Samsung EC-ES20ZZBASE2, EC-ES20ZZBASFR manual Reproducción de archivos, Ver fotografías, Ver vídeos

Page 39

Reproducción de archivos

Ver fotografías

Ver vídeos

1

Pulse [

].

2

Pulse [

] o [ ] para desplazarse por los

 

archivos.

▪▪ Mantenga la tecla pulsada para ver los archivos rápidamente.

1 Pulse [ ].

2 Pulse [ ].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

Reproducir

 

Captura

 

Utilice los siguientes botones para controlar

 

la reproducción.

 

 

 

Español

[

]

Permite retroceder.

[

]

Permite pausar o reanudar la

reproducción.

 

 

[

]

Permite avanzar.

ES-9

Image 39
Contents Quick Start Manual Contents English Camera layout Unpacking Optional accessoriesInserting the battery and memory card With the gold-colouredContacts facing up Press Selecting optionsShooting mode, press Option or menuTaking a photo Press To select Align your subject in the frameAutomatically Press Shutter all the way down to take the photoViewing photos Viewing videosUse the following buttons to control playback Select the files you want and drag or save them to the PC Disconnecting safely for Windows XPConnect the camera to the PC with the USB Cable Turn on the cameraSpecifications Dateien auf einen PC InhaltHinweise zu Sicherheit und Gesundheit Gesundheit… ………………… Aufbau der Kamera… ………Achtung Aufbau der Kamera Inbetriebnahme der Kamera AuspackenOptionales Zubehör Akku und Speicherkarte einsetzen Inbetriebnahme der KameraDrücken Sie im Aufnahmemodus Drücken SieBzw. das Menü zu bestätigen Zu erstellen Fotos und Videos aufnehmenDrücken Sie Um zu wählen Automatisch zu fokussierenDrücken Sie Oder , um durch die Dateien zu blättern SymbolenDateien wiedergeben Fotos anzeigenDateien auf einen PC Windows übertragen → Wechseldatenträger → Dcim →Sicheres Abtrennen unter Windows XP Technische Daten Avertissements SommaireInformations relatives à la santé et à la sécurité Informations relatives à La santé et à la sécurité………Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoire Manipulez et stockez votre appareil avec soinsPrésentation de lappareil photo Accessoires en option Assemblage de votre appareil photoContenu du coffret Vers le haut Insertion de la batterie et de la carte mémoireEn mode Prise de vue, appuyez sur Atteindre une option ou un menuSurbrillance, appuyez sur Prise de vues photo ou vidéo Visionner des photos Lecture de fichiersAppuyez sur Ou sur pour parcourir Les fichiers La lectureAllumez lappareil photo Transfert de fichiers vers un PC WindowsSaffichent Débranchement en toute sécurité pour Windows XPCaractéristiques Captura de fotografías o Vídeos… ……………………… ContenidoInformación sobre salud y seguridad Información sobre salud y Seguridad………………………Utilice y deseche las baterías y los cargadores con cuidado PrecaucionesUtilice y guarde la cámara con cuidado y de manera prudente Diseño de la cámara Configuración de la cámara DesembalajeAccesorios opcionales Con los contactos de Insertar la batería y la tarjeta de memoriaResaltados Selección de opcionesCaptura de fotografías o vídeos Ver vídeos Reproducción de archivosVer fotografías Pulse Para desplazarse por los ArchivosPara Windows XP Entre 0 y 40 ˚C DimensionesEspecificaciones PesoAvvertimenti ContenutoInformazioni sulla salute e la sicurezza Specifiche……………………Attenzione Layout fotocamera Accessori opzionali Preparazione della fotocameraApertura dellimballaggio Rivolti verso lalto Inserimento della batteria e della scheda di memoriaNella modalità di scatto, premete Un menu o unopzioneMenu evidenziato Premete Otturatore Cattura di foto o videoPremete Scattare una fotoVisualizzazione dei video Riproduzione di fileVisualizzazione delle fotografie Premete Per scorrere i fileTrasferimento di file ad un PC Windows Disco rimovibile → Dcim → 100PHOTODisconnessione sicura per Windows XP Umidità di esercizio SpecificheSensore immagini ObiettivoEen pc Windows… ………… InhoudsopgaveInformatie over gezondheid en veiligheid Specificaties… ………………De camera voorzichtig en verstandig behandelen en opslaan VoorzichtigCamera-indeling Optionele accessoires Uw camera gereedmaken voor gebruikUitpakken De goudkleurige contactpunten wijzen naar boven De batterij en geheugenkaart plaatsenBevestigen Druk in de opnamemodus opOptie of menu te scrollen Druk op om de gemarkeerde keuze teTe maken Foto’s en videos makenEen foto nemen Druk opGebruiken Bestanden afspelenScrollen Videos bekijkenVeilig loskoppelen voor Windows XP Bestanden overzetten naar een pc WindowsGewicht Bedrijfstemperatuur SpecificatiesEspecificações… …………… Layout da câmera… ………… Configurando sua câmera……Sumário Informações de saúde e segurançaManipule e descarte baterias e carregadores com cuidado CuidadosManipule e armazene sua câmera com cuidado Layout da câmera Configurando sua câmera DesembalandoAcessórios opcionais Inserindo a bateria e o cartão de memória Com os contatosDourados voltados para Cima Menu realçado No modo Fotografia, pressioneUma opção ou para um menu PressioneCapturando fotos ou vídeos Reprodução Reproduzindo arquivosvExibindo fotos Pressione Ou para percorrer os ArquivosTransferindo arquivos para um PC Windows Desconectando com segurança Windows XPDisco removível → Dcim → 100PHOTO Especificações AD68-04181A
Related manuals
Manual 32 pages 59.61 Kb Manual 92 pages 53.17 Kb Manual 142 pages 5.74 Kb Manual 82 pages 7.73 Kb Manual 102 pages 10.77 Kb Manual 102 pages 58.94 Kb Manual 102 pages 24.53 Kb Manual 102 pages 13.14 Kb Manual 102 pages 30 Kb Manual 12 pages 9 Kb Manual 102 pages 35.14 Kb Manual 102 pages 32.37 Kb Manual 101 pages 46.32 Kb Manual 101 pages 25.98 Kb Manual 102 pages 19.07 Kb Manual 102 pages 6.46 Kb Manual 102 pages 38.06 Kb Manual 103 pages 40.29 Kb