Samsung RS21HYXNA1/XEF manual Consignes DE Sécurité Importantes

Page 46

Consignes de sécurité

• Pour éviter la formation d’un mélange gaz-air inflammable en cas de fuite du circuit de

DANGER réfrigération, installez l’appareil dans une pièce dont le volume est adapté à la quantité de fluide frigorigène utilisée.

Ne mettez jamais en service un appareil endommagé. En cas de doute, contactez votre revendeur.

Prévoyez 1m3 pour 8 g de fluide R600a.

Cette information est indiquée sur la plaque signalétique située à l’intérieur de l’appareil.

Jetez l’emballage du produit en respectant les normes écologiques en vigueur.

Débranchez l’appareil du secteur avant de remplacer les ampoules.

- Dans le cas contraire, vous pourriez vous électrocuter.

Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées ou qui n’ont pas l’expérience ou les connaissances nécessaires, sauf si elles sont placées sous la surveillande d’une personne responsable de leur sécurité ou si cette personne leur a communiqué les instructions nécessaires pour utiliser le congélateur.

Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

• N’installez pas l’appareil dans une pièce humide ou un endroit où il est susceptible d’entrer en

DANGER

contact avec l’eau.

- Un défaut d’isolation des composants électriques pourrait entraîner une électrocution ou un incendie.

 

 

• N’installez pas l’appareil dans un endroit directement exposé au soleil ou à proximité d’une

 

source de chaleur (cuisinière, radiateur, etc.).

 

• La pièce doit disposer d’une surface suffisamment grande pour l’installation du réfrigérateur.

 

- Une mise à niveau incorrecte de l’appareil pourrait perturber le fonctionnement du système de

 

refroidissement interne.

 

• Ne branchez pas cet appareil sur une multiprise. Le réfrigérateur doit toujours être branché sur

 

une prise électrique individuelle délivrant une tension conforme à la valeur indiquée sur la plaque

 

signalétique de l’appareil.

 

- Ainsi, votre appareil fonctionnera dans des conditions optimales et vous éviterez tout risque de

 

surcharge des circuits électriques et d’incendie.

 

• Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation. Pour le débrancher

 

correctement, tenez fermement la fiche d’alimentation et retirez-la de la prise secteur.

 

- Un cordon endommagé peut être à l’origine d’un court-circuit, d’un incendie et/ou d’une électrocution.

 

Assurez-vous que la fiche n’est pas écrasée ou n’a pas été endommagée en installant la face

 

arrière de votre appareil trop près du mur.

 

• Évitez de plier le cordon d’alimentation de manière excessive ou de le coincer sous un meuble lourd.

 

- Vous pourriez provoquer un incendie.

 

• Tout cordon endommagé ou dénudé doit être immédiatement remplacé ou réparé par le fabricant

 

ou par un technicien qualifié.

 

• N’utilisez jamais un cordon présentant des craquelures ou des signes d’usure.

 

• S’il est endommagé, faites-le immédiatement remplacer par le fabricant ou un technicien qualifié.

 

• Lorsque vous déplacez l’appareil, veillez à ne pas écraser ou endommager le cordon d’alimentation.

 

• Si vos mains sont mouillées, essuyez-les avant de raccorder l’appareil au secteur.

 

• Avant tout travail de nettoyage ou de réparation, débranchez l’appareil.

 

• Utilisez un chiffon sec pour nettoyer la fiche d’alimentation.

 

• Retirez la poussière et les corps étrangers des broches.

 

- Une fiche mal entretenue peut provoquer un incendie.

 

• Si l’appareil est débranché, attendez quelques minutes avant de le rebrancher.

 

• Si la prise secteur est mal fixée au mur, ne branchez pas la fiche d’alimentation.

 

- Vous risqueriez de vous électrocuter ou de provoquer un incendie.

 

• Une fois l’appareil installé, la prise d’alimentation doit être facilement accessible.

4_ consignes

(HM)DA99-02027D(0.2)-FR 2.indd 4

2009.8.31 8:44:30 PM

Image 46
Contents Koelkast Belangrijkste Kenmerken VAN UW Nieuwe Koelkast Kenmerken van uw nieuwe koelkastCoolSelect Zone lade Veiligheidsinformatie VeiligheidsinformatieBelangrijke Waarschuwingstekens Voorzorgssymbolen Raadpleeg relevante aanwijzingenVoorzorgtekens Voor Reiniging Waarschuwingstekens Voor VerwijderingAanvullende Tips Voor EEN Goed Gebruik Uw side-by-side koelkast plaatsen InhoudPROBLEEMOpLOSSING Uw side-by-side koelkast inrichten Voorbereidingen Voor DE Installatie VAN DE KoelkastDe beste plaats kiezen voor de koelkast De voorplint verwijderen Verwijderen VAN DE KoelkastdeurenDe waterleiding ontkoppelen van de koelkast De vriezerdeur verwijderen Verwijder het onderste scharnier 8 met een moersleutelDe koelkastdeur verwijderen Opnieuw Aanbrengen VAN DE Koelkastdeuren De vriezerdeur opnieuw plaatsenDe koelkastdeuren opnieuw bevestigen De voorplint opnieuw bevestigen De waterleiding opnieuw bevestigenBreng de waterleiding 1 in de aansluiting Als de vriezerdeur lager is dan de koelkastdeur DE Koelkast Waterpas ZettenAls de vriezerdeur hoger uitkomt dan de koelkastdeur Kleine Aanpassingen AAN DE Deuren De watertoevoer aansluiten DE Waterdispenserleiding AanleggenAls u de moer niet goed vastdraait, kan de bout losraken Zet het water aan en controleer op lekkages Het waterfi lter installerenDe waterleiding op de koelkast aansluiten Samsung Garantie dekt niet deSluit de waterleiding aan met koppelstuk en kraan Watertoevoer Dispenser PlaatsenVervangingsfuncties Waterslang op de koelkast aansluiten Bevestig de vergrendelclip van het ZuiveringstoestelBevestig de waterzuivering Waterslang bevestigenLaat water door de dispenser lopen tot het water helder is Lucht uit de leidingenDE Koelkast Inrichten DE Antizweet Verwarming Schakelaar GebruikenDE Koelkast Bedienen Het bedieningspaneel gebruikenPower Freeze DE Digitale Display GebruikenDE Temperatuur Regelen De waterdispenser gebruiken DE IJS- EN Koudwaterdispenser GebruikenIJsdispenser Druk op de Ice Type knop om het type ijs te selecterenVriezer Plateaus EN BakkenKoelkast Levensmiddelen Bewaren Levensmiddelen bewaren in de vriezerLevensmiddelen bewaren in de koelkast Thaw Ontdooien Quick CoolUur 10 uur 12 uur Zero Zone 0ºC Soft FreezeCool DE Vriezeracccessoires Verwijderen DE Koelkastaccessoires Verwijderen De buitenkant reinigen DE Koelkast ReinigenDe binnenkant reinigen De huisbar reinigenAchter de koelkast reinigen Geventileerde ruimteDE Binnenverlichting Vervangen De binnenverlichting van de koelkast vervangenHet waterfilter Vervangen De binnenverlichting van de vriezer vervangenDE Deuren Gebruiken Bestellen van vervangende fi ltersProbleem oplossen HMDA99-02027D0.2-NL 1.indd 2009.8.31 8446 PM Luxemburg Réfrigérateur Fonctions de votre nouveau réfrigérateur Fonctions Principales DE Votre Nouveau RéfrigérateurConsignes de sécurité Consignes DE SécuritéConsignes DE Sécurité Importantes Consignes DE Sécurité Consignes DE Nettoyage Consignes DE Mise AU RebutConseils Supplémentaires Hygiène des alimentsInstallation DE Votre Réfrigérateur SIDE-BY-SIDE SommairePréparation DE L’INSTALLATION Choix du lieu d’installationDémontage de la plinthe avant Démontage DES Portes DU RéfrigérateurDébranchement de la conduite d’arrivée d’eau Veuillez respecter les recommandations suivantes Démontage de la porte du congélateurDémontage de la porte du réfrigérateur Montage DES Portes DU Réfrigérateur Montage de la porte du congélateurMontage de la porte du réfrigérateur Montage de la plinthe avant Montage de la conduite d’arrivée d’eauInsérez la conduite 1 dans le raccord Mise À Niveau DU Réfrigérateur Vers la gauche Réglage Précis DE L’ALIGNEMENT DES PortesSi vous pivotez le boulon vers la gauche , la porte monte Branchement de l’arrivée d’eau Installation DE L’ALIMENTATION EN EAUContrôle DE L’ARRIVÉE D’EAU DU Distributeur EN Option Tout d’abord, fermez l’arrivée d’eau principaleInstallation du fi ltre à eau Raccordement du tuyau d’arrivée d’eau sur le réfrigérateurProcédure de remplacement Installation DU Distributeur D’EAUConnectez la conduite d’eau au coupleur et au robinet Fixation du purificateur Fixation du clip de fermeture de l’épurateurFixation du tuyau d’eau Vérification du niveau d’eau dans le bac à glaçons EN Option Réglage DE L’APPAREIL