Samsung EC-ES20ZZBABE1 Nella modalità di scatto, premete, Un menu o unopzione, Menu evidenziato

Page 47

Selezione delle opzioni

1

Nella modalità di scatto, premete [

].

2

Utilizzate i tasti di spostamento per scorrere

 

in un menu o un'opzione.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EV

 

 

 

 

Indietro

 

 

Sposta

 

▪▪ Per spostarvi a sinistra o a destra, premete

 

[

 

] o [

].

 

 

 

▪▪ Per spostarvi in alto o in basso, premete

3

[

 

] o [

].

 

 

 

 

 

Premete [

] per confermare l'opzione o il

 

menu evidenziato.

▪▪ Premete [ ] per tornare al menu precedente.

Italiano

IT-7

Image 47
Contents Quick Start Manual Contents English Camera layout Unpacking Optional accessoriesContacts facing up Inserting the battery and memory cardWith the gold-coloured Press Selecting optionsShooting mode, press Option or menuTaking a photo Press To select Align your subject in the frameAutomatically Press Shutter all the way down to take the photoUse the following buttons to control playback Viewing photosViewing videos Select the files you want and drag or save them to the PC Disconnecting safely for Windows XPConnect the camera to the PC with the USB Cable Turn on the cameraSpecifications Dateien auf einen PC InhaltHinweise zu Sicherheit und Gesundheit Gesundheit… ………………… Aufbau der Kamera… ………Achtung Aufbau der Kamera Optionales Zubehör Inbetriebnahme der KameraAuspacken Akku und Speicherkarte einsetzen Inbetriebnahme der KameraBzw. das Menü zu bestätigen Drücken Sie im AufnahmemodusDrücken Sie Zu erstellen Fotos und Videos aufnehmenDrücken Sie Um zu wählen Automatisch zu fokussierenDrücken Sie Oder , um durch die Dateien zu blättern SymbolenDateien wiedergeben Fotos anzeigenSicheres Abtrennen unter Windows XP Dateien auf einen PC Windows übertragen→ Wechseldatenträger → Dcim → Technische Daten Avertissements SommaireInformations relatives à la santé et à la sécurité Informations relatives à La santé et à la sécurité………Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoire Manipulez et stockez votre appareil avec soinsPrésentation de lappareil photo Contenu du coffret Accessoires en optionAssemblage de votre appareil photo Vers le haut Insertion de la batterie et de la carte mémoireSurbrillance, appuyez sur En mode Prise de vue, appuyez surAtteindre une option ou un menu Prise de vues photo ou vidéo Visionner des photos Lecture de fichiersAppuyez sur Ou sur pour parcourir Les fichiers La lectureAllumez lappareil photo Transfert de fichiers vers un PC WindowsSaffichent Débranchement en toute sécurité pour Windows XPCaractéristiques Captura de fotografías o Vídeos… ……………………… ContenidoInformación sobre salud y seguridad Información sobre salud y Seguridad………………………Utilice y guarde la cámara con cuidado y de manera prudente Utilice y deseche las baterías y los cargadores con cuidadoPrecauciones Diseño de la cámara Accesorios opcionales Configuración de la cámaraDesembalaje Con los contactos de Insertar la batería y la tarjeta de memoriaResaltados Selección de opcionesCaptura de fotografías o vídeos Ver vídeos Reproducción de archivosVer fotografías Pulse Para desplazarse por los ArchivosPara Windows XP Entre 0 y 40 ˚C DimensionesEspecificaciones PesoAvvertimenti ContenutoInformazioni sulla salute e la sicurezza Specifiche……………………Attenzione Layout fotocamera Apertura dellimballaggio Accessori opzionaliPreparazione della fotocamera Rivolti verso lalto Inserimento della batteria e della scheda di memoriaMenu evidenziato Nella modalità di scatto, premeteUn menu o unopzione Premete Otturatore Cattura di foto o videoPremete Scattare una fotoVisualizzazione dei video Riproduzione di fileVisualizzazione delle fotografie Premete Per scorrere i fileDisconnessione sicura per Windows XP Trasferimento di file ad un PC WindowsDisco rimovibile → Dcim → 100PHOTO Umidità di esercizio SpecificheSensore immagini ObiettivoEen pc Windows… ………… InhoudsopgaveInformatie over gezondheid en veiligheid Specificaties… ………………De camera voorzichtig en verstandig behandelen en opslaan VoorzichtigCamera-indeling Uitpakken Optionele accessoiresUw camera gereedmaken voor gebruik De goudkleurige contactpunten wijzen naar boven De batterij en geheugenkaart plaatsenBevestigen Druk in de opnamemodus opOptie of menu te scrollen Druk op om de gemarkeerde keuze teTe maken Foto’s en videos makenEen foto nemen Druk opGebruiken Bestanden afspelenScrollen Videos bekijkenVeilig loskoppelen voor Windows XP Bestanden overzetten naar een pc WindowsGewicht Bedrijfstemperatuur SpecificatiesEspecificações… …………… Layout da câmera… ………… Configurando sua câmera……Sumário Informações de saúde e segurançaManipule e armazene sua câmera com cuidado Manipule e descarte baterias e carregadores com cuidadoCuidados Layout da câmera Acessórios opcionais Configurando sua câmeraDesembalando Dourados voltados para Cima Inserindo a bateria e o cartão de memóriaCom os contatos Menu realçado No modo Fotografia, pressioneUma opção ou para um menu PressioneCapturando fotos ou vídeos Reprodução Reproduzindo arquivosvExibindo fotos Pressione Ou para percorrer os ArquivosDisco removível → Dcim → 100PHOTO Transferindo arquivos para um PC WindowsDesconectando com segurança Windows XP Especificações AD68-04181A
Related manuals
Manual 32 pages 59.61 Kb Manual 92 pages 53.17 Kb Manual 142 pages 5.74 Kb Manual 82 pages 7.73 Kb Manual 102 pages 10.77 Kb Manual 102 pages 58.94 Kb Manual 102 pages 24.53 Kb Manual 102 pages 13.14 Kb Manual 102 pages 30 Kb Manual 12 pages 9 Kb Manual 102 pages 35.14 Kb Manual 102 pages 32.37 Kb Manual 101 pages 46.32 Kb Manual 101 pages 25.98 Kb Manual 102 pages 19.07 Kb Manual 102 pages 6.46 Kb Manual 102 pages 38.06 Kb Manual 103 pages 40.29 Kb