Samsung RS21HYXNA1/XEF manual Nettoyage DU Réfrigérateur, Nettoyage de l’intérieur

Page 77

Fonctionnement de votre réfrigérateur Side-By-Side

NETTOYAGE DU RÉFRIGÉRATEUR

Le nettoyage régulier de votre réfrigérateur Side-By- Side de Samsung vous permettra de prolonger sa durée de vie. En outre, vous empêcherez ainsi l’apparition d’odeurs et la prolifération de

bactéries.

Nettoyage de l’intérieur

Nettoyez les parois et les accessoires avec un détergent doux, puis essuyez-les à l’aide d’un chiffon doux. Pour un nettoyage plus facile, vous pouvez retirer les tiroirs et les clayettes.

Essuyez-les soigneusement avant de les remettre en place.

Nettoyage de l’extérieur

Nettoyez le panneau de commande et l’afficheur numérique à l’aide d’un chiffon propre. Ne projetez pas d’eau sur la surface du réfrigérateur lorsque vous le nettoyez. Humidifiez simplement votre chiffon. Ceci vous permettra de nettoyer plus efficacement le réfrigérateur. Les portes, poignées et surfaces de l’appareil doivent être nettoyées à l’aide de détergent et d’un chiffon doux, puis essuyées avec un chiffon doux. Pour que votre réfrigérateur conserve son aspect d’origine, nous vous conseillons de lustrer l’extérieur une à deux fois par an.

N’utilisez pas de benzène, de solvant ou de Clorox™.

DANGER Vous risqueriez d’endommager la surface de l’appareil ou de provoquer un incendie.

Nettoyage du mini-bar à ouverture facile

Nettoyez le mini-bar à l’aide d’un chiffon humide.

Essuyez-le ensuite à l’aide d’un chiffon doux.

Utilisez le mini-bar de la façon suivante :

- Pour l’ouvrir, appuyez sur la partie supérieure de la porte jusqu’à ce que vous entendiez un clic.

-Pour le fermer, appuyez sur la partie supérieure de la porte jusqu’à ce que vous entendiez un clic.

Nettoyage des joints de porte

Si les joints d’étanchéité sont encrassés, les portes risquent de ne pas se fermer correctement, entraînant alors une perte d’efficacité du réfrigérateur. Nettoyez-les régulièrement à l’aide d’un détergent doux et d’un chiffon humide. Puis, essuyez-les à l’aide d’un chiffon doux.

Ne projetez pas d’eau sur le réfrigérateur lorsque celui-

ci est branché. Vous risqueriez de vous électrocuter.

ATTENTION N’utilisez pas de benzène, de solvant ou de détergent pour voiture.

