Samsung HW-K430/EN, HW-K430/XN manual Tvirtinimas Prie Sienos, Tvirtinimo atsargumo priemonės

Page 198

PROGRAMINĖS ĮRANGOS ATNAUJINIMAS

Ateityje „Samsung“ gali pasiūlyti „Soundbar“ sistemos programinės aparatinės įrangos naujinimų.

USB (5V 0.5A)

USB mikrojungtis

USB adapterio

kabeliui

(nepridedamas)

Jei naujinimas siūlomas, galite atnaujinti programinę aparatinę įrangą USB įrenginį, kuriame yra programinės aparatinės įrangos naujinimas, prijungę prie „Soundbar“ USB prievado.

Jei reikia daugiau informacijos, kaip atsisiųsti naujinimų failus, eikite į „Samsung Electronics“ svetainę (samsung.com/sec) suraskite modelio pavadinimą naudodamiesi klientų palaikymo meniu parinktimi atsisiųskite aparatinės įrangos naujinius. Parinkties pavadinimas gali skirtis.

TVIRTINIMAS PRIE SIENOS

Šį prietaisą galite pritvirtinti prie sienos sieniniu laikikliu.

Tvirtinimo atsargumo priemonės

Tvirtinkite tik prie vertikalios sienos.

Nediekite „Soundbar“ sistemos aplinkoje, kuriai būdinga aukšta temperatūra ir (arba) didelis drėgnumas. Sistemą tvirtinkite prie tvirtos sienos, galinčios išlaikyti „Soundbar“ pagrindinio įrenginio svorį.

Patikrinkite sienos tvirtumą. Jei „Soundbar“ sistemą tvirtinate prie sienos, kuri gali neišlaikyti „Soundbar“ pagrindinio įrenginio svorio, prieš pradėdami darbus sieną sutvirtinkite. Jei to padaryti neįmanoma, montuokite sistemą prie kitos sienos, kuri galės išlaikyti „Soundbar“ pagrindinio įrenginio svorį.

Įsigykite ir naudokite tvirtinimo varžtus arba varžtus su kaiščiais, tinkamus jūsų sienos tipui (tinko plokščių, geležinių plokščių, medienos ir t. t.). Jei įmanoma, įsukite varžtus į sienos rėmus.

Tvirtinimo prie sienos varžtus pirkite atsižvelgdami į sienos, prie kurios tvirtinsite „Soundbar“ garsiakalbį, tipą ir storį.

Skersmuo: M5

Ilgis: rekomenduojama 35 mm arba daugiau.

Prieš tvirtindami įrenginį prie sienos, prijunkite jo kabelius prie išorinių įrenginių.

Prieš tvirtindami įsitikinkite, kad įrenginys yra išjungtas, o jo kištukas ištrauktas iš elektros lizdo. To nepadarę galite patirti elektros smūgį.

Tvirtinimo prie sienos Komponentai

(K sieninis laikiklis)

(D sieninis laikiklis)

Sieninis laikiklis (2 EA)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

laikiklio veržlė (2 EA)

 

Varžtas (2 EA)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

B

CENTER LINE

A-TYPE : 616mm

B

A

 

 

 

 

 

B-TYPE : 360mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sieninio tvirtinimo orientyras

 

 

· 11 · Lietuvių

Image 198
Contents HW-K430 Safety Information Safety WarningsPrecautions Checking the Components Connecting Electrical PowerRemote Control / Battery Subwoofer Soundbar Main UnitConnecting the Subwoofer to the Soundbar Main Unit Standby mode and the blue LED wont be litSoundbar Main Unit Subwoofer ID SET Connecting to Your TV Method 1. Connecting with a CableYesNo Connection VIA Bluetooth Disconnecting the Soundbar from the Bluetooth device· 9 · English USB Connecting to AN External DeviceOptical Cable Optical OUTInstallation Precautions Software UpdateInstalling the Wall Mount Wallmount ComponentsIf your TV is mounted on the wall, install Soundbar at least 5 cm below the TVCentre Line Detaching the Soundbar from the Wall Wall Mount R Wall Mount LControlling the Soundbar using Your TV Remote Remote Control Buttons & FeaturesInserting Battery before using the Remote Control SourceSound Effect Troubleshooting LicenceOpen Source Licence Notice Important Note about ServiceSpecifications USBWireless Models including the frequency of 5.15GHz-5.35GHz Wireless Models excluding the frequency of 5.15GHz-5.35GHz· 18 · English Информация ЗА Безопасност Мерки ЗА БезопасностВнимание Предпазни Мерки Проверка НА Компонентите Свързване КЪМ Електрическото ЗахранванеСвързване НА Субуфера КЪМ Основното Устройство НА Soundbar Основно устройство на Soundbar СъбуферID SET Свързване КЪМ Вашия Телевизор Метод 1. Свързване с кабел· 7 · Български ДаНе Свързване Чрез Bluetooth Изберете AV Samsung Soundbar Kxxx K-Series от списъкаСвързване КЪМ Външно Устройство Оптичен КабелИнсталиране НА Стената Конзола Предпазни мерки за инсталациятаКомпоненти за стенен монтаж Опори или болтове в отворите, преди да Централна Линия· 12 · Български Подпора за Стена Д Стена Л Демонтиране НА Soundbar ОТ СтенатаДесен край на Soundbar · 13 · БългарскиБутони И Функции НА Дистанционното Управление · 14 · БългарскиAudio Sync Лиценз Отстраняване НА НеизправностиБележка ЗА Лиценза ЗА Отворен КОД Важни Бележки ЗА ОбслужванетоСпецификация Безжични модели включително честота от 5,15 GHz-5,35 GHz Безжични модели без честота от 5,15 GHz-5,35 GHz· 18 · Български Sigurnosne Informacije Sigurnosna UpozorenjaOprez Mjere Opreza · 3 · HrvatskiProvjera Komponenti Povezivanje S Električnim NapajanjemSpajanje Subwoofera S Glavnom Jedinicom Soundbar Glavna jedinica Soundbar SubwooferID SET Povezivanje S Vašim Televizorom Način povezivanje pomoću kabelaDaNe Spajanje Preko Bluetootha Prekidanje veze između uređaja Soundbar i Bluetooth uređaja· 9 · Hrvatski Povezivanje S Vanjskim Uređajem Optički kabelVanjski uređaj Mjere predostrožnosti prilikom ugradnje Ažuriranje SoftveraMontaža Zidnog Nosača Komponente za zidnu montažuAko ćete televizor montirati na zid, Soundbar Stavite Vodilica zidnog nosača na zidVodilica zidnog nosača mora biti u ravnini Postavite barem 5 cm ispod televizoraUklanjanje Uređaja Soundbar SA Zida Gumbi I Značajke Daljinskog Upravljača Umetanje baterije prije upotrebe daljinskog upravljača· 14 · Hrvatski Isključivanje Pritisnite ponovno za poništavanje Power na zaslonu zvučnika SoundbarTrenutno postavlja glasnoću na Namještanje razine glasnoće uređajaRješavanje Problema LicencaTehnički Podaci Obavijest O Licenci ZA Uporabu Softvera Otvorenog KodaVažna Napomena Vezana UZ Servis OpćenitoBežični modeli uključujući frekvencije od 5,15 GHz 5,35 GHz Bežični modeli osim frekvencija od 5,15 GHz 5,35 GHz· 18 · Hrvatski Bezpečnostní Informace Bezpečnostní VarováníVýstraha Bezpečnostní Opatření VAROVÁNÍ, Nepolykejte BATERII, Nebezpečí Poleptání· 3 · Česky Hlavní jednotka Soundbar Kontrola KompletnostiPřipojení Napájení Dálkové ovládání a Subwoofer Optický kabel BaterieZapojení Subwooferu do Hlavní Jednotky Soundbar Hlavní jednotka Soundbar Subwoofer· 5 · Česky CDalší informace naleznete v online příručce · 6 · Česky Připojení K Televizoru Metoda 1. Připojení kabelem· 7 · Česky AnoNe Připojení Prostřednictvím Technologie Bluetooth Odpojení jednotky Soundbar od zařízení Bluetooth· 9 · Česky Připojení K Externímu Zařízení Externí zařízeníKabel adaptéru Micro USB do USB Není součástí balení Opatření při instalaci Aktualizace SoftwaruInstalace Držáku NA ZEĎ Součástky pro upevnění na stěnuAlespoň 5 cm Sejmutí Zařízení Soundbar ZE Stěny Upevnění na· 13 · Česky Tlačítka a Funkce Dálkového Ovladače Vložení baterie do dálkového ovladače· 14 · Česky On Bluetooth Power Tešení Problémů Technické Údaje Poznámka K Licenci Otevřeného SoftwaruDůležité Upozornění K Servisu ObecnéSprávná likvidace výrobku Elektrický & elektronický odpad Bezdrátové modely zahrnující frekvenci 5,15 GHz až 5,35 GHzBezdrátové modely s výjimkou frekvence 5,15 GHz až 5,35 GHz · 18 · ČeskySicherheitsinformationen Hinweise ZUR SicherheitAchtung Hinweise WARNUNG, DIE Batterie Nicht VERSCHLUCKEN, Erätzungsgefahr· 3 · Deutsch Soundbar-Hauptgerät Überprüfen DER KomponentenAnschluss AN DIE Stromversorgung Fernbedienung / Batterie SubwooferLeuchtet Die Steckdose anschließen Nicht Anschliessen DES Subwoofers AN DAS SOUNDBAR-HAUPTGERÄTHauptgerät Subwoofer · 5 · DeutschID SET Anschluss AN IHR Fernsehgerät Methode 1. Kabelverbindung· 7 · Deutsch Page Anschluss PER Bluetooth Trennen der Soundbar vom Bluetooth-Gerät· 9 · Deutsch Optisches Kabel Verbindung MIT Einem Externen Gerät HerstellenOptisches Kabel Externes GerätMontagehinweise Montageder WandhalterungSoftware Aktualisierung Komponenten für die Anbringung an der WandCm oder mehr Mittellinie· 12 · Deutsch Korrekt zu positionieren AbnehmenSoundbar VON DER Wand Wandhalterung RSoundbar mit der Fernbedienung des Fernsehers steuern Funktionen & Tasten DER FernbedienungEinlegen der Batterie vor der Verwendung der Fernbedienung · 14 · DeutschNächste Datei auswählen Soundbar „ON Bluetooth Power angezeigtLautstärke vorübergehend auf 0 setzen Vorherige Datei auswählenFehlersuche LizenzTechnische Daten Bekanntmachung ZU Open Source LizenzenWichtige Hinweise ZUM Kundendienst AllgemeinKorrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott · 18 · DeutschOhutusteave HoiatusedEttevaatust Ettevaatusabinõud HOIATUS. Ärge Neelake Patareid ALLA, Keemilise Põletuse OHT· 3 · Eesti Soundbari põhiseade Komponentide KontrollimineElektritoite Ühendamine Kaugjuhtimispult Bassikõlar Optiline kaabel PatareiBassikõlari Ühendamine Soundbari Põhiseadmega Soundbari põhiseade BassikõlarCLisateabe saamiseks vaadake veebijuhendit · 6 · Eesti Teleriga Ühendamine Meetod. Ühendamine kaabli abilJahEi Ühendus Bluetoothi Kaudu Soundbari ja Bluetooth-seadme ühenduse katkestamineVälisseade Ühendamine Eraldi VälisseadmegaOptiline kaabel Soundbari alumine külgPaigaldamise ettevaatusabinõud TarkvaravärskendusSeinakinnituse Paigaldamine Seinakinnituse komponendidHeliriba vähemalt 5 cm telerist allapoole Kui teler on seinale kinnitatud, paigaldageVeenduge, et puuritavad augud oleksid KeskjoonSoundbari Eemaldamine Seinalt Seinakinnitus R· 13 · Eesti Soundbari juhtimine teleri kaugjuhtimispuldi abil Kaugjuhtimispuldi Nupud JA FunktsioonidPatarei sisestamine enne kaugjuhtimispuldi kasutamist · 14 · EestiSeadme helitugevuse reguleerimiseks Helitugevus seatakse ajutiselt väärtuseleVajutage uuesti, et see tühistada Valib eelmise failiTõrkeotsing LitsentsTehnilised Andmed Avatud Lähtekoodi Litsentsi TeatisOluline Teenusega Seotud Märkus ÜldineTraadita mudelid sealhulgas sagedus 5,15-5,35 GHz Traadita mudelid välja arvatud sagedus 5,15-5,35 GHz· 18 · Eesti Informations Relatives À LA Sécurité AvertissementsPrécautions Connexion À Lalimentation Électrique Télécommande/Pile Caisson de Basse Câble optiqueContrôle DES Composants Unité Principale SoundbarDans la prise murale Connexion DU Caisson DE Basse À L’UNITÉ Principale SoundbarUnité Principale Soundbar Caisson de Basse AlluméeID SET Connexion À Votre Téléviseur Méthode 1. Connexion avec un câbleOuiNon Connexion VIA Bluetooth Déconnexion de la Soundbar à partir de l’appareil Bluetooth· 9 · Français Connexion À UN Appareil Externe Câble optiquePériphérique Mise À Jour Logicielle Installation DE LA Fixation MuralePrécautions d’installation Composants de fixation au murLes trous avant dinsérer les vis portantes CSi les marques ne correspondent pas auxLe Guide de fixation murale doit être de Soundbar à au moins 5 cm en dessous duRetrait DE LA Soundbar DU MUR Fixation murale DInsertion de la pile avant d’utiliser la télécommande · 14 · FrançaisSync Tépannage Spécifications Remarque Importante À Propos DU ServiceAvis DE Licence Libre Poids Unité Principale SoundbarCet appareil ne peut être utilisé quen intérieur Elimination des batteries de ce produit· 18 · Français Πληροφοριεσ ΓΙΑ ΤΗΝ Ασφαλεια Προειδοποιήσεισ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑσφάλειαΠροσοχη Προφυλαξεισ · 3 · ΕλληνικάΚύρια μονάδα του Soundbar Ελεγχοσ ΤΩΝ ΕξαρτηματωνΣυνδεση Στην Παροχη Ρευματοσ Τηλεχειριστήριο/Μπαταρία ΥπογούφερΡεύματος στην πρίζα Συνδεση ΤΟΥ Subwoofer Στην Κυρια Μοναδα ΤΟΥ SoundbarΚύρια μονάδα του Soundbar Υπογούφερ Αναμονής και η μπλε LED ένδειξη δεν θα είναι αναμμένηΑπενεργοποιημενη Συνδεση Στην Τηλεοραση Μέθοδος 1 Σύνδεση με καλώδιοΕλέγξτε τη θύρα Optical OUT της τηλεόρασης ΝαιΌχι Συνδεση Μεσω Bluetooth Αποσύνδεση του Soundbar από τη συσκευή-BluetoothSoundbar Καλώδιο Οπτικών ινών Συνδεση ΣΕ Εξωτερικη ΣυσκευηΚαλώδιο οπτικών ινών Εξωτερική συσκευήΕνημερωση Λογισμικου Εγκατασταση ΤΗΣ Βασησ Στηριξησ ΣΕ ΤοιχοΕξαρτήματα τοποθέτησης στον τοίχο Τοποθετήστε τον Οδηγός επιτοίχιας στήριξης · 12 · ΕλληνικάΑφαιρεση ΤΟΥ Soundbar ΑΠΟ ΤΟΝ Τοιχο Κουμπια ΚΑΙ Λειτουργιεσ Τηλεχειριστηριου Εισαγωγή μπαταρίας πριν από τη χρήση του τηλεχειριστηρίου· 14 · Ελληνικά Πατήστε ξανά για ακύρωση Οθόνη του Soundbar εμφανίζεται η ένδειξη on Bluetooth PowerΠροσωρινός ορισμός της έντασης σε Προσαρμογή της έντασης ήχου της μονάδαςΑντιμετωπιση Προβληματων ΑδειαΠροδιαγραφεσ Ειδοποιηση ΓΙΑ ΤΙΣ Αδειεσ Χρησησ Λογισμικου Ανοιχτου ΚωδικαΣημαντικη Σημειωση Σχετικα ΜΕ ΤΟ Σερβισ Βάρος Κύρια μονάδα του Soundbar· 18 · Ελληνικά Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογήςKészülék Javítását Bízza Szakemberre Biztonsági ÓvintézkedésekBiztonsági Előírások FigyelemVIGYÁZAT, NE Nyelje LE AZ ELEMET, Vegyi Belső Sérülést Okoz · 3 · MagyarSoundbar Központi Egység Részegységek EllenőrzéseCsatlakozás AZ Elektromos Hálózathoz Távirányító / Elem Mélyhangsugárzó Optikai kábelMélysugárzó Csatlakoztatása a Soundbar Központi Egységhez Soundbar Központi Egység MélyhangsugárzóNem világít Konnektorba Csatlakozási jelzőfény Csatlakoztatás a Televízióhoz Módszer Csatlakozás kábellel· 7 · Magyar IgenNem Csatlakozás BLUETOOTH-ON Keresztül Soundbar leválasztása a Bluetooth eszközrőlCsatlakoztatás Külső Eszközhöz Optikai kábelKülső eszköz Felszereléssel kapcsolatos óvintézkedések SzoftverfrissítésRögzítőbilincs Felszerelése a Falra Fali konzol komponensekAmennyiben a TV a falra van felszerelve, a Helyezze a Falikonzol sínt a fal felszínéreFalikonzol sínt szintbe hozva kell elhelyezni Mielőtt behelyezné a tartócsavarokat. HaSoundbar Leszerelése a Falról TartócsavarSoundbar vezérlése a televízió távvezérlőjével Távvezérlő Gombok & FunkciókAz elem behelyezése a távirányító használata előtt · 14 · MagyarZene ideiglenes leállításához nyomja meg a & gombot Bluetooth Power jelenik megHangerő ideiglenes némítása Gomb újbóli megnyomásával játssza le a kiválasztott zenétHibaelhárítás SzabadalmakMűszaki Adatok Nyílt Forráskódú Licenc MegjegyzésFontos Megjegyzés a Szervizzel Kapcsolatban Tömeg Soundbar Központi Egység· 18 · Magyar Informazioni Sulla Sicurezza Norme PER LA SicurezzaAttenzione Precauzioni · 3 · ItalianoUnità principale della Soundbar Verifica DEI ComponentiCollegamento Dellalimentazione Elettrica Telecomando / Batteria Subwoofer Cavo otticoUnità principale della Soundbar Subwoofer Acceso Alla presaID SET Collegamento Alla TV Metodo 1. Collegamento via cavoControllare la porta Optical OUT della TV Accendere la TV Samsung e la Soundbar SìNoConnessione Tramite Bluetooth Disconnessione della Soundbar dal Dispositivo BluetoothCollegamento a UN Dispositivo Esterno Dispositivo esternoAggiornamento DEL Software Precauzioni per linstallazioneAccessori per il montaggio a parete Instalazione DEL Suporto PER Montaggio a Parete· 12 · Italiano CPer garantire prestazioni ottimali nellinstallazione a Rimozione Della Soundbar Dalla Parete· 13 · Italiano Tasti & Funzioni DEL Telecomando OFF TV Remote· 14 · Italiano Sound Control Risoluzione DEI Problemi LicenzaSpecifiche Avviso DI Licenza Open SourceNota Importante SUL Servizio AmplificaModelli Wireless compresa la frequenza 5,15GHz-5,35GHz Modelli Wireless esclusa la frequenza 5,15GHz-5,35GHz· 18 · Italiano Drošības Informācija Drošības BrīdinājumiUzmanību Piesardzības Pasākumi · 3 · LatviešuKomponentu Pārbaude Pievienošana PIE Elektriskās StrāvasSoundbar galvenā ierīce Soundbar galvenā ierīce Zemfrekvenču skaļrunis Indikators Kontaktligzdai NedegGaidstāves režīmā un zilā gaismas diode netiek iedegta ID SET Savienošana AR TV Metode Savienošana ar vaduIeslēdziet Samsung TV un sistēmu Soundbar JāNēSAVIENOJUMS, Izmantojot Tehnoloģiju Bluetooth Sistēmas Soundbar atvienošana no Bluetooth ierīces· 9 · Latviešu Savienošana AR Ārēju Ierīci Optiskais kabelisĀrējā ierīce Sienas Stiprinājuma Komponenti Programmatūras AtjaunināšanaUzstādīšanas piesardzības pasākumi · 11 · LatviešuPiespiediet Sienas stiprinājuma vadotni pie Sistēmas Soundbar Noņemšana no Sienas · 13 · LatviešuSoundbar kontrolēšana, izmantojot TV tālvadības pulti Tālvadības Pults Pogas UN FunkcijasBaterijas ievietošana pirms tālvadības pults lietošanas · 14 · LatviešuRegulē ierīces skaļuma līmeni Īslaicīgi iestata skaļuma līmeni uzNospiediet vēlreiz, lai atceltu SkaļumsProblēmu Novēršana Paziņojums PAR Atvērtā Pirmkoda Licenci Svarīga Piezīme PAR ApkopiSpecifikācijas Bezvadu modeļi tajā skaitā ar frekvenci 5,15 GHz 5,35 GHz Bezvadu modeļi izņemot ar frekvenci 5,15 GHz 5,35 GHz· 18 · Latviešu Saugos Informacija Saugos ĮspėjimaiDėmesio Atsargumo Priemonės Įspėjimas Nepraryti BATERIJOS, Cheminio Nudegimo Pavojus· 3 · Lietuvių Komponentų Patikrinimas Prijungimas Prie Elektros Maitinimo„Soundbar Pagrindinis Irenginys „Soundbar Pagrindinis Irenginys Žemųjų dažnių garsiakalbis Mėlyna Laidą prie lizdoID SET CDaugiau informacijos žr. žiniatinklio vadove · 6 · LietuviųPatikrinkite televizoriaus Jungtį Optical OUT Prijungimas Prie TelevizoriausBūdas. Prijungimas naudojant kabelį · 7 · LietuviųTaipNe Prijungimas PER „BLUETOOTH „Soundbar atjungimas nuo „Bluetooth įrenginio· 9 · Lietuvių Optinis kabelis Išorinio Įrenginio PrijungimasOptinis kabelis Išorinis įrenginysTvirtinimas Prie Sienos Tvirtinimo atsargumo priemonėsTvirtinimo prie sienos Komponentai Cm arba daugiau Vidurio linija· 12 · Lietuvių „SOUNDBAR Garsiakalbio Nuėmimas NUO Sienos „Soundbar garsiakalbio galinė pusė Dešinysis galas· 13 · Lietuvių Nuotolinio Valdymo Pulto Mygtukai IR Funkcijos „Soundbar valdymas televizoriaus nuotolinio valdymo pultu· 14 · Lietuvių CNIGHT veiksena Laikinai garsumą nustato tiesMygtuką, kelis kartus pasikeičia parinktys on arba OFF KlausytisTrikčių Šalinimas LicencijaSpecifikacijos Atvirosios Programinės Įrangos Licencijos PranešimasSvarbi Pastaba Apie Techninę Priežiūrą Bendrosios· 18 · Lietuvių Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa Ostrzeżenia Dotyczące BezpieczeństwaPrzestroga Środki Ostrożności · 3 · PolskiUrządzenie główne Soundbar Sprawdzanie KomponentówPodłączanie Zasilania Elektrycznego Pilot / Bateria SubwooferPodłączanie Subwoofera do Urządzenia Głównego Soundbar Urządzenie główne Soundbar SubwooferID SET Podłączanie do Telewizora Metoda 1. Podłączanie za pomocą przewoduTakNie Połączenie Przez Bluetooth Odłączanie urządzenia Soundbar od urządzenia Bluetooth· 9 · Polski Podłączanie do Osobnego Urządzenia Zewnętrznego Przewód optycznyUrządzenie Kabel Micro USB USB kupowany Oddzielnie Środki ostrożności przy instalacjiKomponenty Montażowe Wspornik do montażu na ścianie 2 sztCm lub więcej Linia środkowaDemontaż Listwy Soundbar ZE Ściany Montażu na Ścianie, prawy· 13 · Polski Sterowanie listwą Soundbar za pomocą pilota telewizora Funkcje I Przyciski Zdalnego SterowaniaWkładanie baterii przed użyciem pilota · 14 · PolskiMuzycznego Soundbar pojawi się napis on Bluetooth PowerUmożliwia regulację poziomu głośności urządzenia Powoduje wybranie następnego plikuRozwiązywanie Problemów LicencjiWaga Urządzenie główne Soundbar Informacja O Licencji Open SourceDane Techniczne · 17 · Polski· 18 · Polski Informaţii DE Siguranţă Avertismente Privind SiguranţaAtenţie Precauţii Telecomanda include Acest aparat conţine o baterie rotundă· 3 · Română Unitate principală Soundbar Verificarea ComponentelorConectarea LA Sursa DE Alimentare Telecomandă/baterii Subwoofer Cablu opticConectarea Subwooferului LA Unitatea Principală Soundbar Unitate principală Soundbar SubwooferEste aprins Priză ID SET Conectarea LA Televizor Metoda 1. Conectarea cu cabluDaNu Conectarea Prin Bluetooth Deconectarea unităţii Soundbar de la dispozitivul BluetoothConectarea LA UN Dispozitiv Extern Dispozitiv externCablu adaptor micro USB la USB nu sunt furnizate Precauţii la instalare Componente Pentru Montarea pe PereteLinie centrală · 12 · RomânăDrept Stâng Detașarea Sistemului Soundbar DE PE PereteSuport de perete · 13 · RomânăButoane ȘI Caracteristici ALE Telecomenzii Introducerea bateriilor înainte de a utiliza telecomanda· 14 · Română Surse este reglată automat la un nivel optim de audiţie Apăsați butonul & pentru a opri temporar muzicaCModul Night 12, -6 ~ +6Depanare LicenţăSpecificaţii Notă Importantă Despre ServiceNotificare DE Licenţă Open Source Greutate Unitate principală Soundbar Subwoofer PS-WK430Modele wireless inclusiv frecvenţa 5,15 GHz 5,35 GHz Modele wireless excluzând frecvenţa 5,15 GHz 5,35 GHz· 18 · Română Opasnost OD Električnog Udara NE Otvarati Mere Opreza · 3 · SrpskiGlavni uređaj Soundbar Provera KomponenataPriključivanje Električnog Napajanja Daljinski upravljač Subwoofer Optički Kabl BaterijePovezivanje Sabvufera SA Glavnim Uređajem Soundbar Glavni uređaj Soundbar SubwooferRežimu pripravnosti, a plavi LED indikator neće svetleti ID SET Povezivanje SA Televizorom Metod 1. Povezivanje pomoću kablaUključite televizor i uređaj Soundbar Zatim pokušajte ponovoPovezivanje Putem Veze Bluetooth Eksterni uređaj Povezivanje SA Spoljnim UređajemOptički Kabl USB priključak DisplejInstaliranje Zidne Konzole Mere predostrožnosti za instaliranjeKomponente zidnog nosača Cm ili više OsaSkidanje Uređaja Soundbar SA Zida · 13 · SrpskiDugmad I Funkcije Daljinskog Upravljača Stavljanje baterije pre korišćenja daljinskog upravljača· 14 · Srpski Pritisnite ponovo da otkažete Se poruka „ON Bluetooth PowerOmogućava vam da jačinu zvuka privremeno podesite na Prilagođava nivo jačine zvuka uređajaRešavanje Problema Težina Glavni uređaj Soundbar Važna Napomena O ServisiranjuSpecifikacije OpšteBežični modeli uključujući frekvenciju 5.15 GHz 5.35 GHz Bežični modeli isključujući frekvenciju 5.15 GHz 5.35 GHz· 18 · Srpski Bezpečnostné Informácie Bezpečnostné VarovaniaUpozornenie Bezpečnostné Opatrenia · 3 · SlovenskyHlavná jednotka zariadenia Soundbar Kontrola SúčastíPripojenie Elektrického Napájania Diaľkové ovládanie/batérie Subwoofer Optický KábelHlavná jednotka zariadenia Soundbar Subwoofer SvietiťID SET Pripojenie K Televízoru Spôsob 1. Pripojenie s káblom· 7 · Slovensky ÁnoNie · 8 · SlovenskyPripojenie CEZ Rozhranie Bluetooth Odpojenie zariadenia Soundbar od zariadenia Bluetooth· 9 · Slovensky Externé zariadenie Pripojenie K Externému ZariadeniuOptický Kábel USB port DisplejSúčasti na montáž na Stenu Aktualizácia SoftvéruBezpečnostné opatrenia pri inštalácii Montujte len na vertikálnu stenuCm alebo viac Stredová línia· 12 · Slovensky Demontáž Zariadenia Soundbar ZO Steny NástennýTlačidlá a Funkcie Diaľkového Ovládania Vloženie batérie pred použitím diaľkového ovládania· 14 · Slovensky Nastavenie úrovni hlasitosti jednotky Hlasitosť sa dočasne nastaví na úroveňOpätovným stlačením zrušíte toto nastavenie Preskočiť Vyberie nasledujúci súborRiešenie Problémov LicencieVšeobecné Dôležitá Poznámka Ohľadom ServisuHmotnosť Hlavná jednotka zariadenia Soundbar ZosilňovačBezdrôtové modely vrátane frekvencie 5,15 GHz 5,35 GHz Bezdrôtové modely okrem frekvencie 5,15 GHz 5,35 GHz· 18 · Slovensky Varnostni Podatki Varnostna OpozorilaPozor Previdnostni Ukrepi Opozorilo NE Pogoltnite BATERIJE. Nevarnost Kemičnih OpeklinPreverjanje Komponent Priključitev Električnega NapajanjaGlavna enota zvočnika Soundbar Glavna enota zvočnika Soundbar Nizkotonski zvočnik Ne sveti VtičnicoIndikator povezave Povezava S Televizorjem Način vzpostavitev kabelske povezaveDaNe Povezava Prek Funkcije Bluetooth Povezovanje Z Zunanjo Napravo Zunanja napravaNamestitev Stenskega Nosilca Previdnostni ukrepiKomponente stenskega nosilca Soundbar namestite vsaj 5 cm pod Če je televizor pritrjen na zid, zvočnikČe uporabljate vijačni ali stenski sidri, se TelevizorjemStensko držalo D Stensko držalo LGumbi NA Daljinskem Upravljalniku in Funkcije Vstavljanje baterije pred uporabo daljinskega upravljalnika· 14 · Slovenščina Pritisnite znova za preklic Power On vklopljena, se na zaslonu zvočnika Soundbar pojaviZačasno nastavi glasnost na Prilagodi glasnost enoteOdpravljanje Težav Tehnične Lastnosti Obvestilo O Odprtokodnih LicencahPomembno Obvestilo O Servisiranju Teža Glavna enota zvočnika SoundbarBrezžični modeli vključno s frekvenco od 5,15 do 5,35 GHz Brezžični modeli brez frekvence od 5,15 do 5,35 GHz· 18 · Slovenščina AH68-02963C-00 Country Contact Centre  Web Site ` Europe
Related manuals
Manual 70 pages 10.53 Kb Manual 140 pages 19.2 Kb Manual 175 pages 63.68 Kb