Samsung HW-K430/XN, HW-K430/EN Nuotolinio Valdymo Pulto Mygtukai IR Funkcijos, · 14 · Lietuvių

Page 201

NUOTOLINIO VALDYMO PULTO MYGTUKAI IR FUNKCIJOS

Prieš pradėdami naudoti nuotolinio valdymo pultą nepamirškite įdėti maitinimo elemento

1. Naudodami tinkamą monetą pasukite nuotolinio valdymo pulto maitinimo elemento dangtelį prieš laikrodžio rodyklę ir nuimkite jį, kaip parodyta toliau pateikiamame paveikslėlyje.

2. Įdėkite 3 V ličio bateriją. Dėkite bateriją taip, kad teigiamas (+) polius būtų nukreiptas į viršų. Uždėkite maitinimo elemento dangtelį ir sulygiuokite žymes „●“ vieną prie kitos, kaip parodyta toliau pateikiamame paveikslėlyje.

3. Moneta sukite dangtelį pagal laikrodžio rodyklę, kol jis užsifi ksuos.

 

„Soundbar“ valdymas televizoriaus nuotolinio valdymo pultu

1.Kai „Soundbar“ garsiakalbis įjungtas, ilgiau kaip 5 sekundes nuspaudę

laikykite mygtuką SOUND.

2.„Soundbar“ ekrane rodoma ON - TV REMOTE.

3.Televizoriaus meniu televizoriaus garsiakalbį nustatykite į išorinį.

cNaudojant šią funkciją, neveikia jokie mygtukai, išskyrus mygtukus

VOL +/- ir .

cTV meniu skiriasi atsižvelgiant į gamintoją ir modelį.

Daugiau informacijos rasite televizoriaus naudojimo instrukcijoje.

cŠi funkcija neprieinama „Soundbar“ veikiant režimu „TV SoundConnect“.

cŠią funkciją palaikantys gamintojai:

VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA

Ši funkcija gali būti nesuderinama su jūsų televizoriaus nuotolinio valdymo pultu – tai priklauso nuo nuotolinio valdymo pulto gamintojo.

cNorėdami šią funkciją išjungti, nuspauskite ir 5 sekundes palaikykite

nuspaudę mygtuką SOUND. „Soundbar“ ekrane rodoma

OFF - TV REMOTE.

Įjungia ir išjungia „Soundbar“ garsiakalbį.

Maitinimas

Paspauskite norėdami pasirinkti prie „Soundbar“ prijungtą šaltinį.

SOURCE

· 14 · Lietuvių

Image 201
Contents HW-K430 Safety Warnings Safety InformationPrecautions Remote Control / Battery Subwoofer Connecting Electrical PowerChecking the Components Soundbar Main UnitConnecting the Subwoofer to the Soundbar Main Unit Standby mode and the blue LED wont be litSoundbar Main Unit Subwoofer ID SET Method 1. Connecting with a Cable Connecting to Your TVYesNo Connection VIA Bluetooth Disconnecting the Soundbar from the Bluetooth device· 9 · English Optical Cable Connecting to AN External DeviceUSB Optical OUTInstalling the Wall Mount Software UpdateInstallation Precautions Wallmount ComponentsIf your TV is mounted on the wall, install Soundbar at least 5 cm below the TVCentre Line Wall Mount R Wall Mount L Detaching the Soundbar from the WallInserting Battery before using the Remote Control Remote Control Buttons & FeaturesControlling the Soundbar using Your TV Remote SourceSound Effect Licence TroubleshootingSpecifications Important Note about ServiceOpen Source Licence Notice USBWireless Models including the frequency of 5.15GHz-5.35GHz Wireless Models excluding the frequency of 5.15GHz-5.35GHz· 18 · English Информация ЗА Безопасност Мерки ЗА БезопасностВнимание Предпазни Мерки Свързване КЪМ Електрическото Захранване Проверка НА КомпонентитеОсновно устройство на Soundbar Събуфер Свързване НА Субуфера КЪМ Основното Устройство НА SoundbarID SET Свързване КЪМ Вашия Телевизор Метод 1. Свързване с кабел· 7 · Български ДаНе Изберете AV Samsung Soundbar Kxxx K-Series от списъка Свързване Чрез BluetoothОптичен Кабел Свързване КЪМ Външно УстройствоИнсталиране НА Стената Конзола Предпазни мерки за инсталациятаКомпоненти за стенен монтаж Опори или болтове в отворите, преди да Централна Линия· 12 · Български Десен край на Soundbar Демонтиране НА Soundbar ОТ СтенатаПодпора за Стена Д Стена Л · 13 · Български· 14 · Български Бутони И Функции НА Дистанционното УправлениеAudio Sync Отстраняване НА Неизправности ЛицензБележка ЗА Лиценза ЗА Отворен КОД Важни Бележки ЗА ОбслужванетоСпецификация Безжични модели включително честота от 5,15 GHz-5,35 GHz Безжични модели без честота от 5,15 GHz-5,35 GHz· 18 · Български Sigurnosne Informacije Sigurnosna UpozorenjaOprez · 3 · Hrvatski Mjere OprezaPovezivanje S Električnim Napajanjem Provjera KomponentiGlavna jedinica Soundbar Subwoofer Spajanje Subwoofera S Glavnom Jedinicom SoundbarID SET Način povezivanje pomoću kabela Povezivanje S Vašim TelevizoromDaNe Spajanje Preko Bluetootha Prekidanje veze između uređaja Soundbar i Bluetooth uređaja· 9 · Hrvatski Povezivanje S Vanjskim Uređajem Optički kabelVanjski uređaj Montaža Zidnog Nosača Ažuriranje SoftveraMjere predostrožnosti prilikom ugradnje Komponente za zidnu montažuVodilica zidnog nosača mora biti u ravnini Stavite Vodilica zidnog nosača na zidAko ćete televizor montirati na zid, Soundbar Postavite barem 5 cm ispod televizoraUklanjanje Uređaja Soundbar SA Zida Gumbi I Značajke Daljinskog Upravljača Umetanje baterije prije upotrebe daljinskog upravljača· 14 · Hrvatski Trenutno postavlja glasnoću na Power na zaslonu zvučnika SoundbarIsključivanje Pritisnite ponovno za poništavanje Namještanje razine glasnoće uređajaLicenca Rješavanje ProblemaVažna Napomena Vezana UZ Servis Obavijest O Licenci ZA Uporabu Softvera Otvorenog KodaTehnički Podaci OpćenitoBežični modeli uključujući frekvencije od 5,15 GHz 5,35 GHz Bežični modeli osim frekvencija od 5,15 GHz 5,35 GHz· 18 · Hrvatski Bezpečnostní Informace Bezpečnostní VarováníVýstraha Bezpečnostní Opatření VAROVÁNÍ, Nepolykejte BATERII, Nebezpečí Poleptání· 3 · Česky Připojení Napájení Kontrola KompletnostiHlavní jednotka Soundbar Dálkové ovládání a Subwoofer Optický kabel BaterieZapojení Subwooferu do Hlavní Jednotky Soundbar Hlavní jednotka Soundbar Subwoofer· 5 · Česky CDalší informace naleznete v online příručce · 6 · Česky Připojení K Televizoru Metoda 1. Připojení kabelem· 7 · Česky AnoNe Připojení Prostřednictvím Technologie Bluetooth Odpojení jednotky Soundbar od zařízení Bluetooth· 9 · Česky Připojení K Externímu Zařízení Externí zařízeníKabel adaptéru Micro USB do USB Není součástí balení Instalace Držáku NA ZEĎ Aktualizace SoftwaruOpatření při instalaci Součástky pro upevnění na stěnuAlespoň 5 cm Sejmutí Zařízení Soundbar ZE Stěny Upevnění na· 13 · Česky Tlačítka a Funkce Dálkového Ovladače Vložení baterie do dálkového ovladače· 14 · Česky On Bluetooth Power Tešení Problémů Důležité Upozornění K Servisu Poznámka K Licenci Otevřeného SoftwaruTechnické Údaje ObecnéBezdrátové modely s výjimkou frekvence 5,15 GHz až 5,35 GHz Bezdrátové modely zahrnující frekvenci 5,15 GHz až 5,35 GHzSprávná likvidace výrobku Elektrický & elektronický odpad · 18 · ČeskySicherheitsinformationen Hinweise ZUR SicherheitAchtung Hinweise WARNUNG, DIE Batterie Nicht VERSCHLUCKEN, Erätzungsgefahr· 3 · Deutsch Anschluss AN DIE Stromversorgung Überprüfen DER KomponentenSoundbar-Hauptgerät Fernbedienung / Batterie SubwooferHauptgerät Subwoofer Anschliessen DES Subwoofers AN DAS SOUNDBAR-HAUPTGERÄTLeuchtet Die Steckdose anschließen Nicht · 5 · DeutschID SET Anschluss AN IHR Fernsehgerät Methode 1. Kabelverbindung· 7 · Deutsch Page Anschluss PER Bluetooth Trennen der Soundbar vom Bluetooth-Gerät· 9 · Deutsch Optisches Kabel Verbindung MIT Einem Externen Gerät HerstellenOptisches Kabel Externes GerätSoftware Aktualisierung Montageder WandhalterungMontagehinweise Komponenten für die Anbringung an der WandCm oder mehr Mittellinie· 12 · Deutsch Soundbar VON DER Wand AbnehmenKorrekt zu positionieren Wandhalterung REinlegen der Batterie vor der Verwendung der Fernbedienung Funktionen & Tasten DER FernbedienungSoundbar mit der Fernbedienung des Fernsehers steuern · 14 · DeutschLautstärke vorübergehend auf 0 setzen Soundbar „ON Bluetooth Power angezeigtNächste Datei auswählen Vorherige Datei auswählenLizenz FehlersucheWichtige Hinweise ZUM Kundendienst Bekanntmachung ZU Open Source LizenzenTechnische Daten Allgemein· 18 · Deutsch Korrekte Entsorgung von Altgeräten ElektroschrottOhutusteave HoiatusedEttevaatust Ettevaatusabinõud HOIATUS. Ärge Neelake Patareid ALLA, Keemilise Põletuse OHT· 3 · Eesti Elektritoite Ühendamine Komponentide KontrollimineSoundbari põhiseade Kaugjuhtimispult Bassikõlar Optiline kaabel PatareiSoundbari põhiseade Bassikõlar Bassikõlari Ühendamine Soundbari PõhiseadmegaCLisateabe saamiseks vaadake veebijuhendit · 6 · Eesti Meetod. Ühendamine kaabli abil Teleriga ÜhendamineJahEi Soundbari ja Bluetooth-seadme ühenduse katkestamine Ühendus Bluetoothi KauduOptiline kaabel Ühendamine Eraldi VälisseadmegaVälisseade Soundbari alumine külgSeinakinnituse Paigaldamine TarkvaravärskendusPaigaldamise ettevaatusabinõud Seinakinnituse komponendidVeenduge, et puuritavad augud oleksid Kui teler on seinale kinnitatud, paigaldageHeliriba vähemalt 5 cm telerist allapoole KeskjoonSoundbari Eemaldamine Seinalt Seinakinnitus R· 13 · Eesti Patarei sisestamine enne kaugjuhtimispuldi kasutamist Kaugjuhtimispuldi Nupud JA FunktsioonidSoundbari juhtimine teleri kaugjuhtimispuldi abil · 14 · EestiVajutage uuesti, et see tühistada Helitugevus seatakse ajutiselt väärtuseleSeadme helitugevuse reguleerimiseks Valib eelmise failiLitsents TõrkeotsingOluline Teenusega Seotud Märkus Avatud Lähtekoodi Litsentsi TeatisTehnilised Andmed ÜldineTraadita mudelid sealhulgas sagedus 5,15-5,35 GHz Traadita mudelid välja arvatud sagedus 5,15-5,35 GHz· 18 · Eesti Avertissements Informations Relatives À LA SécuritéPrécautions Contrôle DES Composants Télécommande/Pile Caisson de Basse Câble optiqueConnexion À Lalimentation Électrique Unité Principale SoundbarUnité Principale Soundbar Caisson de Basse Connexion DU Caisson DE Basse À L’UNITÉ Principale SoundbarDans la prise murale AlluméeID SET Méthode 1. Connexion avec un câble Connexion À Votre TéléviseurOuiNon Connexion VIA Bluetooth Déconnexion de la Soundbar à partir de l’appareil Bluetooth· 9 · Français Connexion À UN Appareil Externe Câble optiquePériphérique Précautions d’installation Installation DE LA Fixation MuraleMise À Jour Logicielle Composants de fixation au murLe Guide de fixation murale doit être de CSi les marques ne correspondent pas auxLes trous avant dinsérer les vis portantes Soundbar à au moins 5 cm en dessous duFixation murale D Retrait DE LA Soundbar DU MUR· 14 · Français Insertion de la pile avant d’utiliser la télécommandeSync Tépannage Avis DE Licence Libre Remarque Importante À Propos DU ServiceSpécifications Poids Unité Principale SoundbarCet appareil ne peut être utilisé quen intérieur Elimination des batteries de ce produit· 18 · Français Πληροφοριεσ ΓΙΑ ΤΗΝ Ασφαλεια Προειδοποιήσεισ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑσφάλειαΠροσοχη · 3 · Ελληνικά ΠροφυλαξεισΣυνδεση Στην Παροχη Ρευματοσ Ελεγχοσ ΤΩΝ ΕξαρτηματωνΚύρια μονάδα του Soundbar Τηλεχειριστήριο/Μπαταρία ΥπογούφερΚύρια μονάδα του Soundbar Υπογούφερ Συνδεση ΤΟΥ Subwoofer Στην Κυρια Μοναδα ΤΟΥ SoundbarΡεύματος στην πρίζα Αναμονής και η μπλε LED ένδειξη δεν θα είναι αναμμένηΑπενεργοποιημενη Συνδεση Στην Τηλεοραση Μέθοδος 1 Σύνδεση με καλώδιοΕλέγξτε τη θύρα Optical OUT της τηλεόρασης ΝαιΌχι Αποσύνδεση του Soundbar από τη συσκευή-Bluetooth Συνδεση Μεσω BluetoothΚαλώδιο οπτικών ινών Συνδεση ΣΕ Εξωτερικη ΣυσκευηSoundbar Καλώδιο Οπτικών ινών Εξωτερική συσκευήΕνημερωση Λογισμικου Εγκατασταση ΤΗΣ Βασησ Στηριξησ ΣΕ ΤοιχοΕξαρτήματα τοποθέτησης στον τοίχο · 12 · Ελληνικά Τοποθετήστε τον Οδηγός επιτοίχιας στήριξηςΑφαιρεση ΤΟΥ Soundbar ΑΠΟ ΤΟΝ Τοιχο Κουμπια ΚΑΙ Λειτουργιεσ Τηλεχειριστηριου Εισαγωγή μπαταρίας πριν από τη χρήση του τηλεχειριστηρίου· 14 · Ελληνικά Προσωρινός ορισμός της έντασης σε Οθόνη του Soundbar εμφανίζεται η ένδειξη on Bluetooth PowerΠατήστε ξανά για ακύρωση Προσαρμογή της έντασης ήχου της μονάδαςΑδεια Αντιμετωπιση ΠροβληματωνΣημαντικη Σημειωση Σχετικα ΜΕ ΤΟ Σερβισ Ειδοποιηση ΓΙΑ ΤΙΣ Αδειεσ Χρησησ Λογισμικου Ανοιχτου ΚωδικαΠροδιαγραφεσ Βάρος Κύρια μονάδα του SoundbarΙσχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής · 18 · ΕλληνικάBiztonsági Előírások Biztonsági ÓvintézkedésekKészülék Javítását Bízza Szakemberre Figyelem· 3 · Magyar VIGYÁZAT, NE Nyelje LE AZ ELEMET, Vegyi Belső Sérülést OkozCsatlakozás AZ Elektromos Hálózathoz Részegységek EllenőrzéseSoundbar Központi Egység Távirányító / Elem Mélyhangsugárzó Optikai kábelMélysugárzó Csatlakoztatása a Soundbar Központi Egységhez Soundbar Központi Egység MélyhangsugárzóNem világít Konnektorba Csatlakozási jelzőfény Csatlakoztatás a Televízióhoz Módszer Csatlakozás kábellel· 7 · Magyar IgenNem Soundbar leválasztása a Bluetooth eszközről Csatlakozás BLUETOOTH-ON KeresztülCsatlakoztatás Külső Eszközhöz Optikai kábelKülső eszköz Rögzítőbilincs Felszerelése a Falra SzoftverfrissítésFelszereléssel kapcsolatos óvintézkedések Fali konzol komponensekFalikonzol sínt szintbe hozva kell elhelyezni Helyezze a Falikonzol sínt a fal felszínéreAmennyiben a TV a falra van felszerelve, a Mielőtt behelyezné a tartócsavarokat. HaTartócsavar Soundbar Leszerelése a FalrólAz elem behelyezése a távirányító használata előtt Távvezérlő Gombok & FunkciókSoundbar vezérlése a televízió távvezérlőjével · 14 · MagyarHangerő ideiglenes némítása Bluetooth Power jelenik megZene ideiglenes leállításához nyomja meg a & gombot Gomb újbóli megnyomásával játssza le a kiválasztott zenétSzabadalmak HibaelhárításFontos Megjegyzés a Szervizzel Kapcsolatban Nyílt Forráskódú Licenc MegjegyzésMűszaki Adatok Tömeg Soundbar Központi Egység· 18 · Magyar Informazioni Sulla Sicurezza Norme PER LA SicurezzaAttenzione · 3 · Italiano PrecauzioniCollegamento Dellalimentazione Elettrica Verifica DEI ComponentiUnità principale della Soundbar Telecomando / Batteria Subwoofer Cavo otticoAcceso Alla presa Unità principale della Soundbar SubwooferID SET Collegamento Alla TV Metodo 1. Collegamento via cavoControllare la porta Optical OUT della TV SìNo Accendere la TV Samsung e la SoundbarDisconnessione della Soundbar dal Dispositivo Bluetooth Connessione Tramite BluetoothDispositivo esterno Collegamento a UN Dispositivo EsternoAccessori per il montaggio a parete Precauzioni per linstallazioneAggiornamento DEL Software Instalazione DEL Suporto PER Montaggio a Parete· 12 · Italiano CPer garantire prestazioni ottimali nellinstallazione a Rimozione Della Soundbar Dalla Parete· 13 · Italiano Tasti & Funzioni DEL Telecomando OFF TV Remote· 14 · Italiano Sound Control Licenza Risoluzione DEI ProblemiNota Importante SUL Servizio Avviso DI Licenza Open SourceSpecifiche AmplificaModelli Wireless compresa la frequenza 5,15GHz-5,35GHz Modelli Wireless esclusa la frequenza 5,15GHz-5,35GHz· 18 · Italiano Drošības Informācija Drošības BrīdinājumiUzmanību · 3 · Latviešu Piesardzības PasākumiKomponentu Pārbaude Pievienošana PIE Elektriskās StrāvasSoundbar galvenā ierīce Soundbar galvenā ierīce Zemfrekvenču skaļrunis Indikators Kontaktligzdai NedegGaidstāves režīmā un zilā gaismas diode netiek iedegta ID SET Metode Savienošana ar vadu Savienošana AR TVJāNē Ieslēdziet Samsung TV un sistēmu SoundbarSAVIENOJUMS, Izmantojot Tehnoloģiju Bluetooth Sistēmas Soundbar atvienošana no Bluetooth ierīces· 9 · Latviešu Savienošana AR Ārēju Ierīci Optiskais kabelisĀrējā ierīce Uzstādīšanas piesardzības pasākumi Programmatūras AtjaunināšanaSienas Stiprinājuma Komponenti · 11 · LatviešuPiespiediet Sienas stiprinājuma vadotni pie · 13 · Latviešu Sistēmas Soundbar Noņemšana no SienasBaterijas ievietošana pirms tālvadības pults lietošanas Tālvadības Pults Pogas UN FunkcijasSoundbar kontrolēšana, izmantojot TV tālvadības pulti · 14 · LatviešuNospiediet vēlreiz, lai atceltu Īslaicīgi iestata skaļuma līmeni uzRegulē ierīces skaļuma līmeni SkaļumsProblēmu Novēršana Paziņojums PAR Atvērtā Pirmkoda Licenci Svarīga Piezīme PAR ApkopiSpecifikācijas Bezvadu modeļi tajā skaitā ar frekvenci 5,15 GHz 5,35 GHz Bezvadu modeļi izņemot ar frekvenci 5,15 GHz 5,35 GHz· 18 · Latviešu Saugos Informacija Saugos ĮspėjimaiDėmesio Atsargumo Priemonės Įspėjimas Nepraryti BATERIJOS, Cheminio Nudegimo Pavojus· 3 · Lietuvių Komponentų Patikrinimas Prijungimas Prie Elektros Maitinimo„Soundbar Pagrindinis Irenginys Mėlyna Laidą prie lizdo „Soundbar Pagrindinis Irenginys Žemųjų dažnių garsiakalbisCDaugiau informacijos žr. žiniatinklio vadove · 6 · Lietuvių ID SETBūdas. Prijungimas naudojant kabelį Prijungimas Prie TelevizoriausPatikrinkite televizoriaus Jungtį Optical OUT · 7 · LietuviųTaipNe Prijungimas PER „BLUETOOTH „Soundbar atjungimas nuo „Bluetooth įrenginio· 9 · Lietuvių Optinis kabelis Išorinio Įrenginio PrijungimasOptinis kabelis Išorinis įrenginysTvirtinimas Prie Sienos Tvirtinimo atsargumo priemonėsTvirtinimo prie sienos Komponentai Cm arba daugiau Vidurio linija· 12 · Lietuvių „SOUNDBAR Garsiakalbio Nuėmimas NUO Sienos „Soundbar garsiakalbio galinė pusė Dešinysis galas· 13 · Lietuvių Nuotolinio Valdymo Pulto Mygtukai IR Funkcijos „Soundbar valdymas televizoriaus nuotolinio valdymo pultu· 14 · Lietuvių Mygtuką, kelis kartus pasikeičia parinktys on arba OFF Laikinai garsumą nustato tiesCNIGHT veiksena KlausytisLicencija Trikčių ŠalinimasSvarbi Pastaba Apie Techninę Priežiūrą Atvirosios Programinės Įrangos Licencijos PranešimasSpecifikacijos Bendrosios· 18 · Lietuvių Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa Ostrzeżenia Dotyczące BezpieczeństwaPrzestroga · 3 · Polski Środki OstrożnościPodłączanie Zasilania Elektrycznego Sprawdzanie KomponentówUrządzenie główne Soundbar Pilot / Bateria SubwooferUrządzenie główne Soundbar Subwoofer Podłączanie Subwoofera do Urządzenia Głównego SoundbarID SET Metoda 1. Podłączanie za pomocą przewodu Podłączanie do TelewizoraTakNie Połączenie Przez Bluetooth Odłączanie urządzenia Soundbar od urządzenia Bluetooth· 9 · Polski Podłączanie do Osobnego Urządzenia Zewnętrznego Przewód optycznyUrządzenie Komponenty Montażowe Środki ostrożności przy instalacjiKabel Micro USB USB kupowany Oddzielnie Wspornik do montażu na ścianie 2 sztLinia środkowa Cm lub więcejDemontaż Listwy Soundbar ZE Ściany Montażu na Ścianie, prawy· 13 · Polski Wkładanie baterii przed użyciem pilota Funkcje I Przyciski Zdalnego SterowaniaSterowanie listwą Soundbar za pomocą pilota telewizora · 14 · PolskiUmożliwia regulację poziomu głośności urządzenia Soundbar pojawi się napis on Bluetooth PowerMuzycznego Powoduje wybranie następnego plikuLicencji Rozwiązywanie ProblemówDane Techniczne Informacja O Licencji Open SourceWaga Urządzenie główne Soundbar · 17 · Polski· 18 · Polski Informaţii DE Siguranţă Avertismente Privind SiguranţaAtenţie Precauţii Telecomanda include Acest aparat conţine o baterie rotundă· 3 · Română Conectarea LA Sursa DE Alimentare Verificarea ComponentelorUnitate principală Soundbar Telecomandă/baterii Subwoofer Cablu opticConectarea Subwooferului LA Unitatea Principală Soundbar Unitate principală Soundbar SubwooferEste aprins Priză ID SET Metoda 1. Conectarea cu cablu Conectarea LA TelevizorDaNu Deconectarea unităţii Soundbar de la dispozitivul Bluetooth Conectarea Prin BluetoothConectarea LA UN Dispozitiv Extern Dispozitiv externCablu adaptor micro USB la USB nu sunt furnizate Componente Pentru Montarea pe Perete Precauţii la instalare· 12 · Română Linie centralăSuport de perete Detașarea Sistemului Soundbar DE PE PereteDrept Stâng · 13 · RomânăButoane ȘI Caracteristici ALE Telecomenzii Introducerea bateriilor înainte de a utiliza telecomanda· 14 · Română CModul Night Apăsați butonul & pentru a opri temporar muzicaSurse este reglată automat la un nivel optim de audiţie 12, -6 ~ +6Licenţă DepanareNotificare DE Licenţă Open Source Notă Importantă Despre ServiceSpecificaţii Greutate Unitate principală Soundbar Subwoofer PS-WK430Modele wireless inclusiv frecvenţa 5,15 GHz 5,35 GHz Modele wireless excluzând frecvenţa 5,15 GHz 5,35 GHz· 18 · Română Opasnost OD Električnog Udara NE Otvarati · 3 · Srpski Mere OprezaPriključivanje Električnog Napajanja Provera KomponenataGlavni uređaj Soundbar Daljinski upravljač Subwoofer Optički Kabl BaterijePovezivanje Sabvufera SA Glavnim Uređajem Soundbar Glavni uređaj Soundbar SubwooferRežimu pripravnosti, a plavi LED indikator neće svetleti ID SET Metod 1. Povezivanje pomoću kabla Povezivanje SA TelevizoromZatim pokušajte ponovo Uključite televizor i uređaj SoundbarPovezivanje Putem Veze Bluetooth Optički Kabl Povezivanje SA Spoljnim UređajemEksterni uređaj USB priključak DisplejInstaliranje Zidne Konzole Mere predostrožnosti za instaliranjeKomponente zidnog nosača Osa Cm ili više· 13 · Srpski Skidanje Uređaja Soundbar SA ZidaDugmad I Funkcije Daljinskog Upravljača Stavljanje baterije pre korišćenja daljinskog upravljača· 14 · Srpski Omogućava vam da jačinu zvuka privremeno podesite na Se poruka „ON Bluetooth PowerPritisnite ponovo da otkažete Prilagođava nivo jačine zvuka uređajaRešavanje Problema Specifikacije Važna Napomena O ServisiranjuTežina Glavni uređaj Soundbar OpšteBežični modeli uključujući frekvenciju 5.15 GHz 5.35 GHz Bežični modeli isključujući frekvenciju 5.15 GHz 5.35 GHz· 18 · Srpski Bezpečnostné Informácie Bezpečnostné VarovaniaUpozornenie · 3 · Slovensky Bezpečnostné OpatreniaPripojenie Elektrického Napájania Kontrola SúčastíHlavná jednotka zariadenia Soundbar Diaľkové ovládanie/batérie Subwoofer Optický KábelSvietiť Hlavná jednotka zariadenia Soundbar SubwooferID SET Pripojenie K Televízoru Spôsob 1. Pripojenie s káblom· 7 · Slovensky · 8 · Slovensky ÁnoNiePripojenie CEZ Rozhranie Bluetooth Odpojenie zariadenia Soundbar od zariadenia Bluetooth· 9 · Slovensky Optický Kábel Pripojenie K Externému ZariadeniuExterné zariadenie USB port DisplejBezpečnostné opatrenia pri inštalácii Aktualizácia SoftvéruSúčasti na montáž na Stenu Montujte len na vertikálnu stenuCm alebo viac Stredová línia· 12 · Slovensky Nástenný Demontáž Zariadenia Soundbar ZO StenyTlačidlá a Funkcie Diaľkového Ovládania Vloženie batérie pred použitím diaľkového ovládania· 14 · Slovensky Opätovným stlačením zrušíte toto nastavenie Hlasitosť sa dočasne nastaví na úroveňNastavenie úrovni hlasitosti jednotky Preskočiť Vyberie nasledujúci súborLicencie Riešenie ProblémovHmotnosť Hlavná jednotka zariadenia Soundbar Dôležitá Poznámka Ohľadom ServisuVšeobecné ZosilňovačBezdrôtové modely vrátane frekvencie 5,15 GHz 5,35 GHz Bezdrôtové modely okrem frekvencie 5,15 GHz 5,35 GHz· 18 · Slovensky Varnostni Podatki Varnostna OpozorilaPozor Opozorilo NE Pogoltnite BATERIJE. Nevarnost Kemičnih Opeklin Previdnostni UkrepiPreverjanje Komponent Priključitev Električnega NapajanjaGlavna enota zvočnika Soundbar Ne sveti Vtičnico Glavna enota zvočnika Soundbar Nizkotonski zvočnikIndikator povezave Način vzpostavitev kabelske povezave Povezava S TelevizorjemDaNe Povezava Prek Funkcije Bluetooth Zunanja naprava Povezovanje Z Zunanjo NapravoNamestitev Stenskega Nosilca Previdnostni ukrepiKomponente stenskega nosilca Če uporabljate vijačni ali stenski sidri, se Če je televizor pritrjen na zid, zvočnikSoundbar namestite vsaj 5 cm pod TelevizorjemStensko držalo L Stensko držalo DGumbi NA Daljinskem Upravljalniku in Funkcije Vstavljanje baterije pred uporabo daljinskega upravljalnika· 14 · Slovenščina Začasno nastavi glasnost na Power On vklopljena, se na zaslonu zvočnika Soundbar pojaviPritisnite znova za preklic Prilagodi glasnost enoteOdpravljanje Težav Pomembno Obvestilo O Servisiranju Obvestilo O Odprtokodnih LicencahTehnične Lastnosti Teža Glavna enota zvočnika SoundbarBrezžični modeli vključno s frekvenco od 5,15 do 5,35 GHz Brezžični modeli brez frekvence od 5,15 do 5,35 GHz· 18 · Slovenščina Country Contact Centre  Web Site ` Europe AH68-02963C-00
Related manuals
Manual 70 pages 10.53 Kb Manual 140 pages 19.2 Kb Manual 175 pages 63.68 Kb