Samsung HW-K430/XN manual Glavna enota zvočnika Soundbar Nizkotonski zvočnik, Ne sveti Vtičnico

Page 277

POVEZOVANJE GLOBOKOTONSKEGA ZVOČNIKA Z GLAVNO ENOTO ZVOČNIKA SOUNDBAR

Povežite globokotonski zvočnik in glavno enoto zvočnika Soundbar ter uživajte v bogatih nizkih tonih in boljši kakovosti zvoka.

Glavna enota zvočnika Soundbar

Nizkotonski zvočnik

Glavna enota zvočnika Soundbar in globokotonski zvočnik se morata samodejno (brezžično) povezati, ko ju vklopite. Ko je samodejno povezovanje končano, modri indikator na zadnjem delu nizkotonskega zvočnika preneha utripati in neprekinjeno sveti modro. Načini delovanja indikatorske lučke LED nizkotonskega zvočnika so navedeni spodaj:

Modra

Samodejno povezovanje je končano.

Modra

Samodejno povezovanje ni končano.

 

utripa

 

Modra

a. Je napajalni kabel priključen v električno vtičnico? Če ni, ga priključite v električno

 

ne sveti

vtičnico.

 

 

b. Če je napajalni kabel priključen pravilno, preverite glavno enoto zvočnika Soundbar.

 

 

Če je glavna enota zvočnika Soundbar izklopljena (v načinu pripravljenosti), bo tudi

 

 

globokotonski zvočnik v načinu pripravljenosti in modra lučka LED ne bo svetila.

cČe indikatorska lučka na zadnji strani nizkotonskega zvočnika ne sveti neprekinjeno v modri barvi, se nizkotonski zvočnik ni povezal. V tem primeru sledite spodnjim navodilom, da ga povežete ročno.

cPomembno: Preden začnete, v upravljalnik vstavite baterija. Za navodila preberite stran 14.

· 5 · Slovenščina

Image 277
Contents HW-K430 Safety Warnings Safety InformationPrecautions Remote Control / Battery Subwoofer Connecting Electrical PowerChecking the Components Soundbar Main UnitStandby mode and the blue LED wont be lit Connecting the Subwoofer to the Soundbar Main UnitSoundbar Main Unit Subwoofer ID SET Method 1. Connecting with a Cable Connecting to Your TVYesNo Disconnecting the Soundbar from the Bluetooth device Connection VIA Bluetooth· 9 · English Optical Cable Connecting to AN External DeviceUSB Optical OUTInstalling the Wall Mount Software UpdateInstallation Precautions Wallmount ComponentsSoundbar at least 5 cm below the TV If your TV is mounted on the wall, installCentre Line Wall Mount R Wall Mount L Detaching the Soundbar from the WallInserting Battery before using the Remote Control Remote Control Buttons & FeaturesControlling the Soundbar using Your TV Remote SourceSound Effect Licence TroubleshootingSpecifications Important Note about ServiceOpen Source Licence Notice USBWireless Models excluding the frequency of 5.15GHz-5.35GHz Wireless Models including the frequency of 5.15GHz-5.35GHz· 18 · English Мерки ЗА Безопасност Информация ЗА БезопасностВнимание Предпазни Мерки Свързване КЪМ Електрическото Захранване Проверка НА КомпонентитеОсновно устройство на Soundbar Събуфер Свързване НА Субуфера КЪМ Основното Устройство НА SoundbarID SET Метод 1. Свързване с кабел Свързване КЪМ Вашия Телевизор· 7 · Български ДаНе Изберете AV Samsung Soundbar Kxxx K-Series от списъка Свързване Чрез BluetoothОптичен Кабел Свързване КЪМ Външно УстройствоПредпазни мерки за инсталацията Инсталиране НА Стената КонзолаКомпоненти за стенен монтаж Централна Линия Опори или болтове в отворите, преди да· 12 · Български Десен край на Soundbar Демонтиране НА Soundbar ОТ СтенатаПодпора за Стена Д Стена Л · 13 · Български· 14 · Български Бутони И Функции НА Дистанционното УправлениеAudio Sync Отстраняване НА Неизправности ЛицензВажни Бележки ЗА Обслужването Бележка ЗА Лиценза ЗА Отворен КОДСпецификация Безжични модели без честота от 5,15 GHz-5,35 GHz Безжични модели включително честота от 5,15 GHz-5,35 GHz· 18 · Български Sigurnosna Upozorenja Sigurnosne InformacijeOprez · 3 · Hrvatski Mjere OprezaPovezivanje S Električnim Napajanjem Provjera KomponentiGlavna jedinica Soundbar Subwoofer Spajanje Subwoofera S Glavnom Jedinicom SoundbarID SET Način povezivanje pomoću kabela Povezivanje S Vašim TelevizoromDaNe Prekidanje veze između uređaja Soundbar i Bluetooth uređaja Spajanje Preko Bluetootha· 9 · Hrvatski Optički kabel Povezivanje S Vanjskim UređajemVanjski uređaj Montaža Zidnog Nosača Ažuriranje SoftveraMjere predostrožnosti prilikom ugradnje Komponente za zidnu montažuVodilica zidnog nosača mora biti u ravnini Stavite Vodilica zidnog nosača na zidAko ćete televizor montirati na zid, Soundbar Postavite barem 5 cm ispod televizoraUklanjanje Uređaja Soundbar SA Zida Umetanje baterije prije upotrebe daljinskog upravljača Gumbi I Značajke Daljinskog Upravljača· 14 · Hrvatski Trenutno postavlja glasnoću na Power na zaslonu zvučnika SoundbarIsključivanje Pritisnite ponovno za poništavanje Namještanje razine glasnoće uređajaLicenca Rješavanje ProblemaVažna Napomena Vezana UZ Servis Obavijest O Licenci ZA Uporabu Softvera Otvorenog KodaTehnički Podaci OpćenitoBežični modeli osim frekvencija od 5,15 GHz 5,35 GHz Bežični modeli uključujući frekvencije od 5,15 GHz 5,35 GHz· 18 · Hrvatski Bezpečnostní Varování Bezpečnostní InformaceVýstraha VAROVÁNÍ, Nepolykejte BATERII, Nebezpečí Poleptání Bezpečnostní Opatření· 3 · Česky Připojení Napájení Kontrola KompletnostiHlavní jednotka Soundbar Dálkové ovládání a Subwoofer Optický kabel BaterieHlavní jednotka Soundbar Subwoofer Zapojení Subwooferu do Hlavní Jednotky Soundbar· 5 · Česky CDalší informace naleznete v online příručce · 6 · Česky Metoda 1. Připojení kabelem Připojení K Televizoru· 7 · Česky AnoNe Odpojení jednotky Soundbar od zařízení Bluetooth Připojení Prostřednictvím Technologie Bluetooth· 9 · Česky Externí zařízení Připojení K Externímu ZařízeníKabel adaptéru Micro USB do USB Není součástí balení Instalace Držáku NA ZEĎ Aktualizace SoftwaruOpatření při instalaci Součástky pro upevnění na stěnuAlespoň 5 cm Upevnění na Sejmutí Zařízení Soundbar ZE Stěny· 13 · Česky Vložení baterie do dálkového ovladače Tlačítka a Funkce Dálkového Ovladače· 14 · Česky On Bluetooth Power Tešení Problémů Důležité Upozornění K Servisu Poznámka K Licenci Otevřeného SoftwaruTechnické Údaje ObecnéBezdrátové modely s výjimkou frekvence 5,15 GHz až 5,35 GHz Bezdrátové modely zahrnující frekvenci 5,15 GHz až 5,35 GHzSprávná likvidace výrobku Elektrický & elektronický odpad · 18 · ČeskyHinweise ZUR Sicherheit SicherheitsinformationenAchtung WARNUNG, DIE Batterie Nicht VERSCHLUCKEN, Erätzungsgefahr Hinweise· 3 · Deutsch Anschluss AN DIE Stromversorgung Überprüfen DER KomponentenSoundbar-Hauptgerät Fernbedienung / Batterie SubwooferHauptgerät Subwoofer Anschliessen DES Subwoofers AN DAS SOUNDBAR-HAUPTGERÄTLeuchtet Die Steckdose anschließen Nicht · 5 · DeutschID SET Methode 1. Kabelverbindung Anschluss AN IHR Fernsehgerät· 7 · Deutsch Page Trennen der Soundbar vom Bluetooth-Gerät Anschluss PER Bluetooth· 9 · Deutsch Optisches Kabel Verbindung MIT Einem Externen Gerät HerstellenOptisches Kabel Externes GerätSoftware Aktualisierung Montageder WandhalterungMontagehinweise Komponenten für die Anbringung an der WandMittellinie Cm oder mehr· 12 · Deutsch Soundbar VON DER Wand AbnehmenKorrekt zu positionieren Wandhalterung REinlegen der Batterie vor der Verwendung der Fernbedienung Funktionen & Tasten DER FernbedienungSoundbar mit der Fernbedienung des Fernsehers steuern · 14 · DeutschLautstärke vorübergehend auf 0 setzen Soundbar „ON Bluetooth Power angezeigtNächste Datei auswählen Vorherige Datei auswählenLizenz FehlersucheWichtige Hinweise ZUM Kundendienst Bekanntmachung ZU Open Source LizenzenTechnische Daten Allgemein· 18 · Deutsch Korrekte Entsorgung von Altgeräten ElektroschrottHoiatused OhutusteaveEttevaatust HOIATUS. Ärge Neelake Patareid ALLA, Keemilise Põletuse OHT Ettevaatusabinõud· 3 · Eesti Elektritoite Ühendamine Komponentide KontrollimineSoundbari põhiseade Kaugjuhtimispult Bassikõlar Optiline kaabel PatareiSoundbari põhiseade Bassikõlar Bassikõlari Ühendamine Soundbari PõhiseadmegaCLisateabe saamiseks vaadake veebijuhendit · 6 · Eesti Meetod. Ühendamine kaabli abil Teleriga ÜhendamineJahEi Soundbari ja Bluetooth-seadme ühenduse katkestamine Ühendus Bluetoothi KauduOptiline kaabel Ühendamine Eraldi VälisseadmegaVälisseade Soundbari alumine külgSeinakinnituse Paigaldamine TarkvaravärskendusPaigaldamise ettevaatusabinõud Seinakinnituse komponendidVeenduge, et puuritavad augud oleksid Kui teler on seinale kinnitatud, paigaldageHeliriba vähemalt 5 cm telerist allapoole KeskjoonSeinakinnitus R Soundbari Eemaldamine Seinalt· 13 · Eesti Patarei sisestamine enne kaugjuhtimispuldi kasutamist Kaugjuhtimispuldi Nupud JA FunktsioonidSoundbari juhtimine teleri kaugjuhtimispuldi abil · 14 · EestiVajutage uuesti, et see tühistada Helitugevus seatakse ajutiselt väärtuseleSeadme helitugevuse reguleerimiseks Valib eelmise failiLitsents TõrkeotsingOluline Teenusega Seotud Märkus Avatud Lähtekoodi Litsentsi TeatisTehnilised Andmed ÜldineTraadita mudelid välja arvatud sagedus 5,15-5,35 GHz Traadita mudelid sealhulgas sagedus 5,15-5,35 GHz· 18 · Eesti Avertissements Informations Relatives À LA SécuritéPrécautions Contrôle DES Composants Télécommande/Pile Caisson de Basse Câble optiqueConnexion À Lalimentation Électrique Unité Principale SoundbarUnité Principale Soundbar Caisson de Basse Connexion DU Caisson DE Basse À L’UNITÉ Principale SoundbarDans la prise murale AlluméeID SET Méthode 1. Connexion avec un câble Connexion À Votre TéléviseurOuiNon Déconnexion de la Soundbar à partir de l’appareil Bluetooth Connexion VIA Bluetooth· 9 · Français Câble optique Connexion À UN Appareil ExternePériphérique Précautions d’installation Installation DE LA Fixation MuraleMise À Jour Logicielle Composants de fixation au murLe Guide de fixation murale doit être de CSi les marques ne correspondent pas auxLes trous avant dinsérer les vis portantes Soundbar à au moins 5 cm en dessous duFixation murale D Retrait DE LA Soundbar DU MUR· 14 · Français Insertion de la pile avant d’utiliser la télécommandeSync Tépannage Avis DE Licence Libre Remarque Importante À Propos DU ServiceSpécifications Poids Unité Principale SoundbarElimination des batteries de ce produit Cet appareil ne peut être utilisé quen intérieur· 18 · Français Προειδοποιήσεισ ΓΙΑ ΤΗΝ Ασφάλεια Πληροφοριεσ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑσφαλειαΠροσοχη · 3 · Ελληνικά ΠροφυλαξεισΣυνδεση Στην Παροχη Ρευματοσ Ελεγχοσ ΤΩΝ ΕξαρτηματωνΚύρια μονάδα του Soundbar Τηλεχειριστήριο/Μπαταρία ΥπογούφερΚύρια μονάδα του Soundbar Υπογούφερ Συνδεση ΤΟΥ Subwoofer Στην Κυρια Μοναδα ΤΟΥ SoundbarΡεύματος στην πρίζα Αναμονής και η μπλε LED ένδειξη δεν θα είναι αναμμένηΑπενεργοποιημενη Μέθοδος 1 Σύνδεση με καλώδιο Συνδεση Στην ΤηλεορασηΕλέγξτε τη θύρα Optical OUT της τηλεόρασης ΝαιΌχι Αποσύνδεση του Soundbar από τη συσκευή-Bluetooth Συνδεση Μεσω BluetoothΚαλώδιο οπτικών ινών Συνδεση ΣΕ Εξωτερικη ΣυσκευηSoundbar Καλώδιο Οπτικών ινών Εξωτερική συσκευήΕγκατασταση ΤΗΣ Βασησ Στηριξησ ΣΕ Τοιχο Ενημερωση ΛογισμικουΕξαρτήματα τοποθέτησης στον τοίχο · 12 · Ελληνικά Τοποθετήστε τον Οδηγός επιτοίχιας στήριξηςΑφαιρεση ΤΟΥ Soundbar ΑΠΟ ΤΟΝ Τοιχο Εισαγωγή μπαταρίας πριν από τη χρήση του τηλεχειριστηρίου Κουμπια ΚΑΙ Λειτουργιεσ Τηλεχειριστηριου· 14 · Ελληνικά Προσωρινός ορισμός της έντασης σε Οθόνη του Soundbar εμφανίζεται η ένδειξη on Bluetooth PowerΠατήστε ξανά για ακύρωση Προσαρμογή της έντασης ήχου της μονάδαςΑδεια Αντιμετωπιση ΠροβληματωνΣημαντικη Σημειωση Σχετικα ΜΕ ΤΟ Σερβισ Ειδοποιηση ΓΙΑ ΤΙΣ Αδειεσ Χρησησ Λογισμικου Ανοιχτου ΚωδικαΠροδιαγραφεσ Βάρος Κύρια μονάδα του SoundbarΙσχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής · 18 · ΕλληνικάBiztonsági Előírások Biztonsági ÓvintézkedésekKészülék Javítását Bízza Szakemberre Figyelem· 3 · Magyar VIGYÁZAT, NE Nyelje LE AZ ELEMET, Vegyi Belső Sérülést OkozCsatlakozás AZ Elektromos Hálózathoz Részegységek EllenőrzéseSoundbar Központi Egység Távirányító / Elem Mélyhangsugárzó Optikai kábelSoundbar Központi Egység Mélyhangsugárzó Mélysugárzó Csatlakoztatása a Soundbar Központi EgységhezNem világít Konnektorba Csatlakozási jelzőfény Módszer Csatlakozás kábellel Csatlakoztatás a Televízióhoz· 7 · Magyar IgenNem Soundbar leválasztása a Bluetooth eszközről Csatlakozás BLUETOOTH-ON KeresztülOptikai kábel Csatlakoztatás Külső EszközhözKülső eszköz Rögzítőbilincs Felszerelése a Falra SzoftverfrissítésFelszereléssel kapcsolatos óvintézkedések Fali konzol komponensekFalikonzol sínt szintbe hozva kell elhelyezni Helyezze a Falikonzol sínt a fal felszínéreAmennyiben a TV a falra van felszerelve, a Mielőtt behelyezné a tartócsavarokat. HaTartócsavar Soundbar Leszerelése a FalrólAz elem behelyezése a távirányító használata előtt Távvezérlő Gombok & FunkciókSoundbar vezérlése a televízió távvezérlőjével · 14 · MagyarHangerő ideiglenes némítása Bluetooth Power jelenik megZene ideiglenes leállításához nyomja meg a & gombot Gomb újbóli megnyomásával játssza le a kiválasztott zenétSzabadalmak HibaelhárításFontos Megjegyzés a Szervizzel Kapcsolatban Nyílt Forráskódú Licenc MegjegyzésMűszaki Adatok Tömeg Soundbar Központi Egység· 18 · Magyar Norme PER LA Sicurezza Informazioni Sulla SicurezzaAttenzione · 3 · Italiano PrecauzioniCollegamento Dellalimentazione Elettrica Verifica DEI ComponentiUnità principale della Soundbar Telecomando / Batteria Subwoofer Cavo otticoAcceso Alla presa Unità principale della Soundbar SubwooferID SET Metodo 1. Collegamento via cavo Collegamento Alla TVControllare la porta Optical OUT della TV SìNo Accendere la TV Samsung e la SoundbarDisconnessione della Soundbar dal Dispositivo Bluetooth Connessione Tramite BluetoothDispositivo esterno Collegamento a UN Dispositivo EsternoAccessori per il montaggio a parete Precauzioni per linstallazioneAggiornamento DEL Software Instalazione DEL Suporto PER Montaggio a Parete· 12 · Italiano Rimozione Della Soundbar Dalla Parete CPer garantire prestazioni ottimali nellinstallazione a· 13 · Italiano OFF TV Remote Tasti & Funzioni DEL Telecomando· 14 · Italiano Sound Control Licenza Risoluzione DEI ProblemiNota Importante SUL Servizio Avviso DI Licenza Open SourceSpecifiche AmplificaModelli Wireless esclusa la frequenza 5,15GHz-5,35GHz Modelli Wireless compresa la frequenza 5,15GHz-5,35GHz· 18 · Italiano Drošības Brīdinājumi Drošības InformācijaUzmanību · 3 · Latviešu Piesardzības PasākumiPievienošana PIE Elektriskās Strāvas Komponentu PārbaudeSoundbar galvenā ierīce Indikators Kontaktligzdai Nedeg Soundbar galvenā ierīce Zemfrekvenču skaļrunisGaidstāves režīmā un zilā gaismas diode netiek iedegta ID SET Metode Savienošana ar vadu Savienošana AR TVJāNē Ieslēdziet Samsung TV un sistēmu SoundbarSistēmas Soundbar atvienošana no Bluetooth ierīces SAVIENOJUMS, Izmantojot Tehnoloģiju Bluetooth· 9 · Latviešu Optiskais kabelis Savienošana AR Ārēju IerīciĀrējā ierīce Uzstādīšanas piesardzības pasākumi Programmatūras AtjaunināšanaSienas Stiprinājuma Komponenti · 11 · LatviešuPiespiediet Sienas stiprinājuma vadotni pie · 13 · Latviešu Sistēmas Soundbar Noņemšana no SienasBaterijas ievietošana pirms tālvadības pults lietošanas Tālvadības Pults Pogas UN FunkcijasSoundbar kontrolēšana, izmantojot TV tālvadības pulti · 14 · LatviešuNospiediet vēlreiz, lai atceltu Īslaicīgi iestata skaļuma līmeni uzRegulē ierīces skaļuma līmeni SkaļumsProblēmu Novēršana Svarīga Piezīme PAR Apkopi Paziņojums PAR Atvērtā Pirmkoda LicenciSpecifikācijas Bezvadu modeļi izņemot ar frekvenci 5,15 GHz 5,35 GHz Bezvadu modeļi tajā skaitā ar frekvenci 5,15 GHz 5,35 GHz· 18 · Latviešu Saugos Įspėjimai Saugos InformacijaDėmesio Įspėjimas Nepraryti BATERIJOS, Cheminio Nudegimo Pavojus Atsargumo Priemonės· 3 · Lietuvių Prijungimas Prie Elektros Maitinimo Komponentų Patikrinimas„Soundbar Pagrindinis Irenginys Mėlyna Laidą prie lizdo „Soundbar Pagrindinis Irenginys Žemųjų dažnių garsiakalbisCDaugiau informacijos žr. žiniatinklio vadove · 6 · Lietuvių ID SETBūdas. Prijungimas naudojant kabelį Prijungimas Prie TelevizoriausPatikrinkite televizoriaus Jungtį Optical OUT · 7 · LietuviųTaipNe „Soundbar atjungimas nuo „Bluetooth įrenginio Prijungimas PER „BLUETOOTH· 9 · Lietuvių Optinis kabelis Išorinio Įrenginio PrijungimasOptinis kabelis Išorinis įrenginysTvirtinimo atsargumo priemonės Tvirtinimas Prie SienosTvirtinimo prie sienos Komponentai Vidurio linija Cm arba daugiau· 12 · Lietuvių „Soundbar garsiakalbio galinė pusė Dešinysis galas „SOUNDBAR Garsiakalbio Nuėmimas NUO Sienos· 13 · Lietuvių „Soundbar valdymas televizoriaus nuotolinio valdymo pultu Nuotolinio Valdymo Pulto Mygtukai IR Funkcijos· 14 · Lietuvių Mygtuką, kelis kartus pasikeičia parinktys on arba OFF Laikinai garsumą nustato tiesCNIGHT veiksena KlausytisLicencija Trikčių ŠalinimasSvarbi Pastaba Apie Techninę Priežiūrą Atvirosios Programinės Įrangos Licencijos PranešimasSpecifikacijos Bendrosios· 18 · Lietuvių Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa Informacje Dotyczące BezpieczeństwaPrzestroga · 3 · Polski Środki OstrożnościPodłączanie Zasilania Elektrycznego Sprawdzanie KomponentówUrządzenie główne Soundbar Pilot / Bateria SubwooferUrządzenie główne Soundbar Subwoofer Podłączanie Subwoofera do Urządzenia Głównego SoundbarID SET Metoda 1. Podłączanie za pomocą przewodu Podłączanie do TelewizoraTakNie Odłączanie urządzenia Soundbar od urządzenia Bluetooth Połączenie Przez Bluetooth· 9 · Polski Przewód optyczny Podłączanie do Osobnego Urządzenia ZewnętrznegoUrządzenie Komponenty Montażowe Środki ostrożności przy instalacjiKabel Micro USB USB kupowany Oddzielnie Wspornik do montażu na ścianie 2 sztLinia środkowa Cm lub więcejMontażu na Ścianie, prawy Demontaż Listwy Soundbar ZE Ściany· 13 · Polski Wkładanie baterii przed użyciem pilota Funkcje I Przyciski Zdalnego SterowaniaSterowanie listwą Soundbar za pomocą pilota telewizora · 14 · PolskiUmożliwia regulację poziomu głośności urządzenia Soundbar pojawi się napis on Bluetooth PowerMuzycznego Powoduje wybranie następnego plikuLicencji Rozwiązywanie ProblemówDane Techniczne Informacja O Licencji Open SourceWaga Urządzenie główne Soundbar · 17 · Polski· 18 · Polski Avertismente Privind Siguranţa Informaţii DE SiguranţăAtenţie Telecomanda include Acest aparat conţine o baterie rotundă Precauţii· 3 · Română Conectarea LA Sursa DE Alimentare Verificarea ComponentelorUnitate principală Soundbar Telecomandă/baterii Subwoofer Cablu opticUnitate principală Soundbar Subwoofer Conectarea Subwooferului LA Unitatea Principală SoundbarEste aprins Priză ID SET Metoda 1. Conectarea cu cablu Conectarea LA TelevizorDaNu Deconectarea unităţii Soundbar de la dispozitivul Bluetooth Conectarea Prin BluetoothDispozitiv extern Conectarea LA UN Dispozitiv ExternCablu adaptor micro USB la USB nu sunt furnizate Componente Pentru Montarea pe Perete Precauţii la instalare· 12 · Română Linie centralăSuport de perete Detașarea Sistemului Soundbar DE PE PereteDrept Stâng · 13 · RomânăIntroducerea bateriilor înainte de a utiliza telecomanda Butoane ȘI Caracteristici ALE Telecomenzii· 14 · Română CModul Night Apăsați butonul & pentru a opri temporar muzicaSurse este reglată automat la un nivel optim de audiţie 12, -6 ~ +6Licenţă DepanareNotificare DE Licenţă Open Source Notă Importantă Despre ServiceSpecificaţii Greutate Unitate principală Soundbar Subwoofer PS-WK430Modele wireless excluzând frecvenţa 5,15 GHz 5,35 GHz Modele wireless inclusiv frecvenţa 5,15 GHz 5,35 GHz· 18 · Română Opasnost OD Električnog Udara NE Otvarati · 3 · Srpski Mere OprezaPriključivanje Električnog Napajanja Provera KomponenataGlavni uređaj Soundbar Daljinski upravljač Subwoofer Optički Kabl BaterijeGlavni uređaj Soundbar Subwoofer Povezivanje Sabvufera SA Glavnim Uređajem SoundbarRežimu pripravnosti, a plavi LED indikator neće svetleti ID SET Metod 1. Povezivanje pomoću kabla Povezivanje SA TelevizoromZatim pokušajte ponovo Uključite televizor i uređaj SoundbarPovezivanje Putem Veze Bluetooth Optički Kabl Povezivanje SA Spoljnim UređajemEksterni uređaj USB priključak DisplejMere predostrožnosti za instaliranje Instaliranje Zidne KonzoleKomponente zidnog nosača Osa Cm ili više· 13 · Srpski Skidanje Uređaja Soundbar SA ZidaStavljanje baterije pre korišćenja daljinskog upravljača Dugmad I Funkcije Daljinskog Upravljača· 14 · Srpski Omogućava vam da jačinu zvuka privremeno podesite na Se poruka „ON Bluetooth PowerPritisnite ponovo da otkažete Prilagođava nivo jačine zvuka uređajaRešavanje Problema Specifikacije Važna Napomena O ServisiranjuTežina Glavni uređaj Soundbar OpšteBežični modeli isključujući frekvenciju 5.15 GHz 5.35 GHz Bežični modeli uključujući frekvenciju 5.15 GHz 5.35 GHz· 18 · Srpski Bezpečnostné Varovania Bezpečnostné InformácieUpozornenie · 3 · Slovensky Bezpečnostné OpatreniaPripojenie Elektrického Napájania Kontrola SúčastíHlavná jednotka zariadenia Soundbar Diaľkové ovládanie/batérie Subwoofer Optický KábelSvietiť Hlavná jednotka zariadenia Soundbar SubwooferID SET Spôsob 1. Pripojenie s káblom Pripojenie K Televízoru· 7 · Slovensky · 8 · Slovensky ÁnoNieOdpojenie zariadenia Soundbar od zariadenia Bluetooth Pripojenie CEZ Rozhranie Bluetooth· 9 · Slovensky Optický Kábel Pripojenie K Externému ZariadeniuExterné zariadenie USB port DisplejBezpečnostné opatrenia pri inštalácii Aktualizácia SoftvéruSúčasti na montáž na Stenu Montujte len na vertikálnu stenuStredová línia Cm alebo viac· 12 · Slovensky Nástenný Demontáž Zariadenia Soundbar ZO StenyVloženie batérie pred použitím diaľkového ovládania Tlačidlá a Funkcie Diaľkového Ovládania· 14 · Slovensky Opätovným stlačením zrušíte toto nastavenie Hlasitosť sa dočasne nastaví na úroveňNastavenie úrovni hlasitosti jednotky Preskočiť Vyberie nasledujúci súborLicencie Riešenie ProblémovHmotnosť Hlavná jednotka zariadenia Soundbar Dôležitá Poznámka Ohľadom ServisuVšeobecné ZosilňovačBezdrôtové modely okrem frekvencie 5,15 GHz 5,35 GHz Bezdrôtové modely vrátane frekvencie 5,15 GHz 5,35 GHz· 18 · Slovensky Varnostna Opozorila Varnostni PodatkiPozor Opozorilo NE Pogoltnite BATERIJE. Nevarnost Kemičnih Opeklin Previdnostni UkrepiPriključitev Električnega Napajanja Preverjanje KomponentGlavna enota zvočnika Soundbar Ne sveti Vtičnico Glavna enota zvočnika Soundbar Nizkotonski zvočnikIndikator povezave Način vzpostavitev kabelske povezave Povezava S TelevizorjemDaNe Povezava Prek Funkcije Bluetooth Zunanja naprava Povezovanje Z Zunanjo NapravoPrevidnostni ukrepi Namestitev Stenskega NosilcaKomponente stenskega nosilca Če uporabljate vijačni ali stenski sidri, se Če je televizor pritrjen na zid, zvočnikSoundbar namestite vsaj 5 cm pod TelevizorjemStensko držalo L Stensko držalo DVstavljanje baterije pred uporabo daljinskega upravljalnika Gumbi NA Daljinskem Upravljalniku in Funkcije· 14 · Slovenščina Začasno nastavi glasnost na Power On vklopljena, se na zaslonu zvočnika Soundbar pojaviPritisnite znova za preklic Prilagodi glasnost enoteOdpravljanje Težav Pomembno Obvestilo O Servisiranju Obvestilo O Odprtokodnih LicencahTehnične Lastnosti Teža Glavna enota zvočnika SoundbarBrezžični modeli brez frekvence od 5,15 do 5,35 GHz Brezžični modeli vključno s frekvenco od 5,15 do 5,35 GHz· 18 · Slovenščina Country Contact Centre  Web Site ` Europe AH68-02963C-00
Related manuals
Manual 70 pages 10.53 Kb Manual 140 pages 19.2 Kb Manual 175 pages 63.68 Kb