Samsung RS21HYXNA1/XEF manual Consignes de sécurité, Consignes DE Sécurité

Page 45

Consignes de sécurité

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

DANGER

DANGER

Avant de mettre l’appareil en service, lisez attentivement ce mode d’emploi et conservez-le pour pouvoir vous y référer ultérieurement.

Ce manuel étant commun à plusieurs modèles, il se peut que les caractéristiques de votre réfrigérateur diffèrent légèrement de celles décrites dans ce mode d’emploi..

PICTOGRAMMES DE DANGER ET D’ALERTE

 

Le non-respect de cette consigne peut engendrer une blessure grave ou

DANGER

mortelle.

 

 

 

Le non-respect de cette consigne peut engendrer une blessure corporelle

ATTENTION

ou un dommage matériel.

 

 

AUTRES PICTOGRAMMES

Indique quelque chose à ne pas faire.

Indique quelque chose à ne pas démonter.

Indique quelque chose à ne pas toucher.

Indique une consigne à respecter

Indique que vous devez débrancher la fiche d’alimentation de la prise.

Indique qu’une mise à la terre est nécessaire afin éviter tout risque d’électrocution.

Il est recommandé de laisser un professionnel qualifié effectuer cette opération.

Ces pictogrammes visent à éviter toute blessure aux utilisateurs de l’appareil. Veuillez respecter ces consignes. Après les avoir lues attentivement, conservezles pour pouvoir vous y référer ultérieurement.

Avant toute utilisation, cet appareil doit être correctement installé et positionné conformément aux instructions fournies.

Utilisez cet appareil uniquement dans le but pour lequel il a été conçu, conformément aux instructions fournies dans ce mode d’emploi.

Toute réparation doit être effectuée par un professionnel qualifié.

Selon le modèle, cet appareil peut utiliser du fluide frigorigène de type R600a ou R134a. Pour connaître le type de fluide utilisé, consultez l’étiquette apposée sur le compresseur à l’arrière de l’appareil ou la plaque signalétique à l’intérieur du réfrigérateur.

• Cet appareil contient une faible quantité de fluide frigorigène isobutane (R600a), un gaz naturel écologique mais également inflammable. Lors du transport et de l’installation de l’appareil, veillez à n’endommager aucune pièce du circuit de réfrigération.

Toute fuite pourrait entraîner l’inflammation du fluide frigorigène ou provoquer des lésions oculaires. Si vous détectez une fuite, n’utilisez aucun objet susceptible de produire une flamme ou une étincelle. Aérez la pièce pendant plusieurs minutes.

consignes _3

(HM)DA99-02027D(0.2)-FR 2.indd 3

2009.8.31 8:44:30 PM

Image 45
Contents Koelkast Kenmerken van uw nieuwe koelkast Belangrijkste Kenmerken VAN UW Nieuwe KoelkastCoolSelect Zone lade Veiligheidsinformatie VeiligheidsinformatieBelangrijke Waarschuwingstekens Raadpleeg relevante aanwijzingen VoorzorgssymbolenWaarschuwingstekens Voor Verwijdering Voorzorgtekens Voor ReinigingAanvullende Tips Voor EEN Goed Gebruik Inhoud Uw side-by-side koelkast plaatsenPROBLEEMOpLOSSING Voorbereidingen Voor DE Installatie VAN DE Koelkast Uw side-by-side koelkast inrichtenDe beste plaats kiezen voor de koelkast Verwijderen VAN DE Koelkastdeuren De voorplint verwijderenDe waterleiding ontkoppelen van de koelkast Verwijder het onderste scharnier 8 met een moersleutel De vriezerdeur verwijderenDe koelkastdeur verwijderen De vriezerdeur opnieuw plaatsen Opnieuw Aanbrengen VAN DE KoelkastdeurenDe koelkastdeuren opnieuw bevestigen De waterleiding opnieuw bevestigen De voorplint opnieuw bevestigenBreng de waterleiding 1 in de aansluiting DE Koelkast Waterpas Zetten Als de vriezerdeur lager is dan de koelkastdeurAls de vriezerdeur hoger uitkomt dan de koelkastdeur Kleine Aanpassingen AAN DE Deuren DE Waterdispenserleiding Aanleggen De watertoevoer aansluitenAls u de moer niet goed vastdraait, kan de bout losraken De waterleiding op de koelkast aansluiten Het waterfi lter installerenZet het water aan en controleer op lekkages Samsung Garantie dekt niet deWatertoevoer Dispenser Plaatsen Sluit de waterleiding aan met koppelstuk en kraanVervangingsfuncties Bevestig de waterzuivering Bevestig de vergrendelclip van het ZuiveringstoestelWaterslang op de koelkast aansluiten Waterslang bevestigenLucht uit de leidingen Laat water door de dispenser lopen tot het water helder isDE Antizweet Verwarming Schakelaar Gebruiken DE Koelkast InrichtenHet bedieningspaneel gebruiken DE Koelkast BedienenDE Digitale Display Gebruiken Power FreezeDE Temperatuur Regelen IJsdispenser DE IJS- EN Koudwaterdispenser GebruikenDe waterdispenser gebruiken Druk op de Ice Type knop om het type ijs te selecterenPlateaus EN Bakken VriezerKoelkast Levensmiddelen bewaren in de vriezer Levensmiddelen BewarenLevensmiddelen bewaren in de koelkast Quick Cool Thaw OntdooienUur 10 uur 12 uur Soft Freeze Zero Zone 0ºCCool DE Vriezeracccessoires Verwijderen DE Koelkastaccessoires Verwijderen De binnenkant reinigen DE Koelkast ReinigenDe buitenkant reinigen De huisbar reinigenGeventileerde ruimte Achter de koelkast reinigenDe binnenverlichting van de koelkast vervangen DE Binnenverlichting VervangenDe binnenverlichting van de vriezer vervangen Het waterfilter VervangenBestellen van vervangende fi lters DE Deuren GebruikenProbleem oplossen HMDA99-02027D0.2-NL 1.indd 2009.8.31 8446 PM Luxemburg Réfrigérateur Fonctions Principales DE Votre Nouveau Réfrigérateur Fonctions de votre nouveau réfrigérateurConsignes DE Sécurité Consignes de sécuritéConsignes DE Sécurité Importantes Consignes DE Sécurité Consignes DE Mise AU Rebut Consignes DE NettoyageHygiène des aliments Conseils SupplémentairesSommaire Installation DE Votre Réfrigérateur SIDE-BY-SIDEChoix du lieu d’installation Préparation DE L’INSTALLATIONDémontage DES Portes DU Réfrigérateur Démontage de la plinthe avantDébranchement de la conduite d’arrivée d’eau Démontage de la porte du congélateur Veuillez respecter les recommandations suivantesDémontage de la porte du réfrigérateur Montage de la porte du congélateur Montage DES Portes DU RéfrigérateurMontage de la porte du réfrigérateur Montage de la conduite d’arrivée d’eau Montage de la plinthe avantInsérez la conduite 1 dans le raccord Mise À Niveau DU Réfrigérateur Réglage Précis DE L’ALIGNEMENT DES Portes Vers la gaucheSi vous pivotez le boulon vers la gauche , la porte monte Contrôle DE L’ARRIVÉE D’EAU DU Distributeur EN Option Installation DE L’ALIMENTATION EN EAUBranchement de l’arrivée d’eau Tout d’abord, fermez l’arrivée d’eau principaleRaccordement du tuyau d’arrivée d’eau sur le réfrigérateur Installation du fi ltre à eauInstallation DU Distributeur D’EAU Procédure de remplacementConnectez la conduite d’eau au coupleur et au robinet Fixation du clip de fermeture de l’épurateur Fixation du purificateurFixation du tuyau d’eau Vérification du niveau d’eau dans le bac à glaçons EN Option Utilisation DU Réchauffeur