Samsung HW-K430/EN, HW-K430/XN manual Tālvadības Pults Pogas UN Funkcijas, · 14 · Latviešu

Page 184

TĀLVADĪBAS PULTS POGAS UN FUNKCIJAS

Baterijas ievietošana pirms tālvadības pults lietošanas

1.Izmantojot piemērotu monētu, pagrieziet tālvadības pults baterijas

vāciņu pretēji pulksteņrādītāja kustības virzienam un noņemiet to, kā parādīts tālāk redzamajā attēlā.

2. Ievietojiet 3 V litija bateriju. Ievietojot bateriju, pozitīvo (+) polu pavērsiet augšup. Uzlieciet baterijas vāciņu un noregulējiet atzīmes "●" vienu pret otru, kā parādīts tālāk redzamajā attēlā.

3. Izmantojiet monētu, lai pagrieztu vāku pulksteņrādītāju kustības virzienā, cik vien tālu iespējams, un nofi ksētu to vietā.

 

Soundbar kontrolēšana, izmantojot TV tālvadības pulti

1.Nospiediet un vismaz 5 sekundes turiet nospiestu pogu SOUND, kamēr ir ieslēgta sistēma Soundbar.

2.Soundbar displejā tiek parādīts ziņojums “ON - TV REMOTE”.

3.TV izvēlnē iestatiet TV skaļruni uz ārējo skaļruni.

cŠīs funkcijas izmantošanas laikā nav pieejama neviena poga, izņemot

pogu VOL +/- un pogas.

cTV izvēlnes atšķiras atkarībā no ražotāja un modeļa. Papildinformāciju skatiet TV lietotāja rokasgrāmatā.

cFunkcija nav pieejama, kad skaņas panelim aktivizēts režīms TV SoundConnect.

cRažotāji, kas atbalsta šo funkciju:

VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA

Šī funkcija var nebūt saderīga ar jūsu TV tālvadības pulti atkarībā no tālvadības pults ražotāja.

cLai izslēgtu šo funkciju, nospiediet un 5 sekundes turiet nospiestu pogu

SOUND.

Soundbar displejā tiek parādīts ziņojums "OFF - TV REMOTE".

Ieslēdz un izslēdz sistēmu Soundbar.

Ieslēgt/izslēgt

Nospiediet šo pogu, lai atlasītu sistēmai Soundbar pievienoto avotu.

SOURCE

· 14 · Latviešu

Image 184
Contents HW-K430 Safety Information Safety WarningsPrecautions Connecting Electrical Power Remote Control / Battery SubwooferChecking the Components Soundbar Main UnitStandby mode and the blue LED wont be lit Connecting the Subwoofer to the Soundbar Main UnitSoundbar Main Unit Subwoofer ID SET Connecting to Your TV Method 1. Connecting with a CableYesNo Disconnecting the Soundbar from the Bluetooth device Connection VIA Bluetooth· 9 · English Connecting to AN External Device Optical CableUSB Optical OUTSoftware Update Installing the Wall MountInstallation Precautions Wallmount ComponentsSoundbar at least 5 cm below the TV If your TV is mounted on the wall, installCentre Line Detaching the Soundbar from the Wall Wall Mount R Wall Mount LRemote Control Buttons & Features Inserting Battery before using the Remote ControlControlling the Soundbar using Your TV Remote SourceSound Effect Troubleshooting LicenceImportant Note about Service SpecificationsOpen Source Licence Notice USBWireless Models excluding the frequency of 5.15GHz-5.35GHz Wireless Models including the frequency of 5.15GHz-5.35GHz· 18 · English Мерки ЗА Безопасност Информация ЗА БезопасностВнимание Предпазни Мерки Проверка НА Компонентите Свързване КЪМ Електрическото ЗахранванеСвързване НА Субуфера КЪМ Основното Устройство НА Soundbar Основно устройство на Soundbar СъбуферID SET Метод 1. Свързване с кабел Свързване КЪМ Вашия Телевизор· 7 · Български ДаНе Свързване Чрез Bluetooth Изберете AV Samsung Soundbar Kxxx K-Series от списъкаСвързване КЪМ Външно Устройство Оптичен КабелПредпазни мерки за инсталацията Инсталиране НА Стената КонзолаКомпоненти за стенен монтаж Централна Линия Опори или болтове в отворите, преди да· 12 · Български Демонтиране НА Soundbar ОТ Стената Десен край на SoundbarПодпора за Стена Д Стена Л · 13 · БългарскиБутони И Функции НА Дистанционното Управление · 14 · БългарскиAudio Sync Лиценз Отстраняване НА НеизправностиВажни Бележки ЗА Обслужването Бележка ЗА Лиценза ЗА Отворен КОДСпецификация Безжични модели без честота от 5,15 GHz-5,35 GHz Безжични модели включително честота от 5,15 GHz-5,35 GHz· 18 · Български Sigurnosna Upozorenja Sigurnosne InformacijeOprez Mjere Opreza · 3 · HrvatskiProvjera Komponenti Povezivanje S Električnim NapajanjemSpajanje Subwoofera S Glavnom Jedinicom Soundbar Glavna jedinica Soundbar SubwooferID SET Povezivanje S Vašim Televizorom Način povezivanje pomoću kabelaDaNe Prekidanje veze između uređaja Soundbar i Bluetooth uređaja Spajanje Preko Bluetootha· 9 · Hrvatski Optički kabel Povezivanje S Vanjskim UređajemVanjski uređaj Ažuriranje Softvera Montaža Zidnog NosačaMjere predostrožnosti prilikom ugradnje Komponente za zidnu montažuStavite Vodilica zidnog nosača na zid Vodilica zidnog nosača mora biti u ravniniAko ćete televizor montirati na zid, Soundbar Postavite barem 5 cm ispod televizoraUklanjanje Uređaja Soundbar SA Zida Umetanje baterije prije upotrebe daljinskog upravljača Gumbi I Značajke Daljinskog Upravljača· 14 · Hrvatski Power na zaslonu zvučnika Soundbar Trenutno postavlja glasnoću naIsključivanje Pritisnite ponovno za poništavanje Namještanje razine glasnoće uređajaRješavanje Problema LicencaObavijest O Licenci ZA Uporabu Softvera Otvorenog Koda Važna Napomena Vezana UZ ServisTehnički Podaci OpćenitoBežični modeli osim frekvencija od 5,15 GHz 5,35 GHz Bežični modeli uključujući frekvencije od 5,15 GHz 5,35 GHz· 18 · Hrvatski Bezpečnostní Varování Bezpečnostní InformaceVýstraha VAROVÁNÍ, Nepolykejte BATERII, Nebezpečí Poleptání Bezpečnostní Opatření· 3 · Česky Kontrola Kompletnosti Připojení NapájeníHlavní jednotka Soundbar Dálkové ovládání a Subwoofer Optický kabel BaterieHlavní jednotka Soundbar Subwoofer Zapojení Subwooferu do Hlavní Jednotky Soundbar· 5 · Česky CDalší informace naleznete v online příručce · 6 · Česky Metoda 1. Připojení kabelem Připojení K Televizoru· 7 · Česky AnoNe Odpojení jednotky Soundbar od zařízení Bluetooth Připojení Prostřednictvím Technologie Bluetooth· 9 · Česky Externí zařízení Připojení K Externímu ZařízeníKabel adaptéru Micro USB do USB Není součástí balení Aktualizace Softwaru Instalace Držáku NA ZEĎOpatření při instalaci Součástky pro upevnění na stěnuAlespoň 5 cm Upevnění na Sejmutí Zařízení Soundbar ZE Stěny· 13 · Česky Vložení baterie do dálkového ovladače Tlačítka a Funkce Dálkového Ovladače· 14 · Česky On Bluetooth Power Tešení Problémů Poznámka K Licenci Otevřeného Softwaru Důležité Upozornění K ServisuTechnické Údaje ObecnéBezdrátové modely zahrnující frekvenci 5,15 GHz až 5,35 GHz Bezdrátové modely s výjimkou frekvence 5,15 GHz až 5,35 GHzSprávná likvidace výrobku Elektrický & elektronický odpad · 18 · ČeskyHinweise ZUR Sicherheit SicherheitsinformationenAchtung WARNUNG, DIE Batterie Nicht VERSCHLUCKEN, Erätzungsgefahr Hinweise· 3 · Deutsch Überprüfen DER Komponenten Anschluss AN DIE StromversorgungSoundbar-Hauptgerät Fernbedienung / Batterie SubwooferAnschliessen DES Subwoofers AN DAS SOUNDBAR-HAUPTGERÄT Hauptgerät SubwooferLeuchtet Die Steckdose anschließen Nicht · 5 · DeutschID SET Methode 1. Kabelverbindung Anschluss AN IHR Fernsehgerät· 7 · Deutsch Page Trennen der Soundbar vom Bluetooth-Gerät Anschluss PER Bluetooth· 9 · Deutsch Verbindung MIT Einem Externen Gerät Herstellen Optisches KabelOptisches Kabel Externes GerätMontageder Wandhalterung Software AktualisierungMontagehinweise Komponenten für die Anbringung an der WandMittellinie Cm oder mehr· 12 · Deutsch Abnehmen Soundbar VON DER WandKorrekt zu positionieren Wandhalterung RFunktionen & Tasten DER Fernbedienung Einlegen der Batterie vor der Verwendung der FernbedienungSoundbar mit der Fernbedienung des Fernsehers steuern · 14 · DeutschSoundbar „ON Bluetooth Power angezeigt Lautstärke vorübergehend auf 0 setzenNächste Datei auswählen Vorherige Datei auswählenFehlersuche LizenzBekanntmachung ZU Open Source Lizenzen Wichtige Hinweise ZUM KundendienstTechnische Daten AllgemeinKorrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott · 18 · DeutschHoiatused OhutusteaveEttevaatust HOIATUS. Ärge Neelake Patareid ALLA, Keemilise Põletuse OHT Ettevaatusabinõud· 3 · Eesti Komponentide Kontrollimine Elektritoite ÜhendamineSoundbari põhiseade Kaugjuhtimispult Bassikõlar Optiline kaabel PatareiBassikõlari Ühendamine Soundbari Põhiseadmega Soundbari põhiseade BassikõlarCLisateabe saamiseks vaadake veebijuhendit · 6 · Eesti Teleriga Ühendamine Meetod. Ühendamine kaabli abilJahEi Ühendus Bluetoothi Kaudu Soundbari ja Bluetooth-seadme ühenduse katkestamineÜhendamine Eraldi Välisseadmega Optiline kaabelVälisseade Soundbari alumine külgTarkvaravärskendus Seinakinnituse PaigaldaminePaigaldamise ettevaatusabinõud Seinakinnituse komponendidKui teler on seinale kinnitatud, paigaldage Veenduge, et puuritavad augud oleksidHeliriba vähemalt 5 cm telerist allapoole KeskjoonSeinakinnitus R Soundbari Eemaldamine Seinalt· 13 · Eesti Kaugjuhtimispuldi Nupud JA Funktsioonid Patarei sisestamine enne kaugjuhtimispuldi kasutamistSoundbari juhtimine teleri kaugjuhtimispuldi abil · 14 · EestiHelitugevus seatakse ajutiselt väärtusele Vajutage uuesti, et see tühistadaSeadme helitugevuse reguleerimiseks Valib eelmise failiTõrkeotsing LitsentsAvatud Lähtekoodi Litsentsi Teatis Oluline Teenusega Seotud MärkusTehnilised Andmed ÜldineTraadita mudelid välja arvatud sagedus 5,15-5,35 GHz Traadita mudelid sealhulgas sagedus 5,15-5,35 GHz· 18 · Eesti Informations Relatives À LA Sécurité AvertissementsPrécautions Télécommande/Pile Caisson de Basse Câble optique Contrôle DES ComposantsConnexion À Lalimentation Électrique Unité Principale SoundbarConnexion DU Caisson DE Basse À L’UNITÉ Principale Soundbar Unité Principale Soundbar Caisson de BasseDans la prise murale AlluméeID SET Connexion À Votre Téléviseur Méthode 1. Connexion avec un câbleOuiNon Déconnexion de la Soundbar à partir de l’appareil Bluetooth Connexion VIA Bluetooth· 9 · Français Câble optique Connexion À UN Appareil ExternePériphérique Installation DE LA Fixation Murale Précautions d’installationMise À Jour Logicielle Composants de fixation au murCSi les marques ne correspondent pas aux Le Guide de fixation murale doit être deLes trous avant dinsérer les vis portantes Soundbar à au moins 5 cm en dessous duRetrait DE LA Soundbar DU MUR Fixation murale DInsertion de la pile avant d’utiliser la télécommande · 14 · FrançaisSync Tépannage Remarque Importante À Propos DU Service Avis DE Licence LibreSpécifications Poids Unité Principale SoundbarElimination des batteries de ce produit Cet appareil ne peut être utilisé quen intérieur· 18 · Français Προειδοποιήσεισ ΓΙΑ ΤΗΝ Ασφάλεια Πληροφοριεσ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑσφαλειαΠροσοχη Προφυλαξεισ · 3 · ΕλληνικάΕλεγχοσ ΤΩΝ Εξαρτηματων Συνδεση Στην Παροχη ΡευματοσΚύρια μονάδα του Soundbar Τηλεχειριστήριο/Μπαταρία ΥπογούφερΣυνδεση ΤΟΥ Subwoofer Στην Κυρια Μοναδα ΤΟΥ Soundbar Κύρια μονάδα του Soundbar ΥπογούφερΡεύματος στην πρίζα Αναμονής και η μπλε LED ένδειξη δεν θα είναι αναμμένηΑπενεργοποιημενη Μέθοδος 1 Σύνδεση με καλώδιο Συνδεση Στην ΤηλεορασηΕλέγξτε τη θύρα Optical OUT της τηλεόρασης ΝαιΌχι Συνδεση Μεσω Bluetooth Αποσύνδεση του Soundbar από τη συσκευή-BluetoothΣυνδεση ΣΕ Εξωτερικη Συσκευη Καλώδιο οπτικών ινώνSoundbar Καλώδιο Οπτικών ινών Εξωτερική συσκευήΕγκατασταση ΤΗΣ Βασησ Στηριξησ ΣΕ Τοιχο Ενημερωση ΛογισμικουΕξαρτήματα τοποθέτησης στον τοίχο Τοποθετήστε τον Οδηγός επιτοίχιας στήριξης · 12 · ΕλληνικάΑφαιρεση ΤΟΥ Soundbar ΑΠΟ ΤΟΝ Τοιχο Εισαγωγή μπαταρίας πριν από τη χρήση του τηλεχειριστηρίου Κουμπια ΚΑΙ Λειτουργιεσ Τηλεχειριστηριου· 14 · Ελληνικά Οθόνη του Soundbar εμφανίζεται η ένδειξη on Bluetooth Power Προσωρινός ορισμός της έντασης σεΠατήστε ξανά για ακύρωση Προσαρμογή της έντασης ήχου της μονάδαςΑντιμετωπιση Προβληματων ΑδειαΕιδοποιηση ΓΙΑ ΤΙΣ Αδειεσ Χρησησ Λογισμικου Ανοιχτου Κωδικα Σημαντικη Σημειωση Σχετικα ΜΕ ΤΟ ΣερβισΠροδιαγραφεσ Βάρος Κύρια μονάδα του Soundbar· 18 · Ελληνικά Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογήςBiztonsági Óvintézkedések Biztonsági ElőírásokKészülék Javítását Bízza Szakemberre FigyelemVIGYÁZAT, NE Nyelje LE AZ ELEMET, Vegyi Belső Sérülést Okoz · 3 · MagyarRészegységek Ellenőrzése Csatlakozás AZ Elektromos HálózathozSoundbar Központi Egység Távirányító / Elem Mélyhangsugárzó Optikai kábelSoundbar Központi Egység Mélyhangsugárzó Mélysugárzó Csatlakoztatása a Soundbar Központi EgységhezNem világít Konnektorba Csatlakozási jelzőfény Módszer Csatlakozás kábellel Csatlakoztatás a Televízióhoz· 7 · Magyar IgenNem Csatlakozás BLUETOOTH-ON Keresztül Soundbar leválasztása a Bluetooth eszközrőlOptikai kábel Csatlakoztatás Külső EszközhözKülső eszköz Szoftverfrissítés Rögzítőbilincs Felszerelése a FalraFelszereléssel kapcsolatos óvintézkedések Fali konzol komponensekHelyezze a Falikonzol sínt a fal felszínére Falikonzol sínt szintbe hozva kell elhelyezniAmennyiben a TV a falra van felszerelve, a Mielőtt behelyezné a tartócsavarokat. HaSoundbar Leszerelése a Falról TartócsavarTávvezérlő Gombok & Funkciók Az elem behelyezése a távirányító használata előttSoundbar vezérlése a televízió távvezérlőjével · 14 · MagyarBluetooth Power jelenik meg Hangerő ideiglenes némításaZene ideiglenes leállításához nyomja meg a & gombot Gomb újbóli megnyomásával játssza le a kiválasztott zenétHibaelhárítás SzabadalmakNyílt Forráskódú Licenc Megjegyzés Fontos Megjegyzés a Szervizzel KapcsolatbanMűszaki Adatok Tömeg Soundbar Központi Egység· 18 · Magyar Norme PER LA Sicurezza Informazioni Sulla SicurezzaAttenzione Precauzioni · 3 · ItalianoVerifica DEI Componenti Collegamento Dellalimentazione ElettricaUnità principale della Soundbar Telecomando / Batteria Subwoofer Cavo otticoUnità principale della Soundbar Subwoofer Acceso Alla presaID SET Metodo 1. Collegamento via cavo Collegamento Alla TVControllare la porta Optical OUT della TV Accendere la TV Samsung e la Soundbar SìNoConnessione Tramite Bluetooth Disconnessione della Soundbar dal Dispositivo BluetoothCollegamento a UN Dispositivo Esterno Dispositivo esternoPrecauzioni per linstallazione Accessori per il montaggio a pareteAggiornamento DEL Software Instalazione DEL Suporto PER Montaggio a Parete· 12 · Italiano Rimozione Della Soundbar Dalla Parete CPer garantire prestazioni ottimali nellinstallazione a· 13 · Italiano OFF TV Remote Tasti & Funzioni DEL Telecomando· 14 · Italiano Sound Control Risoluzione DEI Problemi LicenzaAvviso DI Licenza Open Source Nota Importante SUL ServizioSpecifiche AmplificaModelli Wireless esclusa la frequenza 5,15GHz-5,35GHz Modelli Wireless compresa la frequenza 5,15GHz-5,35GHz· 18 · Italiano Drošības Brīdinājumi Drošības InformācijaUzmanību Piesardzības Pasākumi · 3 · LatviešuPievienošana PIE Elektriskās Strāvas Komponentu PārbaudeSoundbar galvenā ierīce Indikators Kontaktligzdai Nedeg Soundbar galvenā ierīce Zemfrekvenču skaļrunisGaidstāves režīmā un zilā gaismas diode netiek iedegta ID SET Savienošana AR TV Metode Savienošana ar vaduIeslēdziet Samsung TV un sistēmu Soundbar JāNēSistēmas Soundbar atvienošana no Bluetooth ierīces SAVIENOJUMS, Izmantojot Tehnoloģiju Bluetooth· 9 · Latviešu Optiskais kabelis Savienošana AR Ārēju IerīciĀrējā ierīce Programmatūras Atjaunināšana Uzstādīšanas piesardzības pasākumi Sienas Stiprinājuma Komponenti · 11 · LatviešuPiespiediet Sienas stiprinājuma vadotni pie Sistēmas Soundbar Noņemšana no Sienas · 13 · LatviešuTālvadības Pults Pogas UN Funkcijas Baterijas ievietošana pirms tālvadības pults lietošanasSoundbar kontrolēšana, izmantojot TV tālvadības pulti · 14 · LatviešuĪslaicīgi iestata skaļuma līmeni uz Nospiediet vēlreiz, lai atceltuRegulē ierīces skaļuma līmeni SkaļumsProblēmu Novēršana Svarīga Piezīme PAR Apkopi Paziņojums PAR Atvērtā Pirmkoda LicenciSpecifikācijas Bezvadu modeļi izņemot ar frekvenci 5,15 GHz 5,35 GHz Bezvadu modeļi tajā skaitā ar frekvenci 5,15 GHz 5,35 GHz· 18 · Latviešu Saugos Įspėjimai Saugos InformacijaDėmesio Įspėjimas Nepraryti BATERIJOS, Cheminio Nudegimo Pavojus Atsargumo Priemonės· 3 · Lietuvių Prijungimas Prie Elektros Maitinimo Komponentų Patikrinimas„Soundbar Pagrindinis Irenginys „Soundbar Pagrindinis Irenginys Žemųjų dažnių garsiakalbis Mėlyna Laidą prie lizdoID SET CDaugiau informacijos žr. žiniatinklio vadove · 6 · LietuviųPrijungimas Prie Televizoriaus Būdas. Prijungimas naudojant kabelįPatikrinkite televizoriaus Jungtį Optical OUT · 7 · LietuviųTaipNe „Soundbar atjungimas nuo „Bluetooth įrenginio Prijungimas PER „BLUETOOTH· 9 · Lietuvių Išorinio Įrenginio Prijungimas Optinis kabelisOptinis kabelis Išorinis įrenginysTvirtinimo atsargumo priemonės Tvirtinimas Prie SienosTvirtinimo prie sienos Komponentai Vidurio linija Cm arba daugiau· 12 · Lietuvių „Soundbar garsiakalbio galinė pusė Dešinysis galas „SOUNDBAR Garsiakalbio Nuėmimas NUO Sienos· 13 · Lietuvių „Soundbar valdymas televizoriaus nuotolinio valdymo pultu Nuotolinio Valdymo Pulto Mygtukai IR Funkcijos· 14 · Lietuvių Laikinai garsumą nustato ties Mygtuką, kelis kartus pasikeičia parinktys on arba OFFCNIGHT veiksena KlausytisTrikčių Šalinimas LicencijaAtvirosios Programinės Įrangos Licencijos Pranešimas Svarbi Pastaba Apie Techninę PriežiūrąSpecifikacijos Bendrosios· 18 · Lietuvių Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa Informacje Dotyczące BezpieczeństwaPrzestroga Środki Ostrożności · 3 · PolskiSprawdzanie Komponentów Podłączanie Zasilania ElektrycznegoUrządzenie główne Soundbar Pilot / Bateria SubwooferPodłączanie Subwoofera do Urządzenia Głównego Soundbar Urządzenie główne Soundbar SubwooferID SET Podłączanie do Telewizora Metoda 1. Podłączanie za pomocą przewoduTakNie Odłączanie urządzenia Soundbar od urządzenia Bluetooth Połączenie Przez Bluetooth· 9 · Polski Przewód optyczny Podłączanie do Osobnego Urządzenia ZewnętrznegoUrządzenie Środki ostrożności przy instalacji Komponenty MontażoweKabel Micro USB USB kupowany Oddzielnie Wspornik do montażu na ścianie 2 sztCm lub więcej Linia środkowaMontażu na Ścianie, prawy Demontaż Listwy Soundbar ZE Ściany· 13 · Polski Funkcje I Przyciski Zdalnego Sterowania Wkładanie baterii przed użyciem pilotaSterowanie listwą Soundbar za pomocą pilota telewizora · 14 · PolskiSoundbar pojawi się napis on Bluetooth Power Umożliwia regulację poziomu głośności urządzeniaMuzycznego Powoduje wybranie następnego plikuRozwiązywanie Problemów LicencjiInformacja O Licencji Open Source Dane TechniczneWaga Urządzenie główne Soundbar · 17 · Polski· 18 · Polski Avertismente Privind Siguranţa Informaţii DE SiguranţăAtenţie Telecomanda include Acest aparat conţine o baterie rotundă Precauţii· 3 · Română Verificarea Componentelor Conectarea LA Sursa DE AlimentareUnitate principală Soundbar Telecomandă/baterii Subwoofer Cablu opticUnitate principală Soundbar Subwoofer Conectarea Subwooferului LA Unitatea Principală SoundbarEste aprins Priză ID SET Conectarea LA Televizor Metoda 1. Conectarea cu cabluDaNu Conectarea Prin Bluetooth Deconectarea unităţii Soundbar de la dispozitivul BluetoothDispozitiv extern Conectarea LA UN Dispozitiv ExternCablu adaptor micro USB la USB nu sunt furnizate Precauţii la instalare Componente Pentru Montarea pe PereteLinie centrală · 12 · RomânăDetașarea Sistemului Soundbar DE PE Perete Suport de pereteDrept Stâng · 13 · RomânăIntroducerea bateriilor înainte de a utiliza telecomanda Butoane ȘI Caracteristici ALE Telecomenzii· 14 · Română Apăsați butonul & pentru a opri temporar muzica CModul NightSurse este reglată automat la un nivel optim de audiţie 12, -6 ~ +6Depanare LicenţăNotă Importantă Despre Service Notificare DE Licenţă Open SourceSpecificaţii Greutate Unitate principală Soundbar Subwoofer PS-WK430Modele wireless excluzând frecvenţa 5,15 GHz 5,35 GHz Modele wireless inclusiv frecvenţa 5,15 GHz 5,35 GHz· 18 · Română Opasnost OD Električnog Udara NE Otvarati Mere Opreza · 3 · SrpskiProvera Komponenata Priključivanje Električnog NapajanjaGlavni uređaj Soundbar Daljinski upravljač Subwoofer Optički Kabl BaterijeGlavni uređaj Soundbar Subwoofer Povezivanje Sabvufera SA Glavnim Uređajem SoundbarRežimu pripravnosti, a plavi LED indikator neće svetleti ID SET Povezivanje SA Televizorom Metod 1. Povezivanje pomoću kablaUključite televizor i uređaj Soundbar Zatim pokušajte ponovoPovezivanje Putem Veze Bluetooth Povezivanje SA Spoljnim Uređajem Optički KablEksterni uređaj USB priključak DisplejMere predostrožnosti za instaliranje Instaliranje Zidne KonzoleKomponente zidnog nosača Cm ili više OsaSkidanje Uređaja Soundbar SA Zida · 13 · SrpskiStavljanje baterije pre korišćenja daljinskog upravljača