Samsung HW-K430/XN, HW-K430/EN manual Ohutusteave, Hoiatused, Ettevaatust

Page 87

OHUTUSTEAVE

HOIATUSED

ELEKTRILÖÖGIOHU VÄHENDAMISEKS ÄRGE EEMALDAGE KAANT (EGA TAGAPANEELI).

SEADMES POLE KASUTAJA HOOLDATAVAID OSI. HOOLDAMISEKS PÖÖRDUGE KVALIFITSEERITUD TEENINDUSTÖÖTAJATE POOLE.

ETTEVAATUST!

MITTE AVADA,

ELEKTRILÖÖGIOHT

See sümbol näitab, et toote sees on kõrgepinge. Mis tahes kokkupuude mõne selle toote sisemise osaga on ohtlik.

See sümbol näitab, et kasutamist ja hooldust puudutav oluline lugemismaterjal on selle tootega kaasas.

IIklassi toode: selle sümboliga tähistatud toode ei nõua ohutuks ühendamiseks elektrimaandust.

Vahelduvvoolupinge: selle sümboliga tähistatud nimipinge on vahelduvvoolupinge.

Alalisvoolupinge: selle sümboliga tähistatud nimipinge on alalisvoolupinge.

Ettevaatust, vaadake kasutusjuhendit: see sümbol annab teada, et kasutaja peab täpsemat ohutusteavet vaatama kasutusjuhendist.

HOIATUS : Tulekahju- või elektrilöögiohu vähendamiseks ei tohi seade kokku puutuda vihmavee ega niiskusega.

ETTEVAATUST! : ELEKTRILÖÖGI VÄLTIMISEKS PANGE PISTIKU LAI HARU TÄIELIKULT LAIA PILUSSE.

Seade peab alati olema ühendatud kaitsemaandusega vahelduvvoolu pistikupessa.

Seadme lahtiühendamiseks toiteallikast tuleb pistik elektrikontaktist välja tõmmata. Seetõttu peab toitepistik olema alati kergesti juurdepääsetav.

ETTEVAATUST!

Vältige seadme kokkupuudet veetilkade või -pritsmetega. Ärge pange seadmele vedelikega täidetud anumaid, nt vaase.

Seadme täielikult väljalülitamiseks peate toitepistiku seinakontaktist välja tõmbama. Seetõttu peab toitepistik alati olema kergesti juurdepääsetav.

· 2 · Eesti

Image 87
Contents HW-K430 Safety Warnings Safety InformationPrecautions Soundbar Main Unit Connecting Electrical PowerRemote Control / Battery Subwoofer Checking the ComponentsConnecting the Subwoofer to the Soundbar Main Unit Standby mode and the blue LED wont be litSoundbar Main Unit Subwoofer ID SET Method 1. Connecting with a Cable Connecting to Your TVYesNo Connection VIA Bluetooth Disconnecting the Soundbar from the Bluetooth device· 9 · English Optical OUT Connecting to AN External DeviceOptical Cable USBWallmount Components Software UpdateInstalling the Wall Mount Installation PrecautionsIf your TV is mounted on the wall, install Soundbar at least 5 cm below the TVCentre Line Wall Mount R Wall Mount L Detaching the Soundbar from the WallSource Remote Control Buttons & FeaturesInserting Battery before using the Remote Control Controlling the Soundbar using Your TV RemoteSound Effect Licence TroubleshootingUSB Important Note about ServiceSpecifications Open Source Licence NoticeWireless Models including the frequency of 5.15GHz-5.35GHz Wireless Models excluding the frequency of 5.15GHz-5.35GHz· 18 · English Информация ЗА Безопасност Мерки ЗА БезопасностВнимание Предпазни Мерки Свързване КЪМ Електрическото Захранване Проверка НА КомпонентитеОсновно устройство на Soundbar Събуфер Свързване НА Субуфера КЪМ Основното Устройство НА SoundbarID SET Свързване КЪМ Вашия Телевизор Метод 1. Свързване с кабел· 7 · Български ДаНе Изберете AV Samsung Soundbar Kxxx K-Series от списъка Свързване Чрез BluetoothОптичен Кабел Свързване КЪМ Външно УстройствоИнсталиране НА Стената Конзола Предпазни мерки за инсталациятаКомпоненти за стенен монтаж Опори или болтове в отворите, преди да Централна Линия· 12 · Български · 13 · Български Демонтиране НА Soundbar ОТ СтенатаДесен край на Soundbar Подпора за Стена Д Стена Л· 14 · Български Бутони И Функции НА Дистанционното УправлениеAudio Sync Отстраняване НА Неизправности ЛицензБележка ЗА Лиценза ЗА Отворен КОД Важни Бележки ЗА ОбслужванетоСпецификация Безжични модели включително честота от 5,15 GHz-5,35 GHz Безжични модели без честота от 5,15 GHz-5,35 GHz· 18 · Български Sigurnosne Informacije Sigurnosna UpozorenjaOprez · 3 · Hrvatski Mjere OprezaPovezivanje S Električnim Napajanjem Provjera KomponentiGlavna jedinica Soundbar Subwoofer Spajanje Subwoofera S Glavnom Jedinicom SoundbarID SET Način povezivanje pomoću kabela Povezivanje S Vašim TelevizoromDaNe Spajanje Preko Bluetootha Prekidanje veze između uređaja Soundbar i Bluetooth uređaja· 9 · Hrvatski Povezivanje S Vanjskim Uređajem Optički kabelVanjski uređaj Komponente za zidnu montažu Ažuriranje SoftveraMontaža Zidnog Nosača Mjere predostrožnosti prilikom ugradnjePostavite barem 5 cm ispod televizora Stavite Vodilica zidnog nosača na zidVodilica zidnog nosača mora biti u ravnini Ako ćete televizor montirati na zid, SoundbarUklanjanje Uređaja Soundbar SA Zida Gumbi I Značajke Daljinskog Upravljača Umetanje baterije prije upotrebe daljinskog upravljača· 14 · Hrvatski Namještanje razine glasnoće uređaja Power na zaslonu zvučnika SoundbarTrenutno postavlja glasnoću na Isključivanje Pritisnite ponovno za poništavanjeLicenca Rješavanje ProblemaOpćenito Obavijest O Licenci ZA Uporabu Softvera Otvorenog KodaVažna Napomena Vezana UZ Servis Tehnički PodaciBežični modeli uključujući frekvencije od 5,15 GHz 5,35 GHz Bežični modeli osim frekvencija od 5,15 GHz 5,35 GHz· 18 · Hrvatski Bezpečnostní Informace Bezpečnostní VarováníVýstraha Bezpečnostní Opatření VAROVÁNÍ, Nepolykejte BATERII, Nebezpečí Poleptání· 3 · Česky Dálkové ovládání a Subwoofer Optický kabel Baterie Kontrola KompletnostiPřipojení Napájení Hlavní jednotka SoundbarZapojení Subwooferu do Hlavní Jednotky Soundbar Hlavní jednotka Soundbar Subwoofer· 5 · Česky CDalší informace naleznete v online příručce · 6 · Česky Připojení K Televizoru Metoda 1. Připojení kabelem· 7 · Česky AnoNe Připojení Prostřednictvím Technologie Bluetooth Odpojení jednotky Soundbar od zařízení Bluetooth· 9 · Česky Připojení K Externímu Zařízení Externí zařízeníKabel adaptéru Micro USB do USB Není součástí balení Součástky pro upevnění na stěnu Aktualizace SoftwaruInstalace Držáku NA ZEĎ Opatření při instalaciAlespoň 5 cm Sejmutí Zařízení Soundbar ZE Stěny Upevnění na· 13 · Česky Tlačítka a Funkce Dálkového Ovladače Vložení baterie do dálkového ovladače· 14 · Česky On Bluetooth Power Tešení Problémů Obecné Poznámka K Licenci Otevřeného SoftwaruDůležité Upozornění K Servisu Technické Údaje· 18 · Česky Bezdrátové modely zahrnující frekvenci 5,15 GHz až 5,35 GHzBezdrátové modely s výjimkou frekvence 5,15 GHz až 5,35 GHz Správná likvidace výrobku Elektrický & elektronický odpadSicherheitsinformationen Hinweise ZUR SicherheitAchtung Hinweise WARNUNG, DIE Batterie Nicht VERSCHLUCKEN, Erätzungsgefahr· 3 · Deutsch Fernbedienung / Batterie Subwoofer Überprüfen DER KomponentenAnschluss AN DIE Stromversorgung Soundbar-Hauptgerät· 5 · Deutsch Anschliessen DES Subwoofers AN DAS SOUNDBAR-HAUPTGERÄTHauptgerät Subwoofer Leuchtet Die Steckdose anschließen NichtID SET Anschluss AN IHR Fernsehgerät Methode 1. Kabelverbindung· 7 · Deutsch Page Anschluss PER Bluetooth Trennen der Soundbar vom Bluetooth-Gerät· 9 · Deutsch Externes Gerät Verbindung MIT Einem Externen Gerät HerstellenOptisches Kabel Optisches KabelKomponenten für die Anbringung an der Wand Montageder WandhalterungSoftware Aktualisierung MontagehinweiseCm oder mehr Mittellinie· 12 · Deutsch Wandhalterung R AbnehmenSoundbar VON DER Wand Korrekt zu positionieren· 14 · Deutsch Funktionen & Tasten DER FernbedienungEinlegen der Batterie vor der Verwendung der Fernbedienung Soundbar mit der Fernbedienung des Fernsehers steuernVorherige Datei auswählen Soundbar „ON Bluetooth Power angezeigtLautstärke vorübergehend auf 0 setzen Nächste Datei auswählenLizenz FehlersucheAllgemein Bekanntmachung ZU Open Source LizenzenWichtige Hinweise ZUM Kundendienst Technische Daten· 18 · Deutsch Korrekte Entsorgung von Altgeräten ElektroschrottOhutusteave HoiatusedEttevaatust Ettevaatusabinõud HOIATUS. Ärge Neelake Patareid ALLA, Keemilise Põletuse OHT· 3 · Eesti Kaugjuhtimispult Bassikõlar Optiline kaabel Patarei Komponentide KontrollimineElektritoite Ühendamine Soundbari põhiseadeSoundbari põhiseade Bassikõlar Bassikõlari Ühendamine Soundbari PõhiseadmegaCLisateabe saamiseks vaadake veebijuhendit · 6 · Eesti Meetod. Ühendamine kaabli abil Teleriga ÜhendamineJahEi Soundbari ja Bluetooth-seadme ühenduse katkestamine Ühendus Bluetoothi KauduSoundbari alumine külg Ühendamine Eraldi VälisseadmegaOptiline kaabel VälisseadeSeinakinnituse komponendid TarkvaravärskendusSeinakinnituse Paigaldamine Paigaldamise ettevaatusabinõudKeskjoon Kui teler on seinale kinnitatud, paigaldageVeenduge, et puuritavad augud oleksid Heliriba vähemalt 5 cm telerist allapooleSoundbari Eemaldamine Seinalt Seinakinnitus R· 13 · Eesti · 14 · Eesti Kaugjuhtimispuldi Nupud JA FunktsioonidPatarei sisestamine enne kaugjuhtimispuldi kasutamist Soundbari juhtimine teleri kaugjuhtimispuldi abilValib eelmise faili Helitugevus seatakse ajutiselt väärtuseleVajutage uuesti, et see tühistada Seadme helitugevuse reguleerimiseksLitsents TõrkeotsingÜldine Avatud Lähtekoodi Litsentsi TeatisOluline Teenusega Seotud Märkus Tehnilised AndmedTraadita mudelid sealhulgas sagedus 5,15-5,35 GHz Traadita mudelid välja arvatud sagedus 5,15-5,35 GHz· 18 · Eesti Avertissements Informations Relatives À LA SécuritéPrécautions Unité Principale Soundbar Télécommande/Pile Caisson de Basse Câble optiqueContrôle DES Composants Connexion À Lalimentation ÉlectriqueAllumée Connexion DU Caisson DE Basse À L’UNITÉ Principale SoundbarUnité Principale Soundbar Caisson de Basse Dans la prise muraleID SET Méthode 1. Connexion avec un câble Connexion À Votre TéléviseurOuiNon Connexion VIA Bluetooth Déconnexion de la Soundbar à partir de l’appareil Bluetooth· 9 · Français Connexion À UN Appareil Externe Câble optiquePériphérique Composants de fixation au mur Installation DE LA Fixation MuralePrécautions d’installation Mise À Jour LogicielleSoundbar à au moins 5 cm en dessous du CSi les marques ne correspondent pas auxLe Guide de fixation murale doit être de Les trous avant dinsérer les vis portantesFixation murale D Retrait DE LA Soundbar DU MUR· 14 · Français Insertion de la pile avant d’utiliser la télécommandeSync Tépannage Poids Unité Principale Soundbar Remarque Importante À Propos DU ServiceAvis DE Licence Libre SpécificationsCet appareil ne peut être utilisé quen intérieur Elimination des batteries de ce produit· 18 · Français Πληροφοριεσ ΓΙΑ ΤΗΝ Ασφαλεια Προειδοποιήσεισ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑσφάλειαΠροσοχη · 3 · Ελληνικά ΠροφυλαξεισΤηλεχειριστήριο/Μπαταρία Υπογούφερ Ελεγχοσ ΤΩΝ ΕξαρτηματωνΣυνδεση Στην Παροχη Ρευματοσ Κύρια μονάδα του SoundbarΑναμονής και η μπλε LED ένδειξη δεν θα είναι αναμμένη Συνδεση ΤΟΥ Subwoofer Στην Κυρια Μοναδα ΤΟΥ SoundbarΚύρια μονάδα του Soundbar Υπογούφερ Ρεύματος στην πρίζαΑπενεργοποιημενη Συνδεση Στην Τηλεοραση Μέθοδος 1 Σύνδεση με καλώδιοΕλέγξτε τη θύρα Optical OUT της τηλεόρασης ΝαιΌχι Αποσύνδεση του Soundbar από τη συσκευή-Bluetooth Συνδεση Μεσω BluetoothΕξωτερική συσκευή Συνδεση ΣΕ Εξωτερικη ΣυσκευηΚαλώδιο οπτικών ινών Soundbar Καλώδιο Οπτικών ινώνΕνημερωση Λογισμικου Εγκατασταση ΤΗΣ Βασησ Στηριξησ ΣΕ ΤοιχοΕξαρτήματα τοποθέτησης στον τοίχο · 12 · Ελληνικά Τοποθετήστε τον Οδηγός επιτοίχιας στήριξηςΑφαιρεση ΤΟΥ Soundbar ΑΠΟ ΤΟΝ Τοιχο Κουμπια ΚΑΙ Λειτουργιεσ Τηλεχειριστηριου Εισαγωγή μπαταρίας πριν από τη χρήση του τηλεχειριστηρίου· 14 · Ελληνικά Προσαρμογή της έντασης ήχου της μονάδας Οθόνη του Soundbar εμφανίζεται η ένδειξη on Bluetooth PowerΠροσωρινός ορισμός της έντασης σε Πατήστε ξανά για ακύρωσηΑδεια Αντιμετωπιση ΠροβληματωνΒάρος Κύρια μονάδα του Soundbar Ειδοποιηση ΓΙΑ ΤΙΣ Αδειεσ Χρησησ Λογισμικου Ανοιχτου ΚωδικαΣημαντικη Σημειωση Σχετικα ΜΕ ΤΟ Σερβισ ΠροδιαγραφεσΙσχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής · 18 · ΕλληνικάFigyelem Biztonsági ÓvintézkedésekBiztonsági Előírások Készülék Javítását Bízza Szakemberre· 3 · Magyar VIGYÁZAT, NE Nyelje LE AZ ELEMET, Vegyi Belső Sérülést OkozTávirányító / Elem Mélyhangsugárzó Optikai kábel Részegységek EllenőrzéseCsatlakozás AZ Elektromos Hálózathoz Soundbar Központi EgységMélysugárzó Csatlakoztatása a Soundbar Központi Egységhez Soundbar Központi Egység MélyhangsugárzóNem világít Konnektorba Csatlakozási jelzőfény Csatlakoztatás a Televízióhoz Módszer Csatlakozás kábellel· 7 · Magyar IgenNem Soundbar leválasztása a Bluetooth eszközről Csatlakozás BLUETOOTH-ON KeresztülCsatlakoztatás Külső Eszközhöz Optikai kábelKülső eszköz Fali konzol komponensek SzoftverfrissítésRögzítőbilincs Felszerelése a Falra Felszereléssel kapcsolatos óvintézkedésekMielőtt behelyezné a tartócsavarokat. Ha Helyezze a Falikonzol sínt a fal felszínéreFalikonzol sínt szintbe hozva kell elhelyezni Amennyiben a TV a falra van felszerelve, aTartócsavar Soundbar Leszerelése a Falról· 14 · Magyar Távvezérlő Gombok & FunkciókAz elem behelyezése a távirányító használata előtt Soundbar vezérlése a televízió távvezérlőjévelGomb újbóli megnyomásával játssza le a kiválasztott zenét Bluetooth Power jelenik megHangerő ideiglenes némítása Zene ideiglenes leállításához nyomja meg a & gombotSzabadalmak HibaelhárításTömeg Soundbar Központi Egység Nyílt Forráskódú Licenc MegjegyzésFontos Megjegyzés a Szervizzel Kapcsolatban Műszaki Adatok· 18 · Magyar Informazioni Sulla Sicurezza Norme PER LA SicurezzaAttenzione · 3 · Italiano PrecauzioniTelecomando / Batteria Subwoofer Cavo ottico Verifica DEI ComponentiCollegamento Dellalimentazione Elettrica Unità principale della SoundbarAcceso Alla presa Unità principale della Soundbar SubwooferID SET Collegamento Alla TV Metodo 1. Collegamento via cavoControllare la porta Optical OUT della TV SìNo Accendere la TV Samsung e la SoundbarDisconnessione della Soundbar dal Dispositivo Bluetooth Connessione Tramite BluetoothDispositivo esterno Collegamento a UN Dispositivo EsternoInstalazione DEL Suporto PER Montaggio a Parete Precauzioni per linstallazioneAccessori per il montaggio a parete Aggiornamento DEL Software· 12 · Italiano CPer garantire prestazioni ottimali nellinstallazione a Rimozione Della Soundbar Dalla Parete· 13 · Italiano Tasti & Funzioni DEL Telecomando OFF TV Remote· 14 · Italiano Sound Control Licenza Risoluzione DEI ProblemiAmplifica Avviso DI Licenza Open SourceNota Importante SUL Servizio SpecificheModelli Wireless compresa la frequenza 5,15GHz-5,35GHz Modelli Wireless esclusa la frequenza 5,15GHz-5,35GHz· 18 · Italiano Drošības Informācija Drošības BrīdinājumiUzmanību · 3 · Latviešu Piesardzības PasākumiKomponentu Pārbaude Pievienošana PIE Elektriskās StrāvasSoundbar galvenā ierīce Soundbar galvenā ierīce Zemfrekvenču skaļrunis Indikators Kontaktligzdai NedegGaidstāves režīmā un zilā gaismas diode netiek iedegta ID SET Metode Savienošana ar vadu Savienošana AR TVJāNē Ieslēdziet Samsung TV un sistēmu SoundbarSAVIENOJUMS, Izmantojot Tehnoloģiju Bluetooth Sistēmas Soundbar atvienošana no Bluetooth ierīces· 9 · Latviešu Savienošana AR Ārēju Ierīci Optiskais kabelisĀrējā ierīce · 11 · Latviešu Programmatūras AtjaunināšanaUzstādīšanas piesardzības pasākumi Sienas Stiprinājuma KomponentiPiespiediet Sienas stiprinājuma vadotni pie · 13 · Latviešu Sistēmas Soundbar Noņemšana no Sienas· 14 · Latviešu Tālvadības Pults Pogas UN FunkcijasBaterijas ievietošana pirms tālvadības pults lietošanas Soundbar kontrolēšana, izmantojot TV tālvadības pultiSkaļums Īslaicīgi iestata skaļuma līmeni uzNospiediet vēlreiz, lai atceltu Regulē ierīces skaļuma līmeniProblēmu Novēršana Paziņojums PAR Atvērtā Pirmkoda Licenci Svarīga Piezīme PAR ApkopiSpecifikācijas Bezvadu modeļi tajā skaitā ar frekvenci 5,15 GHz 5,35 GHz Bezvadu modeļi izņemot ar frekvenci 5,15 GHz 5,35 GHz· 18 · Latviešu Saugos Informacija Saugos ĮspėjimaiDėmesio Atsargumo Priemonės Įspėjimas Nepraryti BATERIJOS, Cheminio Nudegimo Pavojus· 3 · Lietuvių Komponentų Patikrinimas Prijungimas Prie Elektros Maitinimo„Soundbar Pagrindinis Irenginys Mėlyna Laidą prie lizdo „Soundbar Pagrindinis Irenginys Žemųjų dažnių garsiakalbisCDaugiau informacijos žr. žiniatinklio vadove · 6 · Lietuvių ID SET· 7 · Lietuvių Prijungimas Prie TelevizoriausBūdas. Prijungimas naudojant kabelį Patikrinkite televizoriaus Jungtį Optical OUTTaipNe Prijungimas PER „BLUETOOTH „Soundbar atjungimas nuo „Bluetooth įrenginio· 9 · Lietuvių Išorinis įrenginys Išorinio Įrenginio PrijungimasOptinis kabelis Optinis kabelisTvirtinimas Prie Sienos Tvirtinimo atsargumo priemonėsTvirtinimo prie sienos Komponentai Cm arba daugiau Vidurio linija· 12 · Lietuvių „SOUNDBAR Garsiakalbio Nuėmimas NUO Sienos „Soundbar garsiakalbio galinė pusė Dešinysis galas· 13 · Lietuvių Nuotolinio Valdymo Pulto Mygtukai IR Funkcijos „Soundbar valdymas televizoriaus nuotolinio valdymo pultu· 14 · Lietuvių Klausytis Laikinai garsumą nustato tiesMygtuką, kelis kartus pasikeičia parinktys on arba OFF CNIGHT veiksenaLicencija Trikčių ŠalinimasBendrosios Atvirosios Programinės Įrangos Licencijos PranešimasSvarbi Pastaba Apie Techninę Priežiūrą Specifikacijos· 18 · Lietuvių Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa Ostrzeżenia Dotyczące BezpieczeństwaPrzestroga · 3 · Polski Środki OstrożnościPilot / Bateria Subwoofer Sprawdzanie KomponentówPodłączanie Zasilania Elektrycznego Urządzenie główne SoundbarUrządzenie główne Soundbar Subwoofer Podłączanie Subwoofera do Urządzenia Głównego SoundbarID SET Metoda 1. Podłączanie za pomocą przewodu Podłączanie do TelewizoraTakNie Połączenie Przez Bluetooth Odłączanie urządzenia Soundbar od urządzenia Bluetooth· 9 · Polski Podłączanie do Osobnego Urządzenia Zewnętrznego Przewód optycznyUrządzenie Wspornik do montażu na ścianie 2 szt Środki ostrożności przy instalacjiKomponenty Montażowe Kabel Micro USB USB kupowany OddzielnieLinia środkowa Cm lub więcejDemontaż Listwy Soundbar ZE Ściany Montażu na Ścianie, prawy· 13 · Polski · 14 · Polski Funkcje I Przyciski Zdalnego SterowaniaWkładanie baterii przed użyciem pilota Sterowanie listwą Soundbar za pomocą pilota telewizoraPowoduje wybranie następnego pliku Soundbar pojawi się napis on Bluetooth PowerUmożliwia regulację poziomu głośności urządzenia MuzycznegoLicencji Rozwiązywanie Problemów· 17 · Polski Informacja O Licencji Open SourceDane Techniczne Waga Urządzenie główne Soundbar· 18 · Polski Informaţii DE Siguranţă Avertismente Privind SiguranţaAtenţie Precauţii Telecomanda include Acest aparat conţine o baterie rotundă· 3 · Română Telecomandă/baterii Subwoofer Cablu optic Verificarea ComponentelorConectarea LA Sursa DE Alimentare Unitate principală SoundbarConectarea Subwooferului LA Unitatea Principală Soundbar Unitate principală Soundbar SubwooferEste aprins Priză ID SET Metoda 1. Conectarea cu cablu Conectarea LA TelevizorDaNu Deconectarea unităţii Soundbar de la dispozitivul Bluetooth Conectarea Prin BluetoothConectarea LA UN Dispozitiv Extern Dispozitiv externCablu adaptor micro USB la USB nu sunt furnizate Componente Pentru Montarea pe Perete Precauţii la instalare· 12 · Română Linie centrală· 13 · Română Detașarea Sistemului Soundbar DE PE PereteSuport de perete Drept StângButoane ȘI Caracteristici ALE Telecomenzii Introducerea bateriilor înainte de a utiliza telecomanda· 14 · Română 12, -6 ~ +6 Apăsați butonul & pentru a opri temporar muzicaCModul Night Surse este reglată automat la un nivel optim de audiţieLicenţă DepanareGreutate Unitate principală Soundbar Subwoofer PS-WK430 Notă Importantă Despre ServiceNotificare DE Licenţă Open Source SpecificaţiiModele wireless inclusiv frecvenţa 5,15 GHz 5,35 GHz Modele wireless excluzând frecvenţa 5,15 GHz 5,35 GHz· 18 · Română Opasnost OD Električnog Udara NE Otvarati · 3 · Srpski Mere OprezaDaljinski upravljač Subwoofer Optički Kabl Baterije Provera KomponenataPriključivanje Električnog Napajanja Glavni uređaj SoundbarPovezivanje Sabvufera SA Glavnim Uređajem Soundbar Glavni uređaj Soundbar SubwooferRežimu pripravnosti, a plavi LED indikator neće svetleti ID SET Metod 1. Povezivanje pomoću kabla Povezivanje SA TelevizoromZatim pokušajte ponovo Uključite televizor i uređaj SoundbarPovezivanje Putem Veze Bluetooth USB priključak Displej Povezivanje SA Spoljnim UređajemOptički Kabl Eksterni uređajInstaliranje Zidne Konzole Mere predostrožnosti za instaliranjeKomponente zidnog nosača Osa Cm ili više· 13 · Srpski Skidanje Uređaja Soundbar SA ZidaDugmad I Funkcije Daljinskog Upravljača Stavljanje baterije pre korišćenja daljinskog upravljača· 14 · Srpski Prilagođava nivo jačine zvuka uređaja Se poruka „ON Bluetooth PowerOmogućava vam da jačinu zvuka privremeno podesite na Pritisnite ponovo da otkažeteRešavanje Problema Opšte Važna Napomena O ServisiranjuSpecifikacije Težina Glavni uređaj SoundbarBežični modeli uključujući frekvenciju 5.15 GHz 5.35 GHz Bežični modeli isključujući frekvenciju 5.15 GHz 5.35 GHz· 18 · Srpski Bezpečnostné Informácie Bezpečnostné VarovaniaUpozornenie · 3 · Slovensky Bezpečnostné OpatreniaDiaľkové ovládanie/batérie Subwoofer Optický Kábel Kontrola SúčastíPripojenie Elektrického Napájania Hlavná jednotka zariadenia SoundbarSvietiť Hlavná jednotka zariadenia Soundbar SubwooferID SET Pripojenie K Televízoru Spôsob 1. Pripojenie s káblom· 7 · Slovensky · 8 · Slovensky ÁnoNiePripojenie CEZ Rozhranie Bluetooth Odpojenie zariadenia Soundbar od zariadenia Bluetooth· 9 · Slovensky USB port Displej Pripojenie K Externému ZariadeniuOptický Kábel Externé zariadenieMontujte len na vertikálnu stenu Aktualizácia SoftvéruBezpečnostné opatrenia pri inštalácii Súčasti na montáž na StenuCm alebo viac Stredová línia· 12 · Slovensky Nástenný Demontáž Zariadenia Soundbar ZO StenyTlačidlá a Funkcie Diaľkového Ovládania Vloženie batérie pred použitím diaľkového ovládania· 14 · Slovensky Preskočiť Vyberie nasledujúci súbor Hlasitosť sa dočasne nastaví na úroveňOpätovným stlačením zrušíte toto nastavenie Nastavenie úrovni hlasitosti jednotkyLicencie Riešenie ProblémovZosilňovač Dôležitá Poznámka Ohľadom ServisuHmotnosť Hlavná jednotka zariadenia Soundbar VšeobecnéBezdrôtové modely vrátane frekvencie 5,15 GHz 5,35 GHz Bezdrôtové modely okrem frekvencie 5,15 GHz 5,35 GHz· 18 · Slovensky Varnostni Podatki Varnostna OpozorilaPozor Opozorilo NE Pogoltnite BATERIJE. Nevarnost Kemičnih Opeklin Previdnostni UkrepiPreverjanje Komponent Priključitev Električnega NapajanjaGlavna enota zvočnika Soundbar Ne sveti Vtičnico Glavna enota zvočnika Soundbar Nizkotonski zvočnikIndikator povezave Način vzpostavitev kabelske povezave Povezava S TelevizorjemDaNe Povezava Prek Funkcije Bluetooth Zunanja naprava Povezovanje Z Zunanjo NapravoNamestitev Stenskega Nosilca Previdnostni ukrepiKomponente stenskega nosilca Televizorjem Če je televizor pritrjen na zid, zvočnikČe uporabljate vijačni ali stenski sidri, se Soundbar namestite vsaj 5 cm podStensko držalo L Stensko držalo DGumbi NA Daljinskem Upravljalniku in Funkcije Vstavljanje baterije pred uporabo daljinskega upravljalnika· 14 · Slovenščina Prilagodi glasnost enote Power On vklopljena, se na zaslonu zvočnika Soundbar pojaviZačasno nastavi glasnost na Pritisnite znova za preklicOdpravljanje Težav Teža Glavna enota zvočnika Soundbar Obvestilo O Odprtokodnih LicencahPomembno Obvestilo O Servisiranju Tehnične LastnostiBrezžični modeli vključno s frekvenco od 5,15 do 5,35 GHz Brezžični modeli brez frekvence od 5,15 do 5,35 GHz· 18 · Slovenščina Country Contact Centre  Web Site ` Europe AH68-02963C-00
Related manuals
Manual 70 pages 10.53 Kb Manual 140 pages 19.2 Kb Manual 175 pages 63.68 Kb