Utilisation DU Réchauffeur ANTI-CONDENSATIONPanneau de commande Fonctionnement DU RéfrigérateurPower Freeze congélation rapide Afficheur NumériqueRéglage DE LA Température Distributeur de glace Utilisation DU Distributeur D’EAU ET DE GlaceDistributeur d’eau Congélateur Clayettes ET BacsRéfrigérateur Rangement DES Aliments Rangement des aliments dans le congélateurRangement des aliments dans le réfrigérateur Décongélation Tiroir Cool Select Zone EN OptionRefroidissement rapide HeuresFonction Zero Zone 0ºC Congélation douceRefroidissement normal Démontage DES Accessoires DU Congélateur Vous risqueriez de l’endommager et de vous blesserDémontage DES Accessoires DU Réfrigérateur Saisissez le balconnet grande contenance des deuxNettoyage de l’extérieur Nettoyage DU RéfrigérateurNettoyage de l’intérieur Nettoyage du mini-bar à ouverture facileNettoyage des désodoriseurs EN Option Nettoyage de l’arrière du réfrigérateurRemplacement DES Ampoules Remplacement des ampoules du réfrigérateurRemplacement DU Filtre À EAU Remplacement des ampoules du congélateurCommande de cartouches de rechange Ouverture ET Fermeture DES PortesDépannage HMDA99-02027D0.2-FR 2.indd 2009.8.31 84529 PM HMDA99-02027D0.2-FR 2.indd 2009.8.31 84529 PM Kühl-Gefrier-Kombination Funktionen Ihres neuen Kühlschranks Hauptfunktionen Ihres Neuen KühlschranksSicherheitsinformation SicherheitsinformationErnste Warnzeichen Verwendeten Kühlmittels abhängigGebotszeichen Warnzeichen FÜR DIE Entsorgung Gebotszeichen ZUR ReinigungÜber die Entsorgung des Geräts zu erhalten Weitere Tipps FÜR DIE Richtige Verwendung Inhalt Aufstellen Ihrer KühlgefrierkombinationAuswahl des besten Platzes für das Kühlgerät Vorbereitung DER Installation DES KühlgerätesAufstellen Ihrer Kühle- Gefrier- Kombination Wasserzuleitung, um Schäden zu vermeidenEntfernen der vorderen Sockelblende Abbauen DER Türen DES KühlgerätesUnterbrechen der Wasserzufuhr zum Kühlgerät Abnehmen der Tür des Gefrierabteils Tür nicht auf Sie fällt, wenn Sie es abnehmenAbbauen der Tür des Kühlschrankes Anbauen der Tür des Gefrierabteils Anbauen DER Türen DES KühlgerätesSchrauben Anbauen der Tür des Kühlgerätes Einse er vorderen Sockelblende Anbauen der WasserleitungSetzen Sie die Wasserleitung 1 in die Kupplung 2 ein Nivellieren DES Kühlgerätes Geringfügige Änderungen AN DEN Türen Überprüfen DER Leitung DES Wasserspenders Optional Installieren DER Leitung DES WasserspendersBauteile zur Installation der Wasserleitung Anschluss an die WasserversorgungMonate später anzeigt. Zum Beispiel, wenn Sie den Wasserfilter installierenWasserfilter im März installieren, kleben Sie das Sep Filters beträgt etwa 6 MonateAnschluss an einen Wasserhahn Leitung DES Wasserspenders InstallierenMontageanleitungen Filter montieren Filter ausspülen Modell mit FilterMontage der Halteklemmen für den Reinigungsfilter Anschluss des Wasserschlauchs am KühlgerätDrehen Sie die Hauptwasserleitung auf & schließen Sie Das Ventil der WasserzuleitungEinstellen DES Kühlgerätes Bedienung DES ANTI-KONDENSATIONSSCHALTERSBetreiben DES Kühlgerätes Benutzung des BedienpultsBenutzen DER Digitalen Anzeige Filteranzeige TemperatureinstellungTemperatureinstellung des Gefrierabteils KindersicherungEis ausgeben Benutzung DES EIS- UND KaltwasserspendersBenutzung des Wasserspenders Fachböden UND Behälter GefrierabteilLebensmittel im Gefrierabteil einlagern Lebensmittel EinlagernAchtung Deckel könnte zerbrechen Lebensmittel im Kühlabteil einlagern Thaw Auftauen Benutzung DES Coolselect Zone -SCHUBFACHS Optional4hours 6hours 10hours 12hours Zone 0ºC Diese Einstellung hält Fleisch und Fisch länger frischHerausnehmen DES Zubehörs DES Gefrierabteils Abbauen DES Zubehörs DES Kühlgerätes Reinigung außen Reinigen DES KühlgerätesReinigen des Innenraumes Reinigung der Soft-Touch-MinibarReinigen hinter dem Kühlgerät Reinigen der Doppel-Deodoriereinheit OptionalPlatz Auswechseln DER Lampen DER Innenbeleuchtung Lampen im Kühlabteil auswechselnWasserfilter Auswechseln Lampen im Gefrierabteil auswechselnBenutzung DER Türen Bestellen von ErsatzfilternFehlersuche Circuit diagram HMDA99-02027D0.2-DE 3.indd 2009.11.9 45934 PM HMDA99-02027D0.2-DE 3.indd 2009.11.9 45938 PM Korrekte Entsorgung dieses Produkts Elektromüll Code No. DA99-02027D REV0.2
Related manuals
Manual 13 pages 53.55 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb