Samsung RS21HYXNA1/XEF manual Veiligheidsinformatie

Page 3

Veiligheidsinformatie

VEILIGHEIDSINFORMATIE

WAARSCHUWING

WAARSCHUWING

Lees voordat u het apparaat in gebruik neemt, deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar voor toekomstig gebruik.

Omdat deze gebruiksaanwijzing betrekking heeft op verschillende modellen, kunnen de kenmerken van uw koelkast enigszins verschillen van de koelkast die in deze gebruiksaanwijzing is beschreven.

GEBRUIKTE SYMBOLEN VOOR VOORZORGEN/WAARSCHUWINGEN

 

Geeft aan dat er levensgevaar of gevaar voor ernstig lichamelijk letsel

WAARSCHUWING

bestaat.

 

 

 

Geeft aan dat er een gevaar voor lichamelijk letsel of materiële schade

VOORZORG

bestaat.

 

 

ANDERE GEBRUIKTE SYMBOLEN

Geeft iets aan dat u NIET moet doen.

Geeft iets aan dat u NIET uit elkaar moet halen.

Geeft iets aan dat u NIET moet aanraken.

Geeft iets aan dat u moet opvolgen.

Geeft aan dat u de stekker uit het stopcontact moet trekken.

Geeft aan dat aarding nodig is ter voorkoming van elektrische schokken.

Het wordt aanbevolen dit door gekwalificeerd onderhoudspersoneel te laten uitvoeren.

Deze waarschuwingstekens worden gebruikt ter voorkoming van lichamelijk letsel voor u en anderen. Volg deze zorgvuldig op. Nadat u deze paragraaf hebt gelezen, bewaart u de gebruiksaanwijzing op een veilige plaats voor naslag in de toekomst.

Deze koelkast dient vóór het gebruik op de juiste wijze volgens de aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing te worden aangesloten en geplaatst.

Gebruik deze koelkast uitsluitend voor de doeleinden waarvoor hij ontworpen is, zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing.

Wij raden nadrukkelijk aan om onderhoud uit te laten voeren door een erkend vakman.

R600a of R134a wordt gebruikt als koelmiddel. Raadpleeg het etiket van de compressor op de achterzijde en het typeplaatje in de koelkast om te zien welk koelmiddel voor uw koelkast gebruikt wordt.

• R600a koelmiddel betreft een natuurlijk gas dat aan hoge milieueisen voldoet. Het is echter wel ontbrandbaar. Tijdens het vervoer van de koelkast dient u erop te letten dat geen onderdelen van het koelcircuit beschadigd raken.

Koelmiddel dat uit de buizen loopt is ontbrandbaar en kan oogletsel veroorzaken.

Vermijd in geval van lekkage open vuur of mogelijke ontstekingsbronnen en ventileer de ruimte waarin de koelkast is geplaatst enkele minuten.

veiligheidsinformatie _3

(HM)DA99-02027D(0.2)-NL 1.indd 3

2009.8.31 8:43:6 PM

Image 3
Contents Koelkast Kenmerken van uw nieuwe koelkast Belangrijkste Kenmerken VAN UW Nieuwe KoelkastCoolSelect Zone lade Veiligheidsinformatie VeiligheidsinformatieBelangrijke Waarschuwingstekens Raadpleeg relevante aanwijzingen VoorzorgssymbolenWaarschuwingstekens Voor Verwijdering Voorzorgtekens Voor ReinigingAanvullende Tips Voor EEN Goed Gebruik Inhoud Uw side-by-side koelkast plaatsenPROBLEEMOpLOSSING Voorbereidingen Voor DE Installatie VAN DE Koelkast Uw side-by-side koelkast inrichtenDe beste plaats kiezen voor de koelkast Verwijderen VAN DE Koelkastdeuren De voorplint verwijderenDe waterleiding ontkoppelen van de koelkast Verwijder het onderste scharnier 8 met een moersleutel De vriezerdeur verwijderenDe koelkastdeur verwijderen De vriezerdeur opnieuw plaatsen Opnieuw Aanbrengen VAN DE KoelkastdeurenDe koelkastdeuren opnieuw bevestigen De waterleiding opnieuw bevestigen De voorplint opnieuw bevestigenBreng de waterleiding 1 in de aansluiting DE Koelkast Waterpas Zetten Als de vriezerdeur lager is dan de koelkastdeurAls de vriezerdeur hoger uitkomt dan de koelkastdeur Kleine Aanpassingen AAN DE Deuren DE Waterdispenserleiding Aanleggen De watertoevoer aansluitenAls u de moer niet goed vastdraait, kan de bout losraken Samsung Garantie dekt niet de Het waterfi lter installerenDe waterleiding op de koelkast aansluiten Zet het water aan en controleer op lekkagesWatertoevoer Dispenser Plaatsen Sluit de waterleiding aan met koppelstuk en kraanVervangingsfuncties Waterslang bevestigen Bevestig de vergrendelclip van het ZuiveringstoestelBevestig de waterzuivering Waterslang op de koelkast aansluitenLucht uit de leidingen Laat water door de dispenser lopen tot het water helder isDE Antizweet Verwarming Schakelaar Gebruiken DE Koelkast InrichtenHet bedieningspaneel gebruiken DE Koelkast BedienenDE Digitale Display Gebruiken Power FreezeDE Temperatuur Regelen Druk op de Ice Type knop om het type ijs te selecteren DE IJS- EN Koudwaterdispenser GebruikenIJsdispenser De waterdispenser gebruikenPlateaus EN Bakken VriezerKoelkast Levensmiddelen bewaren in de vriezer Levensmiddelen BewarenLevensmiddelen bewaren in de koelkast Quick Cool Thaw OntdooienUur 10 uur 12 uur Soft Freeze Zero Zone 0ºCCool DE Vriezeracccessoires Verwijderen DE Koelkastaccessoires Verwijderen De huisbar reinigen DE Koelkast ReinigenDe binnenkant reinigen De buitenkant reinigenGeventileerde ruimte Achter de koelkast reinigenDe binnenverlichting van de koelkast vervangen DE Binnenverlichting VervangenDe binnenverlichting van de vriezer vervangen Het waterfilter VervangenBestellen van vervangende fi lters DE Deuren GebruikenProbleem oplossen HMDA99-02027D0.2-NL 1.indd 2009.8.31 8446 PM Luxemburg Réfrigérateur Fonctions Principales DE Votre Nouveau Réfrigérateur Fonctions de votre nouveau réfrigérateurConsignes DE Sécurité Consignes de sécuritéConsignes DE Sécurité Importantes Consignes DE Sécurité Consignes DE Mise AU Rebut Consignes DE NettoyageHygiène des aliments Conseils SupplémentairesSommaire Installation DE Votre Réfrigérateur SIDE-BY-SIDEChoix du lieu d’installation Préparation DE L’INSTALLATIONDémontage DES Portes DU Réfrigérateur Démontage de la plinthe avantDébranchement de la conduite d’arrivée d’eau Démontage de la porte du congélateur Veuillez respecter les recommandations suivantesDémontage de la porte du réfrigérateur Montage de la porte du congélateur Montage DES Portes DU RéfrigérateurMontage de la porte du réfrigérateur Montage de la conduite d’arrivée d’eau Montage de la plinthe avantInsérez la conduite 1 dans le raccord Mise À Niveau DU Réfrigérateur Réglage Précis DE L’ALIGNEMENT DES Portes Vers la gaucheSi vous pivotez le boulon vers la gauche , la porte monte Tout d’abord, fermez l’arrivée d’eau principale Installation DE L’ALIMENTATION EN EAUContrôle DE L’ARRIVÉE D’EAU DU Distributeur EN Option Branchement de l’arrivée d’eauRaccordement du tuyau d’arrivée d’eau sur le réfrigérateur Installation du fi ltre à eauInstallation DU Distributeur D’EAU Procédure de remplacementConnectez la conduite d’eau au coupleur et au robinet Fixation du clip de fermeture de l’épurateur Fixation du purificateurFixation du tuyau d’eau Vérification du niveau d’eau dans le bac à glaçons EN Option Utilisation DU Réchauffeur ANTI-CONDENSATION Réglage DE L’APPAREILFonctionnement DU Réfrigérateur Panneau de commandeAfficheur Numérique Power Freeze congélation rapideRéglage DE LA Température Utilisation DU Distributeur D’EAU ET DE Glace Distributeur de glaceDistributeur d’eau Clayettes ET Bacs CongélateurRéfrigérateur Rangement des aliments dans le congélateur Rangement DES AlimentsRangement des aliments dans le réfrigérateur Heures Tiroir Cool Select Zone EN OptionRefroidissement rapide DécongélationCongélation douce Fonction Zero Zone 0ºCRefroidissement normal Vous risqueriez de l’endommager et de vous blesser Démontage DES Accessoires DU CongélateurSaisissez le balconnet grande contenance des deux Démontage DES Accessoires DU RéfrigérateurNettoyage du mini-bar à ouverture facile Nettoyage DU RéfrigérateurNettoyage de l’intérieur Nettoyage de l’extérieurNettoyage de l’arrière du réfrigérateur Nettoyage des désodoriseurs EN OptionRemplacement des ampoules du réfrigérateur Remplacement DES AmpoulesRemplacement des ampoules du congélateur Remplacement DU Filtre À EAUOuverture ET Fermeture DES Portes Commande de cartouches de rechangeDépannage HMDA99-02027D0.2-FR 2.indd 2009.8.31 84529 PM HMDA99-02027D0.2-FR 2.indd 2009.8.31 84529 PM Kühl-Gefrier-Kombination Hauptfunktionen Ihres Neuen Kühlschranks Funktionen Ihres neuen KühlschranksSicherheitsinformation SicherheitsinformationVerwendeten Kühlmittels abhängig Ernste WarnzeichenGebotszeichen Gebotszeichen ZUR Reinigung Warnzeichen FÜR DIE EntsorgungÜber die Entsorgung des Geräts zu erhalten Weitere Tipps FÜR DIE Richtige Verwendung Aufstellen Ihrer Kühlgefrierkombination InhaltWasserzuleitung, um Schäden zu vermeiden Vorbereitung DER Installation DES KühlgerätesAufstellen Ihrer Kühle- Gefrier- Kombination Auswahl des besten Platzes für das KühlgerätAbbauen DER Türen DES Kühlgerätes Entfernen der vorderen SockelblendeUnterbrechen der Wasserzufuhr zum Kühlgerät Tür nicht auf Sie fällt, wenn Sie es abnehmen Abnehmen der Tür des GefrierabteilsAbbauen der Tür des Kühlschrankes Anbauen DER Türen DES Kühlgerätes Anbauen der Tür des GefrierabteilsSchrauben Anbauen der Tür des Kühlgerätes Anbauen der Wasserleitung Einse er vorderen SockelblendeSetzen Sie die Wasserleitung 1 in die Kupplung 2 ein Nivellieren DES Kühlgerätes Geringfügige Änderungen AN DEN Türen Anschluss an die Wasserversorgung Installieren DER Leitung DES WasserspendersBauteile zur Installation der Wasserleitung Überprüfen DER Leitung DES Wasserspenders OptionalFilters beträgt etwa 6 Monate Wasserfilter installierenWasserfilter im März installieren, kleben Sie das Sep Monate später anzeigt. Zum Beispiel, wenn Sie denLeitung DES Wasserspenders Installieren Anschluss an einen WasserhahnMontageanleitungen Anschluss des Wasserschlauchs am Kühlgerät Filter ausspülen Modell mit FilterMontage der Halteklemmen für den Reinigungsfilter Filter montierenDas Ventil der Wasserzuleitung Drehen Sie die Hauptwasserleitung auf & schließen SieBedienung DES ANTI-KONDENSATIONSSCHALTERS Einstellen DES KühlgerätesBenutzung des Bedienpults Betreiben DES KühlgerätesBenutzen DER Digitalen Anzeige Kindersicherung TemperatureinstellungTemperatureinstellung des Gefrierabteils FilteranzeigeBenutzung DES EIS- UND Kaltwasserspenders Eis ausgebenBenutzung des Wasserspenders Gefrierabteil Fachböden UND BehälterLebensmittel Einlagern Lebensmittel im Gefrierabteil einlagernAchtung Deckel könnte zerbrechen Lebensmittel im Kühlabteil einlagern Benutzung DES Coolselect Zone -SCHUBFACHS Optional Thaw Auftauen4hours 6hours 10hours 12hours Diese Einstellung hält Fleisch und Fisch länger frisch Zone 0ºCHerausnehmen DES Zubehörs DES Gefrierabteils Abbauen DES Zubehörs DES Kühlgerätes Reinigung der Soft-Touch-Minibar Reinigen DES KühlgerätesReinigen des Innenraumes Reinigung außenReinigen der Doppel-Deodoriereinheit Optional Reinigen hinter dem KühlgerätPlatz Lampen im Kühlabteil auswechseln Auswechseln DER Lampen DER InnenbeleuchtungLampen im Gefrierabteil auswechseln Wasserfilter AuswechselnBestellen von Ersatzfiltern Benutzung DER TürenFehlersuche Circuit diagram HMDA99-02027D0.2-DE 3.indd 2009.11.9 45934 PM HMDA99-02027D0.2-DE 3.indd 2009.11.9 45938 PM Code No. DA99-02027D REV0.2 Korrekte Entsorgung dieses Produkts Elektromüll
Related manuals
Manual 13 pages 53.55 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb