Samsung EC-ES20ZZDABME manual Press To select Align your subject in the frame, Automatically

Page 8
Note
Number of photos by resolution
Press [Shutter] again to stop the recording.
4
Press [Shutter].
Align your subject in the frame.
Press [
] to select (
).
1
2
3 ▪▪ Press [ ] to pause or resume.
Recording a video

Capturing photos or videos

 

Taking a photo

 

 

1

Press [

] to select (

).

2

Align your subject in the frame.

3

Press [Shutter] halfway down to focus

 

automatically.

 

▪▪ A green frame means the subject in focus.

4 Press [Shutter] all the way down to take the photo.

(for 1 GB SD)

Resolution

Super fine

Fine

Normal

3648 x 2736

218

303

506

3648 x 2432

240

340

548

3648 x 2052

281

394

616

3072 x 2304

290

411

657

2592 x 1944

365

506

822

2048 x 1536

850

1,120

1,263

1024 x 768

1,892

2,185

2,397

These figures are measured under Samsung’s standard conditions and may vary depending on shooting conditions and camera settings.

8

Image 8
Contents Quick Start Manual Contents English Camera layout Optional accessories UnpackingContacts facing up Inserting the battery and memory cardWith the gold-coloured Selecting options Shooting mode, pressOption or menu PressPress To select Align your subject in the frame AutomaticallyPress Shutter all the way down to take the photo Taking a photoUse the following buttons to control playback Viewing photosViewing videos Disconnecting safely for Windows XP Connect the camera to the PC with the USB CableTurn on the camera Select the files you want and drag or save them to the PCSpecifications Inhalt Hinweise zu Sicherheit und GesundheitGesundheit… ………………… Aufbau der Kamera… ……… Dateien auf einen PCAchtung Aufbau der Kamera Optionales Zubehör Inbetriebnahme der KameraAuspacken Inbetriebnahme der Kamera Akku und Speicherkarte einsetzenBzw. das Menü zu bestätigen Drücken Sie im AufnahmemodusDrücken Sie Fotos und Videos aufnehmen Drücken Sie Um zu wählenAutomatisch zu fokussieren Zu erstellenSymbolen Dateien wiedergebenFotos anzeigen Drücken Sie Oder , um durch die Dateien zu blätternSicheres Abtrennen unter Windows XP Dateien auf einen PC Windows übertragen→ Wechseldatenträger → Dcim → Technische Daten Sommaire Informations relatives à la santé et à la sécuritéInformations relatives à La santé et à la sécurité……… AvertissementsManipulez et stockez votre appareil avec soins Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoirePrésentation de lappareil photo Contenu du coffret Accessoires en optionAssemblage de votre appareil photo Insertion de la batterie et de la carte mémoire Vers le hautSurbrillance, appuyez sur En mode Prise de vue, appuyez surAtteindre une option ou un menu Prise de vues photo ou vidéo Lecture de fichiers Appuyez sur Ou sur pour parcourir Les fichiersLa lecture Visionner des photosTransfert de fichiers vers un PC Windows SaffichentDébranchement en toute sécurité pour Windows XP Allumez lappareil photoCaractéristiques Contenido Información sobre salud y seguridadInformación sobre salud y Seguridad……………………… Captura de fotografías o Vídeos… ………………………Utilice y guarde la cámara con cuidado y de manera prudente Utilice y deseche las baterías y los cargadores con cuidadoPrecauciones Diseño de la cámara Accesorios opcionales Configuración de la cámaraDesembalaje Insertar la batería y la tarjeta de memoria Con los contactos deSelección de opciones ResaltadosCaptura de fotografías o vídeos Reproducción de archivos Ver fotografíasPulse Para desplazarse por los Archivos Ver vídeosPara Windows XP Dimensiones EspecificacionesPeso Entre 0 y 40 ˚CContenuto Informazioni sulla salute e la sicurezzaSpecifiche…………………… AvvertimentiAttenzione Layout fotocamera Apertura dellimballaggio Accessori opzionaliPreparazione della fotocamera Inserimento della batteria e della scheda di memoria Rivolti verso laltoMenu evidenziato Nella modalità di scatto, premeteUn menu o unopzione Cattura di foto o video PremeteScattare una foto Premete OtturatoreRiproduzione di file Visualizzazione delle fotografiePremete Per scorrere i file Visualizzazione dei videoDisconnessione sicura per Windows XP Trasferimento di file ad un PC WindowsDisco rimovibile → Dcim → 100PHOTO Specifiche Sensore immaginiObiettivo Umidità di esercizioInhoudsopgave Informatie over gezondheid en veiligheidSpecificaties… ……………… Een pc Windows… …………Voorzichtig De camera voorzichtig en verstandig behandelen en opslaanCamera-indeling Uitpakken Optionele accessoiresUw camera gereedmaken voor gebruik De batterij en geheugenkaart plaatsen De goudkleurige contactpunten wijzen naar bovenDruk in de opnamemodus op Optie of menu te scrollenDruk op om de gemarkeerde keuze te BevestigenFoto’s en videos maken Een foto nemenDruk op Te makenBestanden afspelen ScrollenVideos bekijken GebruikenBestanden overzetten naar een pc Windows Veilig loskoppelen voor Windows XPSpecificaties Gewicht BedrijfstemperatuurLayout da câmera… ………… Configurando sua câmera…… SumárioInformações de saúde e segurança Especificações… ……………Manipule e armazene sua câmera com cuidado Manipule e descarte baterias e carregadores com cuidadoCuidados Layout da câmera Acessórios opcionais Configurando sua câmeraDesembalando Dourados voltados para Cima Inserindo a bateria e o cartão de memóriaCom os contatos No modo Fotografia, pressione Uma opção ou para um menuPressione Menu realçadoCapturando fotos ou vídeos Reproduzindo arquivosv Exibindo fotosPressione Ou para percorrer os Arquivos ReproduçãoDisco removível → Dcim → 100PHOTO Transferindo arquivos para um PC WindowsDesconectando com segurança Windows XP Especificações AD68-04181A
Related manuals
Manual 32 pages 59.61 Kb Manual 92 pages 53.17 Kb Manual 142 pages 5.74 Kb Manual 82 pages 7.73 Kb Manual 102 pages 10.77 Kb Manual 102 pages 58.94 Kb Manual 102 pages 24.53 Kb Manual 102 pages 13.14 Kb Manual 102 pages 30 Kb Manual 12 pages 9 Kb Manual 102 pages 35.14 Kb Manual 102 pages 32.37 Kb Manual 101 pages 46.32 Kb Manual 101 pages 25.98 Kb Manual 102 pages 19.07 Kb Manual 102 pages 6.46 Kb Manual 102 pages 38.06 Kb Manual 103 pages 40.29 Kb