Samsung RS21HYXNA1/XEF manual Conseils Supplémentaires, Hygiène des aliments

Page 49

Consignes de sécurité

CONSEILS SUPPLÉMENTAIRES

Après l’installation, attendez 2 heures avant d’utiliser l’appareil.

Afin de garantir des performances optimales :

-Ne plaquez pas les aliments contre les orifices situés au fond de l’appareil. Vous risqueriez d’empêcher la circulation de l’air dans le congélateur.

-Emballez les aliments correctement ou placez-les dans des récipients hermétiques avant de les mettre au réfrigérateur ou au congélateur.

-Ne placez pas les aliments à congeler à côté d’aliments déjà congelés.

Ne placez pas de boissons gazeuses ou pétillantes dans le congélateur.

Respectez la durée de stockage maximale et les dates de péremption des produits congelés.

Si vous vous absentez pendant moins de 3 semaines, il n’est pas nécessaire de débrancher l’appareil. Si vous vous absentez plus de 3 semaines, videz le réfrigérateur.

Débranchez-le, nettoyez-le et essuyez-le.

En cas de coupure de courant inférieure à 2 heures, la température de votre appareil restera inchangée. Vous devez alors minimiser le nombre d’ouvertures de portes. Si la coupure se prolonge au-delà de 24 heures, retirez tous les aliments congelés.

Si une clé est fournie avec l’appareil, conservez-la hors de portée des enfants et ne la rangez pas

à proximité de l’appareil.

Il se peut que l’appareil fonctionne de manière anormale (décongélation éventuelle de son contenu ou température devenue trop élevée dans le congélateur) s'il est resté pendant une période prolongée au-dessous de la limite inférieure de la plage de températures pour laquelle il a été conçu.

Évitez de stocker des denrées facilement périssables à basse température (les bananes ou les melons, par exemple).

Veillez à replacer le bac à glaçons correctement afin d’obtenir des performances optimales.

Votre appareil est équipé d’un système de dégivrage automatique. Par conséquent, aucun dégivrage manuel n’est requis.

La hausse de température constatée durant le dégivrage est conforme aux normes ISO en vigueur. Pour éviter la décongélation des aliments pendant le dégivrage, emballez-les dans plusieurs couches de papier-journal.

Hygiène des aliments

Nettoyez régulièrement l’intérieur du réfrigérateur à l’aide d’un détergent doux n’oxydant pas les parties métalliques (ex. : eau tiède additionnée de liquide pour vaisselle).

Puis désinfectez les surfaces nettoyées à l’aide d’une solution aqueuse à base d’acide acétique ou d’acide citrique ou d’un désinfectant disponible dans le commerce et adapté aux dispositifs de refroidissement (avant de l’appliquer sur les parties métalliques, effectuez un test sur une partie non visible).

Retirez les emballages (ex. : les cartons contenant les pots de yaourt) avant de ranger les aliments dans le réfrigérateur.

Afin d’éviter que la température à l’intérieur du réfrigérateur ne soit trop élevée, laissez refroidir les aliments cuisinés à l’extérieur jusqu’à ce qu’ils soient à température ambiante. N’ouvrez pas inutilement la porte et ne la laissez pas ouverte plus longtemps que nécessaire. Placez les aliments de manière à permettre la circulation de l’air.

Afin d’éviter la contamination des aliments entre eux, enroulez-les dans du film alimentaire ou stockez-les dans des boîtes hermétiques.

Lors de la préparation de plats, touchez-les avec les mains propres uniquement. Avant de préparer un autre plat, lavez-vous les mains plusieurs fois. Lavez-vous les mains avant de manger également.

Nettoyez vos ustensiles de cuisine (cuillères, planches à découper, couteaux, etc.) avant de les réutiliser.

consignes _7

(HM)DA99-02027D(0.2)-FR 2.indd 7

2009.8.31 8:44:31 PM

Image 49
Contents Koelkast Belangrijkste Kenmerken VAN UW Nieuwe Koelkast Kenmerken van uw nieuwe koelkastCoolSelect Zone lade Veiligheidsinformatie VeiligheidsinformatieBelangrijke Waarschuwingstekens Raadpleeg relevante aanwijzingen VoorzorgssymbolenWaarschuwingstekens Voor Verwijdering Voorzorgtekens Voor ReinigingAanvullende Tips Voor EEN Goed Gebruik Uw side-by-side koelkast plaatsen InhoudPROBLEEMOpLOSSING Uw side-by-side koelkast inrichten Voorbereidingen Voor DE Installatie VAN DE KoelkastDe beste plaats kiezen voor de koelkast De voorplint verwijderen Verwijderen VAN DE KoelkastdeurenDe waterleiding ontkoppelen van de koelkast Verwijder het onderste scharnier 8 met een moersleutel De vriezerdeur verwijderenDe koelkastdeur verwijderen De vriezerdeur opnieuw plaatsen Opnieuw Aanbrengen VAN DE KoelkastdeurenDe koelkastdeuren opnieuw bevestigen De voorplint opnieuw bevestigen De waterleiding opnieuw bevestigenBreng de waterleiding 1 in de aansluiting Als de vriezerdeur lager is dan de koelkastdeur DE Koelkast Waterpas ZettenAls de vriezerdeur hoger uitkomt dan de koelkastdeur Kleine Aanpassingen AAN DE Deuren De watertoevoer aansluiten DE Waterdispenserleiding AanleggenAls u de moer niet goed vastdraait, kan de bout losraken De waterleiding op de koelkast aansluiten Het waterfi lter installerenZet het water aan en controleer op lekkages Samsung Garantie dekt niet deSluit de waterleiding aan met koppelstuk en kraan Watertoevoer Dispenser PlaatsenVervangingsfuncties Bevestig de waterzuivering Bevestig de vergrendelclip van het ZuiveringstoestelWaterslang op de koelkast aansluiten Waterslang bevestigenLucht uit de leidingen Laat water door de dispenser lopen tot het water helder isDE Antizweet Verwarming Schakelaar Gebruiken DE Koelkast InrichtenHet bedieningspaneel gebruiken DE Koelkast BedienenDE Digitale Display Gebruiken Power FreezeDE Temperatuur Regelen IJsdispenser DE IJS- EN Koudwaterdispenser GebruikenDe waterdispenser gebruiken Druk op de Ice Type knop om het type ijs te selecterenVriezer Plateaus EN BakkenKoelkast Levensmiddelen bewaren in de vriezer Levensmiddelen BewarenLevensmiddelen bewaren in de koelkast Thaw Ontdooien Quick CoolUur 10 uur 12 uur Zero Zone 0ºC Soft FreezeCool DE Vriezeracccessoires Verwijderen DE Koelkastaccessoires Verwijderen De binnenkant reinigen DE Koelkast ReinigenDe buitenkant reinigen De huisbar reinigenGeventileerde ruimte Achter de koelkast reinigenDe binnenverlichting van de koelkast vervangen DE Binnenverlichting VervangenDe binnenverlichting van de vriezer vervangen Het waterfilter VervangenBestellen van vervangende fi lters DE Deuren GebruikenProbleem oplossen HMDA99-02027D0.2-NL 1.indd 2009.8.31 8446 PM Luxemburg Réfrigérateur Fonctions Principales DE Votre Nouveau Réfrigérateur Fonctions de votre nouveau réfrigérateurConsignes DE Sécurité Consignes de sécuritéConsignes DE Sécurité Importantes Consignes DE Sécurité Consignes DE Mise AU Rebut Consignes DE NettoyageHygiène des aliments Conseils SupplémentairesSommaire Installation DE Votre Réfrigérateur SIDE-BY-SIDEChoix du lieu d’installation Préparation DE L’INSTALLATIONDémontage de la plinthe avant Démontage DES Portes DU RéfrigérateurDébranchement de la conduite d’arrivée d’eau Démontage de la porte du congélateur Veuillez respecter les recommandations suivantesDémontage de la porte du réfrigérateur Montage de la porte du congélateur Montage DES Portes DU RéfrigérateurMontage de la porte du réfrigérateur Montage de la plinthe avant Montage de la conduite d’arrivée d’eauInsérez la conduite 1 dans le raccord Mise À Niveau DU Réfrigérateur Vers la gauche Réglage Précis DE L’ALIGNEMENT DES PortesSi vous pivotez le boulon vers la gauche , la porte monte Contrôle DE L’ARRIVÉE D’EAU DU Distributeur EN Option Installation DE L’ALIMENTATION EN EAUBranchement de l’arrivée d’eau Tout d’abord, fermez l’arrivée d’eau principaleRaccordement du tuyau d’arrivée d’eau sur le réfrigérateur Installation du fi ltre à eauProcédure de remplacement Installation DU Distributeur D’EAUConnectez la conduite d’eau au coupleur et au robinet Fixation du purificateur Fixation du clip de fermeture de l’épurateurFixation du tuyau d’eau Vérification du niveau d’eau dans le bac à glaçons EN Option Utilisation DU Réchauffeur ANTI-CONDENSATION Réglage DE L’APPAREILFonctionnement DU Réfrigérateur Panneau de commandeAfficheur Numérique Power Freeze congélation rapideRéglage DE LA Température Distributeur de glace Utilisation DU Distributeur D’EAU ET DE GlaceDistributeur d’eau Congélateur Clayettes ET BacsRéfrigérateur Rangement des aliments dans le congélateur Rangement DES AlimentsRangement des aliments dans le réfrigérateur Refroidissement rapide Tiroir Cool Select Zone EN OptionDécongélation HeuresFonction Zero Zone 0ºC Congélation douceRefroidissement normal Vous risqueriez de l’endommager et de vous blesser Démontage DES Accessoires DU CongélateurSaisissez le balconnet grande contenance des deux Démontage DES Accessoires DU RéfrigérateurNettoyage de l’intérieur Nettoyage DU RéfrigérateurNettoyage de l’extérieur Nettoyage du mini-bar à ouverture facileNettoyage de l’arrière du réfrigérateur Nettoyage des désodoriseurs EN OptionRemplacement des ampoules du réfrigérateur Remplacement DES AmpoulesRemplacement des ampoules du congélateur Remplacement DU Filtre À EAUOuverture ET Fermeture DES Portes Commande de cartouches de rechangeDépannage HMDA99-02027D0.2-FR 2.indd 2009.8.31 84529 PM HMDA99-02027D0.2-FR 2.indd 2009.8.31 84529 PM Kühl-Gefrier-Kombination Hauptfunktionen Ihres Neuen Kühlschranks Funktionen Ihres neuen KühlschranksSicherheitsinformation SicherheitsinformationVerwendeten Kühlmittels abhängig Ernste WarnzeichenGebotszeichen Warnzeichen FÜR DIE Entsorgung Gebotszeichen ZUR ReinigungÜber die Entsorgung des Geräts zu erhalten Weitere Tipps FÜR DIE Richtige Verwendung Aufstellen Ihrer Kühlgefrierkombination InhaltAufstellen Ihrer Kühle- Gefrier- Kombination Vorbereitung DER Installation DES KühlgerätesAuswahl des besten Platzes für das Kühlgerät Wasserzuleitung, um Schäden zu vermeidenEntfernen der vorderen Sockelblende Abbauen DER Türen DES KühlgerätesUnterbrechen der Wasserzufuhr zum Kühlgerät Tür nicht auf Sie fällt, wenn Sie es abnehmen Abnehmen der Tür des GefrierabteilsAbbauen der Tür des Kühlschrankes Anbauen der Tür des Gefrierabteils Anbauen DER Türen DES KühlgerätesSchrauben Anbauen der Tür des Kühlgerätes Einse er vorderen Sockelblende Anbauen der WasserleitungSetzen Sie die Wasserleitung 1 in die Kupplung 2 ein Nivellieren DES Kühlgerätes Geringfügige Änderungen AN DEN Türen Bauteile zur Installation der Wasserleitung Installieren DER Leitung DES WasserspendersÜberprüfen DER Leitung DES Wasserspenders Optional Anschluss an die WasserversorgungWasserfilter im März installieren, kleben Sie das Sep Wasserfilter installierenMonate später anzeigt. Zum Beispiel, wenn Sie den Filters beträgt etwa 6 MonateAnschluss an einen Wasserhahn Leitung DES Wasserspenders InstallierenMontageanleitungen Montage der Halteklemmen für den Reinigungsfilter Filter ausspülen Modell mit FilterFilter montieren Anschluss des Wasserschlauchs am KühlgerätDas Ventil der Wasserzuleitung Drehen Sie die Hauptwasserleitung auf & schließen SieBedienung DES ANTI-KONDENSATIONSSCHALTERS Einstellen DES KühlgerätesBenutzung des Bedienpults Betreiben DES KühlgerätesBenutzen DER Digitalen Anzeige Temperatureinstellung des Gefrierabteils TemperatureinstellungFilteranzeige KindersicherungEis ausgeben Benutzung DES EIS- UND KaltwasserspendersBenutzung des Wasserspenders Gefrierabteil Fachböden UND BehälterLebensmittel im Gefrierabteil einlagern Lebensmittel EinlagernAchtung Deckel könnte zerbrechen Lebensmittel im Kühlabteil einlagern Thaw Auftauen Benutzung DES Coolselect Zone -SCHUBFACHS Optional4hours 6hours 10hours 12hours Diese Einstellung hält Fleisch und Fisch länger frisch Zone 0ºCHerausnehmen DES Zubehörs DES Gefrierabteils Abbauen DES Zubehörs DES Kühlgerätes Reinigen des Innenraumes Reinigen DES KühlgerätesReinigung außen Reinigung der Soft-Touch-MinibarReinigen hinter dem Kühlgerät Reinigen der Doppel-Deodoriereinheit OptionalPlatz Lampen im Kühlabteil auswechseln Auswechseln DER Lampen DER InnenbeleuchtungLampen im Gefrierabteil auswechseln Wasserfilter AuswechselnBestellen von Ersatzfiltern Benutzung DER TürenFehlersuche Circuit diagram HMDA99-02027D0.2-DE 3.indd 2009.11.9 45934 PM HMDA99-02027D0.2-DE 3.indd 2009.11.9 45938 PM Code No. DA99-02027D REV0.2 Korrekte Entsorgung dieses Produkts Elektromüll
Related manuals
Manual 13 pages 53.55 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb