Samsung HW-K430/EN manual Insertion de la pile avant d’utiliser la télécommande, · 14 · Français

Page 116

TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES

Insertion de la pile avant d’utiliser la télécommande

1.Utilisez une pièce adaptée pour tourner le couvercle de pile de la

télécommande dans le sens inverse des aiguilles d’une montre afin de l’enlever comme indiqué sur l’illustration ci-dessous.

2. Insérez une pile au lithium de 3 V. Veillez à ce que le pôle positif (+) soit orienté vers le haut lors de l’insertion de la pile dans son logement. Mettez le couvercle de pile, puis alignez les marques « ● » côte à côte comme indiqué sur l’illustration.

3. Utilisez une pièce de monnaie adaptée pour tourner le couvercle de la batterie de la télécommande dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’en butée pour le remettre en place.

 

Commande de la Soundbar avec la télécommande de votre téléviseur

1.Appuyez sur la touche SOUND et maintenez-la enfoncée pendant au moins 5 secondes pendant que la Soundbar est sous tension.

2.Le message « ON - TV REMOTE » s'affiche sur l'écran de votre Soundbar.

3.Dans le menu de votre téléviseur, réglez le haut-parleur du téléviseur sur le mode externe.

cAvec cette fonction, toutes les touches sont grisées, sauf VOL +/- et

les touches .

cLes menus des téléviseurs varient en fonction du fabricant et du modèle de téléviseur. Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre téléviseur pour obtenir de plus amples informations.

cCette fonction n'est pas disponible lorsque le Soundbar est en mode TV SoundConnect.

cFabricants prenant en charge cette fonction :

VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA

Cette fonction peut ne pas être compatible avec la télécommande de votre téléviseur, selon le fabricant.

cPour désactiver cette fonction, appuyez sur la touche SOUND pendant 5 secondes. Le message « OFF - TV REMOTE » s'affiche sur l'écran de votre Soundbar.

Permet d’allumer et d’éteindre la Soundbar.

Marche/Arrêt

Permet de sélectionner une source connectée au Soundbar.

SOURCE

· 14 · Français

Image 116
Contents HW-K430 Safety Information Safety WarningsPrecautions Connecting Electrical Power Remote Control / Battery SubwooferChecking the Components Soundbar Main UnitSoundbar Main Unit Subwoofer Connecting the Subwoofer to the Soundbar Main UnitStandby mode and the blue LED wont be lit ID SET Connecting to Your TV Method 1. Connecting with a CableYesNo · 9 · English Connection VIA BluetoothDisconnecting the Soundbar from the Bluetooth device Connecting to AN External Device Optical CableUSB Optical OUTSoftware Update Installing the Wall MountInstallation Precautions Wallmount ComponentsCentre Line If your TV is mounted on the wall, installSoundbar at least 5 cm below the TV Detaching the Soundbar from the Wall Wall Mount R Wall Mount LRemote Control Buttons & Features Inserting Battery before using the Remote ControlControlling the Soundbar using Your TV Remote SourceSound Effect Troubleshooting LicenceImportant Note about Service SpecificationsOpen Source Licence Notice USB· 18 · English Wireless Models including the frequency of 5.15GHz-5.35GHzWireless Models excluding the frequency of 5.15GHz-5.35GHz Внимание Информация ЗА БезопасностМерки ЗА Безопасност Предпазни Мерки Проверка НА Компонентите Свързване КЪМ Електрическото ЗахранванеСвързване НА Субуфера КЪМ Основното Устройство НА Soundbar Основно устройство на Soundbar СъбуферID SET · 7 · Български Свързване КЪМ Вашия ТелевизорМетод 1. Свързване с кабел ДаНе Свързване Чрез Bluetooth Изберете AV Samsung Soundbar Kxxx K-Series от списъкаСвързване КЪМ Външно Устройство Оптичен КабелКомпоненти за стенен монтаж Инсталиране НА Стената КонзолаПредпазни мерки за инсталацията · 12 · Български Опори или болтове в отворите, преди даЦентрална Линия Демонтиране НА Soundbar ОТ Стената Десен край на SoundbarПодпора за Стена Д Стена Л · 13 · БългарскиБутони И Функции НА Дистанционното Управление · 14 · БългарскиAudio Sync Лиценз Отстраняване НА НеизправностиСпецификация Бележка ЗА Лиценза ЗА Отворен КОДВажни Бележки ЗА Обслужването · 18 · Български Безжични модели включително честота от 5,15 GHz-5,35 GHzБезжични модели без честота от 5,15 GHz-5,35 GHz Oprez Sigurnosne InformacijeSigurnosna Upozorenja Mjere Opreza · 3 · HrvatskiProvjera Komponenti Povezivanje S Električnim NapajanjemSpajanje Subwoofera S Glavnom Jedinicom Soundbar Glavna jedinica Soundbar SubwooferID SET Povezivanje S Vašim Televizorom Način povezivanje pomoću kabelaDaNe · 9 · Hrvatski Spajanje Preko BluetoothaPrekidanje veze između uređaja Soundbar i Bluetooth uređaja Vanjski uređaj Povezivanje S Vanjskim UređajemOptički kabel Ažuriranje Softvera Montaža Zidnog NosačaMjere predostrožnosti prilikom ugradnje Komponente za zidnu montažuStavite Vodilica zidnog nosača na zid Vodilica zidnog nosača mora biti u ravniniAko ćete televizor montirati na zid, Soundbar Postavite barem 5 cm ispod televizoraUklanjanje Uređaja Soundbar SA Zida · 14 · Hrvatski Gumbi I Značajke Daljinskog UpravljačaUmetanje baterije prije upotrebe daljinskog upravljača Power na zaslonu zvučnika Soundbar Trenutno postavlja glasnoću naIsključivanje Pritisnite ponovno za poništavanje Namještanje razine glasnoće uređajaRješavanje Problema LicencaObavijest O Licenci ZA Uporabu Softvera Otvorenog Koda Važna Napomena Vezana UZ ServisTehnički Podaci Općenito· 18 · Hrvatski Bežični modeli uključujući frekvencije od 5,15 GHz 5,35 GHzBežični modeli osim frekvencija od 5,15 GHz 5,35 GHz Výstraha Bezpečnostní InformaceBezpečnostní Varování · 3 · Česky Bezpečnostní OpatřeníVAROVÁNÍ, Nepolykejte BATERII, Nebezpečí Poleptání Kontrola Kompletnosti Připojení NapájeníHlavní jednotka Soundbar Dálkové ovládání a Subwoofer Optický kabel Baterie· 5 · Česky Zapojení Subwooferu do Hlavní Jednotky SoundbarHlavní jednotka Soundbar Subwoofer CDalší informace naleznete v online příručce · 6 · Česky · 7 · Česky Připojení K TelevizoruMetoda 1. Připojení kabelem AnoNe · 9 · Česky Připojení Prostřednictvím Technologie BluetoothOdpojení jednotky Soundbar od zařízení Bluetooth Kabel adaptéru Micro USB do USB Není součástí balení Připojení K Externímu ZařízeníExterní zařízení Aktualizace Softwaru Instalace Držáku NA ZEĎOpatření při instalaci Součástky pro upevnění na stěnuAlespoň 5 cm · 13 · Česky Sejmutí Zařízení Soundbar ZE StěnyUpevnění na · 14 · Česky Tlačítka a Funkce Dálkového OvladačeVložení baterie do dálkového ovladače On Bluetooth Power Tešení Problémů Poznámka K Licenci Otevřeného Softwaru Důležité Upozornění K ServisuTechnické Údaje ObecnéBezdrátové modely zahrnující frekvenci 5,15 GHz až 5,35 GHz Bezdrátové modely s výjimkou frekvence 5,15 GHz až 5,35 GHzSprávná likvidace výrobku Elektrický & elektronický odpad · 18 · ČeskyAchtung SicherheitsinformationenHinweise ZUR Sicherheit · 3 · Deutsch HinweiseWARNUNG, DIE Batterie Nicht VERSCHLUCKEN, Erätzungsgefahr Überprüfen DER Komponenten Anschluss AN DIE StromversorgungSoundbar-Hauptgerät Fernbedienung / Batterie SubwooferAnschliessen DES Subwoofers AN DAS SOUNDBAR-HAUPTGERÄT Hauptgerät SubwooferLeuchtet Die Steckdose anschließen Nicht · 5 · DeutschID SET · 7 · Deutsch Anschluss AN IHR FernsehgerätMethode 1. Kabelverbindung Page · 9 · Deutsch Anschluss PER BluetoothTrennen der Soundbar vom Bluetooth-Gerät Verbindung MIT Einem Externen Gerät Herstellen Optisches KabelOptisches Kabel Externes GerätMontageder Wandhalterung Software AktualisierungMontagehinweise Komponenten für die Anbringung an der Wand· 12 · Deutsch Cm oder mehrMittellinie Abnehmen Soundbar VON DER WandKorrekt zu positionieren Wandhalterung RFunktionen & Tasten DER Fernbedienung Einlegen der Batterie vor der Verwendung der FernbedienungSoundbar mit der Fernbedienung des Fernsehers steuern · 14 · DeutschSoundbar „ON Bluetooth Power angezeigt Lautstärke vorübergehend auf 0 setzenNächste Datei auswählen Vorherige Datei auswählenFehlersuche LizenzBekanntmachung ZU Open Source Lizenzen Wichtige Hinweise ZUM KundendienstTechnische Daten AllgemeinKorrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott · 18 · DeutschEttevaatust OhutusteaveHoiatused · 3 · Eesti EttevaatusabinõudHOIATUS. Ärge Neelake Patareid ALLA, Keemilise Põletuse OHT Komponentide Kontrollimine Elektritoite ÜhendamineSoundbari põhiseade Kaugjuhtimispult Bassikõlar Optiline kaabel PatareiBassikõlari Ühendamine Soundbari Põhiseadmega Soundbari põhiseade BassikõlarCLisateabe saamiseks vaadake veebijuhendit · 6 · Eesti Teleriga Ühendamine Meetod. Ühendamine kaabli abilJahEi Ühendus Bluetoothi Kaudu Soundbari ja Bluetooth-seadme ühenduse katkestamineÜhendamine Eraldi Välisseadmega Optiline kaabelVälisseade Soundbari alumine külgTarkvaravärskendus Seinakinnituse PaigaldaminePaigaldamise ettevaatusabinõud Seinakinnituse komponendidKui teler on seinale kinnitatud, paigaldage Veenduge, et puuritavad augud oleksidHeliriba vähemalt 5 cm telerist allapoole Keskjoon· 13 · Eesti Soundbari Eemaldamine SeinaltSeinakinnitus R Kaugjuhtimispuldi Nupud JA Funktsioonid Patarei sisestamine enne kaugjuhtimispuldi kasutamistSoundbari juhtimine teleri kaugjuhtimispuldi abil · 14 · EestiHelitugevus seatakse ajutiselt väärtusele Vajutage uuesti, et see tühistadaSeadme helitugevuse reguleerimiseks Valib eelmise failiTõrkeotsing LitsentsAvatud Lähtekoodi Litsentsi Teatis Oluline Teenusega Seotud MärkusTehnilised Andmed Üldine· 18 · Eesti Traadita mudelid sealhulgas sagedus 5,15-5,35 GHzTraadita mudelid välja arvatud sagedus 5,15-5,35 GHz Informations Relatives À LA Sécurité AvertissementsPrécautions Télécommande/Pile Caisson de Basse Câble optique Contrôle DES ComposantsConnexion À Lalimentation Électrique Unité Principale SoundbarConnexion DU Caisson DE Basse À L’UNITÉ Principale Soundbar Unité Principale Soundbar Caisson de BasseDans la prise murale AlluméeID SET Connexion À Votre Téléviseur Méthode 1. Connexion avec un câbleOuiNon · 9 · Français Connexion VIA BluetoothDéconnexion de la Soundbar à partir de l’appareil Bluetooth Périphérique Connexion À UN Appareil ExterneCâble optique Installation DE LA Fixation Murale Précautions d’installation Mise À Jour Logicielle Composants de fixation au murCSi les marques ne correspondent pas aux Le Guide de fixation murale doit être deLes trous avant dinsérer les vis portantes Soundbar à au moins 5 cm en dessous duRetrait DE LA Soundbar DU MUR Fixation murale DInsertion de la pile avant d’utiliser la télécommande · 14 · FrançaisSync Tépannage Remarque Importante À Propos DU Service Avis DE Licence LibreSpécifications Poids Unité Principale Soundbar· 18 · Français Cet appareil ne peut être utilisé quen intérieurElimination des batteries de ce produit Προσοχη Πληροφοριεσ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑσφαλειαΠροειδοποιήσεισ ΓΙΑ ΤΗΝ Ασφάλεια Προφυλαξεισ · 3 · ΕλληνικάΕλεγχοσ ΤΩΝ Εξαρτηματων Συνδεση Στην Παροχη ΡευματοσΚύρια μονάδα του Soundbar Τηλεχειριστήριο/Μπαταρία ΥπογούφερΣυνδεση ΤΟΥ Subwoofer Στην Κυρια Μοναδα ΤΟΥ Soundbar Κύρια μονάδα του Soundbar ΥπογούφερΡεύματος στην πρίζα Αναμονής και η μπλε LED ένδειξη δεν θα είναι αναμμένηΑπενεργοποιημενη Ελέγξτε τη θύρα Optical OUT της τηλεόρασης Συνδεση Στην ΤηλεορασηΜέθοδος 1 Σύνδεση με καλώδιο ΝαιΌχι Συνδεση Μεσω Bluetooth Αποσύνδεση του Soundbar από τη συσκευή-BluetoothΣυνδεση ΣΕ Εξωτερικη Συσκευη Καλώδιο οπτικών ινώνSoundbar Καλώδιο Οπτικών ινών Εξωτερική συσκευήΕξαρτήματα τοποθέτησης στον τοίχο Ενημερωση ΛογισμικουΕγκατασταση ΤΗΣ Βασησ Στηριξησ ΣΕ Τοιχο Τοποθετήστε τον Οδηγός επιτοίχιας στήριξης · 12 · ΕλληνικάΑφαιρεση ΤΟΥ Soundbar ΑΠΟ ΤΟΝ Τοιχο · 14 · Ελληνικά Κουμπια ΚΑΙ Λειτουργιεσ ΤηλεχειριστηριουΕισαγωγή μπαταρίας πριν από τη χρήση του τηλεχειριστηρίου Οθόνη του Soundbar εμφανίζεται η ένδειξη on Bluetooth Power Προσωρινός ορισμός της έντασης σεΠατήστε ξανά για ακύρωση Προσαρμογή της έντασης ήχου της μονάδαςΑντιμετωπιση Προβληματων ΑδειαΕιδοποιηση ΓΙΑ ΤΙΣ Αδειεσ Χρησησ Λογισμικου Ανοιχτου Κωδικα Σημαντικη Σημειωση Σχετικα ΜΕ ΤΟ ΣερβισΠροδιαγραφεσ Βάρος Κύρια μονάδα του Soundbar· 18 · Ελληνικά Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογήςBiztonsági Óvintézkedések Biztonsági ElőírásokKészülék Javítását Bízza Szakemberre FigyelemVIGYÁZAT, NE Nyelje LE AZ ELEMET, Vegyi Belső Sérülést Okoz · 3 · MagyarRészegységek Ellenőrzése Csatlakozás AZ Elektromos HálózathozSoundbar Központi Egység Távirányító / Elem Mélyhangsugárzó Optikai kábelNem világít Konnektorba Mélysugárzó Csatlakoztatása a Soundbar Központi EgységhezSoundbar Központi Egység Mélyhangsugárzó Csatlakozási jelzőfény · 7 · Magyar Csatlakoztatás a TelevízióhozMódszer Csatlakozás kábellel IgenNem Csatlakozás BLUETOOTH-ON Keresztül Soundbar leválasztása a Bluetooth eszközrőlKülső eszköz Csatlakoztatás Külső EszközhözOptikai kábel Szoftverfrissítés Rögzítőbilincs Felszerelése a FalraFelszereléssel kapcsolatos óvintézkedések Fali konzol komponensekHelyezze a Falikonzol sínt a fal felszínére Falikonzol sínt szintbe hozva kell elhelyezniAmennyiben a TV a falra van felszerelve, a Mielőtt behelyezné a tartócsavarokat. HaSoundbar Leszerelése a Falról TartócsavarTávvezérlő Gombok & Funkciók Az elem behelyezése a távirányító használata előttSoundbar vezérlése a televízió távvezérlőjével · 14 · MagyarBluetooth Power jelenik meg Hangerő ideiglenes némításaZene ideiglenes leállításához nyomja meg a & gombot Gomb újbóli megnyomásával játssza le a kiválasztott zenétHibaelhárítás SzabadalmakNyílt Forráskódú Licenc Megjegyzés Fontos Megjegyzés a Szervizzel KapcsolatbanMűszaki Adatok Tömeg Soundbar Központi Egység· 18 · Magyar Attenzione Informazioni Sulla SicurezzaNorme PER LA Sicurezza Precauzioni · 3 · ItalianoVerifica DEI Componenti Collegamento Dellalimentazione ElettricaUnità principale della Soundbar Telecomando / Batteria Subwoofer Cavo otticoUnità principale della Soundbar Subwoofer Acceso Alla presaID SET Controllare la porta Optical OUT della TV Collegamento Alla TVMetodo 1. Collegamento via cavo Accendere la TV Samsung e la Soundbar SìNoConnessione Tramite Bluetooth Disconnessione della Soundbar dal Dispositivo BluetoothCollegamento a UN Dispositivo Esterno Dispositivo esternoPrecauzioni per linstallazione Accessori per il montaggio a pareteAggiornamento DEL Software Instalazione DEL Suporto PER Montaggio a Parete· 12 · Italiano · 13 · Italiano CPer garantire prestazioni ottimali nellinstallazione aRimozione Della Soundbar Dalla Parete · 14 · Italiano Tasti & Funzioni DEL TelecomandoOFF TV Remote Sound Control Risoluzione DEI Problemi LicenzaAvviso DI Licenza Open Source Nota Importante SUL ServizioSpecifiche Amplifica· 18 · Italiano Modelli Wireless compresa la frequenza 5,15GHz-5,35GHzModelli Wireless esclusa la frequenza 5,15GHz-5,35GHz Uzmanību Drošības InformācijaDrošības Brīdinājumi Piesardzības Pasākumi · 3 · LatviešuSoundbar galvenā ierīce Komponentu PārbaudePievienošana PIE Elektriskās Strāvas Gaidstāves režīmā un zilā gaismas diode netiek iedegta Soundbar galvenā ierīce Zemfrekvenču skaļrunisIndikators Kontaktligzdai Nedeg ID SET Savienošana AR TV Metode Savienošana ar vaduIeslēdziet Samsung TV un sistēmu Soundbar JāNē· 9 · Latviešu SAVIENOJUMS, Izmantojot Tehnoloģiju BluetoothSistēmas Soundbar atvienošana no Bluetooth ierīces Ārējā ierīce Savienošana AR Ārēju IerīciOptiskais kabelis Programmatūras Atjaunināšana Uzstādīšanas piesardzības pasākumiSienas Stiprinājuma Komponenti · 11 · LatviešuPiespiediet Sienas stiprinājuma vadotni pie Sistēmas Soundbar Noņemšana no Sienas · 13 · LatviešuTālvadības Pults Pogas UN Funkcijas Baterijas ievietošana pirms tālvadības pults lietošanasSoundbar kontrolēšana, izmantojot TV tālvadības pulti · 14 · LatviešuĪslaicīgi iestata skaļuma līmeni uz Nospiediet vēlreiz, lai atceltuRegulē ierīces skaļuma līmeni SkaļumsProblēmu Novēršana Specifikācijas Paziņojums PAR Atvērtā Pirmkoda LicenciSvarīga Piezīme PAR Apkopi · 18 · Latviešu Bezvadu modeļi tajā skaitā ar frekvenci 5,15 GHz 5,35 GHzBezvadu modeļi izņemot ar frekvenci 5,15 GHz 5,35 GHz Dėmesio Saugos InformacijaSaugos Įspėjimai · 3 · Lietuvių Atsargumo PriemonėsĮspėjimas Nepraryti BATERIJOS, Cheminio Nudegimo Pavojus „Soundbar Pagrindinis Irenginys Komponentų PatikrinimasPrijungimas Prie Elektros Maitinimo „Soundbar Pagrindinis Irenginys Žemųjų dažnių garsiakalbis Mėlyna Laidą prie lizdoID SET CDaugiau informacijos žr. žiniatinklio vadove · 6 · LietuviųPrijungimas Prie Televizoriaus Būdas. Prijungimas naudojant kabelįPatikrinkite televizoriaus Jungtį Optical OUT · 7 · LietuviųTaipNe · 9 · Lietuvių Prijungimas PER „BLUETOOTH„Soundbar atjungimas nuo „Bluetooth įrenginio Išorinio Įrenginio Prijungimas Optinis kabelisOptinis kabelis Išorinis įrenginysTvirtinimo prie sienos Komponentai Tvirtinimas Prie SienosTvirtinimo atsargumo priemonės · 12 · Lietuvių Cm arba daugiauVidurio linija · 13 · Lietuvių „SOUNDBAR Garsiakalbio Nuėmimas NUO Sienos„Soundbar garsiakalbio galinė pusė Dešinysis galas · 14 · Lietuvių Nuotolinio Valdymo Pulto Mygtukai IR Funkcijos„Soundbar valdymas televizoriaus nuotolinio valdymo pultu Laikinai garsumą nustato ties Mygtuką, kelis kartus pasikeičia parinktys on arba OFFCNIGHT veiksena KlausytisTrikčių Šalinimas LicencijaAtvirosios Programinės Įrangos Licencijos Pranešimas Svarbi Pastaba Apie Techninę PriežiūrąSpecifikacijos Bendrosios· 18 · Lietuvių Przestroga Informacje Dotyczące BezpieczeństwaOstrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa Środki Ostrożności · 3 · PolskiSprawdzanie Komponentów Podłączanie Zasilania ElektrycznegoUrządzenie główne Soundbar Pilot / Bateria SubwooferPodłączanie Subwoofera do Urządzenia Głównego Soundbar Urządzenie główne Soundbar SubwooferID SET Podłączanie do Telewizora Metoda 1. Podłączanie za pomocą przewoduTakNie · 9 · Polski Połączenie Przez BluetoothOdłączanie urządzenia Soundbar od urządzenia Bluetooth Urządzenie Podłączanie do Osobnego Urządzenia ZewnętrznegoPrzewód optyczny Środki ostrożności przy instalacji Komponenty MontażoweKabel Micro USB USB kupowany Oddzielnie Wspornik do montażu na ścianie 2 sztCm lub więcej Linia środkowa· 13 · Polski Demontaż Listwy Soundbar ZE ŚcianyMontażu na Ścianie, prawy Funkcje I Przyciski Zdalnego Sterowania Wkładanie baterii przed użyciem pilotaSterowanie listwą Soundbar za pomocą pilota telewizora · 14 · PolskiSoundbar pojawi się napis on Bluetooth Power Umożliwia regulację poziomu głośności urządzeniaMuzycznego Powoduje wybranie następnego plikuRozwiązywanie Problemów LicencjiInformacja O Licencji Open Source Dane TechniczneWaga Urządzenie główne Soundbar · 17 · Polski· 18 · Polski Atenţie Informaţii DE SiguranţăAvertismente Privind Siguranţa · 3 · Română PrecauţiiTelecomanda include Acest aparat conţine o baterie rotundă Verificarea Componentelor Conectarea LA Sursa DE AlimentareUnitate principală Soundbar Telecomandă/baterii Subwoofer Cablu opticEste aprins Priză Conectarea Subwooferului LA Unitatea Principală SoundbarUnitate principală Soundbar Subwoofer ID SET Conectarea LA Televizor Metoda 1. Conectarea cu cabluDaNu Conectarea Prin Bluetooth Deconectarea unităţii Soundbar de la dispozitivul BluetoothCablu adaptor micro USB la USB nu sunt furnizate Conectarea LA UN Dispozitiv ExternDispozitiv extern Precauţii la instalare Componente Pentru Montarea pe PereteLinie centrală · 12 · RomânăDetașarea Sistemului Soundbar DE PE Perete Suport de pereteDrept Stâng · 13 · Română· 14 · Română Butoane ȘI Caracteristici ALE TelecomenziiIntroducerea bateriilor înainte de a utiliza telecomanda Apăsați butonul & pentru a opri temporar muzica CModul NightSurse este reglată automat la un nivel optim de audiţie 12, -6 ~ +6Depanare LicenţăNotă Importantă Despre Service Notificare DE Licenţă Open SourceSpecificaţii Greutate Unitate principală Soundbar Subwoofer PS-WK430· 18 · Română Modele wireless inclusiv frecvenţa 5,15 GHz 5,35 GHzModele wireless excluzând frecvenţa 5,15 GHz 5,35 GHz Opasnost OD Električnog Udara NE Otvarati Mere Opreza · 3 · SrpskiProvera Komponenata Priključivanje Električnog NapajanjaGlavni uređaj Soundbar Daljinski upravljač Subwoofer Optički Kabl BaterijeRežimu pripravnosti, a plavi LED indikator neće svetleti Povezivanje Sabvufera SA Glavnim Uređajem SoundbarGlavni uređaj Soundbar Subwoofer ID SET Povezivanje SA Televizorom Metod 1. Povezivanje pomoću kablaUključite televizor i uređaj Soundbar Zatim pokušajte ponovoPovezivanje Putem Veze Bluetooth Povezivanje SA Spoljnim Uređajem Optički KablEksterni uređaj USB priključak DisplejKomponente zidnog nosača Instaliranje Zidne KonzoleMere predostrožnosti za instaliranje Cm ili više OsaSkidanje Uređaja Soundbar SA Zida · 13 · Srpski· 14 · Srpski Dugmad I Funkcije Daljinskog UpravljačaStavljanje baterije pre korišćenja daljinskog upravljača Se poruka „ON Bluetooth Power Omogućava vam da jačinu zvuka privremeno podesite naPritisnite ponovo da otkažete Prilagođava nivo jačine zvuka uređajaRešavanje Problema Važna Napomena O Servisiranju SpecifikacijeTežina Glavni uređaj Soundbar Opšte· 18 · Srpski Bežični modeli uključujući frekvenciju 5.15 GHz 5.35 GHzBežični modeli isključujući frekvenciju 5.15 GHz 5.35 GHz Upozornenie Bezpečnostné InformácieBezpečnostné Varovania Bezpečnostné Opatrenia · 3 · SlovenskyKontrola Súčastí Pripojenie Elektrického NapájaniaHlavná jednotka zariadenia Soundbar Diaľkové ovládanie/batérie Subwoofer Optický KábelHlavná jednotka zariadenia Soundbar Subwoofer SvietiťID SET · 7 · Slovensky Pripojenie K TelevízoruSpôsob 1. Pripojenie s káblom ÁnoNie · 8 · Slovensky· 9 · Slovensky Pripojenie CEZ Rozhranie BluetoothOdpojenie zariadenia Soundbar od zariadenia Bluetooth Pripojenie K Externému Zariadeniu Optický KábelExterné zariadenie USB port DisplejAktualizácia Softvéru Bezpečnostné opatrenia pri inštaláciiSúčasti na montáž na Stenu Montujte len na vertikálnu stenu· 12 · Slovensky Cm alebo viacStredová línia Demontáž Zariadenia Soundbar ZO Steny Nástenný· 14 · Slovensky Tlačidlá a Funkcie Diaľkového OvládaniaVloženie batérie pred použitím diaľkového ovládania Hlasitosť sa dočasne nastaví na úroveň Opätovným stlačením zrušíte toto nastavenieNastavenie úrovni hlasitosti jednotky Preskočiť Vyberie nasledujúci súborRiešenie Problémov LicencieDôležitá Poznámka Ohľadom Servisu Hmotnosť Hlavná jednotka zariadenia SoundbarVšeobecné Zosilňovač· 18 · Slovensky Bezdrôtové modely vrátane frekvencie 5,15 GHz 5,35 GHzBezdrôtové modely okrem frekvencie 5,15 GHz 5,35 GHz Pozor Varnostni PodatkiVarnostna Opozorila Previdnostni Ukrepi Opozorilo NE Pogoltnite BATERIJE. Nevarnost Kemičnih OpeklinGlavna enota zvočnika Soundbar Preverjanje KomponentPriključitev Električnega Napajanja Glavna enota zvočnika Soundbar Nizkotonski zvočnik Ne sveti VtičnicoIndikator povezave Povezava S Televizorjem Način vzpostavitev kabelske povezaveDaNe Povezava Prek Funkcije Bluetooth Povezovanje Z Zunanjo Napravo Zunanja napravaKomponente stenskega nosilca Namestitev Stenskega NosilcaPrevidnostni ukrepi Če je televizor pritrjen na zid, zvočnik Če uporabljate vijačni ali stenski sidri, seSoundbar namestite vsaj 5 cm pod TelevizorjemStensko držalo D Stensko držalo L· 14 · Slovenščina Gumbi NA Daljinskem Upravljalniku in FunkcijeVstavljanje baterije pred uporabo daljinskega upravljalnika Power On vklopljena, se na zaslonu zvočnika Soundbar pojavi Začasno nastavi glasnost naPritisnite znova za preklic Prilagodi glasnost enoteOdpravljanje Težav Obvestilo O Odprtokodnih Licencah Pomembno Obvestilo O ServisiranjuTehnične Lastnosti Teža Glavna enota zvočnika Soundbar· 18 · Slovenščina Brezžični modeli vključno s frekvenco od 5,15 do 5,35 GHzBrezžični modeli brez frekvence od 5,15 do 5,35 GHz AH68-02963C-00 Country Contact Centre  Web Site ` Europe
Related manuals
Manual 70 pages 10.53 Kb Manual 140 pages 19.2 Kb Manual 175 pages 63.68 Kb