Samsung RS21HYXNA1/XEF manual Gebotszeichen ZUR Reinigung, Warnzeichen FÜR DIE Entsorgung

Page 90

Sicherheitsinformation

GEBOTSZEICHEN ZUR REINIGUNG

Greifen Sie mit den Händen nicht in den Bereich unter dem Gerät.

-Sie könnten sich an scharfen Kanten verletzen.

Stecken Sie niemals einen Finger oder Gegenstände in das Wasserspenderloch und die

Eisrutsche.

-Dies kann Verletzungen oder Sachschäden zur Folge haben.

Verwenden Sie kein nasses oder feuchtes Tuch für die Reinigung des Steckers, entfernen Sie alle

Fremdkörper oder Staub von den Metallstiften des Netzsteckers.

-Anderenfalls besteht Brandgefahr.

Wenn Sie den Netzstecker des Geräts gezogen haben, sollten Sie mindestens fünf Minuten warten, bevor Sie ihn wieder in die Steckdose stecken.

WARNZEICHEN FÜR DIE ENTSORGUNG

Wenn Sie dieses oder andere Kühlgeräte entsorgen, entfernen Sie bitte vorher die Tür,

Türdichtungen und Türriegel, so dass kleine Kinder oder Tiere niemals im Gerät eingeschlossen werden können.

Lassen Sie die Ablagen, Fachböden usw. im Gerät, damit Kinder nicht so einfach in das Gerät klettern können.

Als Kühlmittel wird R600a oder R134a verwendet. Sie können dem Kompressoraufkleber auf der Rückseite Ihres Kühlgeräts und dem Typenschild im Innern des Geräts entnehmen, welches

Kühlmittel für Ihr Kühlgerät verwendet wurde. Wenn dieses Produkt entzündliches Gas enthält (Kühlmittel R600a), nehmen Sie bitte Kontakt zu den örtlichen Behörden auf, um Informationen

über die Entsorgung des Geräts zu erhalten.

Als Isoliergas wird Cyclopentan verwendet. Die Gase im Isoliermaterial erfordern ein besonderes Entsorgungsverfahren. Wenden Sie sich wegen der umweltfreundlichen Entsorgung des

Geräts an die örtlichen Behörden. Stellen Sie vor der Entsorgung sicher, dass die Rohre auf der Geräterückseite nicht beschädigt sind. Die Rohre sollen im Freien geöffnet werden.

Bei Netzausfall rufen Sie den örtlichen Energieversorgungsbetrieb an und fragen, wie lange es

ACHTUNG dauern wird.

Stromausfälle, die nicht länger als ein oder zwei Stunde dauern, beeinträchtigen die Temperaturen in der Kühl-Gefrier-Kombination in der Regel nicht.

Während eines Stromausfalls sollten Sie das Gerät jedoch möglichst nicht öffnen.

Wenn ein Stromausfall länger als 24 Stunden dauert, müssen Sie tiefgefrorene Lebensmittel herausnehmen.

Bei Türen oder Deckeln mit Schlössern und Schlüsseln achten Sie darauf, dass die Schlüssel außerhalb der Reichweite von Kindern sind und bewahren Sie sie weit genug entfernt vom Gerät auf, um zu verhindern, dass sich die Kinder selbst dort einsperren.

6_ sicherheitsinformation

(HM)DA99-02027D(0.2)-DE 3.indd 6

2009.11.9 4:58:25 PM

Image 90
Contents Koelkast Kenmerken van uw nieuwe koelkast Belangrijkste Kenmerken VAN UW Nieuwe KoelkastCoolSelect Zone lade Veiligheidsinformatie VeiligheidsinformatieBelangrijke Waarschuwingstekens Voorzorgssymbolen Raadpleeg relevante aanwijzingenVoorzorgtekens Voor Reiniging Waarschuwingstekens Voor VerwijderingAanvullende Tips Voor EEN Goed Gebruik Inhoud Uw side-by-side koelkast plaatsenPROBLEEMOpLOSSING Voorbereidingen Voor DE Installatie VAN DE Koelkast Uw side-by-side koelkast inrichtenDe beste plaats kiezen voor de koelkast Verwijderen VAN DE Koelkastdeuren De voorplint verwijderenDe waterleiding ontkoppelen van de koelkast De vriezerdeur verwijderen Verwijder het onderste scharnier 8 met een moersleutelDe koelkastdeur verwijderen Opnieuw Aanbrengen VAN DE Koelkastdeuren De vriezerdeur opnieuw plaatsenDe koelkastdeuren opnieuw bevestigen De waterleiding opnieuw bevestigen De voorplint opnieuw bevestigenBreng de waterleiding 1 in de aansluiting DE Koelkast Waterpas Zetten Als de vriezerdeur lager is dan de koelkastdeurAls de vriezerdeur hoger uitkomt dan de koelkastdeur Kleine Aanpassingen AAN DE Deuren DE Waterdispenserleiding Aanleggen De watertoevoer aansluitenAls u de moer niet goed vastdraait, kan de bout losraken Zet het water aan en controleer op lekkages Het waterfi lter installerenDe waterleiding op de koelkast aansluiten Samsung Garantie dekt niet deWatertoevoer Dispenser Plaatsen Sluit de waterleiding aan met koppelstuk en kraanVervangingsfuncties Waterslang op de koelkast aansluiten Bevestig de vergrendelclip van het ZuiveringstoestelBevestig de waterzuivering Waterslang bevestigenLaat water door de dispenser lopen tot het water helder is Lucht uit de leidingenDE Koelkast Inrichten DE Antizweet Verwarming Schakelaar GebruikenDE Koelkast Bedienen Het bedieningspaneel gebruikenPower Freeze DE Digitale Display GebruikenDE Temperatuur Regelen De waterdispenser gebruiken DE IJS- EN Koudwaterdispenser GebruikenIJsdispenser Druk op de Ice Type knop om het type ijs te selecterenPlateaus EN Bakken VriezerKoelkast Levensmiddelen Bewaren Levensmiddelen bewaren in de vriezerLevensmiddelen bewaren in de koelkast Quick Cool Thaw OntdooienUur 10 uur 12 uur Soft Freeze Zero Zone 0ºCCool DE Vriezeracccessoires Verwijderen DE Koelkastaccessoires Verwijderen De buitenkant reinigen DE Koelkast ReinigenDe binnenkant reinigen De huisbar reinigenAchter de koelkast reinigen Geventileerde ruimteDE Binnenverlichting Vervangen De binnenverlichting van de koelkast vervangenHet waterfilter Vervangen De binnenverlichting van de vriezer vervangenDE Deuren Gebruiken Bestellen van vervangende fi ltersProbleem oplossen HMDA99-02027D0.2-NL 1.indd 2009.8.31 8446 PM Luxemburg Réfrigérateur Fonctions de votre nouveau réfrigérateur Fonctions Principales DE Votre Nouveau RéfrigérateurConsignes de sécurité Consignes DE SécuritéConsignes DE Sécurité Importantes Consignes DE Sécurité Consignes DE Nettoyage Consignes DE Mise AU RebutConseils Supplémentaires Hygiène des alimentsInstallation DE Votre Réfrigérateur SIDE-BY-SIDE SommairePréparation DE L’INSTALLATION Choix du lieu d’installationDémontage DES Portes DU Réfrigérateur Démontage de la plinthe avantDébranchement de la conduite d’arrivée d’eau Veuillez respecter les recommandations suivantes Démontage de la porte du congélateurDémontage de la porte du réfrigérateur Montage DES Portes DU Réfrigérateur Montage de la porte du congélateurMontage de la porte du réfrigérateur Montage de la conduite d’arrivée d’eau Montage de la plinthe avantInsérez la conduite 1 dans le raccord Mise À Niveau DU Réfrigérateur Réglage Précis DE L’ALIGNEMENT DES Portes Vers la gaucheSi vous pivotez le boulon vers la gauche , la porte monte Branchement de l’arrivée d’eau Installation DE L’ALIMENTATION EN EAUContrôle DE L’ARRIVÉE D’EAU DU Distributeur EN Option Tout d’abord, fermez l’arrivée d’eau principaleInstallation du fi ltre à eau Raccordement du tuyau d’arrivée d’eau sur le réfrigérateurInstallation DU Distributeur D’EAU Procédure de remplacementConnectez la conduite d’eau au coupleur et au robinet Fixation du clip de fermeture de l’épurateur Fixation du purificateurFixation du tuyau d’eau Vérification du niveau d’eau dans le bac à glaçons EN Option Réglage DE L’APPAREIL Utilisation DU Réchauffeur ANTI-CONDENSATIONPanneau de commande Fonctionnement DU RéfrigérateurPower Freeze congélation rapide Afficheur NumériqueRéglage DE LA Température Utilisation DU Distributeur D’EAU ET DE Glace Distributeur de glaceDistributeur d’eau Clayettes ET Bacs CongélateurRéfrigérateur Rangement DES Aliments Rangement des aliments dans le congélateurRangement des aliments dans le réfrigérateur Décongélation Tiroir Cool Select Zone EN OptionRefroidissement rapide HeuresCongélation douce Fonction Zero Zone 0ºCRefroidissement normal Démontage DES Accessoires DU Congélateur Vous risqueriez de l’endommager et de vous blesserDémontage DES Accessoires DU Réfrigérateur Saisissez le balconnet grande contenance des deuxNettoyage de l’extérieur Nettoyage DU RéfrigérateurNettoyage de l’intérieur Nettoyage du mini-bar à ouverture facileNettoyage des désodoriseurs EN Option Nettoyage de l’arrière du réfrigérateurRemplacement DES Ampoules Remplacement des ampoules du réfrigérateurRemplacement DU Filtre À EAU Remplacement des ampoules du congélateurCommande de cartouches de rechange Ouverture ET Fermeture DES PortesDépannage HMDA99-02027D0.2-FR 2.indd 2009.8.31 84529 PM HMDA99-02027D0.2-FR 2.indd 2009.8.31 84529 PM Kühl-Gefrier-Kombination Funktionen Ihres neuen Kühlschranks Hauptfunktionen Ihres Neuen KühlschranksSicherheitsinformation SicherheitsinformationErnste Warnzeichen Verwendeten Kühlmittels abhängigGebotszeichen Gebotszeichen ZUR Reinigung Warnzeichen FÜR DIE EntsorgungÜber die Entsorgung des Geräts zu erhalten Weitere Tipps FÜR DIE Richtige Verwendung Inhalt Aufstellen Ihrer KühlgefrierkombinationAuswahl des besten Platzes für das Kühlgerät Vorbereitung DER Installation DES KühlgerätesAufstellen Ihrer Kühle- Gefrier- Kombination Wasserzuleitung, um Schäden zu vermeidenAbbauen DER Türen DES Kühlgerätes Entfernen der vorderen SockelblendeUnterbrechen der Wasserzufuhr zum Kühlgerät Abnehmen der Tür des Gefrierabteils Tür nicht auf Sie fällt, wenn Sie es abnehmenAbbauen der Tür des Kühlschrankes Anbauen DER Türen DES Kühlgerätes Anbauen der Tür des GefrierabteilsSchrauben Anbauen der Tür des Kühlgerätes Anbauen der Wasserleitung Einse er vorderen SockelblendeSetzen Sie die Wasserleitung 1 in die Kupplung 2 ein Nivellieren DES Kühlgerätes Geringfügige Änderungen AN DEN Türen Überprüfen DER Leitung DES Wasserspenders Optional Installieren DER Leitung DES WasserspendersBauteile zur Installation der Wasserleitung Anschluss an die WasserversorgungMonate später anzeigt. Zum Beispiel, wenn Sie den Wasserfilter installierenWasserfilter im März installieren, kleben Sie das Sep Filters beträgt etwa 6 MonateLeitung DES Wasserspenders Installieren Anschluss an einen WasserhahnMontageanleitungen Filter montieren Filter ausspülen Modell mit FilterMontage der Halteklemmen für den Reinigungsfilter Anschluss des Wasserschlauchs am KühlgerätDrehen Sie die Hauptwasserleitung auf & schließen Sie Das Ventil der WasserzuleitungEinstellen DES Kühlgerätes Bedienung DES ANTI-KONDENSATIONSSCHALTERSBetreiben DES Kühlgerätes Benutzung des BedienpultsBenutzen DER Digitalen Anzeige Filteranzeige TemperatureinstellungTemperatureinstellung des Gefrierabteils KindersicherungBenutzung DES EIS- UND Kaltwasserspenders Eis ausgebenBenutzung des Wasserspenders Fachböden UND Behälter GefrierabteilLebensmittel Einlagern Lebensmittel im Gefrierabteil einlagernAchtung Deckel könnte zerbrechen Lebensmittel im Kühlabteil einlagern Benutzung DES Coolselect Zone -SCHUBFACHS Optional Thaw Auftauen4hours 6hours 10hours 12hours Zone 0ºC Diese Einstellung hält Fleisch und Fisch länger frischHerausnehmen DES Zubehörs DES Gefrierabteils Abbauen DES Zubehörs DES Kühlgerätes Reinigung außen Reinigen DES KühlgerätesReinigen des Innenraumes Reinigung der Soft-Touch-MinibarReinigen der Doppel-Deodoriereinheit Optional Reinigen hinter dem KühlgerätPlatz Auswechseln DER Lampen DER Innenbeleuchtung Lampen im Kühlabteil auswechselnWasserfilter Auswechseln Lampen im Gefrierabteil auswechselnBenutzung DER Türen Bestellen von ErsatzfilternFehlersuche Circuit diagram HMDA99-02027D0.2-DE 3.indd 2009.11.9 45934 PM HMDA99-02027D0.2-DE 3.indd 2009.11.9 45938 PM Korrekte Entsorgung dieses Produkts Elektromüll Code No. DA99-02027D REV0.2
Related manuals
Manual 13 pages 53.55 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb