Samsung RS21HYXNA1/XEF manual Consignes DE Sécurité

Page 47

• L’appareil doit être mis à la terre.

- Cette opération a pour but d’empêcher toute dissipation de puissance ou toute électrocution engendrée par une fuite de courant.

• Ne reliez jamais la borne de terre de l’appareil à une conduite de gaz, une ligne téléphonique ou une tige de paratonnerre.

-Une mise à la terre incorrecte peut engendrer un risque d’électrocution.

Ne tentez pas de démonter ou de réparer l’appareil.

-Vous pourriez déclencher un incendie, provoquer un dysfonctionnement et/ou vous blesser.

Si vous détectez une odeur anormale ou de la fumée, débranchez immédiatement la prise d’alimentation et contactez le centre technique Samsung Electronics le plus proche.

Veillez à ne pas obstruer les orifices de ventilation internes et externes.

N’accélérez pas le processus de dégivrage à l’aide d’appareils ou de méthodes autres que ceux recommandés par le fabricant.

N’endommagez pas le circuit de réfrigération.

Ne placez pas et n’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur du réfrigérateur/congélateur, sauf s’ils sont préconisés par le fabricant.

Avant de remplacer l’ampoule, débranchez l’appareil du secteur.

Si vous rencontrez des difficultés lors du remplacement de l’ampoule, contactez le centre technique.

Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes handicapées sans surveillance.

Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

Ne laissez pas les enfants jouer avec la porte. Ils risqueraient de se blesser.

Si vos mains sont mouillées, essuyez-les avant de toucher les parois internes du congélateur ou les produits qui y sont entreposés.

-Des gelures pourraient se former.

En cas d’inutilisation prolongée, débranchez la prise d’alimentation.

-Un problème d’isolation pourrait engendrer un incendie.

Évitez de poser des objets sur le réfrigérateur.

-L’ouverture ou la fermeture de la porte pourrait provoquer la chute de ces objets susceptibles de vous blesser ou d’endommager l’appareil.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Cet appareil a été conçu dans l’unique but de conserver des aliments dans un environnement domestique.

ATTENTION • Nous vous conseillons de respecter les durées de conservation indiquées. Reportez-vous aux instructions correspondantes.

Afin d’éviter que les bouteilles ne tombent, il est conseillé de les regrouper.

Ne placez pas de boissons gazeuses ou pétillantes dans le congélateur.

Évitez d’entreposer une quantité trop importante d’aliments dans le réfrigérateur.

-L’ouverture de la porte pourrait provoquer une chute de denrées ou de plats susceptibles de vous blesser ou d’endommager l’appareil.

Ne placez pas de bouteilles ou de récipients en verre dans le congélateur.

-Lorsque le contenu se congèle, le verre peut casser et provoquer des blessures.

Ne vaporisez pas de gaz inflammable à proximité de l’appareil.

-Vous pourriez provoquer une explosion ou un incendie.

Evitez d’asperger directement de l’eau à l’intérieur ou à l’extérieur de l’appareil.

-Vous pourriez vous électrocuter ou provoquer un incendie.

N’entreposez pas de substances volatiles ou inflammables à l’intérieur de l’appareil.

-Le stockage d’essence, de solvant, d’alcool, d’éther, de GPL ou d’un autre produit similaire pourrait provoquer une explosion.

En cas d’inutilisation prolongée, veuillez vider le réfrigérateur et l’éteindre.

Ne recongelez pas des produits alimentaires décongelés.

N’entreposez pas de substances pharmaceutiques, d’équipements scientifiques ou de produits sensibles aux variations de température, dans le réfrigérateur.

-Les produits nécessitant un contrôle rigoureux de la température ne doivent pas être stockés dans cet appareil.

Évitez de poser un récipient rempli d’eau sur le réfrigérateur.

-En cas d’éclaboussures, vous pourriez vous électrocuter ou provoquer un incendie.

consignes _5

(HM)DA99-02027D(0.2)-FR 2.indd 5

2009.8.31 8:44:30 PM

Image 47
Contents Koelkast CoolSelect Zone lade Kenmerken van uw nieuwe koelkastBelangrijkste Kenmerken VAN UW Nieuwe Koelkast Veiligheidsinformatie VeiligheidsinformatieBelangrijke Waarschuwingstekens Raadpleeg relevante aanwijzingen VoorzorgssymbolenWaarschuwingstekens Voor Verwijdering Voorzorgtekens Voor ReinigingAanvullende Tips Voor EEN Goed Gebruik PROBLEEMOpLOSSING InhoudUw side-by-side koelkast plaatsen De beste plaats kiezen voor de koelkast Voorbereidingen Voor DE Installatie VAN DE KoelkastUw side-by-side koelkast inrichten De waterleiding ontkoppelen van de koelkast Verwijderen VAN DE KoelkastdeurenDe voorplint verwijderen Verwijder het onderste scharnier 8 met een moersleutel De vriezerdeur verwijderenDe koelkastdeur verwijderen De vriezerdeur opnieuw plaatsen Opnieuw Aanbrengen VAN DE KoelkastdeurenDe koelkastdeuren opnieuw bevestigen Breng de waterleiding 1 in de aansluiting De waterleiding opnieuw bevestigenDe voorplint opnieuw bevestigen Als de vriezerdeur hoger uitkomt dan de koelkastdeur DE Koelkast Waterpas ZettenAls de vriezerdeur lager is dan de koelkastdeur Kleine Aanpassingen AAN DE Deuren Als u de moer niet goed vastdraait, kan de bout losraken DE Waterdispenserleiding AanleggenDe watertoevoer aansluiten Samsung Garantie dekt niet de Het waterfi lter installerenDe waterleiding op de koelkast aansluiten Zet het water aan en controleer op lekkagesVervangingsfuncties Watertoevoer Dispenser PlaatsenSluit de waterleiding aan met koppelstuk en kraan Waterslang bevestigen Bevestig de vergrendelclip van het ZuiveringstoestelBevestig de waterzuivering Waterslang op de koelkast aansluitenLucht uit de leidingen Laat water door de dispenser lopen tot het water helder isDE Antizweet Verwarming Schakelaar Gebruiken DE Koelkast InrichtenHet bedieningspaneel gebruiken DE Koelkast BedienenDE Digitale Display Gebruiken Power FreezeDE Temperatuur Regelen Druk op de Ice Type knop om het type ijs te selecteren DE IJS- EN Koudwaterdispenser GebruikenIJsdispenser De waterdispenser gebruikenKoelkast Plateaus EN BakkenVriezer Levensmiddelen bewaren in de vriezer Levensmiddelen BewarenLevensmiddelen bewaren in de koelkast Uur 10 uur 12 uur Quick CoolThaw Ontdooien Cool Soft FreezeZero Zone 0ºC DE Vriezeracccessoires Verwijderen DE Koelkastaccessoires Verwijderen De huisbar reinigen DE Koelkast ReinigenDe binnenkant reinigen De buitenkant reinigenGeventileerde ruimte Achter de koelkast reinigenDe binnenverlichting van de koelkast vervangen DE Binnenverlichting VervangenDe binnenverlichting van de vriezer vervangen Het waterfilter VervangenBestellen van vervangende fi lters DE Deuren GebruikenProbleem oplossen HMDA99-02027D0.2-NL 1.indd 2009.8.31 8446 PM Luxemburg Réfrigérateur Fonctions Principales DE Votre Nouveau Réfrigérateur Fonctions de votre nouveau réfrigérateurConsignes DE Sécurité Consignes de sécuritéConsignes DE Sécurité Importantes Consignes DE Sécurité Consignes DE Mise AU Rebut Consignes DE NettoyageHygiène des aliments Conseils SupplémentairesSommaire Installation DE Votre Réfrigérateur SIDE-BY-SIDEChoix du lieu d’installation Préparation DE L’INSTALLATIONDébranchement de la conduite d’arrivée d’eau Démontage DES Portes DU RéfrigérateurDémontage de la plinthe avant Démontage de la porte du congélateur Veuillez respecter les recommandations suivantesDémontage de la porte du réfrigérateur Montage de la porte du congélateur Montage DES Portes DU RéfrigérateurMontage de la porte du réfrigérateur Insérez la conduite 1 dans le raccord Montage de la conduite d’arrivée d’eauMontage de la plinthe avant Mise À Niveau DU Réfrigérateur Si vous pivotez le boulon vers la gauche , la porte monte Réglage Précis DE L’ALIGNEMENT DES PortesVers la gauche Tout d’abord, fermez l’arrivée d’eau principale Installation DE L’ALIMENTATION EN EAUContrôle DE L’ARRIVÉE D’EAU DU Distributeur EN Option Branchement de l’arrivée d’eauRaccordement du tuyau d’arrivée d’eau sur le réfrigérateur Installation du fi ltre à eauConnectez la conduite d’eau au coupleur et au robinet Installation DU Distributeur D’EAUProcédure de remplacement Fixation du tuyau d’eau Fixation du clip de fermeture de l’épurateurFixation du purificateur Vérification du niveau d’eau dans le bac à glaçons EN Option Utilisation DU Réchauffeur ANTI-CONDENSATION Réglage DE L’APPAREILFonctionnement DU Réfrigérateur Panneau de commandeAfficheur Numérique Power Freeze congélation rapideRéglage DE LA Température Distributeur d’eau Utilisation DU Distributeur D’EAU ET DE GlaceDistributeur de glace Réfrigérateur Clayettes ET BacsCongélateur Rangement des aliments dans le congélateur Rangement DES AlimentsRangement des aliments dans le réfrigérateur Heures Tiroir Cool Select Zone EN OptionRefroidissement rapide DécongélationRefroidissement normal Congélation douceFonction Zero Zone 0ºC Vous risqueriez de l’endommager et de vous blesser Démontage DES Accessoires DU CongélateurSaisissez le balconnet grande contenance des deux Démontage DES Accessoires DU RéfrigérateurNettoyage du mini-bar à ouverture facile Nettoyage DU RéfrigérateurNettoyage de l’intérieur Nettoyage de l’extérieurNettoyage de l’arrière du réfrigérateur Nettoyage des désodoriseurs EN OptionRemplacement des ampoules du réfrigérateur Remplacement DES AmpoulesRemplacement des ampoules du congélateur Remplacement DU Filtre À EAUOuverture ET Fermeture DES Portes Commande de cartouches de rechangeDépannage HMDA99-02027D0.2-FR 2.indd 2009.8.31 84529 PM HMDA99-02027D0.2-FR 2.indd 2009.8.31 84529 PM Kühl-Gefrier-Kombination Hauptfunktionen Ihres Neuen Kühlschranks Funktionen Ihres neuen KühlschranksSicherheitsinformation SicherheitsinformationVerwendeten Kühlmittels abhängig Ernste WarnzeichenGebotszeichen Über die Entsorgung des Geräts zu erhalten Gebotszeichen ZUR ReinigungWarnzeichen FÜR DIE Entsorgung Weitere Tipps FÜR DIE Richtige Verwendung Aufstellen Ihrer Kühlgefrierkombination InhaltWasserzuleitung, um Schäden zu vermeiden Vorbereitung DER Installation DES KühlgerätesAufstellen Ihrer Kühle- Gefrier- Kombination Auswahl des besten Platzes für das KühlgerätUnterbrechen der Wasserzufuhr zum Kühlgerät Abbauen DER Türen DES KühlgerätesEntfernen der vorderen Sockelblende Tür nicht auf Sie fällt, wenn Sie es abnehmen Abnehmen der Tür des GefrierabteilsAbbauen der Tür des Kühlschrankes Schrauben Anbauen DER Türen DES KühlgerätesAnbauen der Tür des Gefrierabteils Anbauen der Tür des Kühlgerätes Setzen Sie die Wasserleitung 1 in die Kupplung 2 ein Anbauen der WasserleitungEinse er vorderen Sockelblende Nivellieren DES Kühlgerätes Geringfügige Änderungen AN DEN Türen Anschluss an die Wasserversorgung Installieren DER Leitung DES WasserspendersBauteile zur Installation der Wasserleitung Überprüfen DER Leitung DES Wasserspenders OptionalFilters beträgt etwa 6 Monate Wasserfilter installierenWasserfilter im März installieren, kleben Sie das Sep Monate später anzeigt. Zum Beispiel, wenn Sie denMontageanleitungen Leitung DES Wasserspenders InstallierenAnschluss an einen Wasserhahn Anschluss des Wasserschlauchs am Kühlgerät Filter ausspülen Modell mit FilterMontage der Halteklemmen für den Reinigungsfilter Filter montierenDas Ventil der Wasserzuleitung Drehen Sie die Hauptwasserleitung auf & schließen SieBedienung DES ANTI-KONDENSATIONSSCHALTERS Einstellen DES KühlgerätesBenutzung des Bedienpults Betreiben DES KühlgerätesBenutzen DER Digitalen Anzeige Kindersicherung TemperatureinstellungTemperatureinstellung des Gefrierabteils FilteranzeigeBenutzung des Wasserspenders Benutzung DES EIS- UND KaltwasserspendersEis ausgeben Gefrierabteil Fachböden UND BehälterAchtung Deckel könnte zerbrechen Lebensmittel EinlagernLebensmittel im Gefrierabteil einlagern Lebensmittel im Kühlabteil einlagern 4hours 6hours 10hours 12hours Benutzung DES Coolselect Zone -SCHUBFACHS OptionalThaw Auftauen Diese Einstellung hält Fleisch und Fisch länger frisch Zone 0ºCHerausnehmen DES Zubehörs DES Gefrierabteils Abbauen DES Zubehörs DES Kühlgerätes Reinigung der Soft-Touch-Minibar Reinigen DES KühlgerätesReinigen des Innenraumes Reinigung außenPlatz Reinigen der Doppel-Deodoriereinheit OptionalReinigen hinter dem Kühlgerät Lampen im Kühlabteil auswechseln Auswechseln DER Lampen DER InnenbeleuchtungLampen im Gefrierabteil auswechseln Wasserfilter AuswechselnBestellen von Ersatzfiltern Benutzung DER TürenFehlersuche Circuit diagram HMDA99-02027D0.2-DE 3.indd 2009.11.9 45934 PM HMDA99-02027D0.2-DE 3.indd 2009.11.9 45938 PM Code No. DA99-02027D REV0.2 Korrekte Entsorgung dieses Produkts Elektromüll
Related manuals
Manual 13 pages 53.55 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb