Samsung HW-K430/EN Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa, Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa

Page 206

INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE NALEŻY ZDEJMOWAĆ OSŁONY (LUB CZĘŚCI TYLNEJ). WEWNĄTRZ NIE ZNAJDUJĄ SIĘ ŻADNE CZĘŚCI PODLEGAJĄCE SERWISOWANIU PRZEZ UŻYTKOWNIKA. CZYNNOŚCI SERWISOWE POZOSTAW WYKWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI SERWISU.

PRZESTROGA

RYZYKO PORAŻENIA

PRĄDEM ELEKTRYCZNYM.

NIE OTWIERAĆ

Ten symbol wskazuje obecność wysokiego napięcie wewnątrz. Wszelki kontakt z wewnętrznymi częściami tego produktu jest niebezpieczny.

Ten symbol wskazuje, że do produktu dołączono ważną dokumentację dotyczącą obsługi i konserwacji.

Produkt klasy II: Ten symbol oznacza, że nie jest konieczne połączenie obudowy urządzenia z przewodem ochronnym (uziemiającym).

Napięcie prądu przemiennego: Ten symbol oznacza, że napięciem znamionowym jest napięcie prądu przemiennego.

Napięcie prądu stałego: Ten symbol oznacza, że napięciem znamionowym jest napięcie prądu stałego.

Przestroga, należy zapoznać się z instrukcją obsługi: Ten symbol oznacza zalecenie zapoznania się z odpowiednim dokumentem w celu uzyskania przez użytkownika dalszych informacji związanych z bezpieczeństwem.

OSTRZEŻENIE : Aby zmniejszyć ryzyko wystąpienia pożaru lub porażenia elektrycznego, nie wystawiaj niniejszego urządzenia na działanie deszczu i wilgoci.

PRZESTROGA : ABY UNIKNĄĆ PORAŻENIA ELEKTRYCZNEGO, WSUŃ WTYCZKĘ CAŁKOWICIE DO GNIAZDA ELEKTRYCZNEGO.

Niniejsze urządzenie powinno zawsze być podłączone do gniazda prądu zmiennego z uziemieniem.

Aby odłączyć urządzenie od źródła zasilania, należy chwytać za wtyczkę.

PRZESTROGA

Nie należy wystawiać tego urządzenia na kapiącą wodę lub chlapanie. Na urządzeniu nie wolno także stawiać żadnych przedmiotów wypełnionych płynami, takich jak wazon.

Aby całkowicie wyłączyć urządzenie, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda sieciowego. Należy także zapewnić łatwy dostęp do wtyczki w dowolnej chwili.

· 2 · Polski

Image 206
Contents HW-K430 Safety Information Safety WarningsPrecautions Checking the Components Connecting Electrical PowerRemote Control / Battery Subwoofer Soundbar Main UnitSoundbar Main Unit Subwoofer Connecting the Subwoofer to the Soundbar Main UnitStandby mode and the blue LED wont be lit ID SET Connecting to Your TV Method 1. Connecting with a CableYesNo · 9 · English Connection VIA BluetoothDisconnecting the Soundbar from the Bluetooth device USB Connecting to AN External DeviceOptical Cable Optical OUTInstallation Precautions Software UpdateInstalling the Wall Mount Wallmount ComponentsCentre Line If your TV is mounted on the wall, installSoundbar at least 5 cm below the TV Detaching the Soundbar from the Wall Wall Mount R Wall Mount LControlling the Soundbar using Your TV Remote Remote Control Buttons & FeaturesInserting Battery before using the Remote Control SourceSound Effect Troubleshooting LicenceOpen Source Licence Notice Important Note about ServiceSpecifications USB· 18 · English Wireless Models including the frequency of 5.15GHz-5.35GHzWireless Models excluding the frequency of 5.15GHz-5.35GHz Внимание Информация ЗА БезопасностМерки ЗА Безопасност Предпазни Мерки Проверка НА Компонентите Свързване КЪМ Електрическото ЗахранванеСвързване НА Субуфера КЪМ Основното Устройство НА Soundbar Основно устройство на Soundbar СъбуферID SET · 7 · Български Свързване КЪМ Вашия ТелевизорМетод 1. Свързване с кабел ДаНе Свързване Чрез Bluetooth Изберете AV Samsung Soundbar Kxxx K-Series от списъкаСвързване КЪМ Външно Устройство Оптичен КабелКомпоненти за стенен монтаж Инсталиране НА Стената КонзолаПредпазни мерки за инсталацията · 12 · Български Опори или болтове в отворите, преди даЦентрална Линия Подпора за Стена Д Стена Л Демонтиране НА Soundbar ОТ СтенатаДесен край на Soundbar · 13 · БългарскиБутони И Функции НА Дистанционното Управление · 14 · БългарскиAudio Sync Лиценз Отстраняване НА НеизправностиСпецификация Бележка ЗА Лиценза ЗА Отворен КОДВажни Бележки ЗА Обслужването · 18 · Български Безжични модели включително честота от 5,15 GHz-5,35 GHzБезжични модели без честота от 5,15 GHz-5,35 GHz Oprez Sigurnosne InformacijeSigurnosna Upozorenja Mjere Opreza · 3 · HrvatskiProvjera Komponenti Povezivanje S Električnim NapajanjemSpajanje Subwoofera S Glavnom Jedinicom Soundbar Glavna jedinica Soundbar SubwooferID SET Povezivanje S Vašim Televizorom Način povezivanje pomoću kabelaDaNe · 9 · Hrvatski Spajanje Preko BluetoothaPrekidanje veze između uređaja Soundbar i Bluetooth uređaja Vanjski uređaj Povezivanje S Vanjskim UređajemOptički kabel Mjere predostrožnosti prilikom ugradnje Ažuriranje SoftveraMontaža Zidnog Nosača Komponente za zidnu montažuAko ćete televizor montirati na zid, Soundbar Stavite Vodilica zidnog nosača na zidVodilica zidnog nosača mora biti u ravnini Postavite barem 5 cm ispod televizoraUklanjanje Uređaja Soundbar SA Zida · 14 · Hrvatski Gumbi I Značajke Daljinskog UpravljačaUmetanje baterije prije upotrebe daljinskog upravljača Isključivanje Pritisnite ponovno za poništavanje Power na zaslonu zvučnika SoundbarTrenutno postavlja glasnoću na Namještanje razine glasnoće uređajaRješavanje Problema LicencaTehnički Podaci Obavijest O Licenci ZA Uporabu Softvera Otvorenog KodaVažna Napomena Vezana UZ Servis Općenito· 18 · Hrvatski Bežični modeli uključujući frekvencije od 5,15 GHz 5,35 GHzBežični modeli osim frekvencija od 5,15 GHz 5,35 GHz Výstraha Bezpečnostní InformaceBezpečnostní Varování · 3 · Česky Bezpečnostní OpatřeníVAROVÁNÍ, Nepolykejte BATERII, Nebezpečí Poleptání Hlavní jednotka Soundbar Kontrola KompletnostiPřipojení Napájení Dálkové ovládání a Subwoofer Optický kabel Baterie· 5 · Česky Zapojení Subwooferu do Hlavní Jednotky SoundbarHlavní jednotka Soundbar Subwoofer CDalší informace naleznete v online příručce · 6 · Česky · 7 · Česky Připojení K TelevizoruMetoda 1. Připojení kabelem AnoNe · 9 · Česky Připojení Prostřednictvím Technologie BluetoothOdpojení jednotky Soundbar od zařízení Bluetooth Kabel adaptéru Micro USB do USB Není součástí balení Připojení K Externímu ZařízeníExterní zařízení Opatření při instalaci Aktualizace SoftwaruInstalace Držáku NA ZEĎ Součástky pro upevnění na stěnuAlespoň 5 cm · 13 · Česky Sejmutí Zařízení Soundbar ZE StěnyUpevnění na · 14 · Česky Tlačítka a Funkce Dálkového OvladačeVložení baterie do dálkového ovladače On Bluetooth Power Tešení Problémů Technické Údaje Poznámka K Licenci Otevřeného SoftwaruDůležité Upozornění K Servisu ObecnéSprávná likvidace výrobku Elektrický & elektronický odpad Bezdrátové modely zahrnující frekvenci 5,15 GHz až 5,35 GHzBezdrátové modely s výjimkou frekvence 5,15 GHz až 5,35 GHz · 18 · ČeskyAchtung SicherheitsinformationenHinweise ZUR Sicherheit · 3 · Deutsch HinweiseWARNUNG, DIE Batterie Nicht VERSCHLUCKEN, Erätzungsgefahr Soundbar-Hauptgerät Überprüfen DER KomponentenAnschluss AN DIE Stromversorgung Fernbedienung / Batterie SubwooferLeuchtet Die Steckdose anschließen Nicht Anschliessen DES Subwoofers AN DAS SOUNDBAR-HAUPTGERÄTHauptgerät Subwoofer · 5 · DeutschID SET · 7 · Deutsch Anschluss AN IHR FernsehgerätMethode 1. Kabelverbindung Page · 9 · Deutsch Anschluss PER BluetoothTrennen der Soundbar vom Bluetooth-Gerät Optisches Kabel Verbindung MIT Einem Externen Gerät HerstellenOptisches Kabel Externes GerätMontagehinweise Montageder WandhalterungSoftware Aktualisierung Komponenten für die Anbringung an der Wand· 12 · Deutsch Cm oder mehrMittellinie Korrekt zu positionieren AbnehmenSoundbar VON DER Wand Wandhalterung RSoundbar mit der Fernbedienung des Fernsehers steuern Funktionen & Tasten DER FernbedienungEinlegen der Batterie vor der Verwendung der Fernbedienung · 14 · DeutschNächste Datei auswählen Soundbar „ON Bluetooth Power angezeigtLautstärke vorübergehend auf 0 setzen Vorherige Datei auswählenFehlersuche LizenzTechnische Daten Bekanntmachung ZU Open Source LizenzenWichtige Hinweise ZUM Kundendienst AllgemeinKorrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott · 18 · DeutschEttevaatust OhutusteaveHoiatused · 3 · Eesti EttevaatusabinõudHOIATUS. Ärge Neelake Patareid ALLA, Keemilise Põletuse OHT Soundbari põhiseade Komponentide KontrollimineElektritoite Ühendamine Kaugjuhtimispult Bassikõlar Optiline kaabel PatareiBassikõlari Ühendamine Soundbari Põhiseadmega Soundbari põhiseade BassikõlarCLisateabe saamiseks vaadake veebijuhendit · 6 · Eesti Teleriga Ühendamine Meetod. Ühendamine kaabli abilJahEi Ühendus Bluetoothi Kaudu Soundbari ja Bluetooth-seadme ühenduse katkestamineVälisseade Ühendamine Eraldi VälisseadmegaOptiline kaabel Soundbari alumine külgPaigaldamise ettevaatusabinõud TarkvaravärskendusSeinakinnituse Paigaldamine Seinakinnituse komponendidHeliriba vähemalt 5 cm telerist allapoole Kui teler on seinale kinnitatud, paigaldageVeenduge, et puuritavad augud oleksid Keskjoon· 13 · Eesti Soundbari Eemaldamine SeinaltSeinakinnitus R Soundbari juhtimine teleri kaugjuhtimispuldi abil Kaugjuhtimispuldi Nupud JA FunktsioonidPatarei sisestamine enne kaugjuhtimispuldi kasutamist · 14 · EestiSeadme helitugevuse reguleerimiseks Helitugevus seatakse ajutiselt väärtuseleVajutage uuesti, et see tühistada Valib eelmise failiTõrkeotsing LitsentsTehnilised Andmed Avatud Lähtekoodi Litsentsi TeatisOluline Teenusega Seotud Märkus Üldine· 18 · Eesti Traadita mudelid sealhulgas sagedus 5,15-5,35 GHzTraadita mudelid välja arvatud sagedus 5,15-5,35 GHz Informations Relatives À LA Sécurité AvertissementsPrécautions Connexion À Lalimentation Électrique Télécommande/Pile Caisson de Basse Câble optiqueContrôle DES Composants Unité Principale SoundbarDans la prise murale Connexion DU Caisson DE Basse À L’UNITÉ Principale SoundbarUnité Principale Soundbar Caisson de Basse AlluméeID SET Connexion À Votre Téléviseur Méthode 1. Connexion avec un câbleOuiNon · 9 · Français Connexion VIA BluetoothDéconnexion de la Soundbar à partir de l’appareil Bluetooth Périphérique Connexion À UN Appareil ExterneCâble optique Mise À Jour Logicielle Installation DE LA Fixation MuralePrécautions d’installation Composants de fixation au murLes trous avant dinsérer les vis portantes CSi les marques ne correspondent pas auxLe Guide de fixation murale doit être de Soundbar à au moins 5 cm en dessous duRetrait DE LA Soundbar DU MUR Fixation murale DInsertion de la pile avant d’utiliser la télécommande · 14 · FrançaisSync Tépannage Spécifications Remarque Importante À Propos DU ServiceAvis DE Licence Libre Poids Unité Principale Soundbar· 18 · Français Cet appareil ne peut être utilisé quen intérieurElimination des batteries de ce produit Προσοχη Πληροφοριεσ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑσφαλειαΠροειδοποιήσεισ ΓΙΑ ΤΗΝ Ασφάλεια Προφυλαξεισ · 3 · ΕλληνικάΚύρια μονάδα του Soundbar Ελεγχοσ ΤΩΝ ΕξαρτηματωνΣυνδεση Στην Παροχη Ρευματοσ Τηλεχειριστήριο/Μπαταρία ΥπογούφερΡεύματος στην πρίζα Συνδεση ΤΟΥ Subwoofer Στην Κυρια Μοναδα ΤΟΥ SoundbarΚύρια μονάδα του Soundbar Υπογούφερ Αναμονής και η μπλε LED ένδειξη δεν θα είναι αναμμένηΑπενεργοποιημενη Ελέγξτε τη θύρα Optical OUT της τηλεόρασης Συνδεση Στην ΤηλεορασηΜέθοδος 1 Σύνδεση με καλώδιο ΝαιΌχι Συνδεση Μεσω Bluetooth Αποσύνδεση του Soundbar από τη συσκευή-BluetoothSoundbar Καλώδιο Οπτικών ινών Συνδεση ΣΕ Εξωτερικη ΣυσκευηΚαλώδιο οπτικών ινών Εξωτερική συσκευήΕξαρτήματα τοποθέτησης στον τοίχο Ενημερωση ΛογισμικουΕγκατασταση ΤΗΣ Βασησ Στηριξησ ΣΕ Τοιχο Τοποθετήστε τον Οδηγός επιτοίχιας στήριξης · 12 · ΕλληνικάΑφαιρεση ΤΟΥ Soundbar ΑΠΟ ΤΟΝ Τοιχο · 14 · Ελληνικά Κουμπια ΚΑΙ Λειτουργιεσ ΤηλεχειριστηριουΕισαγωγή μπαταρίας πριν από τη χρήση του τηλεχειριστηρίου Πατήστε ξανά για ακύρωση Οθόνη του Soundbar εμφανίζεται η ένδειξη on Bluetooth PowerΠροσωρινός ορισμός της έντασης σε Προσαρμογή της έντασης ήχου της μονάδαςΑντιμετωπιση Προβληματων ΑδειαΠροδιαγραφεσ Ειδοποιηση ΓΙΑ ΤΙΣ Αδειεσ Χρησησ Λογισμικου Ανοιχτου ΚωδικαΣημαντικη Σημειωση Σχετικα ΜΕ ΤΟ Σερβισ Βάρος Κύρια μονάδα του Soundbar· 18 · Ελληνικά Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογήςKészülék Javítását Bízza Szakemberre Biztonsági ÓvintézkedésekBiztonsági Előírások FigyelemVIGYÁZAT, NE Nyelje LE AZ ELEMET, Vegyi Belső Sérülést Okoz · 3 · MagyarSoundbar Központi Egység Részegységek EllenőrzéseCsatlakozás AZ Elektromos Hálózathoz Távirányító / Elem Mélyhangsugárzó Optikai kábelNem világít Konnektorba Mélysugárzó Csatlakoztatása a Soundbar Központi EgységhezSoundbar Központi Egység Mélyhangsugárzó Csatlakozási jelzőfény · 7 · Magyar Csatlakoztatás a TelevízióhozMódszer Csatlakozás kábellel IgenNem Csatlakozás BLUETOOTH-ON Keresztül Soundbar leválasztása a Bluetooth eszközrőlKülső eszköz Csatlakoztatás Külső EszközhözOptikai kábel Felszereléssel kapcsolatos óvintézkedések SzoftverfrissítésRögzítőbilincs Felszerelése a Falra Fali konzol komponensekAmennyiben a TV a falra van felszerelve, a Helyezze a Falikonzol sínt a fal felszínéreFalikonzol sínt szintbe hozva kell elhelyezni Mielőtt behelyezné a tartócsavarokat. HaSoundbar Leszerelése a Falról TartócsavarSoundbar vezérlése a televízió távvezérlőjével Távvezérlő Gombok & FunkciókAz elem behelyezése a távirányító használata előtt · 14 · MagyarZene ideiglenes leállításához nyomja meg a & gombot Bluetooth Power jelenik megHangerő ideiglenes némítása Gomb újbóli megnyomásával játssza le a kiválasztott zenétHibaelhárítás SzabadalmakMűszaki Adatok Nyílt Forráskódú Licenc MegjegyzésFontos Megjegyzés a Szervizzel Kapcsolatban Tömeg Soundbar Központi Egység· 18 · Magyar Attenzione Informazioni Sulla SicurezzaNorme PER LA Sicurezza Precauzioni · 3 · ItalianoUnità principale della Soundbar Verifica DEI ComponentiCollegamento Dellalimentazione Elettrica Telecomando / Batteria Subwoofer Cavo otticoUnità principale della Soundbar Subwoofer Acceso Alla presaID SET Controllare la porta Optical OUT della TV Collegamento Alla TVMetodo 1. Collegamento via cavo Accendere la TV Samsung e la Soundbar SìNoConnessione Tramite Bluetooth Disconnessione della Soundbar dal Dispositivo BluetoothCollegamento a UN Dispositivo Esterno Dispositivo esternoAggiornamento DEL Software Precauzioni per linstallazioneAccessori per il montaggio a parete Instalazione DEL Suporto PER Montaggio a Parete· 12 · Italiano · 13 · Italiano CPer garantire prestazioni ottimali nellinstallazione aRimozione Della Soundbar Dalla Parete · 14 · Italiano Tasti & Funzioni DEL TelecomandoOFF TV Remote Sound Control Risoluzione DEI Problemi LicenzaSpecifiche Avviso DI Licenza Open SourceNota Importante SUL Servizio Amplifica· 18 · Italiano Modelli Wireless compresa la frequenza 5,15GHz-5,35GHzModelli Wireless esclusa la frequenza 5,15GHz-5,35GHz Uzmanību Drošības InformācijaDrošības Brīdinājumi Piesardzības Pasākumi · 3 · LatviešuSoundbar galvenā ierīce Komponentu PārbaudePievienošana PIE Elektriskās Strāvas Gaidstāves režīmā un zilā gaismas diode netiek iedegta Soundbar galvenā ierīce Zemfrekvenču skaļrunisIndikators Kontaktligzdai Nedeg ID SET Savienošana AR TV Metode Savienošana ar vaduIeslēdziet Samsung TV un sistēmu Soundbar JāNē· 9 · Latviešu SAVIENOJUMS, Izmantojot Tehnoloģiju BluetoothSistēmas Soundbar atvienošana no Bluetooth ierīces Ārējā ierīce Savienošana AR Ārēju IerīciOptiskais kabelis Sienas Stiprinājuma Komponenti Programmatūras AtjaunināšanaUzstādīšanas piesardzības pasākumi · 11 · LatviešuPiespiediet Sienas stiprinājuma vadotni pie Sistēmas Soundbar Noņemšana no Sienas · 13 · LatviešuSoundbar kontrolēšana, izmantojot TV tālvadības pulti Tālvadības Pults Pogas UN FunkcijasBaterijas ievietošana pirms tālvadības pults lietošanas · 14 · LatviešuRegulē ierīces skaļuma līmeni Īslaicīgi iestata skaļuma līmeni uzNospiediet vēlreiz, lai atceltu SkaļumsProblēmu Novēršana Specifikācijas Paziņojums PAR Atvērtā Pirmkoda LicenciSvarīga Piezīme PAR Apkopi · 18 · Latviešu Bezvadu modeļi tajā skaitā ar frekvenci 5,15 GHz 5,35 GHzBezvadu modeļi izņemot ar frekvenci 5,15 GHz 5,35 GHz Dėmesio Saugos InformacijaSaugos Įspėjimai · 3 · Lietuvių Atsargumo PriemonėsĮspėjimas Nepraryti BATERIJOS, Cheminio Nudegimo Pavojus „Soundbar Pagrindinis Irenginys Komponentų PatikrinimasPrijungimas Prie Elektros Maitinimo „Soundbar Pagrindinis Irenginys Žemųjų dažnių garsiakalbis Mėlyna Laidą prie lizdoID SET CDaugiau informacijos žr. žiniatinklio vadove · 6 · LietuviųPatikrinkite televizoriaus Jungtį Optical OUT Prijungimas Prie TelevizoriausBūdas. Prijungimas naudojant kabelį · 7 · LietuviųTaipNe · 9 · Lietuvių Prijungimas PER „BLUETOOTH„Soundbar atjungimas nuo „Bluetooth įrenginio Optinis kabelis Išorinio Įrenginio PrijungimasOptinis kabelis Išorinis įrenginysTvirtinimo prie sienos Komponentai Tvirtinimas Prie SienosTvirtinimo atsargumo priemonės · 12 · Lietuvių Cm arba daugiauVidurio linija · 13 · Lietuvių „SOUNDBAR Garsiakalbio Nuėmimas NUO Sienos„Soundbar garsiakalbio galinė pusė Dešinysis galas · 14 · Lietuvių Nuotolinio Valdymo Pulto Mygtukai IR Funkcijos„Soundbar valdymas televizoriaus nuotolinio valdymo pultu CNIGHT veiksena Laikinai garsumą nustato tiesMygtuką, kelis kartus pasikeičia parinktys on arba OFF KlausytisTrikčių Šalinimas LicencijaSpecifikacijos Atvirosios Programinės Įrangos Licencijos PranešimasSvarbi Pastaba Apie Techninę Priežiūrą Bendrosios· 18 · Lietuvių Przestroga Informacje Dotyczące BezpieczeństwaOstrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa Środki Ostrożności · 3 · PolskiUrządzenie główne Soundbar Sprawdzanie KomponentówPodłączanie Zasilania Elektrycznego Pilot / Bateria SubwooferPodłączanie Subwoofera do Urządzenia Głównego Soundbar Urządzenie główne Soundbar SubwooferID SET Podłączanie do Telewizora Metoda 1. Podłączanie za pomocą przewoduTakNie · 9 · Polski Połączenie Przez BluetoothOdłączanie urządzenia Soundbar od urządzenia Bluetooth Urządzenie Podłączanie do Osobnego Urządzenia ZewnętrznegoPrzewód optyczny Kabel Micro USB USB kupowany Oddzielnie Środki ostrożności przy instalacjiKomponenty Montażowe Wspornik do montażu na ścianie 2 sztCm lub więcej Linia środkowa· 13 · Polski Demontaż Listwy Soundbar ZE ŚcianyMontażu na Ścianie, prawy Sterowanie listwą Soundbar za pomocą pilota telewizora Funkcje I Przyciski Zdalnego SterowaniaWkładanie baterii przed użyciem pilota · 14 · PolskiMuzycznego Soundbar pojawi się napis on Bluetooth PowerUmożliwia regulację poziomu głośności urządzenia Powoduje wybranie następnego plikuRozwiązywanie Problemów LicencjiWaga Urządzenie główne Soundbar Informacja O Licencji Open SourceDane Techniczne · 17 · Polski· 18 · Polski Atenţie Informaţii DE SiguranţăAvertismente Privind Siguranţa · 3 · Română PrecauţiiTelecomanda include Acest aparat conţine o baterie rotundă Unitate principală Soundbar Verificarea ComponentelorConectarea LA Sursa DE Alimentare Telecomandă/baterii Subwoofer Cablu opticEste aprins Priză Conectarea Subwooferului LA Unitatea Principală SoundbarUnitate principală Soundbar Subwoofer ID SET Conectarea LA Televizor Metoda 1. Conectarea cu cabluDaNu Conectarea Prin Bluetooth Deconectarea unităţii Soundbar de la dispozitivul BluetoothCablu adaptor micro USB la USB nu sunt furnizate Conectarea LA UN Dispozitiv ExternDispozitiv extern Precauţii la instalare Componente Pentru Montarea pe PereteLinie centrală · 12 · RomânăDrept Stâng Detașarea Sistemului Soundbar DE PE PereteSuport de perete · 13 · Română· 14 · Română Butoane ȘI Caracteristici ALE TelecomenziiIntroducerea bateriilor înainte de a utiliza telecomanda Surse este reglată automat la un nivel optim de audiţie Apăsați butonul & pentru a opri temporar muzicaCModul Night 12, -6 ~ +6Depanare LicenţăSpecificaţii Notă Importantă Despre ServiceNotificare DE Licenţă Open Source Greutate Unitate principală Soundbar Subwoofer PS-WK430· 18 · Română Modele wireless inclusiv frecvenţa 5,15 GHz 5,35 GHzModele wireless excluzând frecvenţa 5,15 GHz 5,35 GHz Opasnost OD Električnog Udara NE Otvarati Mere Opreza · 3 · SrpskiGlavni uređaj Soundbar Provera KomponenataPriključivanje Električnog Napajanja Daljinski upravljač Subwoofer Optički Kabl BaterijeRežimu pripravnosti, a plavi LED indikator neće svetleti Povezivanje Sabvufera SA Glavnim Uređajem SoundbarGlavni uređaj Soundbar Subwoofer ID SET Povezivanje SA Televizorom Metod 1. Povezivanje pomoću kablaUključite televizor i uređaj Soundbar Zatim pokušajte ponovoPovezivanje Putem Veze Bluetooth Eksterni uređaj Povezivanje SA Spoljnim UređajemOptički Kabl USB priključak DisplejKomponente zidnog nosača Instaliranje Zidne KonzoleMere predostrožnosti za instaliranje Cm ili više OsaSkidanje Uređaja Soundbar SA Zida · 13 · Srpski· 14 · Srpski Dugmad I Funkcije Daljinskog UpravljačaStavljanje baterije pre korišćenja daljinskog upravljača Pritisnite ponovo da otkažete Se poruka „ON Bluetooth PowerOmogućava vam da jačinu zvuka privremeno podesite na Prilagođava nivo jačine zvuka uređajaRešavanje Problema Težina Glavni uređaj Soundbar Važna Napomena O ServisiranjuSpecifikacije Opšte· 18 · Srpski Bežični modeli uključujući frekvenciju 5.15 GHz 5.35 GHzBežični modeli isključujući frekvenciju 5.15 GHz 5.35 GHz Upozornenie Bezpečnostné InformácieBezpečnostné Varovania Bezpečnostné Opatrenia · 3 · SlovenskyHlavná jednotka zariadenia Soundbar Kontrola SúčastíPripojenie Elektrického Napájania Diaľkové ovládanie/batérie Subwoofer Optický KábelHlavná jednotka zariadenia Soundbar Subwoofer SvietiťID SET · 7 · Slovensky Pripojenie K TelevízoruSpôsob 1. Pripojenie s káblom ÁnoNie · 8 · Slovensky· 9 · Slovensky Pripojenie CEZ Rozhranie BluetoothOdpojenie zariadenia Soundbar od zariadenia Bluetooth Externé zariadenie Pripojenie K Externému ZariadeniuOptický Kábel USB port DisplejSúčasti na montáž na Stenu Aktualizácia SoftvéruBezpečnostné opatrenia pri inštalácii Montujte len na vertikálnu stenu· 12 · Slovensky Cm alebo viacStredová línia Demontáž Zariadenia Soundbar ZO Steny Nástenný· 14 · Slovensky Tlačidlá a Funkcie Diaľkového OvládaniaVloženie batérie pred použitím diaľkového ovládania Nastavenie úrovni hlasitosti jednotky Hlasitosť sa dočasne nastaví na úroveňOpätovným stlačením zrušíte toto nastavenie Preskočiť Vyberie nasledujúci súborRiešenie Problémov LicencieVšeobecné Dôležitá Poznámka Ohľadom ServisuHmotnosť Hlavná jednotka zariadenia Soundbar Zosilňovač· 18 · Slovensky Bezdrôtové modely vrátane frekvencie 5,15 GHz 5,35 GHzBezdrôtové modely okrem frekvencie 5,15 GHz 5,35 GHz Pozor Varnostni PodatkiVarnostna Opozorila Previdnostni Ukrepi Opozorilo NE Pogoltnite BATERIJE. Nevarnost Kemičnih OpeklinGlavna enota zvočnika Soundbar Preverjanje KomponentPriključitev Električnega Napajanja Glavna enota zvočnika Soundbar Nizkotonski zvočnik Ne sveti VtičnicoIndikator povezave Povezava S Televizorjem Način vzpostavitev kabelske povezaveDaNe Povezava Prek Funkcije Bluetooth Povezovanje Z Zunanjo Napravo Zunanja napravaKomponente stenskega nosilca Namestitev Stenskega NosilcaPrevidnostni ukrepi Soundbar namestite vsaj 5 cm pod Če je televizor pritrjen na zid, zvočnikČe uporabljate vijačni ali stenski sidri, se TelevizorjemStensko držalo D Stensko držalo L· 14 · Slovenščina Gumbi NA Daljinskem Upravljalniku in FunkcijeVstavljanje baterije pred uporabo daljinskega upravljalnika Pritisnite znova za preklic Power On vklopljena, se na zaslonu zvočnika Soundbar pojaviZačasno nastavi glasnost na Prilagodi glasnost enoteOdpravljanje Težav Tehnične Lastnosti Obvestilo O Odprtokodnih LicencahPomembno Obvestilo O Servisiranju Teža Glavna enota zvočnika Soundbar· 18 · Slovenščina Brezžični modeli vključno s frekvenco od 5,15 do 5,35 GHzBrezžični modeli brez frekvence od 5,15 do 5,35 GHz AH68-02963C-00 Country Contact Centre  Web Site ` Europe
Related manuals
Manual 70 pages 10.53 Kb Manual 140 pages 19.2 Kb Manual 175 pages 63.68 Kb