Samsung HW-K430/EN Бележка ЗА Лиценза ЗА Отворен КОД, Важни Бележки ЗА Обслужването, Спецификация

Page 34

БЕЛЕЖКА ЗА ЛИЦЕНЗА ЗА ОТВОРЕН КОД

За изпращане на запитвания и заявки във връзка с източниците с отворен код се свържете със Samsung чрез имейл (oss.request@samsung.com).

ВАЖНИ БЕЛЕЖКИ ЗА ОБСЛУЖВАНЕТО

Цифрите и илюстрациите в това ръководство за потребителя са предоставени само за справка и могат да се различават от действителния изглед на изделието.

же да се начисли такса за администриране, ако:

a.е извикан техник по ваше настояване и няма дефект в продукта (т.е. не сте прочели ръководството за потребителя)

b.занесете уреда в сервизен център и няма дефект в продукта (т.е. не сте прочели ръководството за потребителя).

Сумата за тази такса за администриране ще ви бъде съобщена, преди да се извърши каквато и да е било работа или посещение вкъщи.

СПЕЦИФИКАЦИЯ

 

USB

 

5V / 0,5A

 

Тегло

Основно устройство на Soundbar

2,0 кг

ОБЩА ЧАСТ

Събуфър (PS-WK430)

2,9 кг

 

Размери

Основно устройство на Soundbar

908,5 x 53,5 x 70,5 мм

 

(Ш x В x Д)

Събуфър (PS-WK430)

155,0 x 300,0 x 293,0 мм

 

Диапазон на

работна температура

+5 °C до +35 °C

 

Диапазон на работна влажност

10 % до 75 %

УСИЛВАТЕЛ

Изходяща

Основно устройство на Soundbar

40W x 4, 6 OHM, THD10%

мощност

Събуфър (PS-WK430)

 

 

60W, 3 OHM, THD 10%

Номинална спецификация

Дизайнът и спецификациите подлежат на промяна без предизвестие.

Samsung Electronics Co., Ltd си запазва правото да променя спецификацията без предизвестие.

Теглото и размерите са приблизителни.

За допълнителна информация относно захранването и потреблението на електроенергия направете справка с етикета, поставен на продукта. (Етикет : Долна страна на основното устройство на Soundbar)

Български

· 17 · Български

Image 34
Contents HW-K430 Safety Information Safety WarningsPrecautions Checking the Components Connecting Electrical PowerRemote Control / Battery Subwoofer Soundbar Main UnitStandby mode and the blue LED wont be lit Connecting the Subwoofer to the Soundbar Main UnitSoundbar Main Unit Subwoofer ID SET Connecting to Your TV Method 1. Connecting with a CableYesNo Disconnecting the Soundbar from the Bluetooth device Connection VIA Bluetooth· 9 · English USB Connecting to AN External DeviceOptical Cable Optical OUTInstallation Precautions Software UpdateInstalling the Wall Mount Wallmount ComponentsSoundbar at least 5 cm below the TV If your TV is mounted on the wall, installCentre Line Detaching the Soundbar from the Wall Wall Mount R Wall Mount LControlling the Soundbar using Your TV Remote Remote Control Buttons & FeaturesInserting Battery before using the Remote Control SourceSound Effect Troubleshooting LicenceOpen Source Licence Notice Important Note about ServiceSpecifications USBWireless Models excluding the frequency of 5.15GHz-5.35GHz Wireless Models including the frequency of 5.15GHz-5.35GHz· 18 · English Мерки ЗА Безопасност Информация ЗА БезопасностВнимание Предпазни Мерки Проверка НА Компонентите Свързване КЪМ Електрическото ЗахранванеСвързване НА Субуфера КЪМ Основното Устройство НА Soundbar Основно устройство на Soundbar СъбуферID SET Метод 1. Свързване с кабел Свързване КЪМ Вашия Телевизор· 7 · Български ДаНе Свързване Чрез Bluetooth Изберете AV Samsung Soundbar Kxxx K-Series от списъкаСвързване КЪМ Външно Устройство Оптичен КабелПредпазни мерки за инсталацията Инсталиране НА Стената КонзолаКомпоненти за стенен монтаж Централна Линия Опори или болтове в отворите, преди да· 12 · Български Подпора за Стена Д Стена Л Демонтиране НА Soundbar ОТ СтенатаДесен край на Soundbar · 13 · Български Бутони И Функции НА Дистанционното Управление · 14 · БългарскиAudio Sync Лиценз Отстраняване НА НеизправностиВажни Бележки ЗА Обслужването Бележка ЗА Лиценза ЗА Отворен КОДСпецификация Безжични модели без честота от 5,15 GHz-5,35 GHz Безжични модели включително честота от 5,15 GHz-5,35 GHz· 18 · Български Sigurnosna Upozorenja Sigurnosne InformacijeOprez Mjere Opreza · 3 · HrvatskiProvjera Komponenti Povezivanje S Električnim NapajanjemSpajanje Subwoofera S Glavnom Jedinicom Soundbar Glavna jedinica Soundbar SubwooferID SET Povezivanje S Vašim Televizorom Način povezivanje pomoću kabelaDaNe Prekidanje veze između uređaja Soundbar i Bluetooth uređaja Spajanje Preko Bluetootha· 9 · Hrvatski Optički kabel Povezivanje S Vanjskim UređajemVanjski uređaj Mjere predostrožnosti prilikom ugradnje Ažuriranje SoftveraMontaža Zidnog Nosača Komponente za zidnu montažuAko ćete televizor montirati na zid, Soundbar Stavite Vodilica zidnog nosača na zidVodilica zidnog nosača mora biti u ravnini Postavite barem 5 cm ispod televizoraUklanjanje Uređaja Soundbar SA Zida Umetanje baterije prije upotrebe daljinskog upravljača Gumbi I Značajke Daljinskog Upravljača· 14 · Hrvatski Isključivanje Pritisnite ponovno za poništavanje Power na zaslonu zvučnika SoundbarTrenutno postavlja glasnoću na Namještanje razine glasnoće uređajaRješavanje Problema LicencaTehnički Podaci Obavijest O Licenci ZA Uporabu Softvera Otvorenog KodaVažna Napomena Vezana UZ Servis OpćenitoBežični modeli osim frekvencija od 5,15 GHz 5,35 GHz Bežični modeli uključujući frekvencije od 5,15 GHz 5,35 GHz· 18 · Hrvatski Bezpečnostní Varování Bezpečnostní InformaceVýstraha VAROVÁNÍ, Nepolykejte BATERII, Nebezpečí Poleptání Bezpečnostní Opatření· 3 · Česky Hlavní jednotka Soundbar Kontrola KompletnostiPřipojení Napájení Dálkové ovládání a Subwoofer Optický kabel BaterieHlavní jednotka Soundbar Subwoofer Zapojení Subwooferu do Hlavní Jednotky Soundbar· 5 · Česky CDalší informace naleznete v online příručce · 6 · Česky Metoda 1. Připojení kabelem Připojení K Televizoru· 7 · Česky AnoNe Odpojení jednotky Soundbar od zařízení Bluetooth Připojení Prostřednictvím Technologie Bluetooth· 9 · Česky Externí zařízení Připojení K Externímu ZařízeníKabel adaptéru Micro USB do USB Není součástí balení Opatření při instalaci Aktualizace SoftwaruInstalace Držáku NA ZEĎ Součástky pro upevnění na stěnuAlespoň 5 cm Upevnění na Sejmutí Zařízení Soundbar ZE Stěny· 13 · Česky Vložení baterie do dálkového ovladače Tlačítka a Funkce Dálkového Ovladače· 14 · Česky On Bluetooth Power Tešení Problémů Technické Údaje Poznámka K Licenci Otevřeného SoftwaruDůležité Upozornění K Servisu ObecnéSprávná likvidace výrobku Elektrický & elektronický odpad Bezdrátové modely zahrnující frekvenci 5,15 GHz až 5,35 GHzBezdrátové modely s výjimkou frekvence 5,15 GHz až 5,35 GHz · 18 · ČeskyHinweise ZUR Sicherheit SicherheitsinformationenAchtung WARNUNG, DIE Batterie Nicht VERSCHLUCKEN, Erätzungsgefahr Hinweise· 3 · Deutsch Soundbar-Hauptgerät Überprüfen DER KomponentenAnschluss AN DIE Stromversorgung Fernbedienung / Batterie SubwooferLeuchtet Die Steckdose anschließen Nicht Anschliessen DES Subwoofers AN DAS SOUNDBAR-HAUPTGERÄTHauptgerät Subwoofer · 5 · DeutschID SET Methode 1. Kabelverbindung Anschluss AN IHR Fernsehgerät· 7 · Deutsch Page Trennen der Soundbar vom Bluetooth-Gerät Anschluss PER Bluetooth· 9 · Deutsch Optisches Kabel Verbindung MIT Einem Externen Gerät HerstellenOptisches Kabel Externes GerätMontagehinweise Montageder WandhalterungSoftware Aktualisierung Komponenten für die Anbringung an der WandMittellinie Cm oder mehr· 12 · Deutsch Korrekt zu positionieren AbnehmenSoundbar VON DER Wand Wandhalterung RSoundbar mit der Fernbedienung des Fernsehers steuern Funktionen & Tasten DER FernbedienungEinlegen der Batterie vor der Verwendung der Fernbedienung · 14 · DeutschNächste Datei auswählen Soundbar „ON Bluetooth Power angezeigtLautstärke vorübergehend auf 0 setzen Vorherige Datei auswählenFehlersuche LizenzTechnische Daten Bekanntmachung ZU Open Source LizenzenWichtige Hinweise ZUM Kundendienst AllgemeinKorrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott · 18 · DeutschHoiatused OhutusteaveEttevaatust HOIATUS. Ärge Neelake Patareid ALLA, Keemilise Põletuse OHT Ettevaatusabinõud· 3 · Eesti Soundbari põhiseade Komponentide KontrollimineElektritoite Ühendamine Kaugjuhtimispult Bassikõlar Optiline kaabel PatareiBassikõlari Ühendamine Soundbari Põhiseadmega Soundbari põhiseade BassikõlarCLisateabe saamiseks vaadake veebijuhendit · 6 · Eesti Teleriga Ühendamine Meetod. Ühendamine kaabli abilJahEi Ühendus Bluetoothi Kaudu Soundbari ja Bluetooth-seadme ühenduse katkestamineVälisseade Ühendamine Eraldi VälisseadmegaOptiline kaabel Soundbari alumine külgPaigaldamise ettevaatusabinõud TarkvaravärskendusSeinakinnituse Paigaldamine Seinakinnituse komponendidHeliriba vähemalt 5 cm telerist allapoole Kui teler on seinale kinnitatud, paigaldageVeenduge, et puuritavad augud oleksid KeskjoonSeinakinnitus R Soundbari Eemaldamine Seinalt· 13 · Eesti Soundbari juhtimine teleri kaugjuhtimispuldi abil Kaugjuhtimispuldi Nupud JA FunktsioonidPatarei sisestamine enne kaugjuhtimispuldi kasutamist · 14 · EestiSeadme helitugevuse reguleerimiseks Helitugevus seatakse ajutiselt väärtuseleVajutage uuesti, et see tühistada Valib eelmise failiTõrkeotsing LitsentsTehnilised Andmed Avatud Lähtekoodi Litsentsi TeatisOluline Teenusega Seotud Märkus ÜldineTraadita mudelid välja arvatud sagedus 5,15-5,35 GHz Traadita mudelid sealhulgas sagedus 5,15-5,35 GHz· 18 · Eesti Informations Relatives À LA Sécurité AvertissementsPrécautions Connexion À Lalimentation Électrique Télécommande/Pile Caisson de Basse Câble optiqueContrôle DES Composants Unité Principale SoundbarDans la prise murale Connexion DU Caisson DE Basse À L’UNITÉ Principale SoundbarUnité Principale Soundbar Caisson de Basse AlluméeID SET Connexion À Votre Téléviseur Méthode 1. Connexion avec un câbleOuiNon Déconnexion de la Soundbar à partir de l’appareil Bluetooth Connexion VIA Bluetooth· 9 · Français Câble optique Connexion À UN Appareil ExternePériphérique Mise À Jour Logicielle Installation DE LA Fixation MuralePrécautions d’installation Composants de fixation au murLes trous avant dinsérer les vis portantes CSi les marques ne correspondent pas auxLe Guide de fixation murale doit être de Soundbar à au moins 5 cm en dessous duRetrait DE LA Soundbar DU MUR Fixation murale DInsertion de la pile avant d’utiliser la télécommande · 14 · FrançaisSync Tépannage Spécifications Remarque Importante À Propos DU ServiceAvis DE Licence Libre Poids Unité Principale SoundbarElimination des batteries de ce produit Cet appareil ne peut être utilisé quen intérieur· 18 · Français Προειδοποιήσεισ ΓΙΑ ΤΗΝ Ασφάλεια Πληροφοριεσ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑσφαλειαΠροσοχη Προφυλαξεισ · 3 · ΕλληνικάΚύρια μονάδα του Soundbar Ελεγχοσ ΤΩΝ ΕξαρτηματωνΣυνδεση Στην Παροχη Ρευματοσ Τηλεχειριστήριο/Μπαταρία ΥπογούφερΡεύματος στην πρίζα Συνδεση ΤΟΥ Subwoofer Στην Κυρια Μοναδα ΤΟΥ SoundbarΚύρια μονάδα του Soundbar Υπογούφερ Αναμονής και η μπλε LED ένδειξη δεν θα είναι αναμμένηΑπενεργοποιημενη Μέθοδος 1 Σύνδεση με καλώδιο Συνδεση Στην ΤηλεορασηΕλέγξτε τη θύρα Optical OUT της τηλεόρασης ΝαιΌχι Συνδεση Μεσω Bluetooth Αποσύνδεση του Soundbar από τη συσκευή-BluetoothSoundbar Καλώδιο Οπτικών ινών Συνδεση ΣΕ Εξωτερικη ΣυσκευηΚαλώδιο οπτικών ινών Εξωτερική συσκευήΕγκατασταση ΤΗΣ Βασησ Στηριξησ ΣΕ Τοιχο Ενημερωση ΛογισμικουΕξαρτήματα τοποθέτησης στον τοίχο Τοποθετήστε τον Οδηγός επιτοίχιας στήριξης · 12 · ΕλληνικάΑφαιρεση ΤΟΥ Soundbar ΑΠΟ ΤΟΝ Τοιχο Εισαγωγή μπαταρίας πριν από τη χρήση του τηλεχειριστηρίου Κουμπια ΚΑΙ Λειτουργιεσ Τηλεχειριστηριου· 14 · Ελληνικά Πατήστε ξανά για ακύρωση Οθόνη του Soundbar εμφανίζεται η ένδειξη on Bluetooth PowerΠροσωρινός ορισμός της έντασης σε Προσαρμογή της έντασης ήχου της μονάδαςΑντιμετωπιση Προβληματων ΑδειαΠροδιαγραφεσ Ειδοποιηση ΓΙΑ ΤΙΣ Αδειεσ Χρησησ Λογισμικου Ανοιχτου ΚωδικαΣημαντικη Σημειωση Σχετικα ΜΕ ΤΟ Σερβισ Βάρος Κύρια μονάδα του Soundbar· 18 · Ελληνικά Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογήςKészülék Javítását Bízza Szakemberre Biztonsági ÓvintézkedésekBiztonsági Előírások FigyelemVIGYÁZAT, NE Nyelje LE AZ ELEMET, Vegyi Belső Sérülést Okoz · 3 · MagyarSoundbar Központi Egység Részegységek EllenőrzéseCsatlakozás AZ Elektromos Hálózathoz Távirányító / Elem Mélyhangsugárzó Optikai kábelSoundbar Központi Egység Mélyhangsugárzó Mélysugárzó Csatlakoztatása a Soundbar Központi EgységhezNem világít Konnektorba Csatlakozási jelzőfény Módszer Csatlakozás kábellel Csatlakoztatás a Televízióhoz· 7 · Magyar IgenNem Csatlakozás BLUETOOTH-ON Keresztül Soundbar leválasztása a Bluetooth eszközrőlOptikai kábel Csatlakoztatás Külső EszközhözKülső eszköz Felszereléssel kapcsolatos óvintézkedések SzoftverfrissítésRögzítőbilincs Felszerelése a Falra Fali konzol komponensekAmennyiben a TV a falra van felszerelve, a Helyezze a Falikonzol sínt a fal felszínéreFalikonzol sínt szintbe hozva kell elhelyezni Mielőtt behelyezné a tartócsavarokat. HaSoundbar Leszerelése a Falról TartócsavarSoundbar vezérlése a televízió távvezérlőjével Távvezérlő Gombok & FunkciókAz elem behelyezése a távirányító használata előtt · 14 · MagyarZene ideiglenes leállításához nyomja meg a & gombot Bluetooth Power jelenik megHangerő ideiglenes némítása Gomb újbóli megnyomásával játssza le a kiválasztott zenétHibaelhárítás SzabadalmakMűszaki Adatok Nyílt Forráskódú Licenc MegjegyzésFontos Megjegyzés a Szervizzel Kapcsolatban Tömeg Soundbar Központi Egység· 18 · Magyar Norme PER LA Sicurezza Informazioni Sulla SicurezzaAttenzione Precauzioni · 3 · ItalianoUnità principale della Soundbar Verifica DEI ComponentiCollegamento Dellalimentazione Elettrica Telecomando / Batteria Subwoofer Cavo otticoUnità principale della Soundbar Subwoofer Acceso Alla presaID SET Metodo 1. Collegamento via cavo Collegamento Alla TVControllare la porta Optical OUT della TV Accendere la TV Samsung e la Soundbar SìNoConnessione Tramite Bluetooth Disconnessione della Soundbar dal Dispositivo BluetoothCollegamento a UN Dispositivo Esterno Dispositivo esternoAggiornamento DEL Software Precauzioni per linstallazioneAccessori per il montaggio a parete Instalazione DEL Suporto PER Montaggio a Parete· 12 · Italiano Rimozione Della Soundbar Dalla Parete CPer garantire prestazioni ottimali nellinstallazione a· 13 · Italiano OFF TV Remote Tasti & Funzioni DEL Telecomando· 14 · Italiano Sound Control Risoluzione DEI Problemi LicenzaSpecifiche Avviso DI Licenza Open SourceNota Importante SUL Servizio AmplificaModelli Wireless esclusa la frequenza 5,15GHz-5,35GHz Modelli Wireless compresa la frequenza 5,15GHz-5,35GHz· 18 · Italiano Drošības Brīdinājumi Drošības InformācijaUzmanību Piesardzības Pasākumi · 3 · LatviešuPievienošana PIE Elektriskās Strāvas Komponentu PārbaudeSoundbar galvenā ierīce Indikators Kontaktligzdai Nedeg Soundbar galvenā ierīce Zemfrekvenču skaļrunisGaidstāves režīmā un zilā gaismas diode netiek iedegta ID SET Savienošana AR TV Metode Savienošana ar vaduIeslēdziet Samsung TV un sistēmu Soundbar JāNēSistēmas Soundbar atvienošana no Bluetooth ierīces SAVIENOJUMS, Izmantojot Tehnoloģiju Bluetooth· 9 · Latviešu Optiskais kabelis Savienošana AR Ārēju IerīciĀrējā ierīce Sienas Stiprinājuma Komponenti Programmatūras AtjaunināšanaUzstādīšanas piesardzības pasākumi · 11 · LatviešuPiespiediet Sienas stiprinājuma vadotni pie Sistēmas Soundbar Noņemšana no Sienas · 13 · LatviešuSoundbar kontrolēšana, izmantojot TV tālvadības pulti Tālvadības Pults Pogas UN FunkcijasBaterijas ievietošana pirms tālvadības pults lietošanas · 14 · LatviešuRegulē ierīces skaļuma līmeni Īslaicīgi iestata skaļuma līmeni uzNospiediet vēlreiz, lai atceltu SkaļumsProblēmu Novēršana Svarīga Piezīme PAR Apkopi Paziņojums PAR Atvērtā Pirmkoda LicenciSpecifikācijas Bezvadu modeļi izņemot ar frekvenci 5,15 GHz 5,35 GHz Bezvadu modeļi tajā skaitā ar frekvenci 5,15 GHz 5,35 GHz· 18 · Latviešu Saugos Įspėjimai Saugos InformacijaDėmesio Įspėjimas Nepraryti BATERIJOS, Cheminio Nudegimo Pavojus Atsargumo Priemonės· 3 · Lietuvių Prijungimas Prie Elektros Maitinimo Komponentų Patikrinimas„Soundbar Pagrindinis Irenginys „Soundbar Pagrindinis Irenginys Žemųjų dažnių garsiakalbis Mėlyna Laidą prie lizdoID SET CDaugiau informacijos žr. žiniatinklio vadove · 6 · LietuviųPatikrinkite televizoriaus Jungtį Optical OUT Prijungimas Prie TelevizoriausBūdas. Prijungimas naudojant kabelį · 7 · LietuviųTaipNe „Soundbar atjungimas nuo „Bluetooth įrenginio Prijungimas PER „BLUETOOTH· 9 · Lietuvių Optinis kabelis Išorinio Įrenginio PrijungimasOptinis kabelis Išorinis įrenginysTvirtinimo atsargumo priemonės Tvirtinimas Prie SienosTvirtinimo prie sienos Komponentai Vidurio linija Cm arba daugiau· 12 · Lietuvių „Soundbar garsiakalbio galinė pusė Dešinysis galas „SOUNDBAR Garsiakalbio Nuėmimas NUO Sienos· 13 · Lietuvių „Soundbar valdymas televizoriaus nuotolinio valdymo pultu Nuotolinio Valdymo Pulto Mygtukai IR Funkcijos· 14 · Lietuvių CNIGHT veiksena Laikinai garsumą nustato tiesMygtuką, kelis kartus pasikeičia parinktys on arba OFF KlausytisTrikčių Šalinimas LicencijaSpecifikacijos Atvirosios Programinės Įrangos Licencijos PranešimasSvarbi Pastaba Apie Techninę Priežiūrą Bendrosios· 18 · Lietuvių Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa Informacje Dotyczące BezpieczeństwaPrzestroga Środki Ostrożności · 3 · PolskiUrządzenie główne Soundbar Sprawdzanie KomponentówPodłączanie Zasilania Elektrycznego Pilot / Bateria SubwooferPodłączanie Subwoofera do Urządzenia Głównego Soundbar Urządzenie główne Soundbar SubwooferID SET Podłączanie do Telewizora Metoda 1. Podłączanie za pomocą przewoduTakNie Odłączanie urządzenia Soundbar od urządzenia Bluetooth Połączenie Przez Bluetooth· 9 · Polski Przewód optyczny Podłączanie do Osobnego Urządzenia ZewnętrznegoUrządzenie Kabel Micro USB USB kupowany Oddzielnie Środki ostrożności przy instalacjiKomponenty Montażowe Wspornik do montażu na ścianie 2 sztCm lub więcej Linia środkowaMontażu na Ścianie, prawy Demontaż Listwy Soundbar ZE Ściany· 13 · Polski Sterowanie listwą Soundbar za pomocą pilota telewizora Funkcje I Przyciski Zdalnego SterowaniaWkładanie baterii przed użyciem pilota · 14 · PolskiMuzycznego Soundbar pojawi się napis on Bluetooth PowerUmożliwia regulację poziomu głośności urządzenia Powoduje wybranie następnego plikuRozwiązywanie Problemów LicencjiWaga Urządzenie główne Soundbar Informacja O Licencji Open SourceDane Techniczne · 17 · Polski· 18 · Polski Avertismente Privind Siguranţa Informaţii DE SiguranţăAtenţie Telecomanda include Acest aparat conţine o baterie rotundă Precauţii· 3 · Română Unitate principală Soundbar Verificarea ComponentelorConectarea LA Sursa DE Alimentare Telecomandă/baterii Subwoofer Cablu opticUnitate principală Soundbar Subwoofer Conectarea Subwooferului LA Unitatea Principală SoundbarEste aprins Priză ID SET Conectarea LA Televizor Metoda 1. Conectarea cu cabluDaNu Conectarea Prin Bluetooth Deconectarea unităţii Soundbar de la dispozitivul BluetoothDispozitiv extern Conectarea LA UN Dispozitiv ExternCablu adaptor micro USB la USB nu sunt furnizate Precauţii la instalare Componente Pentru Montarea pe PereteLinie centrală · 12 · RomânăDrept Stâng Detașarea Sistemului Soundbar DE PE PereteSuport de perete · 13 · RomânăIntroducerea bateriilor înainte de a utiliza telecomanda Butoane ȘI Caracteristici ALE Telecomenzii· 14 · Română Surse este reglată automat la un nivel optim de audiţie Apăsați butonul & pentru a opri temporar muzicaCModul Night 12, -6 ~ +6Depanare LicenţăSpecificaţii Notă Importantă Despre ServiceNotificare DE Licenţă Open Source Greutate Unitate principală Soundbar Subwoofer PS-WK430Modele wireless excluzând frecvenţa 5,15 GHz 5,35 GHz Modele wireless inclusiv frecvenţa 5,15 GHz 5,35 GHz· 18 · Română Opasnost OD Električnog Udara NE Otvarati Mere Opreza · 3 · SrpskiGlavni uređaj Soundbar Provera KomponenataPriključivanje Električnog Napajanja Daljinski upravljač Subwoofer Optički Kabl BaterijeGlavni uređaj Soundbar Subwoofer Povezivanje Sabvufera SA Glavnim Uređajem SoundbarRežimu pripravnosti, a plavi LED indikator neće svetleti ID SET Povezivanje SA Televizorom Metod 1. Povezivanje pomoću kablaUključite televizor i uređaj Soundbar Zatim pokušajte ponovoPovezivanje Putem Veze Bluetooth Eksterni uređaj Povezivanje SA Spoljnim UređajemOptički Kabl USB priključak DisplejMere predostrožnosti za instaliranje Instaliranje Zidne KonzoleKomponente zidnog nosača Cm ili više OsaSkidanje Uređaja Soundbar SA Zida · 13 · SrpskiStavljanje baterije pre korišćenja daljinskog upravljača Dugmad I Funkcije Daljinskog Upravljača· 14 · Srpski Pritisnite ponovo da otkažete Se poruka „ON Bluetooth PowerOmogućava vam da jačinu zvuka privremeno podesite na Prilagođava nivo jačine zvuka uređajaRešavanje Problema Težina Glavni uređaj Soundbar Važna Napomena O ServisiranjuSpecifikacije OpšteBežični modeli isključujući frekvenciju 5.15 GHz 5.35 GHz Bežični modeli uključujući frekvenciju 5.15 GHz 5.35 GHz· 18 · Srpski Bezpečnostné Varovania Bezpečnostné InformácieUpozornenie Bezpečnostné Opatrenia · 3 · SlovenskyHlavná jednotka zariadenia Soundbar Kontrola SúčastíPripojenie Elektrického Napájania Diaľkové ovládanie/batérie Subwoofer Optický KábelHlavná jednotka zariadenia Soundbar Subwoofer SvietiťID SET Spôsob 1. Pripojenie s káblom Pripojenie K Televízoru· 7 · Slovensky ÁnoNie · 8 · SlovenskyOdpojenie zariadenia Soundbar od zariadenia Bluetooth Pripojenie CEZ Rozhranie Bluetooth· 9 · Slovensky Externé zariadenie Pripojenie K Externému ZariadeniuOptický Kábel USB port DisplejSúčasti na montáž na Stenu Aktualizácia SoftvéruBezpečnostné opatrenia pri inštalácii Montujte len na vertikálnu stenuStredová línia Cm alebo viac· 12 · Slovensky Demontáž Zariadenia Soundbar ZO Steny NástennýVloženie batérie pred použitím diaľkového ovládania Tlačidlá a Funkcie Diaľkového Ovládania· 14 · Slovensky Nastavenie úrovni hlasitosti jednotky Hlasitosť sa dočasne nastaví na úroveňOpätovným stlačením zrušíte toto nastavenie Preskočiť Vyberie nasledujúci súborRiešenie Problémov LicencieVšeobecné Dôležitá Poznámka Ohľadom ServisuHmotnosť Hlavná jednotka zariadenia Soundbar ZosilňovačBezdrôtové modely okrem frekvencie 5,15 GHz 5,35 GHz Bezdrôtové modely vrátane frekvencie 5,15 GHz 5,35 GHz· 18 · Slovensky Varnostna Opozorila Varnostni PodatkiPozor Previdnostni Ukrepi Opozorilo NE Pogoltnite BATERIJE. Nevarnost Kemičnih OpeklinPriključitev Električnega Napajanja Preverjanje KomponentGlavna enota zvočnika Soundbar Glavna enota zvočnika Soundbar Nizkotonski zvočnik Ne sveti VtičnicoIndikator povezave Povezava S Televizorjem Način vzpostavitev kabelske povezaveDaNe Povezava Prek Funkcije Bluetooth Povezovanje Z Zunanjo Napravo Zunanja napravaPrevidnostni ukrepi Namestitev Stenskega NosilcaKomponente stenskega nosilca Soundbar namestite vsaj 5 cm pod Če je televizor pritrjen na zid, zvočnikČe uporabljate vijačni ali stenski sidri, se TelevizorjemStensko držalo D Stensko držalo LVstavljanje baterije pred uporabo daljinskega upravljalnika Gumbi NA Daljinskem Upravljalniku in Funkcije· 14 · Slovenščina Pritisnite znova za preklic Power On vklopljena, se na zaslonu zvočnika Soundbar pojaviZačasno nastavi glasnost na Prilagodi glasnost enoteOdpravljanje Težav Tehnične Lastnosti Obvestilo O Odprtokodnih LicencahPomembno Obvestilo O Servisiranju Teža Glavna enota zvočnika SoundbarBrezžični modeli brez frekvence od 5,15 do 5,35 GHz Brezžični modeli vključno s frekvenco od 5,15 do 5,35 GHz· 18 · Slovenščina AH68-02963C-00 Country Contact Centre  Web Site ` Europe
Related manuals
Manual 70 pages 10.53 Kb Manual 140 pages 19.2 Kb Manual 175 pages 63.68 Kb