Samsung EC-ES20ZZBAWIT manual Insertion de la batterie et de la carte mémoire, Vers le haut

Page 26

Assemblage de votre appareil photo

Insertion de la batterie et de la carte mémoire

3

La puce est orientée

 

vers le haut

4

1

2

Retrait de la batterie

Retrait de la carte mémoire

Appuyez doucement jusqu'à ce que la carte soit éjectée de sa trappe, puis retirez-la entièrement.

FR-6

Image 26
Contents Quick Start Manual Contents English Camera layout Optional accessories UnpackingContacts facing up Inserting the battery and memory cardWith the gold-coloured Option or menu Selecting optionsShooting mode, press PressPress Shutter all the way down to take the photo Press To select Align your subject in the frameAutomatically Taking a photoUse the following buttons to control playback Viewing photosViewing videos Turn on the camera Disconnecting safely for Windows XPConnect the camera to the PC with the USB Cable Select the files you want and drag or save them to the PCSpecifications Gesundheit… ………………… Aufbau der Kamera… ……… InhaltHinweise zu Sicherheit und Gesundheit Dateien auf einen PCAchtung Aufbau der Kamera Optionales Zubehör Inbetriebnahme der KameraAuspacken Inbetriebnahme der Kamera Akku und Speicherkarte einsetzenBzw. das Menü zu bestätigen Drücken Sie im AufnahmemodusDrücken Sie Automatisch zu fokussieren Fotos und Videos aufnehmenDrücken Sie Um zu wählen Zu erstellenFotos anzeigen SymbolenDateien wiedergeben Drücken Sie Oder , um durch die Dateien zu blätternSicheres Abtrennen unter Windows XP Dateien auf einen PC Windows übertragen→ Wechseldatenträger → Dcim → Technische Daten Informations relatives à La santé et à la sécurité……… SommaireInformations relatives à la santé et à la sécurité Avertissements Manipulez et stockez votre appareil avec soins Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoirePrésentation de lappareil photo Contenu du coffret Accessoires en optionAssemblage de votre appareil photo Insertion de la batterie et de la carte mémoire Vers le hautSurbrillance, appuyez sur En mode Prise de vue, appuyez surAtteindre une option ou un menu Prise de vues photo ou vidéo La lecture Lecture de fichiersAppuyez sur Ou sur pour parcourir Les fichiers Visionner des photosDébranchement en toute sécurité pour Windows XP Transfert de fichiers vers un PC WindowsSaffichent Allumez lappareil photoCaractéristiques Información sobre salud y Seguridad……………………… ContenidoInformación sobre salud y seguridad Captura de fotografías o Vídeos… ………………………Utilice y guarde la cámara con cuidado y de manera prudente Utilice y deseche las baterías y los cargadores con cuidadoPrecauciones Diseño de la cámara Accesorios opcionales Configuración de la cámaraDesembalaje Insertar la batería y la tarjeta de memoria Con los contactos deSelección de opciones ResaltadosCaptura de fotografías o vídeos Pulse Para desplazarse por los Archivos Reproducción de archivosVer fotografías Ver vídeosPara Windows XP Peso DimensionesEspecificaciones Entre 0 y 40 ˚CSpecifiche…………………… ContenutoInformazioni sulla salute e la sicurezza AvvertimentiAttenzione Layout fotocamera Apertura dellimballaggio Accessori opzionaliPreparazione della fotocamera Inserimento della batteria e della scheda di memoria Rivolti verso laltoMenu evidenziato Nella modalità di scatto, premeteUn menu o unopzione Scattare una foto Cattura di foto o videoPremete Premete OtturatorePremete Per scorrere i file Riproduzione di fileVisualizzazione delle fotografie Visualizzazione dei videoDisconnessione sicura per Windows XP Trasferimento di file ad un PC WindowsDisco rimovibile → Dcim → 100PHOTO Obiettivo SpecificheSensore immagini Umidità di esercizioSpecificaties… ……………… InhoudsopgaveInformatie over gezondheid en veiligheid Een pc Windows… …………Voorzichtig De camera voorzichtig en verstandig behandelen en opslaanCamera-indeling Uitpakken Optionele accessoiresUw camera gereedmaken voor gebruik De batterij en geheugenkaart plaatsen De goudkleurige contactpunten wijzen naar bovenDruk op om de gemarkeerde keuze te Druk in de opnamemodus opOptie of menu te scrollen BevestigenDruk op Foto’s en videos makenEen foto nemen Te makenVideos bekijken Bestanden afspelenScrollen GebruikenBestanden overzetten naar een pc Windows Veilig loskoppelen voor Windows XPSpecificaties Gewicht BedrijfstemperatuurInformações de saúde e segurança Layout da câmera… ………… Configurando sua câmera……Sumário Especificações… ……………Manipule e armazene sua câmera com cuidado Manipule e descarte baterias e carregadores com cuidadoCuidados Layout da câmera Acessórios opcionais Configurando sua câmeraDesembalando Dourados voltados para Cima Inserindo a bateria e o cartão de memóriaCom os contatos Pressione No modo Fotografia, pressioneUma opção ou para um menu Menu realçadoCapturando fotos ou vídeos Pressione Ou para percorrer os Arquivos Reproduzindo arquivosvExibindo fotos ReproduçãoDisco removível → Dcim → 100PHOTO Transferindo arquivos para um PC WindowsDesconectando com segurança Windows XP Especificações AD68-04181A
Related manuals
Manual 32 pages 59.61 Kb Manual 92 pages 53.17 Kb Manual 142 pages 5.74 Kb Manual 82 pages 7.73 Kb Manual 102 pages 10.77 Kb Manual 102 pages 58.94 Kb Manual 102 pages 24.53 Kb Manual 102 pages 13.14 Kb Manual 102 pages 30 Kb Manual 12 pages 9 Kb Manual 102 pages 35.14 Kb Manual 102 pages 32.37 Kb Manual 101 pages 46.32 Kb Manual 101 pages 25.98 Kb Manual 102 pages 19.07 Kb Manual 102 pages 6.46 Kb Manual 102 pages 38.06 Kb Manual 103 pages 40.29 Kb