02 FONCTIONNEMENT

fonctionnement _35

(HM)DA99-02027D(0.2)-FR 2.indd 35

2009.8.31 8:45:19 PM

Image 77
Contents Koelkast CoolSelect Zone lade Kenmerken van uw nieuwe koelkastBelangrijkste Kenmerken VAN UW Nieuwe Koelkast Veiligheidsinformatie VeiligheidsinformatieBelangrijke Waarschuwingstekens Raadpleeg relevante aanwijzingen VoorzorgssymbolenWaarschuwingstekens Voor Verwijdering Voorzorgtekens Voor ReinigingAanvullende Tips Voor EEN Goed Gebruik PROBLEEMOpLOSSING InhoudUw side-by-side koelkast plaatsen De beste plaats kiezen voor de koelkast Voorbereidingen Voor DE Installatie VAN DE KoelkastUw side-by-side koelkast inrichten De waterleiding ontkoppelen van de koelkast Verwijderen VAN DE KoelkastdeurenDe voorplint verwijderen Verwijder het onderste scharnier 8 met een moersleutel De vriezerdeur verwijderenDe koelkastdeur verwijderen De vriezerdeur opnieuw plaatsen Opnieuw Aanbrengen VAN DE KoelkastdeurenDe koelkastdeuren opnieuw bevestigen Breng de waterleiding 1 in de aansluiting De waterleiding opnieuw bevestigenDe voorplint opnieuw bevestigen Als de vriezerdeur hoger uitkomt dan de koelkastdeur DE Koelkast Waterpas ZettenAls de vriezerdeur lager is dan de koelkastdeur Kleine Aanpassingen AAN DE Deuren Als u de moer niet goed vastdraait, kan de bout losraken DE Waterdispenserleiding AanleggenDe watertoevoer aansluiten De waterleiding op de koelkast aansluiten Het waterfi lter installerenZet het water aan en controleer op lekkages Samsung Garantie dekt niet deVervangingsfuncties Watertoevoer Dispenser PlaatsenSluit de waterleiding aan met koppelstuk en kraan Bevestig de waterzuivering Bevestig de vergrendelclip van het ZuiveringstoestelWaterslang op de koelkast aansluiten Waterslang bevestigenLucht uit de leidingen Laat water door de dispenser lopen tot het water helder isDE Antizweet Verwarming Schakelaar Gebruiken DE Koelkast InrichtenHet bedieningspaneel gebruiken DE Koelkast BedienenDE Digitale Display Gebruiken Power FreezeDE Temperatuur Regelen IJsdispenser DE IJS- EN Koudwaterdispenser GebruikenDe waterdispenser gebruiken Druk op de Ice Type knop om het type ijs te selecterenKoelkast Plateaus EN BakkenVriezer Levensmiddelen bewaren in de vriezer Levensmiddelen BewarenLevensmiddelen bewaren in de koelkast Uur 10 uur 12 uur Quick CoolThaw Ontdooien Cool Soft FreezeZero Zone 0ºC DE Vriezeracccessoires Verwijderen DE Koelkastaccessoires Verwijderen De binnenkant reinigen DE Koelkast ReinigenDe buitenkant reinigen De huisbar reinigenGeventileerde ruimte Achter de koelkast reinigenDe binnenverlichting van de koelkast vervangen DE Binnenverlichting VervangenDe binnenverlichting van de vriezer vervangen Het waterfilter VervangenBestellen van vervangende fi lters DE Deuren GebruikenProbleem oplossen HMDA99-02027D0.2-NL 1.indd 2009.8.31 8446 PM Luxemburg Réfrigérateur Fonctions Principales DE Votre Nouveau Réfrigérateur Fonctions de votre nouveau réfrigérateurConsignes DE Sécurité Consignes de sécuritéConsignes DE Sécurité Importantes Consignes DE Sécurité Consignes DE Mise AU Rebut Consignes DE NettoyageHygiène des aliments Conseils SupplémentairesSommaire Installation DE Votre Réfrigérateur SIDE-BY-SIDEChoix du lieu d’installation Préparation DE L’INSTALLATIONDébranchement de la conduite d’arrivée d’eau Démontage DES Portes DU RéfrigérateurDémontage de la plinthe avant Démontage de la porte du congélateur Veuillez respecter les recommandations suivantesDémontage de la porte du réfrigérateur Montage de la porte du congélateur Montage DES Portes DU RéfrigérateurMontage de la porte du réfrigérateur Insérez la conduite 1 dans le raccord Montage de la conduite d’arrivée d’eauMontage de la plinthe avant Mise À Niveau DU Réfrigérateur Si vous pivotez le boulon vers la gauche , la porte monte Réglage Précis DE L’ALIGNEMENT DES PortesVers la gauche Contrôle DE L’ARRIVÉE D’EAU DU Distributeur EN Option Installation DE L’ALIMENTATION EN EAUBranchement de l’arrivée d’eau Tout d’abord, fermez l’arrivée d’eau principaleRaccordement du tuyau d’arrivée d’eau sur le réfrigérateur Installation du fi ltre à eauConnectez la conduite d’eau au coupleur et au robinet Installation DU Distributeur D’EAUProcédure de remplacement Fixation du tuyau d’eau Fixation du clip de fermeture de l’épurateurFixation du purificateur Vérification du niveau d’eau dans le bac à glaçons EN Option Utilisation DU Réchauffeur ANTI-CONDENSATION Réglage DE L’APPAREILFonctionnement DU Réfrigérateur Panneau de commandeAfficheur Numérique Power Freeze congélation rapideRéglage DE LA Température Distributeur d’eau Utilisation DU Distributeur D’EAU ET DE GlaceDistributeur de glace Réfrigérateur Clayettes ET BacsCongélateur Rangement des aliments dans le congélateur Rangement DES AlimentsRangement des aliments dans le réfrigérateur Refroidissement rapide Tiroir Cool Select Zone EN OptionDécongélation HeuresRefroidissement normal Congélation douceFonction Zero Zone 0ºC Vous risqueriez de l’endommager et de vous blesser Démontage DES Accessoires DU CongélateurSaisissez le balconnet grande contenance des deux Démontage DES Accessoires DU RéfrigérateurNettoyage de l’intérieur Nettoyage DU RéfrigérateurNettoyage de l’extérieur Nettoyage du mini-bar à ouverture facileNettoyage de l’arrière du réfrigérateur Nettoyage des désodoriseurs EN OptionRemplacement des ampoules du réfrigérateur Remplacement DES AmpoulesRemplacement des ampoules du congélateur Remplacement DU Filtre À EAUOuverture ET Fermeture DES Portes Commande de cartouches de rechangeDépannage HMDA99-02027D0.2-FR 2.indd 2009.8.31 84529 PM HMDA99-02027D0.2-FR 2.indd 2009.8.31 84529 PM Kühl-Gefrier-Kombination Hauptfunktionen Ihres Neuen Kühlschranks Funktionen Ihres neuen KühlschranksSicherheitsinformation SicherheitsinformationVerwendeten Kühlmittels abhängig Ernste WarnzeichenGebotszeichen Über die Entsorgung des Geräts zu erhalten Gebotszeichen ZUR ReinigungWarnzeichen FÜR DIE Entsorgung Weitere Tipps FÜR DIE Richtige Verwendung Aufstellen Ihrer Kühlgefrierkombination InhaltAufstellen Ihrer Kühle- Gefrier- Kombination Vorbereitung DER Installation DES KühlgerätesAuswahl des besten Platzes für das Kühlgerät Wasserzuleitung, um Schäden zu vermeidenUnterbrechen der Wasserzufuhr zum Kühlgerät Abbauen DER Türen DES KühlgerätesEntfernen der vorderen Sockelblende Tür nicht auf Sie fällt, wenn Sie es abnehmen Abnehmen der Tür des GefrierabteilsAbbauen der Tür des Kühlschrankes Schrauben Anbauen DER Türen DES KühlgerätesAnbauen der Tür des Gefrierabteils Anbauen der Tür des Kühlgerätes Setzen Sie die Wasserleitung 1 in die Kupplung 2 ein Anbauen der WasserleitungEinse er vorderen Sockelblende Nivellieren DES Kühlgerätes Geringfügige Änderungen AN DEN Türen Bauteile zur Installation der Wasserleitung Installieren DER Leitung DES WasserspendersÜberprüfen DER Leitung DES Wasserspenders Optional Anschluss an die WasserversorgungWasserfilter im März installieren, kleben Sie das Sep Wasserfilter installierenMonate später anzeigt. Zum Beispiel, wenn Sie den Filters beträgt etwa 6 MonateMontageanleitungen Leitung DES Wasserspenders InstallierenAnschluss an einen Wasserhahn Montage der Halteklemmen für den Reinigungsfilter Filter ausspülen Modell mit FilterFilter montieren Anschluss des Wasserschlauchs am KühlgerätDas Ventil der Wasserzuleitung Drehen Sie die Hauptwasserleitung auf & schließen SieBedienung DES ANTI-KONDENSATIONSSCHALTERS Einstellen DES KühlgerätesBenutzung des Bedienpults Betreiben DES KühlgerätesBenutzen DER Digitalen Anzeige Temperatureinstellung des Gefrierabteils TemperatureinstellungFilteranzeige KindersicherungBenutzung des Wasserspenders Benutzung DES EIS- UND KaltwasserspendersEis ausgeben Gefrierabteil Fachböden UND BehälterAchtung Deckel könnte zerbrechen Lebensmittel EinlagernLebensmittel im Gefrierabteil einlagern Lebensmittel im Kühlabteil einlagern 4hours 6hours 10hours 12hours Benutzung DES Coolselect Zone -SCHUBFACHS OptionalThaw Auftauen Diese Einstellung hält Fleisch und Fisch länger frisch Zone 0ºCHerausnehmen DES Zubehörs DES Gefrierabteils Abbauen DES Zubehörs DES Kühlgerätes Reinigen des Innenraumes Reinigen DES KühlgerätesReinigung außen Reinigung der Soft-Touch-MinibarPlatz Reinigen der Doppel-Deodoriereinheit OptionalReinigen hinter dem Kühlgerät Lampen im Kühlabteil auswechseln Auswechseln DER Lampen DER InnenbeleuchtungLampen im Gefrierabteil auswechseln Wasserfilter AuswechselnBestellen von Ersatzfiltern Benutzung DER TürenFehlersuche Circuit diagram HMDA99-02027D0.2-DE 3.indd 2009.11.9 45934 PM HMDA99-02027D0.2-DE 3.indd 2009.11.9 45938 PM Code No. DA99-02027D REV0.2 Korrekte Entsorgung dieses Produkts Elektromüll
Related manuals
Manual 13 pages 53.55 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb