Samsung HW-K430/XN Īslaicīgi iestata skaļuma līmeni uz, Nospiediet vēlreiz, lai atceltu, Skaļums

Page 185

 

Īslaicīgi iestata skaļuma līmeni uz 0.

Izslēgt skaņu

Nospiediet vēlreiz, lai atceltu.

 

 

 

Regulē ierīces skaļuma līmeni.

Skaļums

 

 

Atskaņot/pauze

Nospiediet pogu &, lai uz laiku apturētu mūzikas atskaņošanu.

Nospiediet pogu & vēlreiz, lai atskaņotu atlasīto mūziku.

Pārlēkt uz priekšu

Atlasa nākamo failu.

 

 

Pārlēkt atpakaļ

Atlasa iepriekšējo failu.

 

 

 

Nospiediet, lai iestatītu funkciju Atkārtot, kad atskaņojat mūziku no USB ierīces.

Atkārtot

OFF-REPEAT: atceļ atkārtotu atskaņošanu.

TRACK-REPEAT: atkārtoti atskaņo dziesmu.

 

ALL-REPEAT: atkārtoti atskaņo visas dziesmas.

 

RANDOM-REPEAT : atskaņo dziesmas nejaušā secībā.

 

Telpiskās skaņas funkcija skaņai sniedz dziļumu un telpiskumu.

 

Nospiežot šo pogu, šī funkcija tiek attiecīgi ON vai OFF.

Ieskaujošā skaņa

 

 

 

Nospiediet, lai ieslēgtu vai izslēgtu funkciju Bluetooth POWER On. Ja funkcija

 

Bluetooth POWER On, sistēmas Soundbar displejā tiek parādīts ziņojums

Bluetooth POWER

ON - BLUETOOTH POWER.

 

 

Varat atlasīt no 6 skaņas režīmiem: STANDARD, MUSIC, CLEAR VOICE, SPORTS,

MOVIE un NIGHT.

SOUND EFFECT

cRežīms NIGHT

 

Mainot kanālu vai mūzikas avotu, dažādo ievades mūzikas avotu skaļuma

 

 

 

 

atšķirība tiek automātiski noregulēta, lai nodrošinātu patīkamu klausīšanos.

 

 

 

Varat atlasīt TREBLE, BASS, SUBWOOFER LEVEL vai AUDIO SYNC.

 

 

 

 

 

 

Nospiediet lai atlasītu TREBLE, BASS, SUBWOOFER LEVEL vai AUDIO

SOUND CONTROL

 

SYNC. Pēc tam izmantojiet pogas un , lai mainītu TREBLE vai BASS

 

skaļuma līmeni no -6 ~ +6, bet SUBWOOFER LEVEL skaļuma līmeni no -12,

 

 

 

 

-6 ~ +6.

Ja TV un sistēmas Soundbar video un audio signāli nav sinhronizēti, skaņas iestatījumos atlasiet AUDIO SYNC un pēc tam iestatiet audio aizkavi no

0 ~ 300 milisekundēm, izmantojot pogas un .

·15 · Latviešu

Image 185
Contents HW-K430 Safety Warnings Safety InformationPrecautions Remote Control / Battery Subwoofer Connecting Electrical PowerChecking the Components Soundbar Main UnitSoundbar Main Unit Subwoofer Connecting the Subwoofer to the Soundbar Main UnitStandby mode and the blue LED wont be lit ID SET Method 1. Connecting with a Cable Connecting to Your TVYesNo · 9 · English Connection VIA BluetoothDisconnecting the Soundbar from the Bluetooth device Optical Cable Connecting to AN External DeviceUSB Optical OUTInstalling the Wall Mount Software UpdateInstallation Precautions Wallmount ComponentsCentre Line If your TV is mounted on the wall, installSoundbar at least 5 cm below the TV Wall Mount R Wall Mount L Detaching the Soundbar from the WallInserting Battery before using the Remote Control Remote Control Buttons & FeaturesControlling the Soundbar using Your TV Remote SourceSound Effect Licence TroubleshootingSpecifications Important Note about ServiceOpen Source Licence Notice USB· 18 · English Wireless Models including the frequency of 5.15GHz-5.35GHzWireless Models excluding the frequency of 5.15GHz-5.35GHz Внимание Информация ЗА БезопасностМерки ЗА Безопасност Предпазни Мерки Свързване КЪМ Електрическото Захранване Проверка НА КомпонентитеОсновно устройство на Soundbar Събуфер Свързване НА Субуфера КЪМ Основното Устройство НА SoundbarID SET · 7 · Български Свързване КЪМ Вашия ТелевизорМетод 1. Свързване с кабел ДаНе Изберете AV Samsung Soundbar Kxxx K-Series от списъка Свързване Чрез BluetoothОптичен Кабел Свързване КЪМ Външно УстройствоКомпоненти за стенен монтаж Инсталиране НА Стената КонзолаПредпазни мерки за инсталацията · 12 · Български Опори или болтове в отворите, преди даЦентрална Линия Десен край на Soundbar Демонтиране НА Soundbar ОТ СтенатаПодпора за Стена Д Стена Л · 13 · Български· 14 · Български Бутони И Функции НА Дистанционното УправлениеAudio Sync Отстраняване НА Неизправности ЛицензСпецификация Бележка ЗА Лиценза ЗА Отворен КОДВажни Бележки ЗА Обслужването · 18 · Български Безжични модели включително честота от 5,15 GHz-5,35 GHzБезжични модели без честота от 5,15 GHz-5,35 GHz Oprez Sigurnosne InformacijeSigurnosna Upozorenja · 3 · Hrvatski Mjere OprezaPovezivanje S Električnim Napajanjem Provjera KomponentiGlavna jedinica Soundbar Subwoofer Spajanje Subwoofera S Glavnom Jedinicom SoundbarID SET Način povezivanje pomoću kabela Povezivanje S Vašim TelevizoromDaNe · 9 · Hrvatski Spajanje Preko BluetoothaPrekidanje veze između uređaja Soundbar i Bluetooth uređaja Vanjski uređaj Povezivanje S Vanjskim UređajemOptički kabel Montaža Zidnog Nosača Ažuriranje SoftveraMjere predostrožnosti prilikom ugradnje Komponente za zidnu montažuVodilica zidnog nosača mora biti u ravnini Stavite Vodilica zidnog nosača na zidAko ćete televizor montirati na zid, Soundbar Postavite barem 5 cm ispod televizoraUklanjanje Uređaja Soundbar SA Zida · 14 · Hrvatski Gumbi I Značajke Daljinskog UpravljačaUmetanje baterije prije upotrebe daljinskog upravljača Trenutno postavlja glasnoću na Power na zaslonu zvučnika SoundbarIsključivanje Pritisnite ponovno za poništavanje Namještanje razine glasnoće uređajaLicenca Rješavanje ProblemaVažna Napomena Vezana UZ Servis Obavijest O Licenci ZA Uporabu Softvera Otvorenog KodaTehnički Podaci Općenito· 18 · Hrvatski Bežični modeli uključujući frekvencije od 5,15 GHz 5,35 GHzBežični modeli osim frekvencija od 5,15 GHz 5,35 GHz Výstraha Bezpečnostní InformaceBezpečnostní Varování · 3 · Česky Bezpečnostní OpatřeníVAROVÁNÍ, Nepolykejte BATERII, Nebezpečí Poleptání Připojení Napájení Kontrola KompletnostiHlavní jednotka Soundbar Dálkové ovládání a Subwoofer Optický kabel Baterie· 5 · Česky Zapojení Subwooferu do Hlavní Jednotky SoundbarHlavní jednotka Soundbar Subwoofer CDalší informace naleznete v online příručce · 6 · Česky · 7 · Česky Připojení K TelevizoruMetoda 1. Připojení kabelem AnoNe · 9 · Česky Připojení Prostřednictvím Technologie BluetoothOdpojení jednotky Soundbar od zařízení Bluetooth Kabel adaptéru Micro USB do USB Není součástí balení Připojení K Externímu ZařízeníExterní zařízení Instalace Držáku NA ZEĎ Aktualizace SoftwaruOpatření při instalaci Součástky pro upevnění na stěnuAlespoň 5 cm · 13 · Česky Sejmutí Zařízení Soundbar ZE StěnyUpevnění na · 14 · Česky Tlačítka a Funkce Dálkového OvladačeVložení baterie do dálkového ovladače On Bluetooth Power Tešení Problémů Důležité Upozornění K Servisu Poznámka K Licenci Otevřeného SoftwaruTechnické Údaje ObecnéBezdrátové modely s výjimkou frekvence 5,15 GHz až 5,35 GHz Bezdrátové modely zahrnující frekvenci 5,15 GHz až 5,35 GHzSprávná likvidace výrobku Elektrický & elektronický odpad · 18 · ČeskyAchtung SicherheitsinformationenHinweise ZUR Sicherheit · 3 · Deutsch HinweiseWARNUNG, DIE Batterie Nicht VERSCHLUCKEN, Erätzungsgefahr Anschluss AN DIE Stromversorgung Überprüfen DER KomponentenSoundbar-Hauptgerät Fernbedienung / Batterie SubwooferHauptgerät Subwoofer Anschliessen DES Subwoofers AN DAS SOUNDBAR-HAUPTGERÄTLeuchtet Die Steckdose anschließen Nicht · 5 · DeutschID SET · 7 · Deutsch Anschluss AN IHR FernsehgerätMethode 1. Kabelverbindung Page · 9 · Deutsch Anschluss PER BluetoothTrennen der Soundbar vom Bluetooth-Gerät Optisches Kabel Verbindung MIT Einem Externen Gerät HerstellenOptisches Kabel Externes GerätSoftware Aktualisierung Montageder WandhalterungMontagehinweise Komponenten für die Anbringung an der Wand· 12 · Deutsch Cm oder mehrMittellinie Soundbar VON DER Wand AbnehmenKorrekt zu positionieren Wandhalterung REinlegen der Batterie vor der Verwendung der Fernbedienung Funktionen & Tasten DER FernbedienungSoundbar mit der Fernbedienung des Fernsehers steuern · 14 · DeutschLautstärke vorübergehend auf 0 setzen Soundbar „ON Bluetooth Power angezeigtNächste Datei auswählen Vorherige Datei auswählenLizenz FehlersucheWichtige Hinweise ZUM Kundendienst Bekanntmachung ZU Open Source LizenzenTechnische Daten Allgemein· 18 · Deutsch Korrekte Entsorgung von Altgeräten ElektroschrottEttevaatust OhutusteaveHoiatused · 3 · Eesti EttevaatusabinõudHOIATUS. Ärge Neelake Patareid ALLA, Keemilise Põletuse OHT Elektritoite Ühendamine Komponentide KontrollimineSoundbari põhiseade Kaugjuhtimispult Bassikõlar Optiline kaabel PatareiSoundbari põhiseade Bassikõlar Bassikõlari Ühendamine Soundbari PõhiseadmegaCLisateabe saamiseks vaadake veebijuhendit · 6 · Eesti Meetod. Ühendamine kaabli abil Teleriga ÜhendamineJahEi Soundbari ja Bluetooth-seadme ühenduse katkestamine Ühendus Bluetoothi KauduOptiline kaabel Ühendamine Eraldi VälisseadmegaVälisseade Soundbari alumine külgSeinakinnituse Paigaldamine TarkvaravärskendusPaigaldamise ettevaatusabinõud Seinakinnituse komponendidVeenduge, et puuritavad augud oleksid Kui teler on seinale kinnitatud, paigaldageHeliriba vähemalt 5 cm telerist allapoole Keskjoon· 13 · Eesti Soundbari Eemaldamine SeinaltSeinakinnitus R Patarei sisestamine enne kaugjuhtimispuldi kasutamist Kaugjuhtimispuldi Nupud JA FunktsioonidSoundbari juhtimine teleri kaugjuhtimispuldi abil · 14 · EestiVajutage uuesti, et see tühistada Helitugevus seatakse ajutiselt väärtuseleSeadme helitugevuse reguleerimiseks Valib eelmise failiLitsents TõrkeotsingOluline Teenusega Seotud Märkus Avatud Lähtekoodi Litsentsi TeatisTehnilised Andmed Üldine· 18 · Eesti Traadita mudelid sealhulgas sagedus 5,15-5,35 GHzTraadita mudelid välja arvatud sagedus 5,15-5,35 GHz Avertissements Informations Relatives À LA SécuritéPrécautions Contrôle DES Composants Télécommande/Pile Caisson de Basse Câble optiqueConnexion À Lalimentation Électrique Unité Principale SoundbarUnité Principale Soundbar Caisson de Basse Connexion DU Caisson DE Basse À L’UNITÉ Principale SoundbarDans la prise murale AlluméeID SET Méthode 1. Connexion avec un câble Connexion À Votre TéléviseurOuiNon · 9 · Français Connexion VIA BluetoothDéconnexion de la Soundbar à partir de l’appareil Bluetooth Périphérique Connexion À UN Appareil ExterneCâble optique Précautions d’installation Installation DE LA Fixation MuraleMise À Jour Logicielle Composants de fixation au murLe Guide de fixation murale doit être de CSi les marques ne correspondent pas auxLes trous avant dinsérer les vis portantes Soundbar à au moins 5 cm en dessous duFixation murale D Retrait DE LA Soundbar DU MUR· 14 · Français Insertion de la pile avant d’utiliser la télécommandeSync Tépannage Avis DE Licence Libre Remarque Importante À Propos DU ServiceSpécifications Poids Unité Principale Soundbar· 18 · Français Cet appareil ne peut être utilisé quen intérieurElimination des batteries de ce produit Προσοχη Πληροφοριεσ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑσφαλειαΠροειδοποιήσεισ ΓΙΑ ΤΗΝ Ασφάλεια · 3 · Ελληνικά ΠροφυλαξεισΣυνδεση Στην Παροχη Ρευματοσ Ελεγχοσ ΤΩΝ ΕξαρτηματωνΚύρια μονάδα του Soundbar Τηλεχειριστήριο/Μπαταρία ΥπογούφερΚύρια μονάδα του Soundbar Υπογούφερ Συνδεση ΤΟΥ Subwoofer Στην Κυρια Μοναδα ΤΟΥ SoundbarΡεύματος στην πρίζα Αναμονής και η μπλε LED ένδειξη δεν θα είναι αναμμένηΑπενεργοποιημενη Ελέγξτε τη θύρα Optical OUT της τηλεόρασης Συνδεση Στην ΤηλεορασηΜέθοδος 1 Σύνδεση με καλώδιο ΝαιΌχι Αποσύνδεση του Soundbar από τη συσκευή-Bluetooth Συνδεση Μεσω BluetoothΚαλώδιο οπτικών ινών Συνδεση ΣΕ Εξωτερικη ΣυσκευηSoundbar Καλώδιο Οπτικών ινών Εξωτερική συσκευήΕξαρτήματα τοποθέτησης στον τοίχο Ενημερωση ΛογισμικουΕγκατασταση ΤΗΣ Βασησ Στηριξησ ΣΕ Τοιχο · 12 · Ελληνικά Τοποθετήστε τον Οδηγός επιτοίχιας στήριξηςΑφαιρεση ΤΟΥ Soundbar ΑΠΟ ΤΟΝ Τοιχο · 14 · Ελληνικά Κουμπια ΚΑΙ Λειτουργιεσ ΤηλεχειριστηριουΕισαγωγή μπαταρίας πριν από τη χρήση του τηλεχειριστηρίου Προσωρινός ορισμός της έντασης σε Οθόνη του Soundbar εμφανίζεται η ένδειξη on Bluetooth PowerΠατήστε ξανά για ακύρωση Προσαρμογή της έντασης ήχου της μονάδαςΑδεια Αντιμετωπιση ΠροβληματωνΣημαντικη Σημειωση Σχετικα ΜΕ ΤΟ Σερβισ Ειδοποιηση ΓΙΑ ΤΙΣ Αδειεσ Χρησησ Λογισμικου Ανοιχτου ΚωδικαΠροδιαγραφεσ Βάρος Κύρια μονάδα του SoundbarΙσχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής · 18 · ΕλληνικάBiztonsági Előírások Biztonsági ÓvintézkedésekKészülék Javítását Bízza Szakemberre Figyelem· 3 · Magyar VIGYÁZAT, NE Nyelje LE AZ ELEMET, Vegyi Belső Sérülést OkozCsatlakozás AZ Elektromos Hálózathoz Részegységek EllenőrzéseSoundbar Központi Egység Távirányító / Elem Mélyhangsugárzó Optikai kábelNem világít Konnektorba Mélysugárzó Csatlakoztatása a Soundbar Központi EgységhezSoundbar Központi Egység Mélyhangsugárzó Csatlakozási jelzőfény · 7 · Magyar Csatlakoztatás a TelevízióhozMódszer Csatlakozás kábellel IgenNem Soundbar leválasztása a Bluetooth eszközről Csatlakozás BLUETOOTH-ON KeresztülKülső eszköz Csatlakoztatás Külső EszközhözOptikai kábel Rögzítőbilincs Felszerelése a Falra SzoftverfrissítésFelszereléssel kapcsolatos óvintézkedések Fali konzol komponensekFalikonzol sínt szintbe hozva kell elhelyezni Helyezze a Falikonzol sínt a fal felszínéreAmennyiben a TV a falra van felszerelve, a Mielőtt behelyezné a tartócsavarokat. HaTartócsavar Soundbar Leszerelése a FalrólAz elem behelyezése a távirányító használata előtt Távvezérlő Gombok & FunkciókSoundbar vezérlése a televízió távvezérlőjével · 14 · MagyarHangerő ideiglenes némítása Bluetooth Power jelenik megZene ideiglenes leállításához nyomja meg a & gombot Gomb újbóli megnyomásával játssza le a kiválasztott zenétSzabadalmak HibaelhárításFontos Megjegyzés a Szervizzel Kapcsolatban Nyílt Forráskódú Licenc MegjegyzésMűszaki Adatok Tömeg Soundbar Központi Egység· 18 · Magyar Attenzione Informazioni Sulla SicurezzaNorme PER LA Sicurezza · 3 · Italiano PrecauzioniCollegamento Dellalimentazione Elettrica Verifica DEI ComponentiUnità principale della Soundbar Telecomando / Batteria Subwoofer Cavo otticoAcceso Alla presa Unità principale della Soundbar SubwooferID SET Controllare la porta Optical OUT della TV Collegamento Alla TVMetodo 1. Collegamento via cavo SìNo Accendere la TV Samsung e la SoundbarDisconnessione della Soundbar dal Dispositivo Bluetooth Connessione Tramite BluetoothDispositivo esterno Collegamento a UN Dispositivo EsternoAccessori per il montaggio a parete Precauzioni per linstallazioneAggiornamento DEL Software Instalazione DEL Suporto PER Montaggio a Parete· 12 · Italiano · 13 · Italiano CPer garantire prestazioni ottimali nellinstallazione aRimozione Della Soundbar Dalla Parete · 14 · Italiano Tasti & Funzioni DEL TelecomandoOFF TV Remote Sound Control Licenza Risoluzione DEI ProblemiNota Importante SUL Servizio Avviso DI Licenza Open SourceSpecifiche Amplifica· 18 · Italiano Modelli Wireless compresa la frequenza 5,15GHz-5,35GHzModelli Wireless esclusa la frequenza 5,15GHz-5,35GHz Uzmanību Drošības InformācijaDrošības Brīdinājumi · 3 · Latviešu Piesardzības PasākumiSoundbar galvenā ierīce Komponentu PārbaudePievienošana PIE Elektriskās Strāvas Gaidstāves režīmā un zilā gaismas diode netiek iedegta Soundbar galvenā ierīce Zemfrekvenču skaļrunisIndikators Kontaktligzdai Nedeg ID SET Metode Savienošana ar vadu Savienošana AR TVJāNē Ieslēdziet Samsung TV un sistēmu Soundbar· 9 · Latviešu SAVIENOJUMS, Izmantojot Tehnoloģiju BluetoothSistēmas Soundbar atvienošana no Bluetooth ierīces Ārējā ierīce Savienošana AR Ārēju IerīciOptiskais kabelis Uzstādīšanas piesardzības pasākumi Programmatūras AtjaunināšanaSienas Stiprinājuma Komponenti · 11 · Latviešu Piespiediet Sienas stiprinājuma vadotni pie · 13 · Latviešu Sistēmas Soundbar Noņemšana no SienasBaterijas ievietošana pirms tālvadības pults lietošanas Tālvadības Pults Pogas UN FunkcijasSoundbar kontrolēšana, izmantojot TV tālvadības pulti · 14 · LatviešuNospiediet vēlreiz, lai atceltu Īslaicīgi iestata skaļuma līmeni uzRegulē ierīces skaļuma līmeni SkaļumsProblēmu Novēršana Specifikācijas Paziņojums PAR Atvērtā Pirmkoda LicenciSvarīga Piezīme PAR Apkopi · 18 · Latviešu Bezvadu modeļi tajā skaitā ar frekvenci 5,15 GHz 5,35 GHzBezvadu modeļi izņemot ar frekvenci 5,15 GHz 5,35 GHz Dėmesio Saugos InformacijaSaugos Įspėjimai · 3 · Lietuvių Atsargumo PriemonėsĮspėjimas Nepraryti BATERIJOS, Cheminio Nudegimo Pavojus „Soundbar Pagrindinis Irenginys Komponentų PatikrinimasPrijungimas Prie Elektros Maitinimo Mėlyna Laidą prie lizdo „Soundbar Pagrindinis Irenginys Žemųjų dažnių garsiakalbisCDaugiau informacijos žr. žiniatinklio vadove · 6 · Lietuvių ID SETBūdas. Prijungimas naudojant kabelį Prijungimas Prie TelevizoriausPatikrinkite televizoriaus Jungtį Optical OUT · 7 · LietuviųTaipNe · 9 · Lietuvių Prijungimas PER „BLUETOOTH„Soundbar atjungimas nuo „Bluetooth įrenginio Optinis kabelis Išorinio Įrenginio PrijungimasOptinis kabelis Išorinis įrenginysTvirtinimo prie sienos Komponentai Tvirtinimas Prie SienosTvirtinimo atsargumo priemonės · 12 · Lietuvių Cm arba daugiauVidurio linija · 13 · Lietuvių „SOUNDBAR Garsiakalbio Nuėmimas NUO Sienos„Soundbar garsiakalbio galinė pusė Dešinysis galas · 14 · Lietuvių Nuotolinio Valdymo Pulto Mygtukai IR Funkcijos„Soundbar valdymas televizoriaus nuotolinio valdymo pultu Mygtuką, kelis kartus pasikeičia parinktys on arba OFF Laikinai garsumą nustato tiesCNIGHT veiksena KlausytisLicencija Trikčių ŠalinimasSvarbi Pastaba Apie Techninę Priežiūrą Atvirosios Programinės Įrangos Licencijos PranešimasSpecifikacijos Bendrosios· 18 · Lietuvių Przestroga Informacje Dotyczące BezpieczeństwaOstrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa · 3 · Polski Środki OstrożnościPodłączanie Zasilania Elektrycznego Sprawdzanie KomponentówUrządzenie główne Soundbar Pilot / Bateria SubwooferUrządzenie główne Soundbar Subwoofer Podłączanie Subwoofera do Urządzenia Głównego SoundbarID SET Metoda 1. Podłączanie za pomocą przewodu Podłączanie do TelewizoraTakNie · 9 · Polski Połączenie Przez BluetoothOdłączanie urządzenia Soundbar od urządzenia Bluetooth Urządzenie Podłączanie do Osobnego Urządzenia ZewnętrznegoPrzewód optyczny Komponenty Montażowe Środki ostrożności przy instalacjiKabel Micro USB USB kupowany Oddzielnie Wspornik do montażu na ścianie 2 sztLinia środkowa Cm lub więcej· 13 · Polski Demontaż Listwy Soundbar ZE ŚcianyMontażu na Ścianie, prawy Wkładanie baterii przed użyciem pilota Funkcje I Przyciski Zdalnego SterowaniaSterowanie listwą Soundbar za pomocą pilota telewizora · 14 · PolskiUmożliwia regulację poziomu głośności urządzenia Soundbar pojawi się napis on Bluetooth PowerMuzycznego Powoduje wybranie następnego plikuLicencji Rozwiązywanie ProblemówDane Techniczne Informacja O Licencji Open SourceWaga Urządzenie główne Soundbar · 17 · Polski· 18 · Polski Atenţie Informaţii DE SiguranţăAvertismente Privind Siguranţa · 3 · Română PrecauţiiTelecomanda include Acest aparat conţine o baterie rotundă Conectarea LA Sursa DE Alimentare Verificarea ComponentelorUnitate principală Soundbar Telecomandă/baterii Subwoofer Cablu opticEste aprins Priză Conectarea Subwooferului LA Unitatea Principală SoundbarUnitate principală Soundbar Subwoofer ID SET Metoda 1. Conectarea cu cablu Conectarea LA TelevizorDaNu Deconectarea unităţii Soundbar de la dispozitivul Bluetooth Conectarea Prin BluetoothCablu adaptor micro USB la USB nu sunt furnizate Conectarea LA UN Dispozitiv ExternDispozitiv extern Componente Pentru Montarea pe Perete Precauţii la instalare· 12 · Română Linie centralăSuport de perete Detașarea Sistemului Soundbar DE PE PereteDrept Stâng · 13 · Română· 14 · Română Butoane ȘI Caracteristici ALE TelecomenziiIntroducerea bateriilor înainte de a utiliza telecomanda CModul Night Apăsați butonul & pentru a opri temporar muzicaSurse este reglată automat la un nivel optim de audiţie 12, -6 ~ +6Licenţă DepanareNotificare DE Licenţă Open Source Notă Importantă Despre ServiceSpecificaţii Greutate Unitate principală Soundbar Subwoofer PS-WK430· 18 · Română Modele wireless inclusiv frecvenţa 5,15 GHz 5,35 GHzModele wireless excluzând frecvenţa 5,15 GHz 5,35 GHz Opasnost OD Električnog Udara NE Otvarati · 3 · Srpski Mere OprezaPriključivanje Električnog Napajanja Provera KomponenataGlavni uređaj Soundbar Daljinski upravljač Subwoofer Optički Kabl BaterijeRežimu pripravnosti, a plavi LED indikator neće svetleti Povezivanje Sabvufera SA Glavnim Uređajem SoundbarGlavni uređaj Soundbar Subwoofer ID SET Metod 1. Povezivanje pomoću kabla Povezivanje SA TelevizoromZatim pokušajte ponovo Uključite televizor i uređaj SoundbarPovezivanje Putem Veze Bluetooth Optički Kabl Povezivanje SA Spoljnim UređajemEksterni uređaj USB priključak DisplejKomponente zidnog nosača Instaliranje Zidne KonzoleMere predostrožnosti za instaliranje Osa Cm ili više· 13 · Srpski Skidanje Uređaja Soundbar SA Zida· 14 · Srpski Dugmad I Funkcije Daljinskog UpravljačaStavljanje baterije pre korišćenja daljinskog upravljača Omogućava vam da jačinu zvuka privremeno podesite na Se poruka „ON Bluetooth PowerPritisnite ponovo da otkažete Prilagođava nivo jačine zvuka uređajaRešavanje Problema Specifikacije Važna Napomena O ServisiranjuTežina Glavni uređaj Soundbar Opšte· 18 · Srpski Bežični modeli uključujući frekvenciju 5.15 GHz 5.35 GHzBežični modeli isključujući frekvenciju 5.15 GHz 5.35 GHz Upozornenie Bezpečnostné InformácieBezpečnostné Varovania · 3 · Slovensky Bezpečnostné OpatreniaPripojenie Elektrického Napájania Kontrola SúčastíHlavná jednotka zariadenia Soundbar Diaľkové ovládanie/batérie Subwoofer Optický KábelSvietiť Hlavná jednotka zariadenia Soundbar SubwooferID SET · 7 · Slovensky Pripojenie K TelevízoruSpôsob 1. Pripojenie s káblom · 8 · Slovensky ÁnoNie· 9 · Slovensky Pripojenie CEZ Rozhranie BluetoothOdpojenie zariadenia Soundbar od zariadenia Bluetooth Optický Kábel Pripojenie K Externému ZariadeniuExterné zariadenie USB port DisplejBezpečnostné opatrenia pri inštalácii Aktualizácia SoftvéruSúčasti na montáž na Stenu Montujte len na vertikálnu stenu· 12 · Slovensky Cm alebo viacStredová línia Nástenný Demontáž Zariadenia Soundbar ZO Steny· 14 · Slovensky Tlačidlá a Funkcie Diaľkového OvládaniaVloženie batérie pred použitím diaľkového ovládania Opätovným stlačením zrušíte toto nastavenie Hlasitosť sa dočasne nastaví na úroveňNastavenie úrovni hlasitosti jednotky Preskočiť Vyberie nasledujúci súborLicencie Riešenie ProblémovHmotnosť Hlavná jednotka zariadenia Soundbar Dôležitá Poznámka Ohľadom ServisuVšeobecné Zosilňovač· 18 · Slovensky Bezdrôtové modely vrátane frekvencie 5,15 GHz 5,35 GHzBezdrôtové modely okrem frekvencie 5,15 GHz 5,35 GHz Pozor Varnostni PodatkiVarnostna Opozorila Opozorilo NE Pogoltnite BATERIJE. Nevarnost Kemičnih Opeklin Previdnostni UkrepiGlavna enota zvočnika Soundbar Preverjanje KomponentPriključitev Električnega Napajanja Ne sveti Vtičnico Glavna enota zvočnika Soundbar Nizkotonski zvočnikIndikator povezave Način vzpostavitev kabelske povezave Povezava S TelevizorjemDaNe Povezava Prek Funkcije Bluetooth Zunanja naprava Povezovanje Z Zunanjo NapravoKomponente stenskega nosilca Namestitev Stenskega NosilcaPrevidnostni ukrepi Če uporabljate vijačni ali stenski sidri, se Če je televizor pritrjen na zid, zvočnikSoundbar namestite vsaj 5 cm pod TelevizorjemStensko držalo L Stensko držalo D· 14 · Slovenščina Gumbi NA Daljinskem Upravljalniku in FunkcijeVstavljanje baterije pred uporabo daljinskega upravljalnika Začasno nastavi glasnost na Power On vklopljena, se na zaslonu zvočnika Soundbar pojaviPritisnite znova za preklic Prilagodi glasnost enoteOdpravljanje Težav Pomembno Obvestilo O Servisiranju Obvestilo O Odprtokodnih LicencahTehnične Lastnosti Teža Glavna enota zvočnika Soundbar· 18 · Slovenščina Brezžični modeli vključno s frekvenco od 5,15 do 5,35 GHzBrezžični modeli brez frekvence od 5,15 do 5,35 GHz Country Contact Centre  Web Site ` Europe AH68-02963C-00
Related manuals
Manual 70 pages 10.53 Kb Manual 140 pages 19.2 Kb Manual 175 pages 63.68 Kb