) hVGA spalvotas TFT LCD ekranas

 

 

LCD ekranas

 

 

 

1920x1080

807

1374

1794

 

(460000 pikselių) (jutiklinis)

 

 

 

 

 

 

 

 

1024x768

1655

2438

2894

 

 

TTL automatinis fokusavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tipas

(DAUGERIOPAS AF, CENTRINIS AF, LIETIMUI

 

 

Šiek skaičiai išmatuoti pagal „Samsung“ įprastas

 

 

JAUTRUS AF, VEIDO ATPAŽINIMAS AF)

 

 

sąlygas ir gali skirtis priklausomainuo fotografavimo

 

 

 

Plačiakampis

 

 

 

sąlygų ir fotoaparato nustatymų.

 

 

 

 

 

Teleobjektyvas

 

Skaitmeninė

Jungtis: USB 2.0 (30 kontakt.)

 

 

 

 

 

objektyvas

 

 

 

Fokusavimas

 

 

 

 

išvestis

 

 

 

Įprastas

80 cm - begalybė

 

 

 

 

 

 

Nuotolis

 

Garso išvestis Mono (vidinis garsiakalbis), Stereo (mikrofonas)

 

Makrokomanda

5 cm - 80 cm

50 cm - 80 cm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AV: NTSC, PAL (pasirenkama)

 

 

 

 

Automatinė

 

 

Sąsaja

 

 

 

 

 

5 cm - begalybė 50 cm - begalybė

Vaizdo išvestis

HDMI 1.2: NTSC, PAL (pasirenkama)

 

 

 

makrokomanda

 

HDMI įmanoma, kai yra prijungtaprie atskirai įsigyjamo

 

 

AUTOMATINIS: 1 - 1/2000 s

 

 

 

laikiklio.

 

 

 

 

 

 

 

DC maitinimo

 

 

 

 

Užrakto greitis

 

RANKINIS: 16 - 1/2000 s

 

 

30 kontakt., 4,2 V

 

 

 

 

 

 

įvesties jungtis

 

 

 

 

NAKTINIS: 8 - 1/2000 s

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FEJERVERKAI: 4 s

 

 

Įkraunamas

Ličio jonų akumuliatorius SLB-1137D (1100 mAh)

 

 

Dual IS [OIS (optinis vaizdo stabilizavimas) +

 

akumuliatorius

Sujudėjimo sumažinimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DIS (skaitmeninis vaizdo stabilizavimas)]

Maitinimo

Kintamosios el.

Maitinimo adapteris (SAC-47), USB kabelis

 

 

 

 

 

 

 

srovės adapteris

(SUC-C4)

 

 

 

 

 

Vidinė atmintis: apie 40 MB

 

šaltinis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Išorinė atmintis (pasirinktinai): SD kortelė (iki 4 GB

 

Laikiklis

SCC-NV5 HD

Medija

 

Maitinimo šaltinis gali skirtis priklausomai nuo jūsų

užtikrinama), SDHC kortelė (iki 8 GB užtikrinama),

 

(pasirinktinai)

 

MMC Plus (iki 2 GB užtikrinama, 4 bitų 20 MHz)

 

 

regiono.

Laikymas

Vidinės atminties talpa gali neatitikti šių specifikacijų.

 

Matmenys (pl. x a x g)

94,9 X 59,5 X 19,9 mm (be išsikišimų)

 

Nuotrauka: JPEG (DCF), EXIF 2.21,

 

Svoris

138g (be akumuliatoriaus ir atminties kortelės)

Failo formatas

DPOF 1.1, PictBridge 1,0

 

Darbinė temperatūra

0 - 40°C

Vaizdo: MP4 (H.264 (MPEG4.AVC))

 

 

 

 

 

 

Garsas: WAV

 

Darbinė drėgmė

5 - 85%

Tinkamas gaminio utilizavimas

(Elektros ir elektronikos prietaisų atliekos)

(Taikoma Europos Sąjungos ir kitose Europos šalyse; šios atliekos renkamos atskirai)

Toks ženklinimas būna ant gaminio arba jo aprašyme ir rodo, kad negalima to gaminio, pasibaigus jo eksploatacijos laikui, mesti kartu su buitinėmis atliekomis. Siekiant išvengti galimos žalos aplinkai ar žmonių sveikatai dėl atliekų išmetimo reguliavimo nebuvimo, prašome atskirti šį gaminį nuo kitų buitinių atliekų ir, siekiant skatinti pakartotinį vertingų medžiagų perdirbimą, prisidėti prie atsakingo jo utilizavimo. Norėdami sužinoti daugiau apie būdus, kaip pristatyti įrangos atliekas pakartotiniam perdirbimui neteršiant aplinkos, kreipkitės į parduotuvę, kur pirkote gaminį, ar

įvietos valdžios įstaigą. Verslo klientai turi kreiptis į savo tiekėją ir patikrinti pirkimo sutarties sąlygas bei aplinkybes. Šis gaminys neturi būti maišomas su kitomis komercinėmis atliekomis.

„Samsung“ eko ženklas

Tai „Samsung“ naudojamas simbolinis ženklas, kuriuo norima vartotojams parodyti, kad „Samsung“ gamindama produktus skiria didelį dėmesį aplinkos apsaugai. Šis ženklas reiškia nuolatines „Samsung“ pastangas kurti aplinką tausojančius produktus.

Tinkamas šio produkto akumuliatorių tvarkymas

(Taikoma Europos Sąjungoje ir kitose Europos šalyse, kuriose galioja atskiros akumuliatorių grąžinimo sistemos.)

Šis ženklas yra pateikiamas ant akumuliatoriaus, jo dokumentacijoje ar ant pakuotės nurodo, kad šio produkto akumuliatorių, pasibaigus jų tarnavimo laikui, negalima išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Cheminiai simboliai Hg, Cd arba Pb rodo, kad akumuliatoriuje yra gyvsidabrio, kadmio ar švino, kurio kiekis viršija normą, nurodytą ES direktyvoje 2006/66. Jei akumuliatoriai nebus tinkamai išmesti, šios medžiagos gali sukelti žalos žmonių sveikatai ar aplinkai.

Tam, kad būtų apsaugoti gamtos ištekliai ir skatinamas antrinių žaliavų panaudojimas, pašome atskirti akumuliatorių nuo kitų rūšių atliekų ir atiduoti perdirbti vietinėje akumuliatorių grąžinimo sistemai.

Įkraunamas akumuliatorius yra įdėtas į įrenginį, vartotojas jo pakeisti negali. Norėdami gauti informacijos apie jo pakeitimą, susisiekite su savo paslaugų tiekėju.

Lietuvių

LT-18

LT-19

Image 73
Contents AD68-03082A NV100HDContents Use only Samsung-approved accessories Health and Safety InformationPrevent damage to subjects’ eyesight Protect your camera’s lensOptional accessories Insert the battery and memory cardRemove the battery and memory card UnpackPress Power Charge the batteryIndicator light Select a languageCamera layout Use the touch screen IconsTouching DraggingRecord a video Take a photoViewing photos Playing a videoTransfer files to a PC for Windows Insert the installation CD in a CD-ROM driveFollow the on-screen instructions Touch Computer Select the files you want and drag or save them to the PCCorrect disposal of batteries in this product Specifications79 ‘Camera specifications’ Samsung Eco-markVor Verwendung der Kamera zu beachten Antworten auf die häufigsten FragenMitgelieferte Handbücher Informationen zu HinweisenHinweise zu Sicherheit und Gesundheit Optionales Zubehör Auspacken Akku und Speicherkarte einlegenAkku und Speicherkarte herausnehmen Sprache auswählen und Datum und Uhrzeit einstellen Akku laden und Kamera einschaltenAkku laden Sprache auswählenKameraelemente Berühren Ziehen Symbole Touchscreen verwendenVideo aufnehmen Foto aufnehmenFotos anzeigen Video abspielenBerühren Sie den Computer Dateien auf einen PC übertragen für WindowsSicheres Trennen für Windows XP DE-16 DE-17Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts Technische DatenDE-18 DE-19 RücknahmesystemMukana toimitetut oppaat Vastauksia useimmin kysyttyihin kysymyksiinKäytetyt merkintätavat Estä kuvattavan kohteen silmien vahingoittuminen Terveyttä ja turvallisuutta koskevat tiedotKäsittele akkuja ja latureita sekä hävitä ne huolellisesti Käytä ainoastaan Samsungin hyväksymiä lisävarusteitaAsenna akku ja muistikortti Pura pakkausValinnaiset lisävarusteet Poista akku ja muistikorttiValitse kieli ja aseta päivämäärä ja kellonaika Lataa akku ja kytke kameran virta päälleLataa akku Valitse kieliKameran osat Kosketusnäytön käyttäminen KuvakkeetKoskettaminen VetäminenVideon nauhoittaminen Valokuvan ottaminenValokuvien katselu Videon toistaminenKytke kameran virta päälle CD-levy sisältää seuraavat ohjelmatPoista laite turvallisesti Windows XP FI-16 FI-17Tuotteen paristojen oikea hävittäminen Tekniset tiedotFI-18 FI-19 Samsung Eco-merkkiMedföljande handböcker Svar på de vanligaste frågornaInformation i handboken Håll kameran utom räckhåll för små barn och husdjur Information om hälsa och säkerhetFörhindra ögonskador hos motivet Skydda kameraobjektivetSätt i batteriet och minneskortet Packa uppExtra tillbehör Ta bort batteriet och minneskortetVälj språk och ställ in datum och tid Ladda batteriet och starta kameranLadda batteriet Välj språkKamerans utseende Använda pekskärmen IkonerTryck Dra Spela in en video Ta ett fotoVisa foton Spela upp en videoStarta kameran CD-skivan innehåller följande program Välj filer och dra dem till, eller spara dem på, datornSV-16 Korrekt avfallshantering av batterierna i denna produkt SpecifikationerSV-18 Sid 79 KameraspecifikationerGør følgende, før du bruger kameraet Få svar på ofte stilede spørgsmålMedfølgende vejledninger Fremhævninger i tekstenOplysninger om sundhed og sikkerhed Isæt batteriet og hukommelseskortet Pak udValgfrit tilbehør Tage batteriet og hukommelseskortet udVælg et sprog, og indstil dato og tid Oplad batteriet, og tænd for kameraetOplad batteriet Vælg et sprog Indstil dato og tidKameraets udseende Trykke Bruge berøringsskærmenRulle DA-12 DA-13Optage et videoklip Tage et billedeVise billeder Afspille et videoklipVælg de ønskede filer, og træk eller gem dem på en pc Tænd kameraet Cden indeholder følgende programmerSådan afbrydes forbindelsen i Windows XP DA-16 DA-17DA-18 DA-19 Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette produktFor at beskytte naturens ressourcer og fremme genbrug, skal Med andet erhvervsaffald Samsungs økomærkeRU-2 RU-3 Ответы на наиболее распространенные вопросыПредоставляемые Руководства Принятые обозначенияАккуратно и разумно обращайтесь с камерой Сведения о безопасностиНе повредите зрение объекта съемки Предохраняйте объектив камерыУстановка аккумулятора и карты памяти РаспаковкаRU-6 RU-7 Дополнительные принадлежностиВыбор языка и установка даты и времени Зарядка аккумулятора и включение камерыRU-8 RU-9 Схема камеры Использование сенсорного экрана ЗначкиRU-12 RU-13 ПрикосновениеЗапись видео Съемка фотографийНа своем ПК выберите Мой компьютер Перенос файлов на ПК для WindowsВключите камеру RU-16 RU-17RU-18 RU-19 Технические характеристикиСтр «Технические характеристики камеры» Значок ЕСО компании SamsungLV-2 Atbildes uz bieži uzdotiem jautājumiemNodrošinātās rokasgrāmatas Norādījumu informācijaNepieļaujiet apkārtējo cilvēku redzes bojājumus Informācija par veselību un drošībuLietojiet tikai uzņēmuma Samsung apstiprinātus piederumus Aizsargājiet kameras objektīvuBaterijas un atmiņas kartes ievietošana KomplektācijaLV-6 PapildpiederumiValodas izvēle un datuma un laika iestatīšana Baterijas uzlāde un kameras ieslēgšanaLV-8 Mikrofons Skaļrunis Skārienekrāns Izvēlnes poga Ieslēgšanas Izslēgšanas poga Aizvara poga Režīmu pārslēgsStatusa indikators DemonstrēšanasSkārienekrāna lietošana IkonasLV-12 PieskaršanāsVideoklipu uzņemšana Fotoattēlu uzņemšanaIeslēdziet kameru Failu pārsūtīšana uz datoru sistēmai WindowsLV-16 Droša atvienošana sistēmā Windows XPLV-18 SpecifikācijasLpp. Kameras specifikācijas LV-19LT-2 Gaukite atsakymus į dažniausiai užduodamus klausimusPridedami vartotojo vadovai Nurodymų informacijaSveikatos ir saugos informacija Įdėkite akumuliatorių ir atminties kortelę IšpakuokitePasirinkite kalbą ir nustatykite laiką bei datą Įkraukite akumuliatorių ir įjunkite fotoaparatąLT-8 Įkraukite akumuliatoriųFotoaparato schema LT-12 PiktogramosLietimas Slinkimas Pagrindinis ekranas Liečiamos piktogramosFotografavimas Įrašykite vaizdo klipą LT-16 Perkelkite rinkmenas į kompiuterį „WindowsCD diske yra šios programos Saugus atjungimas „Windows XPLT-18 SpecifikacijosElektros ir elektronikos prietaisų atliekos „Samsung eko ženklasET-2 ET-3 Vastused kõige sagedamini esinevatele küsimusteleKaasasolevad juhendid Tähistuse teaveKaitske akusid, laadijaid ja mälukaarte kahjustuste eest Tervisekaitse- ja ohutusteaveHoiduge kahjustamast objekti silmanägemist Kaitske kaamera objektiiviAku ja mälukaardi paigaldamine LahtipakkimineET-6 ET-7 Valikulised lisatarvikudKeele valimine ning kuupäeva ja kellaaja seadistamine Aku laadimine ja kaamera sisselülitamineET-8 ET-9 Aku laadimineKaamera kujundus ET-12 ET-13 IkoonidPuudutamineLohistamine Puuteikoonid Ikoon KirjeldusVideoklipi salvestamine PildistamineFailide edastamine arvutisse Windows ET-18 ET-19 Tehnilised andmedLk 79 ‘Kaamera tehnilised tingimused’ Samsungi ökotähis
Related manuals
Manual 28 pages 34.25 Kb Manual 64 pages 18.88 Kb Manual 91 pages 27.63 Kb Manual 90 pages 598 b Manual 91 pages 60.78 Kb Manual 87 pages 49.72 Kb Manual 87 pages 43.37 Kb Manual 87 pages 43.11 Kb Manual 89 pages 28.89 Kb Manual 89 pages 42.36 Kb Manual 87 pages 58.44 Kb Manual 87 pages 2.71 Kb Manual 88 pages 53.4 Kb Manual 87 pages 16.96 Kb

EC-NV100SBB/E3, EC-NV100SBA/VN, EC-NV100SFB/E1, EC-NV100BBA/IT, EC-NV100SBC/IT specifications

The Samsung EC-NV100RBA/RU, a compact digital camera, exemplifies the fusion of innovative technology and user-friendly design. Launched with the intent to cater to both amateur and seasoned photographers, this camera is an ideal companion for capturing life's moments—from everyday scenes to special occasions.

One of the standout features of the EC-NV100RBA/RU is its 14.2 megapixel sensor, which delivers exceptional image clarity and detail. This high-resolution sensor allows photographers to enlarge their images without sacrificing quality, making it perfect for both print and digital formats. Additionally, the camera comes equipped with a 5x optical zoom lens, enabling users to get closer to the subject without losing clarity.

A hallmark of this model is its Smart Filter technology, which includes a variety of artistic effects that can be applied to images in real time. This feature enhances creativity by allowing users to take unique photos that stand out. The camera also supports advanced scene modes that automatically optimize settings for different environments, ensuring that photos taken in challenging lighting conditions still come out well.

The EC-NV100RBA/RU incorporates Samsung’s Dual Video Recording capability, allowing users to capture high-quality video while simultaneously taking photos. This seamless integration is particularly useful for documenting events where both still frames and moving images are desired. The camera records in 720p HD, providing sharp video playback for those looking to share their experiences on social media or through personal channels.

In terms of design, the camera is sleek and lightweight, making it highly portable. It features a large, 2.7-inch LCD screen that provides a clear view of your subjects, making framing and composition easier. This user-friendly interface is complemented by intuitive controls that facilitate quick access to various settings and features.

Lastly, the Samsung EC-NV100RBA/RU integrates built-in Wi-Fi connectivity, allowing for easy sharing of images and videos to social networks and cloud storage. This feature meets the demands of modern users who wish to stay connected and share their photography in real time.

Overall, the Samsung EC-NV100RBA/RU combines essential photographic technologies with user-centered design to create a versatile camera that empowers users to capture and share their world with ease. Whether you're new to photography or looking to enhance your skills, this camera offers the right tools for every creative journey.