Samsung HW-K430/EN, HW-K430/XN manual Fehlersuche, Lizenz

Page 84

FEHLERSUCHE

Überprüfen Sie Folgendes, bevor Sie den Kundendienst informieren.

Das Gerät lässt sich nicht einschalten.

Ist der Netzstecker an eine Steckdose angeschlossen?

Schließen Sie den Netzstecker an die Steckdose an.

Das Gerät reagiert nicht auf das Drücken von Tasten.

Ist die Luft elektrostatisch aufgeladen?

Ziehen Sie den Netzstecker, und schließen Sie ihn wieder an die Steckdose an.

Es wird kein Ton wiedergegeben.

Wurde das Gerät auf stumm geschalten?

Drücken Sie die (Stummschalten) Taste, um die Funktion zu deaktivieren.

Ist die Lautstärke auf minimal eingestellt?

Erhöhen Sie die Lautstärke.

Die Fernbedienung funktioniert nicht.

Ist die Batterie leer?

Tauschen Sie sie gegen eine Neue aus.

Ist der Abstand zwischen Fernbedienung und Soundbar-Hauptgerät zu groß?

Gehen Sie mit der Fernbedienung näher an das Soundbar-Hauptgerät heran.

Die Herstellung der TV SoundConnect Verbindung ist fehlgeschlagen.

Wird TV SoundConnect von Ihrem Fernsehgerät unterstützt?

TV SoundConnect wird von bestimmten Samsung Fernsehgeräten unterstützt, die nach 2012 auf den Markt gekommen sind. Prüfen Sie, ob Ihr Fernsehgerät TV SoundConnect unterstützt.

Verfügen Sie über die neueste Firmware Version?

Aktualisieren Sie die Firmware Ihres Fernsehgeräts auf die neueste Version.

Tritt ein Fehler beim Verbindungsaufbau auf?

Setzen Sie sich mit dem Samsung Kundendienst in Verbindung.

Setzen Sie die TV SoundConnect-Verbindung zurück und stellen Sie erneut eine Verbindung her. Um die TV SoundConnect-Verbindung zurückzusetzen, halten Sie die Taste &

5 Sekunden lang gedrückt.

Die blaue Leuchte auf der Rückseite des Subwoofers leuchtet nicht und der Subwoofer gibt keinen Ton wieder.

Ist die Stromversorgung des Soundbar- Hauptgeräts eingeschaltet?

Überprüfen Sie das Stromkabel. Wenn das Stromkabel korrekt eingesteckt wurde, überprüfen Sie das Soundbar-Hauptgerät. Wenn das Hauptgerät ausgeschaltet ist (oder sich im Standby-Modus befindet), befindet sich der Subwoofer ebenfalls im Standby-Modus und die blaue LED leuchtet nicht.

Überprüfen Sie das Stromkabel. Wenn das Stromkabel korrekt eingesteckt wurde, überprüfen Sie das Soundbar-Hauptgerät.

Versuchen Sie, den Subwoofer erneut anzuschließen. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 5.

LIZENZ

Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.

Pour les brevets DTS, voir http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS Licensing Limited. DTS, le symbole & DTS et le symbole ensemble sont des marques déposées et DTS 2.0 Channel est une marque de commerce de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous droits réservés.

· 16 · Deutsch

Image 84
Contents HW-K430 Safety Information Safety WarningsPrecautions Connecting Electrical Power Remote Control / Battery SubwooferChecking the Components Soundbar Main UnitConnecting the Subwoofer to the Soundbar Main Unit Standby mode and the blue LED wont be litSoundbar Main Unit Subwoofer ID SET Connecting to Your TV Method 1. Connecting with a CableYesNo Connection VIA Bluetooth Disconnecting the Soundbar from the Bluetooth device· 9 · English Connecting to AN External Device Optical CableUSB Optical OUTSoftware Update Installing the Wall MountInstallation Precautions Wallmount ComponentsIf your TV is mounted on the wall, install Soundbar at least 5 cm below the TVCentre Line Detaching the Soundbar from the Wall Wall Mount R Wall Mount LRemote Control Buttons & Features Inserting Battery before using the Remote ControlControlling the Soundbar using Your TV Remote SourceSound Effect Troubleshooting LicenceImportant Note about Service SpecificationsOpen Source Licence Notice USBWireless Models including the frequency of 5.15GHz-5.35GHz Wireless Models excluding the frequency of 5.15GHz-5.35GHz· 18 · English Информация ЗА Безопасност Мерки ЗА БезопасностВнимание Предпазни Мерки Проверка НА Компонентите Свързване КЪМ Електрическото ЗахранванеСвързване НА Субуфера КЪМ Основното Устройство НА Soundbar Основно устройство на Soundbar СъбуферID SET Свързване КЪМ Вашия Телевизор Метод 1. Свързване с кабел· 7 · Български ДаНе Свързване Чрез Bluetooth Изберете AV Samsung Soundbar Kxxx K-Series от списъкаСвързване КЪМ Външно Устройство Оптичен КабелИнсталиране НА Стената Конзола Предпазни мерки за инсталациятаКомпоненти за стенен монтаж Опори или болтове в отворите, преди да Централна Линия· 12 · Български Демонтиране НА Soundbar ОТ Стената Десен край на SoundbarПодпора за Стена Д Стена Л · 13 · БългарскиБутони И Функции НА Дистанционното Управление · 14 · БългарскиAudio Sync Лиценз Отстраняване НА НеизправностиБележка ЗА Лиценза ЗА Отворен КОД Важни Бележки ЗА ОбслужванетоСпецификация Безжични модели включително честота от 5,15 GHz-5,35 GHz Безжични модели без честота от 5,15 GHz-5,35 GHz· 18 · Български Sigurnosne Informacije Sigurnosna UpozorenjaOprez Mjere Opreza · 3 · HrvatskiProvjera Komponenti Povezivanje S Električnim NapajanjemSpajanje Subwoofera S Glavnom Jedinicom Soundbar Glavna jedinica Soundbar SubwooferID SET Povezivanje S Vašim Televizorom Način povezivanje pomoću kabelaDaNe Spajanje Preko Bluetootha Prekidanje veze između uređaja Soundbar i Bluetooth uređaja· 9 · Hrvatski Povezivanje S Vanjskim Uređajem Optički kabelVanjski uređaj Ažuriranje Softvera Montaža Zidnog NosačaMjere predostrožnosti prilikom ugradnje Komponente za zidnu montažuStavite Vodilica zidnog nosača na zid Vodilica zidnog nosača mora biti u ravniniAko ćete televizor montirati na zid, Soundbar Postavite barem 5 cm ispod televizoraUklanjanje Uređaja Soundbar SA Zida Gumbi I Značajke Daljinskog Upravljača Umetanje baterije prije upotrebe daljinskog upravljača· 14 · Hrvatski Power na zaslonu zvučnika Soundbar Trenutno postavlja glasnoću naIsključivanje Pritisnite ponovno za poništavanje Namještanje razine glasnoće uređajaRješavanje Problema LicencaObavijest O Licenci ZA Uporabu Softvera Otvorenog Koda Važna Napomena Vezana UZ ServisTehnički Podaci OpćenitoBežični modeli uključujući frekvencije od 5,15 GHz 5,35 GHz Bežični modeli osim frekvencija od 5,15 GHz 5,35 GHz· 18 · Hrvatski Bezpečnostní Informace Bezpečnostní VarováníVýstraha Bezpečnostní Opatření VAROVÁNÍ, Nepolykejte BATERII, Nebezpečí Poleptání· 3 · Česky Kontrola Kompletnosti Připojení NapájeníHlavní jednotka Soundbar Dálkové ovládání a Subwoofer Optický kabel BaterieZapojení Subwooferu do Hlavní Jednotky Soundbar Hlavní jednotka Soundbar Subwoofer· 5 · Česky CDalší informace naleznete v online příručce · 6 · Česky Připojení K Televizoru Metoda 1. Připojení kabelem· 7 · Česky AnoNe Připojení Prostřednictvím Technologie Bluetooth Odpojení jednotky Soundbar od zařízení Bluetooth· 9 · Česky Připojení K Externímu Zařízení Externí zařízeníKabel adaptéru Micro USB do USB Není součástí balení Aktualizace Softwaru Instalace Držáku NA ZEĎOpatření při instalaci Součástky pro upevnění na stěnuAlespoň 5 cm Sejmutí Zařízení Soundbar ZE Stěny Upevnění na· 13 · Česky Tlačítka a Funkce Dálkového Ovladače Vložení baterie do dálkového ovladače· 14 · Česky On Bluetooth Power Tešení Problémů Poznámka K Licenci Otevřeného Softwaru Důležité Upozornění K ServisuTechnické Údaje ObecnéBezdrátové modely zahrnující frekvenci 5,15 GHz až 5,35 GHz Bezdrátové modely s výjimkou frekvence 5,15 GHz až 5,35 GHzSprávná likvidace výrobku Elektrický & elektronický odpad · 18 · ČeskySicherheitsinformationen Hinweise ZUR SicherheitAchtung Hinweise WARNUNG, DIE Batterie Nicht VERSCHLUCKEN, Erätzungsgefahr· 3 · Deutsch Überprüfen DER Komponenten Anschluss AN DIE StromversorgungSoundbar-Hauptgerät Fernbedienung / Batterie SubwooferAnschliessen DES Subwoofers AN DAS SOUNDBAR-HAUPTGERÄT Hauptgerät SubwooferLeuchtet Die Steckdose anschließen Nicht · 5 · DeutschID SET Anschluss AN IHR Fernsehgerät Methode 1. Kabelverbindung· 7 · Deutsch Page Anschluss PER Bluetooth Trennen der Soundbar vom Bluetooth-Gerät· 9 · Deutsch Verbindung MIT Einem Externen Gerät Herstellen Optisches KabelOptisches Kabel Externes GerätMontageder Wandhalterung Software AktualisierungMontagehinweise Komponenten für die Anbringung an der WandCm oder mehr Mittellinie· 12 · Deutsch Abnehmen Soundbar VON DER Wand Korrekt zu positionieren Wandhalterung RFunktionen & Tasten DER Fernbedienung Einlegen der Batterie vor der Verwendung der FernbedienungSoundbar mit der Fernbedienung des Fernsehers steuern · 14 · DeutschSoundbar „ON Bluetooth Power angezeigt Lautstärke vorübergehend auf 0 setzenNächste Datei auswählen Vorherige Datei auswählenFehlersuche LizenzBekanntmachung ZU Open Source Lizenzen Wichtige Hinweise ZUM KundendienstTechnische Daten AllgemeinKorrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott · 18 · DeutschOhutusteave HoiatusedEttevaatust Ettevaatusabinõud HOIATUS. Ärge Neelake Patareid ALLA, Keemilise Põletuse OHT· 3 · Eesti Komponentide Kontrollimine Elektritoite ÜhendamineSoundbari põhiseade Kaugjuhtimispult Bassikõlar Optiline kaabel PatareiBassikõlari Ühendamine Soundbari Põhiseadmega Soundbari põhiseade BassikõlarCLisateabe saamiseks vaadake veebijuhendit · 6 · Eesti Teleriga Ühendamine Meetod. Ühendamine kaabli abilJahEi Ühendus Bluetoothi Kaudu Soundbari ja Bluetooth-seadme ühenduse katkestamineÜhendamine Eraldi Välisseadmega Optiline kaabelVälisseade Soundbari alumine külgTarkvaravärskendus Seinakinnituse PaigaldaminePaigaldamise ettevaatusabinõud Seinakinnituse komponendidKui teler on seinale kinnitatud, paigaldage Veenduge, et puuritavad augud oleksidHeliriba vähemalt 5 cm telerist allapoole KeskjoonSoundbari Eemaldamine Seinalt Seinakinnitus R· 13 · Eesti Kaugjuhtimispuldi Nupud JA Funktsioonid Patarei sisestamine enne kaugjuhtimispuldi kasutamistSoundbari juhtimine teleri kaugjuhtimispuldi abil · 14 · EestiHelitugevus seatakse ajutiselt väärtusele Vajutage uuesti, et see tühistadaSeadme helitugevuse reguleerimiseks Valib eelmise failiTõrkeotsing LitsentsAvatud Lähtekoodi Litsentsi Teatis Oluline Teenusega Seotud MärkusTehnilised Andmed ÜldineTraadita mudelid sealhulgas sagedus 5,15-5,35 GHz Traadita mudelid välja arvatud sagedus 5,15-5,35 GHz· 18 · Eesti Informations Relatives À LA Sécurité AvertissementsPrécautions Télécommande/Pile Caisson de Basse Câble optique Contrôle DES ComposantsConnexion À Lalimentation Électrique Unité Principale SoundbarConnexion DU Caisson DE Basse À L’UNITÉ Principale Soundbar Unité Principale Soundbar Caisson de BasseDans la prise murale AlluméeID SET Connexion À Votre Téléviseur Méthode 1. Connexion avec un câbleOuiNon Connexion VIA Bluetooth Déconnexion de la Soundbar à partir de l’appareil Bluetooth· 9 · Français Connexion À UN Appareil Externe Câble optiquePériphérique Installation DE LA Fixation Murale Précautions d’installationMise À Jour Logicielle Composants de fixation au murCSi les marques ne correspondent pas aux Le Guide de fixation murale doit être deLes trous avant dinsérer les vis portantes Soundbar à au moins 5 cm en dessous duRetrait DE LA Soundbar DU MUR Fixation murale DInsertion de la pile avant d’utiliser la télécommande · 14 · FrançaisSync Tépannage Remarque Importante À Propos DU Service Avis DE Licence LibreSpécifications Poids Unité Principale SoundbarCet appareil ne peut être utilisé quen intérieur Elimination des batteries de ce produit· 18 · Français Πληροφοριεσ ΓΙΑ ΤΗΝ Ασφαλεια Προειδοποιήσεισ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑσφάλειαΠροσοχη Προφυλαξεισ · 3 · ΕλληνικάΕλεγχοσ ΤΩΝ Εξαρτηματων Συνδεση Στην Παροχη ΡευματοσΚύρια μονάδα του Soundbar Τηλεχειριστήριο/Μπαταρία ΥπογούφερΣυνδεση ΤΟΥ Subwoofer Στην Κυρια Μοναδα ΤΟΥ Soundbar Κύρια μονάδα του Soundbar ΥπογούφερΡεύματος στην πρίζα Αναμονής και η μπλε LED ένδειξη δεν θα είναι αναμμένηΑπενεργοποιημενη Συνδεση Στην Τηλεοραση Μέθοδος 1 Σύνδεση με καλώδιοΕλέγξτε τη θύρα Optical OUT της τηλεόρασης ΝαιΌχι Συνδεση Μεσω Bluetooth Αποσύνδεση του Soundbar από τη συσκευή-BluetoothΣυνδεση ΣΕ Εξωτερικη Συσκευη Καλώδιο οπτικών ινώνSoundbar Καλώδιο Οπτικών ινών Εξωτερική συσκευήΕνημερωση Λογισμικου Εγκατασταση ΤΗΣ Βασησ Στηριξησ ΣΕ ΤοιχοΕξαρτήματα τοποθέτησης στον τοίχο Τοποθετήστε τον Οδηγός επιτοίχιας στήριξης · 12 · ΕλληνικάΑφαιρεση ΤΟΥ Soundbar ΑΠΟ ΤΟΝ Τοιχο Κουμπια ΚΑΙ Λειτουργιεσ Τηλεχειριστηριου Εισαγωγή μπαταρίας πριν από τη χρήση του τηλεχειριστηρίου· 14 · Ελληνικά Οθόνη του Soundbar εμφανίζεται η ένδειξη on Bluetooth Power Προσωρινός ορισμός της έντασης σεΠατήστε ξανά για ακύρωση Προσαρμογή της έντασης ήχου της μονάδαςΑντιμετωπιση Προβληματων ΑδειαΕιδοποιηση ΓΙΑ ΤΙΣ Αδειεσ Χρησησ Λογισμικου Ανοιχτου Κωδικα Σημαντικη Σημειωση Σχετικα ΜΕ ΤΟ ΣερβισΠροδιαγραφεσ Βάρος Κύρια μονάδα του Soundbar· 18 · Ελληνικά Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογήςBiztonsági Óvintézkedések Biztonsági ElőírásokKészülék Javítását Bízza Szakemberre FigyelemVIGYÁZAT, NE Nyelje LE AZ ELEMET, Vegyi Belső Sérülést Okoz · 3 · MagyarRészegységek Ellenőrzése Csatlakozás AZ Elektromos HálózathozSoundbar Központi Egység Távirányító / Elem Mélyhangsugárzó Optikai kábelMélysugárzó Csatlakoztatása a Soundbar Központi Egységhez Soundbar Központi Egység MélyhangsugárzóNem világít Konnektorba Csatlakozási jelzőfény Csatlakoztatás a Televízióhoz Módszer Csatlakozás kábellel· 7 · Magyar IgenNem Csatlakozás BLUETOOTH-ON Keresztül Soundbar leválasztása a Bluetooth eszközrőlCsatlakoztatás Külső Eszközhöz Optikai kábelKülső eszköz Szoftverfrissítés Rögzítőbilincs Felszerelése a FalraFelszereléssel kapcsolatos óvintézkedések Fali konzol komponensekHelyezze a Falikonzol sínt a fal felszínére Falikonzol sínt szintbe hozva kell elhelyezniAmennyiben a TV a falra van felszerelve, a Mielőtt behelyezné a tartócsavarokat. HaSoundbar Leszerelése a Falról TartócsavarTávvezérlő Gombok & Funkciók Az elem behelyezése a távirányító használata előttSoundbar vezérlése a televízió távvezérlőjével · 14 · MagyarBluetooth Power jelenik meg Hangerő ideiglenes némításaZene ideiglenes leállításához nyomja meg a & gombot Gomb újbóli megnyomásával játssza le a kiválasztott zenétHibaelhárítás SzabadalmakNyílt Forráskódú Licenc Megjegyzés Fontos Megjegyzés a Szervizzel KapcsolatbanMűszaki Adatok Tömeg Soundbar Központi Egység· 18 · Magyar Informazioni Sulla Sicurezza Norme PER LA SicurezzaAttenzione Precauzioni · 3 · ItalianoVerifica DEI Componenti Collegamento Dellalimentazione ElettricaUnità principale della Soundbar Telecomando / Batteria Subwoofer Cavo otticoUnità principale della Soundbar Subwoofer Acceso Alla presaID SET Collegamento Alla TV Metodo 1. Collegamento via cavoControllare la porta Optical OUT della TV Accendere la TV Samsung e la Soundbar SìNoConnessione Tramite Bluetooth Disconnessione della Soundbar dal Dispositivo BluetoothCollegamento a UN Dispositivo Esterno Dispositivo esternoPrecauzioni per linstallazione Accessori per il montaggio a pareteAggiornamento DEL Software Instalazione DEL Suporto PER Montaggio a Parete· 12 · Italiano CPer garantire prestazioni ottimali nellinstallazione a Rimozione Della Soundbar Dalla Parete· 13 · Italiano Tasti & Funzioni DEL Telecomando OFF TV Remote· 14 · Italiano Sound Control Risoluzione DEI Problemi LicenzaAvviso DI Licenza Open Source Nota Importante SUL ServizioSpecifiche AmplificaModelli Wireless compresa la frequenza 5,15GHz-5,35GHz Modelli Wireless esclusa la frequenza 5,15GHz-5,35GHz· 18 · Italiano Drošības Informācija Drošības BrīdinājumiUzmanību Piesardzības Pasākumi · 3 · LatviešuKomponentu Pārbaude Pievienošana PIE Elektriskās StrāvasSoundbar galvenā ierīce Soundbar galvenā ierīce Zemfrekvenču skaļrunis Indikators Kontaktligzdai NedegGaidstāves režīmā un zilā gaismas diode netiek iedegta ID SET Savienošana AR TV Metode Savienošana ar vaduIeslēdziet Samsung TV un sistēmu Soundbar JāNēSAVIENOJUMS, Izmantojot Tehnoloģiju Bluetooth Sistēmas Soundbar atvienošana no Bluetooth ierīces· 9 · Latviešu Savienošana AR Ārēju Ierīci Optiskais kabelisĀrējā ierīce Programmatūras Atjaunināšana Uzstādīšanas piesardzības pasākumiSienas Stiprinājuma Komponenti · 11 · LatviešuPiespiediet Sienas stiprinājuma vadotni pie Sistēmas Soundbar Noņemšana no Sienas · 13 · LatviešuTālvadības Pults Pogas UN Funkcijas Baterijas ievietošana pirms tālvadības pults lietošanasSoundbar kontrolēšana, izmantojot TV tālvadības pulti · 14 · LatviešuĪslaicīgi iestata skaļuma līmeni uz Nospiediet vēlreiz, lai atceltuRegulē ierīces skaļuma līmeni SkaļumsProblēmu Novēršana Paziņojums PAR Atvērtā Pirmkoda Licenci Svarīga Piezīme PAR ApkopiSpecifikācijas Bezvadu modeļi tajā skaitā ar frekvenci 5,15 GHz 5,35 GHz Bezvadu modeļi izņemot ar frekvenci 5,15 GHz 5,35 GHz· 18 · Latviešu Saugos Informacija Saugos ĮspėjimaiDėmesio Atsargumo Priemonės Įspėjimas Nepraryti BATERIJOS, Cheminio Nudegimo Pavojus· 3 · Lietuvių Komponentų Patikrinimas Prijungimas Prie Elektros Maitinimo„Soundbar Pagrindinis Irenginys „Soundbar Pagrindinis Irenginys Žemųjų dažnių garsiakalbis Mėlyna Laidą prie lizdoID SET CDaugiau informacijos žr. žiniatinklio vadove · 6 · LietuviųPrijungimas Prie Televizoriaus Būdas. Prijungimas naudojant kabelįPatikrinkite televizoriaus Jungtį Optical OUT · 7 · LietuviųTaipNe Prijungimas PER „BLUETOOTH „Soundbar atjungimas nuo „Bluetooth įrenginio· 9 · Lietuvių Išorinio Įrenginio Prijungimas Optinis kabelisOptinis kabelis Išorinis įrenginysTvirtinimas Prie Sienos Tvirtinimo atsargumo priemonėsTvirtinimo prie sienos Komponentai Cm arba daugiau Vidurio linija· 12 · Lietuvių „SOUNDBAR Garsiakalbio Nuėmimas NUO Sienos „Soundbar garsiakalbio galinė pusė Dešinysis galas· 13 · Lietuvių Nuotolinio Valdymo Pulto Mygtukai IR Funkcijos „Soundbar valdymas televizoriaus nuotolinio valdymo pultu· 14 · Lietuvių Laikinai garsumą nustato ties Mygtuką, kelis kartus pasikeičia parinktys on arba OFFCNIGHT veiksena KlausytisTrikčių Šalinimas LicencijaAtvirosios Programinės Įrangos Licencijos Pranešimas Svarbi Pastaba Apie Techninę PriežiūrąSpecifikacijos Bendrosios· 18 · Lietuvių Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa Ostrzeżenia Dotyczące BezpieczeństwaPrzestroga Środki Ostrożności · 3 · PolskiSprawdzanie Komponentów Podłączanie Zasilania ElektrycznegoUrządzenie główne Soundbar Pilot / Bateria SubwooferPodłączanie