Dugmad I Funkcije Daljinskog Upravljača· 14 · Srpski Se poruka „ON Bluetooth Power Omogućava vam da jačinu zvuka privremeno podesite naPritisnite ponovo da otkažete Prilagođava nivo jačine zvuka uređajaRešavanje Problema Važna Napomena O Servisiranju SpecifikacijeTežina Glavni uređaj Soundbar OpšteBežični modeli isključujući frekvenciju 5.15 GHz 5.35 GHz Bežični modeli uključujući frekvenciju 5.15 GHz 5.35 GHz· 18 · Srpski Bezpečnostné Varovania Bezpečnostné InformácieUpozornenie Bezpečnostné Opatrenia · 3 · SlovenskyKontrola Súčastí Pripojenie Elektrického NapájaniaHlavná jednotka zariadenia Soundbar Diaľkové ovládanie/batérie Subwoofer Optický KábelHlavná jednotka zariadenia Soundbar Subwoofer SvietiťID SET Spôsob 1. Pripojenie s káblom Pripojenie K Televízoru· 7 · Slovensky ÁnoNie · 8 · SlovenskyOdpojenie zariadenia Soundbar od zariadenia Bluetooth Pripojenie CEZ Rozhranie Bluetooth· 9 · Slovensky Pripojenie K Externému Zariadeniu Optický KábelExterné zariadenie USB port DisplejAktualizácia Softvéru Bezpečnostné opatrenia pri inštaláciiSúčasti na montáž na Stenu Montujte len na vertikálnu stenuStredová línia Cm alebo viac· 12 · Slovensky Demontáž Zariadenia Soundbar ZO Steny NástennýVloženie batérie pred použitím diaľkového ovládania Tlačidlá a Funkcie Diaľkového Ovládania· 14 · Slovensky Hlasitosť sa dočasne nastaví na úroveň Opätovným stlačením zrušíte toto nastavenieNastavenie úrovni hlasitosti jednotky Preskočiť Vyberie nasledujúci súborRiešenie Problémov LicencieDôležitá Poznámka Ohľadom Servisu Hmotnosť Hlavná jednotka zariadenia SoundbarVšeobecné ZosilňovačBezdrôtové modely okrem frekvencie 5,15 GHz 5,35 GHz Bezdrôtové modely vrátane frekvencie 5,15 GHz 5,35 GHz· 18 · Slovensky Varnostna Opozorila Varnostni PodatkiPozor Previdnostni Ukrepi Opozorilo NE Pogoltnite BATERIJE. Nevarnost Kemičnih OpeklinPriključitev Električnega Napajanja Preverjanje KomponentGlavna enota zvočnika Soundbar Glavna enota zvočnika Soundbar Nizkotonski zvočnik Ne sveti VtičnicoIndikator povezave Povezava S Televizorjem Način vzpostavitev kabelske povezaveDaNe Povezava Prek Funkcije Bluetooth Povezovanje Z Zunanjo Napravo Zunanja napravaPrevidnostni ukrepi Namestitev Stenskega NosilcaKomponente stenskega nosilca Če je televizor pritrjen na zid, zvočnik Če uporabljate vijačni ali stenski sidri, seSoundbar namestite vsaj 5 cm pod TelevizorjemStensko držalo D Stensko držalo LVstavljanje baterije pred uporabo daljinskega upravljalnika Gumbi NA Daljinskem Upravljalniku in Funkcije· 14 · Slovenščina Power On vklopljena, se na zaslonu zvočnika Soundbar pojavi Začasno nastavi glasnost naPritisnite znova za preklic Prilagodi glasnost enoteOdpravljanje Težav Obvestilo O Odprtokodnih Licencah Pomembno Obvestilo O ServisiranjuTehnične Lastnosti Teža Glavna enota zvočnika SoundbarBrezžični modeli brez frekvence od 5,15 do 5,35 GHz Brezžični modeli vključno s frekvenco od 5,15 do 5,35 GHz· 18 · Slovenščina AH68-02963C-00 Country Contact Centre  Web Site ` Europe
Related manuals
Manual 70 pages 10.53 Kb Manual 140 pages 19.2 Kb Manual 175 pages 63.68 Kb