Samsung SCC-C7478P manual Caractéristiques techniques, Caractéristiques Techniques, Aspect

Page 64

Caractéristiques techniques

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

 

Élément

 

 

 

 

 

 

 

 

Détails

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Diffusioning

 

 

 

 

système couleur standard NTSC

 

 

 

 

 

 

 

 

SCC-C7478N : système couleur standard PAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Capteur CCD

 

 

 

Capteur à mémoire à transfert de charge (CCD) à

 

 

 

 

 

diode à accumulation des trous (HAD) CCD EX-View

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pixels actuelles

 

 

 

 

SCC-C7478N : 768 (H) x 494 (V)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SCC-C7478N : 752 (H) x 582 (V)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Résolution horizontale

 

 

 

 

Couleur : 540/NB : 570 lignes TV

 

 

 

 

 

Rapport signal sur bruit

 

 

 

 

 

 

 

Environ 50 dB

 

 

 

 

 

 

 

 

Zoom

 

 

 

Zoom optique x36, zoom numérique x12

 

 

 

Longueur focale

 

f=3.4 mm(grand angulaire) à 122.4 mm (Téléphoto), F1.6 à F4.5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Illumination

Sens-up

 

Couleur

 

 

 

N/B (S/W)

 

 

 

 

50

 

EIR

 

Non

 

1,40

 

Lux

 

0,15000

 

Lux

 

Caméra

Min. illumination

 

30

 

EIR

 

Non

 

0,84

 

Lux

 

0,09000

 

Lux

 

 

15

 

EIR

 

Non

 

0,42

 

Lux

 

0,04500

 

Lux

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

50

 

EIR

64

 

 

Fois

 

0,0219

 

Lux

 

0,00230

 

Lux

 

 

 

 

30

 

EIR

64

 

 

Fois

 

0,0131

 

Lux

 

0,00140

 

Lux

 

 

 

 

15

 

EIR

64

 

 

Fois

 

0,0066

 

Lux

 

0,00070

 

Lux

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Signal de sortie

 

 

Sortie vidéo composite : BNC, 1,0 V c-à-c @ 75 ohms

 

 

 

Jour/nuit

 

 

 

 

 

 

Auto/jour/nuit (ROC)

 

 

 

 

 

 

 

 

Mise au point

 

 

 

 

Auto/manuelle/Semi-auto

 

 

 

 

 

Diaphragme

 

 

 

 

 

 

 

Auto/manuel

 

 

 

 

 

 

 

 

Vitesse de l’obturateur

 

 

 

 

X64 à X2, 1/60 à 1/10 000 s

 

 

 

 

 

CGA

 

 

 

 

Auto/manuel (-3 à 28 dB)

 

 

 

 

 

Équilibre des blancs

 

 

 

Auto/manuel (gain rouge et bleu ajustable)

 

 

 

PDE, CCJ

 

 

 

PDE activée/désactivée, CCJ activée/désactivée

 

 

 

Sans papillotement

 

 

 

 

 

 

 

à sélectionner

 

 

 

 

 

 

 

 

Zone privée

 

 

 

 

 

 

 

 

8 zones

 

 

 

 

 

 

 

 

Plage

 

 

 

Pan : 360 ° (sans fi n)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Inclinaison :

180°

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Préréglage :

360°/s

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vitesse pan/inclinaison

Manuelle : 0,05 à 200 °/s (Inversement proportionnel au zoom)

 

 

Pan/inclinaison

 

Pan auto :

1 à 180 °/s

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Préréglages

 

 

 

127 (étiquettes, réglages d’image de la caméra)

 

 

 

Modèles

 

4 modèles, 1 000 commandes (environ 5 minutes) par modèle

 

Pan auto

 

 

 

 

 

 

 

8 pan auto

 

 

 

 

 

 

 

 

Balayages

 

 

 

8 (20 entités d’action par balayage)

 

 

 

 

 

Autres fonctions

 

Bascule auto, stationnement auto, action de mise en marche, etc.

 

Communications

 

 

 

 

 

 

 

 

RS-485

 

 

 

 

 

 

 

 

Protocole

 

 

À sélectionner Auto, Pelco-D, Pelco-P, et Samsung

 

 

 

Zone privées

 

 

 

 

 

 

 

 

8 zones

 

 

 

 

 

 

 

 

Entrées d’alarme

 

 

 

 

 

 

 

8 entrées

 

 

 

 

 

 

 

 

Sorties d’alarme

 

 

 

 

 

 

 

4 sorties à relais

 

 

 

 

 

 

 

 

ÉCRANS

 

 

 

 

Menu/information PTZ, etc

 

 

 

 

 

 

Prise en charge de 7 langues : [ENGLISH /ESPAÑOL

 

D’AFFICHAGE

 

 

/FRANÇAIS /DEUTSCH/ITALIANO /РУССКИЙ /PORTUGUÊS]

 

 

 

Entrée de

 

 

 

SCC-C7478N : 24 V CA ± 10 % (60Hz ± 0,3 Hz)

 

 

 

l’alimentation

 

 

 

SCC-C7478N : 24 V CA ± 10 % (50 Hz ± 0,3 Hz)

 

 

 

Consommation

 

 

 

24 W (réchauffeur désactivé)/57 W (activé)

 

 

 

électrique

 

 

 

 

 

Général

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Caméra

 

 

 

(Ø × H) : 259 × 265.7 (mm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Caméra uniquement)

 

 

: 10.2 × 10.46 (inch)

 

 

 

Dimensions

 

 

Caméra

 

 

 

Type de fi xation

 

:259X404.5X 551.7 mm

 

 

 

 

 

 

murale (L × H × P)

 

:10.2X15.9X21.7 po

 

 

 

(avec support de

 

 

 

 

 

Type de fi xation

 

: 259X648.7 mm

 

 

 

 

fi xation)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

plafond (Ø X H)

 

: 10.2X25.54 po

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Poids

Type de fi xation murale : environ 6 kgf (13.2 lb)

 

 

 

 

 

Type de fi xation plafond : environ 5.8 Kgf (12.8 lb)

 

 

 

 

 

 

 

Température

 

 

 

 

 

 

 

-45 à 50 °C

 

 

 

 

 

 

 

 

d’exploitation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Durée des pièces

 

 

 

Bague collectrice : rotation : 10 000 000 fois

 

 

 

maîtresses

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aspect :

• Fixation murale



• Fixation plafond

G

FRE-C

Les caractéristiques techniques du produit et autres accessoires sont modifi ables sans préavis. Vérifi ez soigneusement la tension nominale et la capacité du courant électrique de l’alimentation secteur.

Français – 31

Image 64
Contents 36x Smart Dome Camera Please register your product atSafety information 36x Smart Dome CameraFCC Statement EnglishImportant Safety Instructions Contents Features IntroductionProduct & Accessories AccessoriesHousing Safety Cable Hanger Hole Template User’s Guide ProductDome Cover Parts Name & FunctionsInner box Installation DIP Switch SetupCommunication Protocol Setup Camera ID SetupRS-485 Termination Resistor Installation Using Mount Bracket10 36x Smart Dome Camera Installation 12 36x Smart Dome Camera Power Connection Rated Power Input Voltage Range Current ConsumptionCabling RS-485 CommunicationAlarm Input Connection Video ConnectionConnect with BNC coaxial cable Sensor InputOperation Preset Auto PANPattern Delete Auto Pan To delete Auto Pan, use OSD menuSchedule ScanOther Functions Preset ××× Pattern × AUP×/PRESET ××× UndefinedOSD Display of Main Screen General Rules of KEY Operation for MenuHow to use OSD Menu Display SetupPrivacy Zone Mask Setup Main MenuPrivacy Zone Area Setup Motion SetupPrivacy Zone Size Adjustment Function Setup Parking Action SetupAlarm Input Setup HOME/PRESET/PATTERN/AUTOPAN/SCANPreset Setup Edit Preset SceneEdit Preset Label CANCEL/OKAuto PAN Setup Pattern SetupClear Apanauto PAN CANCEL/OK Deletes current Auto Pan data Back Space CharEdit Pattern Scan SetupEdit Scan NONE/PRESET/AUTO PAN/PATTERN ④ Set up items such as Action, NO., Dwell and OPTAction no OPTSchedule Setup Edit ScheduleCamera Setup White Balance SetupSystem Setup PASSWORD, Home POSITION, North PositionIris GainPassword Setup Set North Direction You can set up North directionSet Home Position? It is noted that Master PsswordSystem Initialize Initial Configuration TableSpecifications Specifi cationsAppearance Wall Mount Ceiling MountDimension Wall Mount BracketCeiling Mount Bracket Unit mmPage 36x Smart Dome Caméra Intelligente à BulbeDirectives de sécurité AvertissementNotification de conformité d’IC AvertissementFrançais Consignes de sécurité importantes Contenu ExploitationComment utiliser le menu des écrans Caractéristiques techniquesCaractéristiques Produits ET Accessoires AccessoiresProduit Type montage muralPièces ET Fonctions Couvercle de bulbePare soleil et boîtier supérieur Supports de fi xation pour le mur ou le plafondConfiguration du de caméra Réglage DES Commutateurs DIPConfiguration du protocole de communication Installation À L’AIDE DU Support DE Fixation Résistance de terminaison RS-485FRE Installation Cablâge Branchement de l’alimentationCommunications RS-485 ÉcranRaccordement des entrées d’alarme Sorties d’alarmeRaccordement vidéo Utilisez des câbles coaxiaux BNCExploitation Étalonnage AutoLancement DU Menu DES Écrans Préréglages RéservésPAN Auto PréréglagesModèles Agenda BalayageAutres Fonctions « Configurer Préréglage ××× » « Préréglage » Règles Générales Pour LES Touches DE Menu« Indéterminé » DésactivéeConfiguration DES Masques Menu PrincipalInformation Système Paramétrage DE L’ÉCRANConfiguration DES Déplacements Configurer les zones privéesRéglage du format de zone privée INVERSÉE/NORMALEParamétrage DES Fonctions Configuration des entrées d’alarmeConfiguration du stationnement Éditer l’étiquette de préréglage Éditer la scène prérégléeANNULER/OK Configuration PAN Auto Configuration DES ModèlesCar. d’effacement arrière Car. d’espacement 1e position/2e positionÉditer le modèle Configuration DES BalayagesEditer le balayage ’action AUCUN/PRÉRÉGLAGE/PAN AUTO/MODÈLEConfiguration DE L’AGENDA Éditer l’agendaConfigurer l’équilibre des blancs Configuration DE LA CaméraConfigurer la durée d’exposition automatique Configuration DU Système DiaphragmeEnregistrer Initialiser LE Système Tableau de configuration initialeCaractéristiques techniques Caractéristiques TechniquesAspect Fixation murale Fixation plafondDimensions Fixation pour support muralFiletage DE Tube Support pour fi xation plafondPage Cámara Domo Inteligente Manual del usuarioInformación de Seguridad Cámara Domo InteligenteInformación de Seguridad EspañolInstrucciones importantes de seguridad Índice general Introducción CaracterísticasProducto Y Accesorios ProductoAccesorios Tipo montaje en paredNombre DE Componentes Y Funciones Cubierta de DomoSoporte de montaje en pared/techo Caja interiorInstalación Configuración DEL Interruptor DIPConfiguración de ID de cámara Instalación CON EL Soporte DE Montaje Resistencia de terminación RRS-485Pin 8 Resistencia de terminación RS-485 ActOn/desOff Protocol, AddressDIPInstalación 12 Cámara Domo Inteligente Cableado Conexión a toma de corrienteComunicación RS-485 Controlador del teclado / DVRConexión de entrada de alarma Conexión de videoFuncionamiento Puntos DE Verificación Antes DEL FuncionamientoCalibración Automática Inicio DEL Menú DE OSDPanorámica Automática PredefinidoPatrón Otras Funciones BuscarProgramación Patrón × Visualización DE OSD DE LA Pantalla PrincipalSIN DEF Configuración DE Pantalla Configuración DE LA MáscaraMenú Principal Información DEL SistemaConfiguración DE Movimiento Cómo utilizar el menú OSDConfiguración del área de zona privada Ajuste del tamaño de la zona privadaConfiguración DE Función Configuración de entrada de alarmaConfiguración de la acción de aparcamiento SÍ/NOEditar escena de predef Configuración DE PredefinidoEditar etiq. predef Configuración DE Patrón CONF. DE AutopanConfiguración DE Búsqueda CANCELAR/OKEditar patrón Editar búsquedaNº de acción NINGUNO/PREDEF/PAN AUTOM./PATRÓNESP Defi ne el tiempo de espera entre funciones OPCConfiguración DE LA Programación Editar programaciónConfiguración DE LA Cámara Conf. balance blancoConf. exposic. aut RsaclfGanancia Configuración DEL SistemaCONTRASEÑA, Posición DE INICIO, Posición Norte NE/E/SE/S/SO/O/NO Inicializar Sistema Tabla de configuración inicialEspecifi caciones EspecificacionesAspecto Montaje en pared Montaje en techoDimensiones Soporte de montaje en paredSoporte de montaje en techo 32 Cámara Domo InteligentePage Câmera Smart Dome Informações de segurança Câmera Smart DomeInformações de segurança PortuguêsInstruções importantes de segurança Conteúdo Introdução Produto Produtos E AcessóriosAcessórios Tampa Dome Nomes E Funções DAS PeçasProtetor solar e Compartimento superior Configuração do Interruptor DIP InstalaçãoConfiguração da ID da Câmera Configuração do Protocolo de ComunicaçãoInstalação Usando Suporte Para Fixação Resistor de Terminação RS-485Pino 8 Ligar/Desligar Resistor de terminação RS-485 ① Usando modelo de papel, marque os furos na paredeInstalação 12 Câmera Smart Dome Cabeamento Conexão de ForçaComunicação RS-485 Controlador / DVR do tecladoConexão do Vídeo Conexão de Entrada do AlarmeInterno Operação Verificar Pontos Antes DA OperaçãoCalibração Automática Iniciando Menu OSDPredefinição Expansão AutomáticaPadrão Defi nir Predefi nição Defi nir Predefi nição 1~128Programa VarreduraOutras Funções Regras Gerais DE Operação do Menu Pelo Teclado Exibição OSD DA Tela PrincipalIndefinido Configuração do Display Configuração DA Máscara DA Zona DE PrivacidadeInformações do Sistema LIG./ DeslConfiguração do Movimento Como usar o Menu OSDConfiguração da Área da Zona de Privacidade Ajuste do Tamanho da Zona de PrivacidadeConfiguração de Entrada do Alarme Configuração DA FunçãoConfiguração da Ação de Estacionamento Editar Cena Predefinida Configuração DA PredefinaçãoEditar Rótulo de Predefinição Configuração DA Expansão Automática Configuração PadrãoConfiguaração DA Varredura Editar PadrãoEditar Varredura LongeNENH./PREDEF./EXPANS. Auto / Padrão Duração OPÇConfiguração do Programa Editar ProgramaConfigarção do Equilíbrio de branco Configuração DA CâmeraConfiguração da Exposição Automático Configuração do Sistema ÍrisGanhar ObturadorMenu OSD Eixo DA EXPANS. / Eixo DA InclinaçãoZoom / DD NE/L/SE/S/SO/O/NOTabela de Configuração Inicial Limpar Todos OS DadosLimpar Confi guração da Função Confi guração da ComunicaçãoEspecifi cações EspecificaçõesAparência Fixação em Parede Fixação em paredeDimensões Suporte para fi xação em paredeRosca de cano Suporte para fi xação em Teto 32 Câmera Smart DomePage 36倍スマート・ドーム・カメラ 器を湿度や埃、すすのある場所に設置しないで下さい。火災や感電の原因になり ます。 カメラを設置する際、安全にしっかりと固定してください。カメラの落下は人身傷害の原因になります。10. お手入れの際、製品のパーツに直接水を噴霧しないで下さい。火災や感電の原因になります。 メインプラグは切断装置として使用され、いつでも利用可能になります。 直射日光や放熱源に近づけないで下さい。火災の原因になります。 通気性のいい場所に設置して下さい。IC遵守のお知らせ 分極タイプあるいは接地タイプのプラグの安全目的を必ず守ってください。 製品を水滴や水がかかる様な所にさらさないでください。花瓶などの液体が入って る物は近くに 置かないで下さい。DIPスイッチ設定 操作前のチェック・ポイント自動校正 メイン・メニューカメラ仕様 強力なパンニング/チルト機能PTZ(パンニング/チルト/ズーム)制御 OSD(画面表示)メニュー製品および付属品 付属品壁面取付けタイプ 六角レンチ アンカー・ボルト( 4個) 防水テープ各部の名称と機能 ドーム・カバーサン・シールドおよび上部筺体 ウォール/シーリング・マウント・ブラケットDIPスイッチ設定 カメラID設定通信ボー・レート設定 工場出荷時のプロトコルは「自動」プロトコルです。RS-485終端レジスタ Pin 8 RS-485終端レジスタ(On/Off)⑧ 2つの黒いハンドルをカチッという音がするまで押 し、PTZ機構を上部筺体に固定します。 完全に締めるには、それぞれのねじの回転力を0.5~ Nm(0.37~0.73 lbfft)にします。注意して定格出力の電圧と電流容量を確認してください。 入力電圧 消費電力範囲 電源接続キーボード・コントローラ/DVR 映像接続 アラーム入力接続操作前のチェック・ポイント 自動校正OSDメニューの開始 予約プリセット自動パンニング プリセットパターン スケジュール スキャンその他の機能 メイン画面のOSD表示 メイン・メニュー システム情報表示設定 プライバシー・ゾーンのマスク設定プライバシー・ゾーンのエリア設定 モーション設定プライバシー・ゾーンのサイズ調整 保留アクション設定 機能設定アラーム入力設定 プリセット・ラベルの編集 味します。③ 取り消す場合は、FARキーを押します。 現在のカーソル位置 にカーソルが次の桁に移ります。自動パンニング設定 パターン設定スキャン設定 パターンの編集スキャンの編集 編集するスキャン番号を選択します。Dwell 1 second ~ 4 minutes 機能間の時間間隔を設定します。スケジュール設定 スケジュールの編集それぞれの値の意味を以下に示します。 ALL すべての曜日(毎日)ホワイト・バランス設定 カメラ設定自動露出設定 システム設定 ホーム・ポジションの設定 マスター・パスワードは「4321」です。ホーム・ポジションはチルト角度に影響しません。 北の方位を設定できます。システム初期化 初期設定表ウォール・マウント 天井マウント型 アイテムウォール・マウント・ブラケット 天井マウント用ブラケットAB82-02145A
Related manuals
Manual 165 pages 31.15 Kb Manual 165 pages 12.93 Kb