Samsung EC-NV100SFB/FR, EC-NV100TBA/FR, EC-NV100SBA/FR manual Piktogramos, LT-12, Lietimas Slinkimas

Page 70

Piktogramos

Jutiklinio ekrano naudojimas

Rodomos piktogramos keičiasi atsižvelgiant į pasirinktą režimą bei nustatytas parinktis.

Išmokite pagrindinius jutiklinio ekrano naudojimo veiksmus.

Geriausiai jutiklinis ekranas veikia, kai yra liečiamas minkštąja piršto dalimi.

A

B

A. Pagrindinis ekranas

B. Liečiamos piktogramos

Piktograma Aprašymas

Pasirinktas fotografavimo stilius

Pasirinkti baltos spalvos balansą

Reguliuokite ekspoziciją su ACB

Pasirinkite rodymo tipą

Piktograma Aprašymas

 

 

Įspėjimas

 

 

 

 

 

Pasirinkite nuotraukos

Nenaudokite jokių aštrių daiktų ekrano lietimui. Priešingu atveju galite sugadinti ekraną.

 

 

skyrą

 

 

 

 

 

 

 

Pasirinkite kadrų dažnį

 

 

 

 

 

 

 

Pasirinkite veido aptikimo

 

 

 

 

Lietimas

 

 

Slinkimas

 

 

parinktį

 

 

 

 

 

 

Pasirinkite fokusavimo

srities parinktį

Piktograma Aprašymas

Pasirinkite fotografavimo režimą

: Visiškai įkrauta

: Dalinai įkrauta

: Reikia įkrauti

Integruotoji atmintis

Atminties kortelė įdėta

Galimų nuotraukų skaičius

Galima įrašymo trukmė

Optinis vaizdo stabilizavimas (OIS)

Esama data ir laikas

Mastelio keitimo koeficientas

Balso atmintinė

Automatinio fokusavimo rėmelis

Fotoaparato virpesiai

Nustatyta parinktis 1 (iš 3)

Grįžkite į ankstesnį ekraną

Pasirinkite sceną

Pasirinkite ISO greitį

Reguliuokite veido ryškumą

Reguliuokite ekspoziciją rankiniu būdu

Reguliuokite fotografavimo greitį

Reguliuokite veido trūkumus

Pasirinkite diafragmos reikšmę

Pasirinkite automatinio fokusavimo parinktį

Pasirinkite blykstės parinktį

Pasirinkite vaizdo klipo skyrą

Pasirinkite pliūpsnio tipą

Pasirinkite matavimo parinktį

Pasirinkite nuotraukos kokybę

Pasirinkite laikmačio parinktį

Prie nuotraukos pridėkite balso įrašą arba įrašykite balso įrašą

Nustatyti optinį vaizdo stabilizavimą

Pritaikykite spalvos efektą

Reguliuokite vaizdo detalių ryškumą

Reguliuokite kontrastą

Reguliuokite spalvų sotį

Parodykite kitą parinkčių eilutę

Paliesdami piktogramą atidarykite meniu arba nustatykite parinktį.

Slinkite pirštu kairėn arba dešinėn, norėdami pereiti horizontaliai.

GARSUMAS

VIDUTINIS

PYPT. GARSAS

1 GARSAS

UŽRAK. GARSAS

1 GARSAS

ĮJUNGTI GARSĄ

IŠJUNGTAS

AUT. FOK. GARSAS

ĮJUNGTAS

Slinkite pirštu aukštyn arba žemyn, norėdami pereiti vertikaliai.

Lietuvių

LT-12

LT-13

Image 70
Contents NV100HD AD68-03082AContents Prevent damage to subjects’ eyesight Health and Safety InformationUse only Samsung-approved accessories Protect your camera’s lensRemove the battery and memory card Insert the battery and memory cardOptional accessories UnpackIndicator light Charge the batteryPress Power Select a languageCamera layout Touching IconsUse the touch screen DraggingViewing photos Take a photoRecord a video Playing a videoFollow the on-screen instructions Touch Computer Insert the installation CD in a CD-ROM driveTransfer files to a PC for Windows Select the files you want and drag or save them to the PC79 ‘Camera specifications’ SpecificationsCorrect disposal of batteries in this product Samsung Eco-markMitgelieferte Handbücher Antworten auf die häufigsten FragenVor Verwendung der Kamera zu beachten Informationen zu HinweisenHinweise zu Sicherheit und Gesundheit Optionales Zubehör Auspacken Akku und Speicherkarte einlegenAkku und Speicherkarte herausnehmen Akku laden Akku laden und Kamera einschaltenSprache auswählen und Datum und Uhrzeit einstellen Sprache auswählenKameraelemente Symbole Touchscreen verwenden Berühren ZiehenFotos anzeigen Foto aufnehmenVideo aufnehmen Video abspielenSicheres Trennen für Windows XP Dateien auf einen PC übertragen für WindowsBerühren Sie den Computer DE-16 DE-17DE-18 DE-19 Technische DatenKorrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts RücknahmesystemMukana toimitetut oppaat Vastauksia useimmin kysyttyihin kysymyksiinKäytetyt merkintätavat Käsittele akkuja ja latureita sekä hävitä ne huolellisesti Terveyttä ja turvallisuutta koskevat tiedotEstä kuvattavan kohteen silmien vahingoittuminen Käytä ainoastaan Samsungin hyväksymiä lisävarusteitaValinnaiset lisävarusteet Pura pakkausAsenna akku ja muistikortti Poista akku ja muistikorttiLataa akku Lataa akku ja kytke kameran virta päälleValitse kieli ja aseta päivämäärä ja kellonaika Valitse kieliKameran osat Koskettaminen KuvakkeetKosketusnäytön käyttäminen VetäminenValokuvien katselu Valokuvan ottaminenVideon nauhoittaminen Videon toistaminenPoista laite turvallisesti Windows XP CD-levy sisältää seuraavat ohjelmatKytke kameran virta päälle FI-16 FI-17FI-18 FI-19 Tekniset tiedotTuotteen paristojen oikea hävittäminen Samsung Eco-merkkiMedföljande handböcker Svar på de vanligaste frågornaInformation i handboken Förhindra ögonskador hos motivet Information om hälsa och säkerhetHåll kameran utom räckhåll för små barn och husdjur Skydda kameraobjektivetExtra tillbehör Packa uppSätt i batteriet och minneskortet Ta bort batteriet och minneskortetLadda batteriet Ladda batteriet och starta kameranVälj språk och ställ in datum och tid Välj språkKamerans utseende Använda pekskärmen IkonerTryck Dra Visa foton Ta ett fotoSpela in en video Spela upp en videoStarta kameran CD-skivan innehåller följande program Välj filer och dra dem till, eller spara dem på, datornSV-16 SV-18 SpecifikationerKorrekt avfallshantering av batterierna i denna produkt Sid 79 KameraspecifikationerMedfølgende vejledninger Få svar på ofte stilede spørgsmålGør følgende, før du bruger kameraet Fremhævninger i tekstenOplysninger om sundhed og sikkerhed Valgfrit tilbehør Pak udIsæt batteriet og hukommelseskortet Tage batteriet og hukommelseskortet udOplad batteriet Oplad batteriet, og tænd for kameraetVælg et sprog, og indstil dato og tid Vælg et sprog Indstil dato og tidKameraets udseende Rulle Bruge berøringsskærmenTrykke DA-12 DA-13Vise billeder Tage et billedeOptage et videoklip Afspille et videoklipSådan afbrydes forbindelsen i Windows XP Tænd kameraet Cden indeholder følgende programmerVælg de ønskede filer, og træk eller gem dem på en pc DA-16 DA-17For at beskytte naturens ressourcer og fremme genbrug, skal Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette produktDA-18 DA-19 Med andet erhvervsaffald Samsungs økomærkeПредоставляемые Руководства Ответы на наиболее распространенные вопросыRU-2 RU-3 Принятые обозначенияНе повредите зрение объекта съемки Сведения о безопасностиАккуратно и разумно обращайтесь с камерой Предохраняйте объектив камерыRU-6 RU-7 РаспаковкаУстановка аккумулятора и карты памяти Дополнительные принадлежностиВыбор языка и установка даты и времени Зарядка аккумулятора и включение камерыRU-8 RU-9 Схема камеры RU-12 RU-13 ЗначкиИспользование сенсорного экрана ПрикосновениеСъемка фотографий Запись видеоВключите камеру Перенос файлов на ПК для WindowsНа своем ПК выберите Мой компьютер RU-16 RU-17Стр «Технические характеристики камеры» Технические характеристикиRU-18 RU-19 Значок ЕСО компании SamsungNodrošinātās rokasgrāmatas Atbildes uz bieži uzdotiem jautājumiemLV-2 Norādījumu informācijaLietojiet tikai uzņēmuma Samsung apstiprinātus piederumus Informācija par veselību un drošībuNepieļaujiet apkārtējo cilvēku redzes bojājumus Aizsargājiet kameras objektīvuLV-6 KomplektācijaBaterijas un atmiņas kartes ievietošana PapildpiederumiValodas izvēle un datuma un laika iestatīšana Baterijas uzlāde un kameras ieslēgšanaLV-8 Statusa indikators Ieslēgšanas Izslēgšanas poga Aizvara poga Režīmu pārslēgsMikrofons Skaļrunis Skārienekrāns Izvēlnes poga DemonstrēšanasLV-12 IkonasSkārienekrāna lietošana PieskaršanāsFotoattēlu uzņemšana Videoklipu uzņemšanaLV-16 Failu pārsūtīšana uz datoru sistēmai WindowsIeslēdziet kameru Droša atvienošana sistēmā Windows XPLpp. Kameras specifikācijas SpecifikācijasLV-18 LV-19Pridedami vartotojo vadovai Gaukite atsakymus į dažniausiai užduodamus klausimusLT-2 Nurodymų informacijaSveikatos ir saugos informacija Išpakuokite Įdėkite akumuliatorių ir atminties kortelęLT-8 Įkraukite akumuliatorių ir įjunkite fotoaparatąPasirinkite kalbą ir nustatykite laiką bei datą Įkraukite akumuliatoriųFotoaparato schema Lietimas Slinkimas PiktogramosLT-12 Pagrindinis ekranas Liečiamos piktogramosFotografavimas Įrašykite vaizdo klipą CD diske yra šios programos Perkelkite rinkmenas į kompiuterį „WindowsLT-16 Saugus atjungimas „Windows XPElektros ir elektronikos prietaisų atliekos SpecifikacijosLT-18 „Samsung eko ženklasKaasasolevad juhendid Vastused kõige sagedamini esinevatele küsimusteleET-2 ET-3 Tähistuse teaveHoiduge kahjustamast objekti silmanägemist Tervisekaitse- ja ohutusteaveKaitske akusid, laadijaid ja mälukaarte kahjustuste eest Kaitske kaamera objektiiviET-6 ET-7 LahtipakkimineAku ja mälukaardi paigaldamine Valikulised lisatarvikudET-8 ET-9 Aku laadimine ja kaamera sisselülitamineKeele valimine ning kuupäeva ja kellaaja seadistamine Aku laadimineKaamera kujundus PuudutamineLohistamine IkoonidET-12 ET-13 Puuteikoonid Ikoon KirjeldusPildistamine Videoklipi salvestamineFailide edastamine arvutisse Windows Lk 79 ‘Kaamera tehnilised tingimused’ Tehnilised andmedET-18 ET-19 Samsungi ökotähis
Related manuals
Manual 28 pages 34.25 Kb Manual 64 pages 18.88 Kb Manual 91 pages 27.63 Kb Manual 90 pages 598 b Manual 87 pages 25.82 Kb Manual 91 pages 60.78 Kb Manual 87 pages 49.72 Kb Manual 87 pages 43.37 Kb Manual 87 pages 43.11 Kb Manual 89 pages 28.89 Kb Manual 89 pages 42.36 Kb Manual 87 pages 58.44 Kb Manual 87 pages 2.71 Kb Manual 88 pages 53.4 Kb Manual 87 pages 16.96 Kb

EC-NV100SBB/E3, EC-NV100SBA/VN, EC-NV100SFB/E1, EC-NV100BBA/IT, EC-NV100SBC/IT specifications

The Samsung EC-NV100RBA/RU, a compact digital camera, exemplifies the fusion of innovative technology and user-friendly design. Launched with the intent to cater to both amateur and seasoned photographers, this camera is an ideal companion for capturing life's moments—from everyday scenes to special occasions.

One of the standout features of the EC-NV100RBA/RU is its 14.2 megapixel sensor, which delivers exceptional image clarity and detail. This high-resolution sensor allows photographers to enlarge their images without sacrificing quality, making it perfect for both print and digital formats. Additionally, the camera comes equipped with a 5x optical zoom lens, enabling users to get closer to the subject without losing clarity.

A hallmark of this model is its Smart Filter technology, which includes a variety of artistic effects that can be applied to images in real time. This feature enhances creativity by allowing users to take unique photos that stand out. The camera also supports advanced scene modes that automatically optimize settings for different environments, ensuring that photos taken in challenging lighting conditions still come out well.

The EC-NV100RBA/RU incorporates Samsung’s Dual Video Recording capability, allowing users to capture high-quality video while simultaneously taking photos. This seamless integration is particularly useful for documenting events where both still frames and moving images are desired. The camera records in 720p HD, providing sharp video playback for those looking to share their experiences on social media or through personal channels.

In terms of design, the camera is sleek and lightweight, making it highly portable. It features a large, 2.7-inch LCD screen that provides a clear view of your subjects, making framing and composition easier. This user-friendly interface is complemented by intuitive controls that facilitate quick access to various settings and features.

Lastly, the Samsung EC-NV100RBA/RU integrates built-in Wi-Fi connectivity, allowing for easy sharing of images and videos to social networks and cloud storage. This feature meets the demands of modern users who wish to stay connected and share their photography in real time.

Overall, the Samsung EC-NV100RBA/RU combines essential photographic technologies with user-centered design to create a versatile camera that empowers users to capture and share their world with ease. Whether you're new to photography or looking to enhance your skills, this camera offers the right tools for every creative journey.