Subwoofera do Urządzenia Głównego Soundbar Urządzenie główne Soundbar SubwooferID SET Podłączanie do Telewizora Metoda 1. Podłączanie za pomocą przewoduTakNie Połączenie Przez Bluetooth Odłączanie urządzenia Soundbar od urządzenia Bluetooth· 9 · Polski Podłączanie do Osobnego Urządzenia Zewnętrznego Przewód optycznyUrządzenie Środki ostrożności przy instalacji Komponenty MontażoweKabel Micro USB USB kupowany Oddzielnie Wspornik do montażu na ścianie 2 sztCm lub więcej Linia środkowaDemontaż Listwy Soundbar ZE Ściany Montażu na Ścianie, prawy· 13 · Polski Funkcje I Przyciski Zdalnego Sterowania Wkładanie baterii przed użyciem pilotaSterowanie listwą Soundbar za pomocą pilota telewizora · 14 · PolskiSoundbar pojawi się napis on Bluetooth Power Umożliwia regulację poziomu głośności urządzeniaMuzycznego Powoduje wybranie następnego plikuRozwiązywanie Problemów LicencjiInformacja O Licencji Open Source Dane TechniczneWaga Urządzenie główne Soundbar · 17 · Polski· 18 · Polski Informaţii DE Siguranţă Avertismente Privind SiguranţaAtenţie Precauţii Telecomanda include Acest aparat conţine o baterie rotundă· 3 · Română Verificarea Componentelor Conectarea LA Sursa DE AlimentareUnitate principală Soundbar Telecomandă/baterii Subwoofer Cablu opticConectarea Subwooferului LA Unitatea Principală Soundbar Unitate principală Soundbar SubwooferEste aprins Priză ID SET Conectarea LA Televizor Metoda 1. Conectarea cu cabluDaNu Conectarea Prin Bluetooth Deconectarea unităţii Soundbar de la dispozitivul BluetoothConectarea LA UN Dispozitiv Extern Dispozitiv externCablu adaptor micro USB la USB nu sunt furnizate Precauţii la instalare Componente Pentru Montarea pe PereteLinie centrală · 12 · RomânăDetașarea Sistemului Soundbar DE PE Perete Suport de pereteDrept Stâng · 13 · RomânăButoane ȘI Caracteristici ALE Telecomenzii Introducerea bateriilor înainte de a utiliza telecomanda· 14 · Română Apăsați butonul & pentru a opri temporar muzica CModul NightSurse este reglată automat la un nivel optim de audiţie 12, -6 ~ +6Depanare LicenţăNotă Importantă Despre Service Notificare DE Licenţă Open SourceSpecificaţii Greutate Unitate principală Soundbar Subwoofer PS-WK430Modele wireless inclusiv frecvenţa 5,15 GHz 5,35 GHz Modele wireless excluzând frecvenţa 5,15 GHz 5,35 GHz· 18 · Română Opasnost OD Električnog Udara NE Otvarati Mere Opreza · 3 · SrpskiProvera Komponenata Priključivanje Električnog NapajanjaGlavni uređaj Soundbar Daljinski upravljač Subwoofer Optički Kabl BaterijePovezivanje Sabvufera SA Glavnim Uređajem Soundbar Glavni uređaj Soundbar SubwooferRežimu pripravnosti, a plavi LED indikator neće svetleti ID SET Povezivanje SA Televizorom Metod 1. Povezivanje pomoću kablaUključite televizor i uređaj Soundbar Zatim pokušajte ponovoPovezivanje Putem Veze Bluetooth Povezivanje SA Spoljnim Uređajem Optički KablEksterni uređaj USB priključak DisplejInstaliranje Zidne Konzole Mere predostrožnosti za instaliranjeKomponente zidnog nosača Cm ili više OsaSkidanje Uređaja Soundbar SA Zida · 13 · SrpskiDugmad I Funkcije Daljinskog Upravljača Stavljanje baterije pre korišćenja daljinskog upravljača· 14 · Srpski Se poruka „ON Bluetooth Power Omogućava vam da jačinu zvuka privremeno podesite naPritisnite ponovo da otkažete Prilagođava nivo jačine zvuka uređajaRešavanje Problema Važna Napomena O Servisiranju SpecifikacijeTežina Glavni uređaj Soundbar OpšteBežični modeli uključujući frekvenciju 5.15 GHz 5.35 GHz Bežični modeli isključujući frekvenciju 5.15 GHz 5.35 GHz· 18 · Srpski Bezpečnostné Informácie Bezpečnostné VarovaniaUpozornenie Bezpečnostné Opatrenia · 3 · SlovenskyKontrola Súčastí Pripojenie Elektrického NapájaniaHlavná jednotka zariadenia Soundbar Diaľkové ovládanie/batérie Subwoofer Optický KábelHlavná jednotka zariadenia Soundbar Subwoofer SvietiťID SET Pripojenie K Televízoru Spôsob 1. Pripojenie s káblom· 7 · Slovensky ÁnoNie · 8 · SlovenskyPripojenie CEZ Rozhranie Bluetooth Odpojenie zariadenia Soundbar od zariadenia Bluetooth· 9 · Slovensky Pripojenie K Externému Zariadeniu Optický KábelExterné zariadenie USB port DisplejAktualizácia Softvéru Bezpečnostné opatrenia pri inštaláciiSúčasti na montáž na Stenu Montujte len na vertikálnu stenuCm alebo viac Stredová línia· 12 · Slovensky Demontáž Zariadenia Soundbar ZO Steny NástennýTlačidlá a Funkcie Diaľkového Ovládania Vloženie batérie pred použitím diaľkového ovládania· 14 · Slovensky Hlasitosť sa dočasne nastaví na úroveň Opätovným stlačením zrušíte toto nastavenieNastavenie úrovni hlasitosti jednotky Preskočiť Vyberie nasledujúci súborRiešenie Problémov LicencieDôležitá Poznámka Ohľadom Servisu Hmotnosť Hlavná jednotka zariadenia SoundbarVšeobecné ZosilňovačBezdrôtové modely vrátane frekvencie 5,15 GHz 5,35 GHz Bezdrôtové modely okrem frekvencie 5,15 GHz 5,35 GHz· 18 · Slovensky Varnostni Podatki Varnostna OpozorilaPozor Previdnostni Ukrepi Opozorilo NE Pogoltnite BATERIJE. Nevarnost Kemičnih OpeklinPreverjanje Komponent Priključitev Električnega NapajanjaGlavna enota zvočnika Soundbar Glavna enota zvočnika Soundbar Nizkotonski zvočnik Ne sveti VtičnicoIndikator povezave Povezava S Televizorjem Način vzpostavitev kabelske povezaveDaNe Povezava Prek Funkcije Bluetooth Povezovanje Z Zunanjo Napravo Zunanja napravaNamestitev Stenskega Nosilca Previdnostni ukrepiKomponente stenskega nosilca Če je televizor pritrjen na zid, zvočnik Če uporabljate vijačni ali stenski sidri, seSoundbar namestite vsaj 5 cm pod TelevizorjemStensko držalo D Stensko držalo LGumbi NA Daljinskem Upravljalniku in Funkcije Vstavljanje baterije pred uporabo daljinskega upravljalnika· 14 · Slovenščina Power On vklopljena, se na zaslonu zvočnika Soundbar pojavi Začasno nastavi glasnost naPritisnite znova za preklic Prilagodi glasnost enoteOdpravljanje Težav Obvestilo O Odprtokodnih Licencah Pomembno Obvestilo O ServisiranjuTehnične Lastnosti Teža Glavna enota zvočnika SoundbarBrezžični modeli vključno s frekvenco od 5,15 do 5,35 GHz Brezžični modeli brez frekvence od 5,15 do 5,35 GHz· 18 · Slovenščina AH68-02963C-00 Country Contact Centre  Web Site ` Europe
Related manuals
Manual 70 pages 10.53 Kb Manual 140 pages 19.2 Kb Manual 175 pages 63.68 Kb