ANTI-CONDENSATION Réglage DE L’APPAREILFonctionnement DU Réfrigérateur Panneau de commandeAfficheur Numérique Power Freeze congélation rapideRéglage DE LA Température Utilisation DU Distributeur D’EAU ET DE Glace Distributeur de glaceDistributeur d’eau Clayettes ET Bacs CongélateurRéfrigérateur Rangement des aliments dans le congélateur Rangement DES AlimentsRangement des aliments dans le réfrigérateur Refroidissement rapide Tiroir Cool Select Zone EN OptionDécongélation HeuresCongélation douce Fonction Zero Zone 0ºCRefroidissement normal Vous risqueriez de l’endommager et de vous blesser Démontage DES Accessoires DU CongélateurSaisissez le balconnet grande contenance des deux Démontage DES Accessoires DU RéfrigérateurNettoyage de l’intérieur Nettoyage DU RéfrigérateurNettoyage de l’extérieur Nettoyage du mini-bar à ouverture facileNettoyage de l’arrière du réfrigérateur Nettoyage des désodoriseurs EN OptionRemplacement des ampoules du réfrigérateur Remplacement DES AmpoulesRemplacement des ampoules du congélateur Remplacement DU Filtre À EAUOuverture ET Fermeture DES Portes Commande de cartouches de rechangeDépannage HMDA99-02027D0.2-FR 2.indd 2009.8.31 84529 PM HMDA99-02027D0.2-FR 2.indd 2009.8.31 84529 PM Kühl-Gefrier-Kombination Hauptfunktionen Ihres Neuen Kühlschranks Funktionen Ihres neuen KühlschranksSicherheitsinformation SicherheitsinformationVerwendeten Kühlmittels abhängig Ernste WarnzeichenGebotszeichen Gebotszeichen ZUR Reinigung Warnzeichen FÜR DIE EntsorgungÜber die Entsorgung des Geräts zu erhalten Weitere Tipps FÜR DIE Richtige Verwendung Aufstellen Ihrer Kühlgefrierkombination InhaltAufstellen Ihrer Kühle- Gefrier- Kombination Vorbereitung DER Installation DES KühlgerätesAuswahl des besten Platzes für das Kühlgerät Wasserzuleitung, um Schäden zu vermeidenAbbauen DER Türen DES Kühlgerätes Entfernen der vorderen SockelblendeUnterbrechen der Wasserzufuhr zum Kühlgerät Tür nicht auf Sie fällt, wenn Sie es abnehmen Abnehmen der Tür des GefrierabteilsAbbauen der Tür des Kühlschrankes Anbauen DER Türen DES Kühlgerätes Anbauen der Tür des GefrierabteilsSchrauben Anbauen der Tür des Kühlgerätes Anbauen der Wasserleitung Einse er vorderen SockelblendeSetzen Sie die Wasserleitung 1 in die Kupplung 2 ein Nivellieren DES Kühlgerätes Geringfügige Änderungen AN DEN Türen Bauteile zur Installation der Wasserleitung Installieren DER Leitung DES WasserspendersÜberprüfen DER Leitung DES Wasserspenders Optional Anschluss an die WasserversorgungWasserfilter im März installieren, kleben Sie das Sep Wasserfilter installierenMonate später anzeigt. Zum Beispiel, wenn Sie den Filters beträgt etwa 6 MonateLeitung DES Wasserspenders Installieren Anschluss an einen WasserhahnMontageanleitungen Montage der Halteklemmen für den Reinigungsfilter Filter ausspülen Modell mit FilterFilter montieren Anschluss des Wasserschlauchs am KühlgerätDas Ventil der Wasserzuleitung Drehen Sie die Hauptwasserleitung auf & schließen SieBedienung DES ANTI-KONDENSATIONSSCHALTERS Einstellen DES KühlgerätesBenutzung des Bedienpults Betreiben DES KühlgerätesBenutzen DER Digitalen Anzeige Temperatureinstellung des Gefrierabteils TemperatureinstellungFilteranzeige KindersicherungBenutzung DES EIS- UND Kaltwasserspenders Eis ausgebenBenutzung des Wasserspenders Gefrierabteil Fachböden UND BehälterLebensmittel Einlagern Lebensmittel im Gefrierabteil einlagernAchtung Deckel könnte zerbrechen Lebensmittel im Kühlabteil einlagern Benutzung DES Coolselect Zone -SCHUBFACHS Optional Thaw Auftauen4hours 6hours 10hours 12hours Diese Einstellung hält Fleisch und Fisch länger frisch Zone 0ºCHerausnehmen DES Zubehörs DES Gefrierabteils Abbauen DES Zubehörs DES Kühlgerätes Reinigen des Innenraumes Reinigen DES KühlgerätesReinigung außen Reinigung der Soft-Touch-MinibarReinigen der Doppel-Deodoriereinheit Optional Reinigen hinter dem KühlgerätPlatz Lampen im Kühlabteil auswechseln Auswechseln DER Lampen DER InnenbeleuchtungLampen im Gefrierabteil auswechseln Wasserfilter AuswechselnBestellen von Ersatzfiltern Benutzung DER TürenFehlersuche Circuit diagram HMDA99-02027D0.2-DE 3.indd 2009.11.9 45934 PM HMDA99-02027D0.2-DE 3.indd 2009.11.9 45938 PM Code No. DA99-02027D REV0.2 Korrekte Entsorgung dieses Produkts Elektromüll
Related manuals
Manual 13 pages 53.55 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb