Samsung RS21HYXNA1/XEF manual Consignes DE Nettoyage, Consignes DE Mise AU Rebut

Page 48

Consignes de sécurité

CONSIGNES DE NETTOYAGE

Ne passez pas vos doigts sous l’appareil.

-Le rebord affilé pourrait vous blesser.

N’introduisez jamais vos doigts ni aucun objet dans l’orifice du distributeur d’eau ou la conduite d’éjection de glace.

-Vous pourriez vous blesser ou endommager le système de distribution.

Pour nettoyer la fiche d’alimentation, utilisez un chiffon sec et retirez la poussière et les corps

étrangers présents dans les broches.

-Une fiche mal entretenue peut provoquer un incendie.

Si l’appareil est débranché, attendez au moins 5 minutes avant de le rebrancher.

CONSIGNES DE MISE AU REBUT

Avant de vous débarrasser de votre réfrigérateur, retirez les portes, les joints de portes et les mécanismes de fermeture afin d’éviter qu’un enfant ou un animal ne reste enfermé à l’intérieur de l’appareil.

Laissez les clayettes en place pour empêcher les enfants de rentrer dans l’appareil.

Selon le modèle, cet appareil peut utiliser du fluide frigorigène de type R600a ou R134a.

Pour connaître le type de fluide utilisé, consultez l’étiquette apposée sur le compresseur à l’arrière de l’appareil ou la plaque signalétique à l’intérieur du réfrigérateur. Si l’appareil contient un gaz inflammable (fluide frigorigène R600a), contactez les autorités locales pour connaître la procédure de mise au rebut adaptée.

Cet appareil contient également une mousse isolante en cyclopentane. Les gaz contenus dans le matériau isolant doivent être éliminés selon une procédure spécifique. Contactez les autorités locales pour connaître la procédure de mise au rebut adaptée à ce type de produit. Avant la mise au rebut, vérifiez que les tuyaux situés à l’arrière de l’appareil sont en bon état. L’ouverture des tuyaux doit s’effectuer dans un lieu aéré.

En cas de coupure de courant, essayez de contacter votre fournisseur d’électricité pour

ATTENTION connaître la durée approximative de la panne.

En cas de coupure de courant inférieure à 2 heures, la température de votre appareil restera inchangée.

Vous devez alors minimiser le nombre d’ouvertures de portes.

Si la coupure se prolonge au-delà de 24 heures, retirez tous les aliments congelés.

Si les portes sont équipées de verrous ou de serrures, conservez les clés hors de portée des enfants et ne les rangez pas à proximité de l’appareil.

6_ consignes

(HM)DA99-02027D(0.2)-FR 2.indd 6

2009.8.31 8:44:30 PM

Image 48
Contents Koelkast Kenmerken van uw nieuwe koelkast Belangrijkste Kenmerken VAN UW Nieuwe KoelkastCoolSelect Zone lade Veiligheidsinformatie VeiligheidsinformatieBelangrijke Waarschuwingstekens Voorzorgssymbolen Raadpleeg relevante aanwijzingenVoorzorgtekens Voor Reiniging Waarschuwingstekens Voor VerwijderingAanvullende Tips Voor EEN Goed Gebruik Inhoud Uw side-by-side koelkast plaatsenPROBLEEMOpLOSSING Voorbereidingen Voor DE Installatie VAN DE Koelkast Uw side-by-side koelkast inrichtenDe beste plaats kiezen voor de koelkast Verwijderen VAN DE Koelkastdeuren De voorplint verwijderenDe waterleiding ontkoppelen van de koelkast De vriezerdeur verwijderen Verwijder het onderste scharnier 8 met een moersleutelDe koelkastdeur verwijderen Opnieuw Aanbrengen VAN DE Koelkastdeuren De vriezerdeur opnieuw plaatsenDe koelkastdeuren opnieuw bevestigen De waterleiding opnieuw bevestigen De voorplint opnieuw bevestigenBreng de waterleiding 1 in de aansluiting DE Koelkast Waterpas Zetten Als de vriezerdeur lager is dan de koelkastdeurAls de vriezerdeur hoger uitkomt dan de koelkastdeur Kleine Aanpassingen AAN DE Deuren DE Waterdispenserleiding Aanleggen De watertoevoer aansluitenAls u de moer niet goed vastdraait, kan de bout losraken Het waterfi lter installeren De waterleiding op de koelkast aansluitenZet het water aan en controleer op lekkages Samsung Garantie dekt niet deWatertoevoer Dispenser Plaatsen Sluit de waterleiding aan met koppelstuk en kraanVervangingsfuncties Bevestig de vergrendelclip van het Zuiveringstoestel Bevestig de waterzuiveringWaterslang op de koelkast aansluiten Waterslang bevestigenLaat water door de dispenser lopen tot het water helder is Lucht uit de leidingenDE Koelkast Inrichten DE Antizweet Verwarming Schakelaar GebruikenDE Koelkast Bedienen Het bedieningspaneel gebruikenPower Freeze DE Digitale Display GebruikenDE Temperatuur Regelen DE IJS- EN Koudwaterdispenser Gebruiken IJsdispenserDe waterdispenser gebruiken Druk op de Ice Type knop om het type ijs te selecterenPlateaus EN Bakken VriezerKoelkast Levensmiddelen Bewaren Levensmiddelen bewaren in de vriezerLevensmiddelen bewaren in de koelkast Quick Cool Thaw OntdooienUur 10 uur 12 uur Soft Freeze Zero Zone 0ºCCool DE Vriezeracccessoires Verwijderen DE Koelkastaccessoires Verwijderen DE Koelkast Reinigen De binnenkant reinigenDe buitenkant reinigen De huisbar reinigenAchter de koelkast reinigen Geventileerde ruimteDE Binnenverlichting Vervangen De binnenverlichting van de koelkast vervangenHet waterfilter Vervangen De binnenverlichting van de vriezer vervangenDE Deuren Gebruiken Bestellen van vervangende fi ltersProbleem oplossen HMDA99-02027D0.2-NL 1.indd 2009.8.31 8446 PM Luxemburg Réfrigérateur Fonctions de votre nouveau réfrigérateur Fonctions Principales DE Votre Nouveau RéfrigérateurConsignes de sécurité Consignes DE SécuritéConsignes DE Sécurité Importantes Consignes DE Sécurité Consignes DE Nettoyage Consignes DE Mise AU RebutConseils Supplémentaires Hygiène des alimentsInstallation DE Votre Réfrigérateur SIDE-BY-SIDE SommairePréparation DE L’INSTALLATION Choix du lieu d’installationDémontage DES Portes DU Réfrigérateur Démontage de la plinthe avantDébranchement de la conduite d’arrivée d’eau Veuillez respecter les recommandations suivantes Démontage de la porte du congélateurDémontage de la porte du réfrigérateur Montage DES Portes DU Réfrigérateur Montage de la porte du congélateurMontage de la porte du réfrigérateur Montage de la conduite d’arrivée d’eau Montage de la plinthe avantInsérez la conduite 1 dans le raccord Mise À Niveau DU Réfrigérateur Réglage Précis DE L’ALIGNEMENT DES Portes Vers la gaucheSi vous pivotez le boulon vers la gauche , la porte monte Installation DE L’ALIMENTATION EN EAU Contrôle DE L’ARRIVÉE D’EAU DU Distributeur EN OptionBranchement de l’arrivée d’eau Tout d’abord, fermez l’arrivée d’eau principaleInstallation du fi ltre à eau Raccordement du tuyau d’arrivée d’eau sur le réfrigérateurInstallation DU Distributeur D’EAU Procédure de remplacementConnectez la conduite d’eau au coupleur et au robinet Fixation du clip de fermeture de l’épurateur Fixation du purificateurFixation du tuyau d’eau Vérification du niveau d’eau dans le bac à glaçons EN Option Réglage DE L’APPAREIL Utilisation DU Réchauffeur ANTI-CONDENSATIONPanneau de commande Fonctionnement DU RéfrigérateurPower Freeze congélation rapide Afficheur NumériqueRéglage DE LA Température Utilisation DU Distributeur D’EAU ET DE Glace Distributeur de glaceDistributeur d’eau Clayettes ET Bacs CongélateurRéfrigérateur Rangement DES Aliments Rangement des aliments dans le congélateurRangement des aliments dans le réfrigérateur Tiroir Cool Select Zone EN Option Refroidissement rapideDécongélation HeuresCongélation douce Fonction Zero Zone 0ºCRefroidissement normal Démontage DES Accessoires DU Congélateur Vous risqueriez de l’endommager et de vous blesserDémontage DES Accessoires DU Réfrigérateur Saisissez le balconnet grande contenance des deuxNettoyage DU Réfrigérateur Nettoyage de l’intérieurNettoyage de l’extérieur Nettoyage du mini-bar à ouverture facileNettoyage des désodoriseurs EN Option Nettoyage de l’arrière du réfrigérateurRemplacement DES Ampoules Remplacement des ampoules du réfrigérateurRemplacement DU Filtre À EAU Remplacement des ampoules du congélateurCommande de cartouches de rechange Ouverture ET Fermeture DES PortesDépannage HMDA99-02027D0.2-FR 2.indd 2009.8.31 84529 PM HMDA99-02027D0.2-FR 2.indd 2009.8.31 84529 PM Kühl-Gefrier-Kombination Funktionen Ihres neuen Kühlschranks Hauptfunktionen Ihres Neuen KühlschranksSicherheitsinformation SicherheitsinformationErnste Warnzeichen Verwendeten Kühlmittels abhängigGebotszeichen Gebotszeichen ZUR Reinigung Warnzeichen FÜR DIE EntsorgungÜber die Entsorgung des Geräts zu erhalten Weitere Tipps FÜR DIE Richtige Verwendung Inhalt Aufstellen Ihrer KühlgefrierkombinationVorbereitung DER Installation DES Kühlgerätes Aufstellen Ihrer Kühle- Gefrier- KombinationAuswahl des besten Platzes für das Kühlgerät Wasserzuleitung, um Schäden zu vermeidenAbbauen DER Türen DES Kühlgerätes Entfernen der vorderen SockelblendeUnterbrechen der Wasserzufuhr zum Kühlgerät Abnehmen der Tür des Gefrierabteils Tür nicht auf Sie fällt, wenn Sie es abnehmenAbbauen der Tür des Kühlschrankes Anbauen DER Türen DES Kühlgerätes Anbauen der Tür des GefrierabteilsSchrauben Anbauen der Tür des Kühlgerätes Anbauen der Wasserleitung Einse er vorderen SockelblendeSetzen Sie die Wasserleitung 1 in die Kupplung 2 ein Nivellieren DES Kühlgerätes Geringfügige Änderungen AN DEN Türen Installieren DER Leitung DES Wasserspenders Bauteile zur Installation der WasserleitungÜberprüfen DER Leitung DES Wasserspenders Optional Anschluss an die WasserversorgungWasserfilter installieren Wasserfilter im März installieren, kleben Sie das SepMonate später anzeigt. Zum Beispiel, wenn Sie den Filters beträgt etwa 6 MonateLeitung DES Wasserspenders Installieren Anschluss an einen WasserhahnMontageanleitungen Filter ausspülen Modell mit Filter Montage der Halteklemmen für den ReinigungsfilterFilter montieren Anschluss des Wasserschlauchs am KühlgerätDrehen Sie die Hauptwasserleitung auf & schließen Sie Das Ventil der WasserzuleitungEinstellen DES Kühlgerätes Bedienung DES ANTI-KONDENSATIONSSCHALTERSBetreiben DES Kühlgerätes Benutzung des BedienpultsBenutzen DER Digitalen Anzeige Temperatureinstellung Temperatureinstellung des GefrierabteilsFilteranzeige KindersicherungBenutzung DES EIS- UND Kaltwasserspenders Eis ausgebenBenutzung des Wasserspenders Fachböden UND Behälter GefrierabteilLebensmittel Einlagern Lebensmittel im Gefrierabteil einlagernAchtung Deckel könnte zerbrechen Lebensmittel im Kühlabteil einlagern Benutzung DES Coolselect Zone -SCHUBFACHS Optional Thaw Auftauen4hours 6hours 10hours 12hours Zone 0ºC Diese Einstellung hält Fleisch und Fisch länger frischHerausnehmen DES Zubehörs DES Gefrierabteils Abbauen DES Zubehörs DES Kühlgerätes Reinigen DES Kühlgerätes Reinigen des InnenraumesReinigung außen Reinigung der Soft-Touch-MinibarReinigen der Doppel-Deodoriereinheit Optional Reinigen hinter dem KühlgerätPlatz Auswechseln DER Lampen DER Innenbeleuchtung Lampen im Kühlabteil auswechselnWasserfilter Auswechseln Lampen im Gefrierabteil auswechselnBenutzung DER Türen Bestellen von ErsatzfilternFehlersuche Circuit diagram HMDA99-02027D0.2-DE 3.indd 2009.11.9 45934 PM HMDA99-02027D0.2-DE 3.indd 2009.11.9 45938 PM Korrekte Entsorgung dieses Produkts Elektromüll Code No. DA99-02027D REV0.2
Related manuals
Manual 13 pages 53.55 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb