Samsung HW-K430/XN, HW-K430/EN manual Komponentų Patikrinimas, Prijungimas Prie Elektros Maitinimo

Page 191

KOMPONENTŲ PATIKRINIMAS

„Soundbar“ Pagrindinis Irenginys

Viršaus

3 Kintamosios /

nuolatinės srovės adapteris 4 Maitinimo laidas

Dešinė „Soundbar“ pusė

Nuotolinio valdymo

Žemųjų dažnių garsiakalbis

Optinis

pultas / baterija

kabelis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 Kintamosios /

2 Maitinimo laidas

nuolatinės

 

srovės adapteris

 

cUSB mikrojungtis USB adapterio kabeliui parduodama atskirai. Norėdami įsigyti, kreipkitės į „Samsung“ techninės priežiūros arba „Samsung“ klientų aptarnavimo centrą.

PRIJUNGIMAS PRIE ELEKTROS MAITINIMO

Asinaudokite maitinimo tiekimo komponentais (1, 2, 3, 4) ir prijunkite maitinimo tiekimą šia seka: Žemųjų dažnių garsiakalbis „Soundbar“ Pagrindinis Irenginys

cDaugiau informacijos apie energijos tiekimą ir sąnaudas žr. prie gaminio pritvirtintoje etiketėje. (Etiketė : „Soundbar“ Pagrindinio Irenginio Apačia)

Galinė žemųjų dažnių

„Soundbar“ Pagrindinio

garsiakalbio dalis

Irenginio Apačia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 Maitinimo laidas

 

4 Maitinimo laidas

1 Kintamosios /

 

3 Kintamosios /

nuolatinės

 

 

nuolatinės

srovės adapteris

DC 24V

srovės adapteris

 

 

Prijungimas prie

DC 19V

Prijungimas prie

DC 24V

elektros maitinimo

(maitinimo jungtis)

elektros maitinimo

(maitinimo jungtis)

cĮsitikinkite, kad kintamosios / nuolatinės srovės adapteris nutiestas per stalą arba grindis. Jei kintamosios / nuolatinės srovės adapteris kabės, o kintamosios srovės laido įvadas bus nukreiptas į viršų, į adapterį gali patekti vandens arba kitų pašalinių medžiagų, o tada gali sutrikti adapterio veikimas.

· 4 · Lietuvių

Image 191
Contents HW-K430 Safety Warnings Safety InformationPrecautions Soundbar Main Unit Connecting Electrical PowerRemote Control / Battery Subwoofer Checking the ComponentsSoundbar Main Unit Subwoofer Connecting the Subwoofer to the Soundbar Main UnitStandby mode and the blue LED wont be lit ID SET Method 1. Connecting with a Cable Connecting to Your TVYesNo · 9 · English Connection VIA BluetoothDisconnecting the Soundbar from the Bluetooth device Optical OUT Connecting to AN External DeviceOptical Cable USBWallmount Components Software UpdateInstalling the Wall Mount Installation PrecautionsCentre Line If your TV is mounted on the wall, installSoundbar at least 5 cm below the TV Wall Mount R Wall Mount L Detaching the Soundbar from the WallSource Remote Control Buttons & FeaturesInserting Battery before using the Remote Control Controlling the Soundbar using Your TV RemoteSound Effect Licence TroubleshootingUSB Important Note about ServiceSpecifications Open Source Licence Notice· 18 · English Wireless Models including the frequency of 5.15GHz-5.35GHzWireless Models excluding the frequency of 5.15GHz-5.35GHz Внимание Информация ЗА БезопасностМерки ЗА Безопасност Предпазни Мерки Свързване КЪМ Електрическото Захранване Проверка НА КомпонентитеОсновно устройство на Soundbar Събуфер Свързване НА Субуфера КЪМ Основното Устройство НА SoundbarID SET · 7 · Български Свързване КЪМ Вашия ТелевизорМетод 1. Свързване с кабел ДаНе Изберете AV Samsung Soundbar Kxxx K-Series от списъка Свързване Чрез BluetoothОптичен Кабел Свързване КЪМ Външно УстройствоКомпоненти за стенен монтаж Инсталиране НА Стената КонзолаПредпазни мерки за инсталацията · 12 · Български Опори или болтове в отворите, преди даЦентрална Линия · 13 · Български Демонтиране НА Soundbar ОТ СтенатаДесен край на Soundbar Подпора за Стена Д Стена Л· 14 · Български Бутони И Функции НА Дистанционното УправлениеAudio Sync Отстраняване НА Неизправности ЛицензСпецификация Бележка ЗА Лиценза ЗА Отворен КОДВажни Бележки ЗА Обслужването · 18 · Български Безжични модели включително честота от 5,15 GHz-5,35 GHzБезжични модели без честота от 5,15 GHz-5,35 GHz Oprez Sigurnosne InformacijeSigurnosna Upozorenja · 3 · Hrvatski Mjere OprezaPovezivanje S Električnim Napajanjem Provjera KomponentiGlavna jedinica Soundbar Subwoofer Spajanje Subwoofera S Glavnom Jedinicom SoundbarID SET Način povezivanje pomoću kabela Povezivanje S Vašim TelevizoromDaNe · 9 · Hrvatski Spajanje Preko BluetoothaPrekidanje veze između uređaja Soundbar i Bluetooth uređaja Vanjski uređaj Povezivanje S Vanjskim UređajemOptički kabel Komponente za zidnu montažu Ažuriranje SoftveraMontaža Zidnog Nosača Mjere predostrožnosti prilikom ugradnjePostavite barem 5 cm ispod televizora Stavite Vodilica zidnog nosača na zidVodilica zidnog nosača mora biti u ravnini Ako ćete televizor montirati na zid, SoundbarUklanjanje Uređaja Soundbar SA Zida · 14 · Hrvatski Gumbi I Značajke Daljinskog UpravljačaUmetanje baterije prije upotrebe daljinskog upravljača Namještanje razine glasnoće uređaja Power na zaslonu zvučnika SoundbarTrenutno postavlja glasnoću na Isključivanje Pritisnite ponovno za poništavanjeLicenca Rješavanje ProblemaOpćenito Obavijest O Licenci ZA Uporabu Softvera Otvorenog KodaVažna Napomena Vezana UZ Servis Tehnički Podaci· 18 · Hrvatski Bežični modeli uključujući frekvencije od 5,15 GHz 5,35 GHzBežični modeli osim frekvencija od 5,15 GHz 5,35 GHz Výstraha Bezpečnostní InformaceBezpečnostní Varování · 3 · Česky Bezpečnostní OpatřeníVAROVÁNÍ, Nepolykejte BATERII, Nebezpečí Poleptání Dálkové ovládání a Subwoofer Optický kabel Baterie Kontrola KompletnostiPřipojení Napájení Hlavní jednotka Soundbar· 5 · Česky Zapojení Subwooferu do Hlavní Jednotky SoundbarHlavní jednotka Soundbar Subwoofer CDalší informace naleznete v online příručce · 6 · Česky · 7 · Česky Připojení K TelevizoruMetoda 1. Připojení kabelem AnoNe · 9 · Česky Připojení Prostřednictvím Technologie BluetoothOdpojení jednotky Soundbar od zařízení Bluetooth Kabel adaptéru Micro USB do USB Není součástí balení Připojení K Externímu ZařízeníExterní zařízení Součástky pro upevnění na stěnu Aktualizace SoftwaruInstalace Držáku NA ZEĎ Opatření při instalaciAlespoň 5 cm · 13 · Česky Sejmutí Zařízení Soundbar ZE StěnyUpevnění na · 14 · Česky Tlačítka a Funkce Dálkového OvladačeVložení baterie do dálkového ovladače On Bluetooth Power Tešení Problémů Obecné Poznámka K Licenci Otevřeného SoftwaruDůležité Upozornění K Servisu Technické Údaje· 18 · Česky Bezdrátové modely zahrnující frekvenci 5,15 GHz až 5,35 GHzBezdrátové modely s výjimkou frekvence 5,15 GHz až 5,35 GHz Správná likvidace výrobku Elektrický & elektronický odpadAchtung SicherheitsinformationenHinweise ZUR Sicherheit · 3 · Deutsch HinweiseWARNUNG, DIE Batterie Nicht VERSCHLUCKEN, Erätzungsgefahr Fernbedienung / Batterie Subwoofer Überprüfen DER KomponentenAnschluss AN DIE Stromversorgung Soundbar-Hauptgerät· 5 · Deutsch Anschliessen DES Subwoofers AN DAS SOUNDBAR-HAUPTGERÄTHauptgerät Subwoofer Leuchtet Die Steckdose anschließen NichtID SET · 7 · Deutsch Anschluss AN IHR FernsehgerätMethode 1. Kabelverbindung Page · 9 · Deutsch Anschluss PER BluetoothTrennen der Soundbar vom Bluetooth-Gerät Externes Gerät Verbindung MIT Einem Externen Gerät HerstellenOptisches Kabel Optisches KabelKomponenten für die Anbringung an der Wand Montageder WandhalterungSoftware Aktualisierung Montagehinweise· 12 · Deutsch Cm oder mehrMittellinie Wandhalterung R AbnehmenSoundbar VON DER Wand Korrekt zu positionieren· 14 · Deutsch Funktionen & Tasten DER FernbedienungEinlegen der Batterie vor der Verwendung der Fernbedienung Soundbar mit der Fernbedienung des Fernsehers steuernVorherige Datei auswählen Soundbar „ON Bluetooth Power angezeigtLautstärke vorübergehend auf 0 setzen Nächste Datei auswählenLizenz FehlersucheAllgemein Bekanntmachung ZU Open Source LizenzenWichtige Hinweise ZUM Kundendienst Technische Daten· 18 · Deutsch Korrekte Entsorgung von Altgeräten ElektroschrottEttevaatust OhutusteaveHoiatused · 3 · Eesti EttevaatusabinõudHOIATUS. Ärge Neelake Patareid ALLA, Keemilise Põletuse OHT Kaugjuhtimispult Bassikõlar Optiline kaabel Patarei Komponentide KontrollimineElektritoite Ühendamine Soundbari põhiseadeSoundbari põhiseade Bassikõlar Bassikõlari Ühendamine Soundbari PõhiseadmegaCLisateabe saamiseks vaadake veebijuhendit · 6 · Eesti Meetod. Ühendamine kaabli abil Teleriga ÜhendamineJahEi Soundbari ja Bluetooth-seadme ühenduse katkestamine Ühendus Bluetoothi KauduSoundbari alumine külg Ühendamine Eraldi VälisseadmegaOptiline kaabel VälisseadeSeinakinnituse komponendid TarkvaravärskendusSeinakinnituse Paigaldamine Paigaldamise ettevaatusabinõudKeskjoon Kui teler on seinale kinnitatud, paigaldageVeenduge, et puuritavad augud oleksid Heliriba vähemalt 5 cm telerist allapoole· 13 · Eesti Soundbari Eemaldamine SeinaltSeinakinnitus R · 14 · Eesti Kaugjuhtimispuldi Nupud JA FunktsioonidPatarei sisestamine enne kaugjuhtimispuldi kasutamist Soundbari juhtimine teleri kaugjuhtimispuldi abilValib eelmise faili Helitugevus seatakse ajutiselt väärtuseleVajutage uuesti, et see tühistada Seadme helitugevuse reguleerimiseksLitsents TõrkeotsingÜldine Avatud Lähtekoodi Litsentsi TeatisOluline Teenusega Seotud Märkus Tehnilised Andmed· 18 · Eesti Traadita mudelid sealhulgas sagedus 5,15-5,35 GHzTraadita mudelid välja arvatud sagedus 5,15-5,35 GHz Avertissements Informations Relatives À LA SécuritéPrécautions Unité Principale Soundbar Télécommande/Pile Caisson de Basse Câble optiqueContrôle DES Composants Connexion À Lalimentation ÉlectriqueAllumée Connexion DU Caisson DE Basse À L’UNITÉ Principale SoundbarUnité Principale Soundbar Caisson de Basse Dans la prise muraleID SET Méthode 1. Connexion avec un câble Connexion À Votre TéléviseurOuiNon · 9 · Français Connexion VIA BluetoothDéconnexion de la Soundbar à partir de l’appareil Bluetooth Périphérique Connexion À UN Appareil ExterneCâble optique Composants de fixation au mur Installation DE LA Fixation MuralePrécautions d’installation Mise À Jour LogicielleSoundbar à au moins 5 cm en dessous du CSi les marques ne correspondent pas auxLe Guide de fixation murale doit être de Les trous avant dinsérer les vis portantesFixation murale D Retrait DE LA Soundbar DU MUR· 14 · Français Insertion de la pile avant d’utiliser la télécommandeSync Tépannage Poids Unité Principale Soundbar Remarque Importante À Propos DU ServiceAvis DE Licence Libre Spécifications· 18 · Français Cet appareil ne peut être utilisé quen intérieurElimination des batteries de ce produit Προσοχη Πληροφοριεσ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑσφαλειαΠροειδοποιήσεισ ΓΙΑ ΤΗΝ Ασφάλεια · 3 · Ελληνικά ΠροφυλαξεισΤηλεχειριστήριο/Μπαταρία Υπογούφερ Ελεγχοσ ΤΩΝ ΕξαρτηματωνΣυνδεση Στην Παροχη Ρευματοσ Κύρια μονάδα του SoundbarΑναμονής και η μπλε LED ένδειξη δεν θα είναι αναμμένη Συνδεση ΤΟΥ Subwoofer Στην Κυρια Μοναδα ΤΟΥ SoundbarΚύρια μονάδα του Soundbar Υπογούφερ Ρεύματος στην πρίζαΑπενεργοποιημενη Ελέγξτε τη θύρα Optical OUT της τηλεόρασης Συνδεση Στην ΤηλεορασηΜέθοδος 1 Σύνδεση με καλώδιο ΝαιΌχι Αποσύνδεση του Soundbar από τη συσκευή-Bluetooth Συνδεση Μεσω BluetoothΕξωτερική συσκευή Συνδεση ΣΕ Εξωτερικη ΣυσκευηΚαλώδιο οπτικών ινών Soundbar Καλώδιο Οπτικών ινώνΕξαρτήματα τοποθέτησης στον τοίχο Ενημερωση ΛογισμικουΕγκατασταση ΤΗΣ Βασησ Στηριξησ ΣΕ Τοιχο · 12 · Ελληνικά Τοποθετήστε τον Οδηγός επιτοίχιας στήριξηςΑφαιρεση ΤΟΥ Soundbar ΑΠΟ ΤΟΝ Τοιχο · 14 · Ελληνικά Κουμπια ΚΑΙ Λειτουργιεσ ΤηλεχειριστηριουΕισαγωγή μπαταρίας πριν από τη χρήση του τηλεχειριστηρίου Προσαρμογή της έντασης ήχου της μονάδας Οθόνη του Soundbar εμφανίζεται η ένδειξη on Bluetooth PowerΠροσωρινός ορισμός της έντασης σε Πατήστε ξανά για ακύρωσηΑδεια Αντιμετωπιση ΠροβληματωνΒάρος Κύρια μονάδα του Soundbar Ειδοποιηση ΓΙΑ ΤΙΣ Αδειεσ Χρησησ Λογισμικου Ανοιχτου ΚωδικαΣημαντικη Σημειωση Σχετικα ΜΕ ΤΟ Σερβισ ΠροδιαγραφεσΙσχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής · 18 · ΕλληνικάFigyelem Biztonsági ÓvintézkedésekBiztonsági Előírások Készülék Javítását Bízza Szakemberre· 3 · Magyar VIGYÁZAT, NE Nyelje LE AZ ELEMET, Vegyi Belső Sérülést OkozTávirányító / Elem Mélyhangsugárzó Optikai kábel Részegységek EllenőrzéseCsatlakozás AZ Elektromos Hálózathoz Soundbar Központi EgységNem világít Konnektorba Mélysugárzó Csatlakoztatása a Soundbar Központi EgységhezSoundbar Központi Egység Mélyhangsugárzó Csatlakozási jelzőfény · 7 · Magyar Csatlakoztatás a TelevízióhozMódszer Csatlakozás kábellel IgenNem Soundbar leválasztása a Bluetooth eszközről Csatlakozás BLUETOOTH-ON KeresztülKülső eszköz Csatlakoztatás Külső EszközhözOptikai kábel Fali konzol komponensek SzoftverfrissítésRögzítőbilincs Felszerelése a Falra Felszereléssel kapcsolatos óvintézkedésekMielőtt behelyezné a tartócsavarokat. Ha Helyezze a Falikonzol sínt a fal felszínéreFalikonzol sínt szintbe hozva kell elhelyezni Amennyiben a TV a falra van felszerelve, aTartócsavar Soundbar Leszerelése a Falról· 14 · Magyar Távvezérlő Gombok & FunkciókAz elem behelyezése a távirányító használata előtt Soundbar vezérlése a televízió távvezérlőjévelGomb újbóli megnyomásával játssza le a kiválasztott zenét Bluetooth Power jelenik megHangerő ideiglenes némítása Zene ideiglenes leállításához nyomja meg a & gombotSzabadalmak HibaelhárításTömeg Soundbar Központi Egység Nyílt Forráskódú Licenc MegjegyzésFontos Megjegyzés a Szervizzel Kapcsolatban Műszaki Adatok· 18 · Magyar Attenzione Informazioni Sulla SicurezzaNorme PER LA Sicurezza · 3 · Italiano PrecauzioniTelecomando / Batteria Subwoofer Cavo ottico Verifica DEI ComponentiCollegamento Dellalimentazione Elettrica Unità principale della SoundbarAcceso Alla presa Unità principale della Soundbar SubwooferID SET Controllare la porta Optical OUT della TV Collegamento Alla TVMetodo 1. Collegamento via cavo SìNo Accendere la TV Samsung e la SoundbarDisconnessione della Soundbar dal Dispositivo Bluetooth Connessione Tramite BluetoothDispositivo esterno Collegamento a UN Dispositivo EsternoInstalazione DEL Suporto PER Montaggio a Parete Precauzioni per linstallazioneAccessori per il montaggio a parete Aggiornamento DEL Software· 12 · Italiano · 13 · Italiano CPer garantire prestazioni ottimali nellinstallazione aRimozione Della Soundbar Dalla Parete · 14 · Italiano Tasti & Funzioni DEL TelecomandoOFF TV Remote Sound Control Licenza Risoluzione DEI ProblemiAmplifica Avviso DI Licenza Open SourceNota Importante SUL Servizio Specifiche· 18 · Italiano Modelli Wireless compresa la frequenza 5,15GHz-5,35GHzModelli Wireless esclusa la frequenza 5,15GHz-5,35GHz Uzmanību Drošības InformācijaDrošības Brīdinājumi · 3 · Latviešu Piesardzības PasākumiSoundbar galvenā ierīce Komponentu PārbaudePievienošana PIE Elektriskās Strāvas Gaidstāves režīmā un zilā gaismas diode netiek iedegta Soundbar galvenā ierīce Zemfrekvenču skaļrunisIndikators Kontaktligzdai Nedeg ID SET Metode Savienošana ar vadu Savienošana AR TVJāNē Ieslēdziet Samsung TV un sistēmu Soundbar· 9 · Latviešu SAVIENOJUMS, Izmantojot Tehnoloģiju BluetoothSistēmas Soundbar atvienošana no Bluetooth ierīces Ārējā ierīce Savienošana AR Ārēju IerīciOptiskais kabelis · 11 · Latviešu Programmatūras AtjaunināšanaUzstādīšanas piesardzības pasākumi Sienas Stiprinājuma KomponentiPiespiediet Sienas stiprinājuma vadotni pie · 13 · Latviešu Sistēmas Soundbar Noņemšana no Sienas· 14 · Latviešu Tālvadības Pults Pogas UN FunkcijasBaterijas ievietošana pirms tālvadības pults lietošanas Soundbar kontrolēšana, izmantojot TV tālvadības pultiSkaļums Īslaicīgi iestata skaļuma līmeni uzNospiediet vēlreiz, lai atceltu Regulē ierīces skaļuma līmeniProblēmu Novēršana Specifikācijas Paziņojums PAR Atvērtā Pirmkoda LicenciSvarīga Piezīme PAR Apkopi · 18 · Latviešu Bezvadu modeļi tajā skaitā ar frekvenci 5,15 GHz 5,35 GHz Bezvadu modeļi izņemot ar frekvenci 5,15 GHz 5,35 GHz Dėmesio Saugos InformacijaSaugos Įspėjimai · 3 · Lietuvių Atsargumo PriemonėsĮspėjimas Nepraryti BATERIJOS, Cheminio Nudegimo Pavojus „Soundbar Pagrindinis Irenginys Komponentų PatikrinimasPrijungimas Prie Elektros Maitinimo Mėlyna Laidą prie lizdo „Soundbar Pagrindinis Irenginys Žemųjų dažnių garsiakalbisCDaugiau informacijos žr. žiniatinklio vadove · 6 · Lietuvių ID SET· 7 · Lietuvių Prijungimas Prie TelevizoriausBūdas. Prijungimas naudojant kabelį Patikrinkite televizoriaus Jungtį Optical OUTTaipNe · 9 · Lietuvių Prijungimas PER „BLUETOOTH„Soundbar atjungimas nuo „Bluetooth įrenginio Išorinis įrenginys Išorinio Įrenginio PrijungimasOptinis kabelis Optinis kabelisTvirtinimo prie sienos Komponentai Tvirtinimas Prie SienosTvirtinimo atsargumo priemonės · 12 · Lietuvių Cm arba daugiauVidurio linija · 13 · Lietuvių „SOUNDBAR Garsiakalbio Nuėmimas NUO Sienos„Soundbar garsiakalbio galinė pusė Dešinysis galas · 14 · Lietuvių Nuotolinio Valdymo Pulto Mygtukai IR Funkcijos„Soundbar valdymas televizoriaus nuotolinio valdymo pultu Klausytis Laikinai garsumą nustato tiesMygtuką, kelis kartus pasikeičia parinktys on arba OFF CNIGHT veiksenaLicencija Trikčių ŠalinimasBendrosios Atvirosios Programinės Įrangos Licencijos PranešimasSvarbi Pastaba Apie Techninę Priežiūrą Specifikacijos· 18 · Lietuvių Przestroga Informacje Dotyczące BezpieczeństwaOstrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa · 3 · Polski Środki OstrożnościPilot / Bateria Subwoofer Sprawdzanie KomponentówPodłączanie Zasilania Elektrycznego Urządzenie główne SoundbarUrządzenie główne Soundbar Subwoofer Podłączanie Subwoofera do Urządzenia Głównego SoundbarID SET Metoda 1. Podłączanie za pomocą przewodu Podłączanie do TelewizoraTakNie · 9 · Polski Połączenie Przez BluetoothOdłączanie urządzenia Soundbar od urządzenia Bluetooth Urządzenie Podłączanie do Osobnego Urządzenia ZewnętrznegoPrzewód optyczny Wspornik do montażu na ścianie 2 szt Środki ostrożności przy instalacjiKomponenty Montażowe Kabel Micro USB USB kupowany OddzielnieLinia środkowa Cm lub więcej· 13 · Polski Demontaż Listwy Soundbar ZE ŚcianyMontażu na Ścianie, prawy · 14 · Polski Funkcje I Przyciski Zdalnego SterowaniaWkładanie baterii przed użyciem pilota Sterowanie listwą Soundbar za pomocą pilota telewizoraPowoduje wybranie następnego pliku Soundbar pojawi się napis on Bluetooth PowerUmożliwia regulację poziomu głośności urządzenia MuzycznegoLicencji Rozwiązywanie Problemów· 17 · Polski Informacja O Licencji Open SourceDane Techniczne Waga Urządzenie główne Soundbar· 18 · Polski Atenţie Informaţii DE SiguranţăAvertismente Privind Siguranţa · 3 · Română PrecauţiiTelecomanda include Acest aparat conţine o baterie rotundă Telecomandă/baterii Subwoofer Cablu optic Verificarea ComponentelorConectarea LA Sursa DE Alimentare Unitate principală SoundbarEste aprins Priză Conectarea Subwooferului LA Unitatea Principală SoundbarUnitate principală Soundbar Subwoofer ID SET Metoda 1. Conectarea cu cablu Conectarea LA TelevizorDaNu Deconectarea unităţii Soundbar de la dispozitivul Bluetooth Conectarea Prin BluetoothCablu adaptor micro USB la USB nu sunt furnizate Conectarea LA UN Dispozitiv ExternDispozitiv extern Componente Pentru Montarea pe Perete Precauţii la instalare· 12 · Română Linie centrală· 13 · Română Detașarea Sistemului Soundbar DE PE PereteSuport de perete Drept Stâng· 14 · Română Butoane ȘI Caracteristici ALE TelecomenziiIntroducerea bateriilor înainte de a utiliza telecomanda 12, -6 ~ +6 Apăsați butonul & pentru a opri temporar muzicaCModul Night Surse este reglată automat la un nivel optim de audiţieLicenţă DepanareGreutate Unitate principală Soundbar Subwoofer PS-WK430 Notă Importantă Despre ServiceNotificare DE Licenţă Open Source Specificaţii· 18 · Română Modele wireless inclusiv frecvenţa 5,15 GHz 5,35 GHzModele wireless excluzând frecvenţa 5,15 GHz 5,35 GHz Opasnost OD Električnog Udara NE Otvarati · 3 · Srpski Mere OprezaDaljinski upravljač Subwoofer Optički Kabl Baterije Provera KomponenataPriključivanje Električnog Napajanja Glavni uređaj SoundbarRežimu pripravnosti, a plavi LED indikator neće svetleti Povezivanje Sabvufera SA Glavnim Uređajem SoundbarGlavni uređaj Soundbar Subwoofer ID SET Metod 1. Povezivanje pomoću kabla Povezivanje SA TelevizoromZatim pokušajte ponovo Uključite televizor i uređaj SoundbarPovezivanje Putem Veze Bluetooth USB priključak Displej Povezivanje SA Spoljnim UređajemOptički Kabl Eksterni uređajKomponente zidnog nosača Instaliranje Zidne KonzoleMere predostrožnosti za instaliranje Osa Cm ili više· 13 · Srpski Skidanje Uređaja Soundbar SA Zida· 14 · Srpski Dugmad I Funkcije Daljinskog UpravljačaStavljanje baterije pre korišćenja daljinskog upravljača Prilagođava nivo jačine zvuka uređaja Se poruka „ON Bluetooth PowerOmogućava vam da jačinu zvuka privremeno podesite na Pritisnite ponovo da otkažeteRešavanje Problema Opšte Važna Napomena O ServisiranjuSpecifikacije Težina Glavni uređaj Soundbar· 18 · Srpski Bežični modeli uključujući frekvenciju 5.15 GHz 5.35 GHzBežični modeli isključujući frekvenciju 5.15 GHz 5.35 GHz Upozornenie Bezpečnostné InformácieBezpečnostné Varovania · 3 · Slovensky Bezpečnostné OpatreniaDiaľkové ovládanie/batérie Subwoofer Optický Kábel Kontrola SúčastíPripojenie Elektrického Napájania Hlavná jednotka zariadenia SoundbarSvietiť Hlavná jednotka zariadenia Soundbar SubwooferID SET · 7 · Slovensky Pripojenie K TelevízoruSpôsob 1. Pripojenie s káblom · 8 · Slovensky ÁnoNie· 9 · Slovensky Pripojenie CEZ Rozhranie BluetoothOdpojenie zariadenia Soundbar od zariadenia Bluetooth USB port Displej Pripojenie K Externému ZariadeniuOptický Kábel Externé zariadenieMontujte len na vertikálnu stenu Aktualizácia SoftvéruBezpečnostné opatrenia pri inštalácii Súčasti na montáž na Stenu· 12 · Slovensky Cm alebo viacStredová línia Nástenný Demontáž Zariadenia Soundbar ZO Steny· 14 · Slovensky Tlačidlá a Funkcie Diaľkového OvládaniaVloženie batérie pred použitím diaľkového ovládania Preskočiť Vyberie nasledujúci súbor Hlasitosť sa dočasne nastaví na úroveňOpätovným stlačením zrušíte toto nastavenie Nastavenie úrovni hlasitosti jednotkyLicencie Riešenie ProblémovZosilňovač Dôležitá Poznámka Ohľadom ServisuHmotnosť Hlavná jednotka zariadenia Soundbar Všeobecné· 18 · Slovensky Bezdrôtové modely vrátane frekvencie 5,15 GHz 5,35 GHzBezdrôtové modely okrem frekvencie 5,15 GHz 5,35 GHz Pozor Varnostni PodatkiVarnostna Opozorila Opozorilo NE Pogoltnite BATERIJE. Nevarnost Kemičnih Opeklin Previdnostni UkrepiGlavna enota zvočnika Soundbar Preverjanje KomponentPriključitev Električnega Napajanja Ne sveti Vtičnico Glavna enota zvočnika Soundbar Nizkotonski zvočnikIndikator povezave Način vzpostavitev kabelske povezave Povezava S TelevizorjemDaNe Povezava Prek Funkcije Bluetooth Zunanja naprava Povezovanje Z Zunanjo NapravoKomponente stenskega nosilca Namestitev Stenskega NosilcaPrevidnostni ukrepi Televizorjem Če je televizor pritrjen na zid, zvočnikČe uporabljate vijačni ali stenski sidri, se Soundbar namestite vsaj 5 cm podStensko držalo L Stensko držalo D· 14 · Slovenščina Gumbi NA Daljinskem Upravljalniku in FunkcijeVstavljanje baterije pred uporabo daljinskega upravljalnika Prilagodi glasnost enote Power On vklopljena, se na zaslonu zvočnika Soundbar pojaviZačasno nastavi glasnost na Pritisnite znova za preklicOdpravljanje Težav Teža Glavna enota zvočnika Soundbar Obvestilo O Odprtokodnih LicencahPomembno Obvestilo O Servisiranju Tehnične Lastnosti· 18 · Slovenščina Brezžični modeli vključno s frekvenco od 5,15 do 5,35 GHzBrezžični modeli brez frekvence od 5,15 do 5,35 GHz Country Contact Centre  Web Site ` Europe AH68-02963C-00
Related manuals
Manual 70 pages 10.53 Kb Manual 140 pages 19.2 Kb Manual 175 pages 63.68 Kb