Samsung VP-DX10/XEO manual PictBridge, Message Informs that Action, Μήνυμα Πληροφορία Ενέργεια

Page 114

troubleshooting

PictBridge

Message

Informs that...

Action

Read Error

There are some problems with

Release the protection.

file.

 

 

Ink Error

There are some problems with the

• Check the ink cartridge.

ink cartridge.

• Replace the ink cartridge.

 

Paper Error

There are some problems with the

Check the paper.

paper.

 

 

Print Error

There are some problems with the

Turn the printer power off and on.

printer.

 

 

Refer also to the user manual for the printer to be used.

When there is dew condensation, put the camcorder aside for a while before using.

What is dew condensation?

CAUTION

Dew condensation happens when a DVD camcorder is moved to a place where there is a

significant temperature difference from the previous place. The dew condenses on the external

 

 

or internal lenses of the DVD camcorder and on the reflection lens and the surface of the disc

 

which are related to playback. When this happens, you temporarily may not use the record or play

 

functions of the DVD camcorder. Also, using the camcorder while there is condensation may cause

 

malfunction or damage.

What can I do?

Turn the power off and detach the battery pack, and leave it in a dry area for 1~2 hours before using it.

When does the dew condensation occur?

When the device is relocated to a place with a higher temperature than the previous location, or when using it in a hot area suddenly, it will cause condensation.

-When recording outside in cold weather during the winter and then using it in indoors.

-When recording outside in hot weather after being indoors or inside a car where the AC was running.

Note before sending your camcorder for repair.

If these instructions do not solve your problem, contact your nearest Samsung authorised service centre.

Depending on the problem, the internal memory may need to be initialised or replaced and the data will be deleted. Be sure to back up the data on your PC before sending your camcorder to repair. Samsung cannot guarantee any loss of your data.

αντιμετώπιση προβλημάτων

PictBridge

Μήνυμα

Πληροφορία

Ενέργεια

Read Error

Υπάρχει κάποιο πρόβλημα με το

Απενεργοποιήστε την προστασία.

αρχείο.

 

 

Ink Error

Υπάρχει κάποιο πρόβλημα με την

• Ελέγξτε την κασέτα μελανιού.

κασέτα μελανιού.

• Αντικαταστήστε την κασέτα μελανιού.

 

Paper Error

Υπάρχει κάποιο πρόβλημα με το

Ελέγξτε το χαρτί.

χαρτί.

 

 

Print Error

Υπάρχει κάποιο πρόβλημα με τον

Θέστε τον εκτυπωτή εκτός λειτουργίας και,

εκτυπωτή.

στη συνέχεια, σε λειτουργία.

 

Ανατρέξτε επίσης στο εγχειρίδιο χρήσης για τον εκτυπωτή που πρόκειται να χρησιμοποιηθεί.

Εάν υπάρχει συμπύκνωση υδρατμών, περιμένετε λίγο προτού χρησιμοποιήσετε τη βιντεοκάμερα.

ΠΡΟΣΟΧΗ

Τι είναι η συμπύκνωση υδρατμών;

 

Η συμπύκνωση υδρατμών δημιουργείται όταν μια βιντεοκάμερα DVD μετακινηθεί

 

σε έναν χώρο με σημαντική διαφορά θερμοκρασίας σε σχέση με τον προηγούμενο.

 

Οι υδρατμοί συμπυκνώνονται στους εξωτερικούς ή στους εσωτερικούς φακούς της

 

βιντεοκάμερας DVD, στον φακό ειδώλου και στην επιφάνεια του δίσκου, με άμεση

 

επίδραση στην αναπαραγωγή. Όταν συμβαίνει αυτό, θα πρέπει να μην χρησιμοποιήσετε τις

 

λειτουργίες εγγραφής και αναπαραγωγής της βιντεοκάμερας DVD για λίγο. Επίσης, η χρήση της

 

βιντεοκάμερας όταν υπάρχει συμπύκνωση ενδέχεται να της προκαλέσει δυσλειτουργία ή ζημιά.

Τι μπορώ να κάνω;

 

Θέστε τη βιντεοκάμερα εκτός λειτουργίας, αφαιρέστε τη μπαταρία και τοποθετήστε τη σε ένα στεγνό

 

μέρος για 1 με 2 ώρες προτού τη χρησιμοποιήσετε.

Πότε δημιουργείται συμπύκνωση υδρατμών;

 

Όταν η συσκευή μετακινηθεί σε ένα μέρος με υψηλότερη θερμοκρασία από το προηγούμενο ή όταν

 

τη χρησιμοποιείτε απότομα σε πολύ ζεστό μέρος.

 

-

Όταν κάνετε εγγραφή σε εξωτερικό χώρο το χειμώνα και αμέσως μετά τη χρησιμοποιήσετε σε

 

 

εσωτερικό χώρο.

 

-

Όταν κάνετε εγγραφή σε εξωτερικό χώρο με υψηλή θερμοκρασία μετά από χρήση σε

εσωτερικό χώρο ή μέσα σε αυτοκίνητο, με αναμμένο τον κλιματισμό.

Λάβετε υπόψη τα παρακάτω προτού στείλετε τη βιντεοκάμερά σας για επισκευή.

Εάν αυτές οι οδηγίες δεν επιλύσουν το πρόβλημά σας, καλέστε τον αριθμό να πληροφορηθείτε για το πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Samsung.

Ανάλογα με το πρόβλημα, ενδέχεται να χρειαστεί να γίνει προετοιμασία ή αντικατάσταση της μνήμης και να διαγραφούν τα δεδομένα της. Φροντίστε να δημιουργήσετε αντίγραφα των δεδομένων στον υπολογιστή σας, προτού στείλετε τη βιντεοκάμερα για επισκευή. Η Samsung δεν παρέχει καμία εγγύηση για απώλεια των δεδομένων σας.

108_ English

Greek _108

Image 114
Contents DVD Camcorder Βιντεοκάμερα DVDKey features of your DVD camcorder Προειδοποιήσεις για την ασφάλεια Safety warningsPrecautions ΠροφυλάξειςMake a backup of important recorded data Before Using this CamcorderRecorded contents cannot be compensated for Προτου Χρησιμοποιησετε Αυτη ΤΗ ΒιντεοκαμεραΣημειωσεισ Σχετικα ΜΕ ΤΑ Εμπορικα Σηματα Marks Beside HeadingsΣυμβολα Πλαϊ ΣΕ Επικεφαλιδεσ Σχετικα ΜΕ Αυτο ΤΟ Εγχειριδιο ΧρησησPrecautions when using Important NoteΣημαντικη Σημειωση Do not expose the DVD camcorder to soot or steam Do not use an optional 3 1/2 inch8cm CD lens cleanerDo not use the DVD camcorder near TV or radio Do not use the DVD camcorder near corrosive gasContents ΠεριεχόμεναUsing the Menu ConnectionPrinting Photo Διασυνδεση USBΠληροφοριεσ TroubleshootingΣυντηρηση ΚΑΙ ΑντιμετωπισηΔυνατότητες When recording movie images on a DVD discΕισαγωγή στις βασικές Για την εγγραφή ταινιών σε ένα δίσκο DVDRecording the movie or photo images pages Εγγραφή ταινιών ή φωτογραφιών σελίδεςσυνεχίζεται Ολοκληρωμένος Function of the Finalised disc depends on the disc typeFinalised RWFinalisedΤΙ Περιλαμβανεται ΣΤΗ Συσκευασια ΤΗΣ Βιντεοκαμερασ DVD What is Included with Your DVD CamcorderGetting to know your DVD camcorder Καλώδιο AVFront and Right View Εμπροσ ΚΑΙ Δεξια ΟΨΗ Παρουσίαση της Camcorder Βιντεοκάμερας DVDLeft Side and Bottom View Αριστερη ΚΑΙ Κατω ΟΨΗ Πισω ΚΑΙ Επανω ΟΨΗ Mode button / Mode indicator Movie /Photo modeRear and TOP View Σκόπευτρο Μοχλός ζουμ W/T Κουμπί Photo Ρυθμιστικό εστίασηςRemote Control Τηλεχειριστηριο Προετοιμασία Using the Accessories Χρηση ΤΩΝ Προσθετων ΕξαρτηματωνPreparation Holding the DVD camcorder Κράτημα της βιντεοκάμερας DVDPrecautions regarding the button type battery Iinstalling the BUTTON-TYPE BatteryInstalling the button-type battery in the remote control Τοποθέτηση της μπαταρίας τύπου κουμπιού στο τηλεχειριστήριοPreparationπροετοιμασία Connecting a Power Source Συνδεση ΣΕ Πηγη ΡευματοσTo charge the battery pack Για να φορτίσετε τη μπαταρίαAbout the battery life About battery packsMaintaining the battery pack Σχετικά με τις μπαταρίεςPower switch Charging the battery packCharging indicator Φόρτιση της μπαταρίαςΤύπος Continuous recording time without zoomΧρόνος συνεχούς εγγραφής χωρίς ζουμ Κάρτα μνήμης Δίσκος DVDMalfunction Using the DVD camcorder with the AC power adaptorΧρήση της βιντεοκάμερας DVD με το τροφοδοτικό AC 10 δευτερόλεπτα. σελίδαBasic DVD Camcorder Operation Βασικέσ Λειτουργίεσ ΤΗΣ Βιντεοκάμερασ DVDPreparation Προετοιμασία Screen Indicators Ενδειξεισ ΟθονησMovie record mode Τρόπος λειτουργίας εγγραφής ταινίαςControl Storage media Movie play modeΛειτουργία αναπαραγωγής ταινίας Μέσο αποθήκευσηςPhoto record mode Τρόπος λειτουργίας εγγραφής φωτογραφίαςLCD screen menu OSD Photo play modeΦωτογραφίας Ενδείξεις μενού στην οθόνη LCDICHECK Button Switching the information display modeChecking the remaining battery and recording capacity ΠληροφοριώνΧρηση ΤΗΣ Ενισχυσησ Οθονησ LCD Using the LCD Screen Χρηση ΤΗΣ Οθονησ LCDAdjusting the LCD screen Ρύθμιση της οθόνης LCD LCDUsing the Viewfinder Χρηση ΤΟΥ ΣκοπευτρουΑρχικη Ρυθμιση Γλωσσα OSD ΚΑΙ Ημερομηνια ΚΑΙ ΩΡΑ Initial Setting OSD Language & Date and TimeΤης οθόνης Επιλογή της γλώσσας των ενδείξεων επίΡύθμιση ημερομηνίας και ώρας Setting the date and timeTurning the date and time display on/off Touch Date/Time Set Πατήστε το Date/Time SetΕπιλογη ΤΟΥ Μεσου Αποθηκευσησ Before recording Πριν από την εγγραφήSelecting the Storage Media Selecting the desired storageSelecting a suitable memory card Επιλογή μιας κατάλληλης κάρτας μνήμηςLabel-pasting portion Usable memory cards TerminalsProtection Error Low Speed Card Before recordingΣημειώσεις για τη χρήση Pickup lens Inserting a discΤοποθέτηση ενός δίσκου Εμφανίζεται το μενού ρύθμισης μέσου αποθήκευσηςΚατά τη χρήση ενός νέου δίσκου διαμόρφωση νέου δίσκου When using a new disc formatting a new discWhen a DVD-RW disc is formatted Removing a discRecordable number of photo images Recordable time and number of imagesRecordable time for movie images Αριθμός φωτογραφιών που μπορείτε να εγγράψετεICHECK button. page To check the remaining memory capacityΓια να ελέγξτε την υπολειπόμενη χωρητικότητα μνήμης ICHECKΕγγραφη Ταινιων RecordingεγγραφήRecording Movie Images Press the Recording start/stop buttonRecording ΕγγραφήΤο μέγεθος της εγγεγραμμένης εικόνας είναι Μνήμη και σε μια κάρτα μνήμης Taking Photo ImagesΛηψη Φωτογραφιων Photo image is taken only in the 43 aspect ratio asUnavailable buttons during Easy Q operation Movie record modeRecording Εγγραφή Κουμπιά που δεν είναι διαθέσιμα κατά τη λειτουργία Easy QCapturing Still Images During Movie Image Playback ΑναπαραγωγήςTo zoom out Zooming Χρηση ΤΟΥ ΖουμTo zoom Για μεγέθυνση ΣμίκρυνσηΜεταβαση ΣΕ Τροπο Λειτουργιασ Αναπαραγωγησ Changing the Playback ModePlayback Αναπαραγωγή Them in various waysΑναπαραγωγής PlaybackαναπαραγωγήPlaying Movie Images Αναπαραγωγη Ταινιων Press DisplayAdjusting the volume Προσαρμογή της έντασης του ήχουPlay mode Buttonto set the Play mode Viewing Photo ImagesΑργή αναπαραγωγή To see next or previous image To view a slide showΓια προβολή μιας ακολουθίας φωτογραφιών Για προβολή της επόμενης ή της προηγούμενης εικόναςΣύνδεση Connecting to a TV Συνδεση ΣΕ ΜΙΑ ΤηλεορασηConnection Viewing on TV screenDVD/HDD Image display depending on TV screen ratioDubbing to VCRs or DVD/HDD recorders Recording ratio Wide 169 TVHandling Menu and Quick Menu Using the menu itemsΜενού Χειρισμοσ ΤΟΥ Μενου ΚΑΙ ΤΟΥ Γρηγορου ΜενουΜε χρήση του κουμπιού αφής Μενού When using the Menu tabWhen using the Q.MENU button Με χρήση του κουμπιού Q.MENUMovie Menu Items Στοιχεια ΜενουRecording menu items Στοιχεία μενού εγγραφήςΡύθμιση στοιχείων μενού Setting menu itemsΣτοιχεία μενού αναπαραγωγής Playback menu itemsRecording menu items Χρήση των στοιχείων του μενούQuick Menu Items Στοιχεια Γρηγορου ΜενουScene ModeAE Scene Mode AERecording Menu Items Στοιχεια Μενου ΕγγραφησWhite Balance Setting white balance manuallySet White Balance indicator is displayed Ρύθμιση της ισορροπίας λευκού μη αυτόματαTab to Setting the exposure manuallyExposure Exposure value can be set between 0Anti-ShakeHIS ContentsDisables the function By camcorder-shake, particularly at high MagnificationDigital Effect Focus Nearer subject Farther subjectShutter Aperture valueShutter speed can be set to 1/50, 1/120, 1/250, 1/500 Wide QualityMinimises wind noise or other noise while Recording Wind CutBack Light ΦόντουRecord a clear image in a dark location without Disables the functionNite Sacrificing colour with the LED lightZooming zone appears when you select the zooming level Digital ZoomΠεριοχή ζουμ εμφανίζεται όταν επιλέξετε το επίπεδο ζουμ Resolution ReviewPlay Option Playback Menu ItemΣτοιχεια Μενου Αναπαραγωγησ Date/Time SetFile No LCD ControlFormat Settings Contents MemoryStorage Info Ρυθμίσεις Περιεχόμενα MemoryShutter Sound Auto Power OffBeep Sound RemoteUSB Connect Default SetTV Display LanguageTouch X displayed on the screen with a round tip of pen To cancel calibration, touch Return tabCalibration Repeat the three timesΤο Protect  Delete Image managementDeleting Images -RWVR Multi Select ή AllΜνημη Αντιγραφη Εικονων ΑΠΟ ΤΗΝ ΕνσωματωμενηEditing movie images RwvrΣυνενωση ΔΥΟ Ταινιων Combining TWO Movie ImagesRwvr CombinePlaylist Editing movie imagesΕπεξεργασία ταινιών Λιστα ΑναπαραγωγησCreating the Playlist Δημιουργία Λίστασ ΑναπαραγωγήσΑλλαγη ΤΗΣ Σειρασ ΤΩΝ Ταινιών ΣΕ ΜΙΑ Editing movie images Επεξεργασία ταινιώνΛίστα Αναπαραγωγήσ  ArrangeRW VR Deleting Movie Images from a PlaylistΔιαγραφη Ταινιων ΑΠΟ ΜΙΑ Λιστα  DeleteMemory Copying Playlists from the BUILT-INΑΠΟ ΤΗΝ Ενσωματωμενη Μνημη Disc Information Disc managementΠληροφοριεσ Δισκου -RW +RW -R +R DL Free SpaceΔιαμορφωση Δισκου Disc management Διαχείριση δίσκωνDisc Format Touch Disc Manage, then touch Disc FormatDisc Finalisation Ολοκληρωση ΔισκουPlaying back on a PC with a DVD drive Ναπαραγωγή σε έναν υπολογιστή με μονάδα DVDΥσκευή αναπαραγωγής/εγγραφής DVD To playback DVD-RW discs recorded in VR modeΑναπαραγωγή ενός ολοκληρωμένου δίσκου σε μια To playback a discΤο κουμπί αφής επάνω Disc UnfinalisationΚαταργηση Ολοκληρωσησ Δισκου Πατήστε το UnfinaliseReset All Κατάργηση της σήμανσης εκτύπωσης. Πατήστε Reset AllPrinting photo images Ορισμός του αριθμού αντιγράφων που θα εκτυπωθούν Setting the number of copies to printDirect Printing with a Pictbridge Επιλέξετε τον αριθμό των εκτυπώσεωνTo print using the Dpof setting PictBridge menu Μενού PictBridgeΙα εκτύπωση με χρήση της ρύθμισης Dpof System Requirements CyberLink PowerDirectorUSB interface Διασύνδεση USB Απαιτησεισ ΣυστηματοσBefore you begin Installing the CyberLink PowerDirectorΕγκατασταση ΤΟΥ CyberLink PowerDirector Προτού αρχίσετεUSB interface Αποσύνδεση του καλωδίου USB Connecting the USB Cable Συνδεση ΤΟΥ Καλωδιου USBDisconnecting the USB cable Mass Storage. σελίδαViewing the Contents of Storage Media Movie image file Ρχείο ταινίας Image configuration fileΡχείο διαμόρφωσης εικόνας Photo image file Ρχείο φωτογραφίαςEditing images on the PC Use the CyberLink PowerDirectorTransferring Files from the DVD Camcorder to Your PC Επεξεργασία εικόνων στον υπολογιστήMaintenance & additional information MaintenanceΣυντηρηση Additional Information Προσθετεσ ΠληροφοριεσΟθόνη LCD Battery packsLCD screen ΜπαταρίεςΦόρτιση της ενσωματωμένης επαναφορτιζόμενης μπαταρίας On charging the built-in rechargeable batteryDisc-type description Περιγραφή τύπων δίσκουUsing Your DVD Camcorder Abroad Χρήση ΤΗΣ Βιντεοκάμερασ DVD ΣΤΟ ΕξωτερικόPower source TroubleshootingTroubleshooting Αντιμετωπιση ΠροβληματωνDelete unnecessary files on PictBridge Message Informs that ActionΜήνυμα Πληροφορία Ενέργεια Symptoms and solutions Συμπτώματα και λύσειςDiscs ΔίσκοιΕγγραφή Symptom Explanation/Solution Σύμπτωμα Επεξήγηση/ΛύσηSet Shutter Sound to On Press Recording Start/StopΚουμπί Έναρξης/διακοπής Playback on your DVD camcorder Adjusting the image during recordingSymptomExplanation/Solution Ρύθμιση της εικόνας κατά τη διάρκεια της εγγραφήςΑναπαραγωγή σε άλλες συσκευές τηλεόραση κ.λπ Connecting/Dubbing with other devices TV, DVD player, etcPlayback on other devices TV, etc ΣύμπτωμαΕπεξήγηση/ΛύσηConnecting to a computer Σύνδεση σε υπολογιστήΓενικές λειτουργίες Overall operationsMenu ΜενούModel Name VP-DX10/VP-DX10H SpecificationsΠροδιαγραφές Ονομα Μοντελου VP-DX10/VP-DX10HFOURLlS Trade Α.Ε.Β.Ε ΤηλΚρυονερίου 112 145 68 Κρυονέρι, Αττικής Fourlis Trade Α.Ε.Β.Ε Please contact the Samsung customer care centre Επικοινωνία με τηWide Samsung παγκοσμίως Επικοινωνήστε με το κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της SamsungRoHS compliant Συμβατότητα με την οδηγία RoHS Το προϊόν μας πληροί τον Περιορισμό της χρήσης συγκεκριμένων
Related manuals
Manual 128 pages 62.85 Kb Manual 129 pages 5.22 Kb Manual 125 pages 25.35 Kb Manual 125 pages 60.1 Kb Manual 125 pages 13.19 Kb Manual 125 pages 13.61 Kb Manual 125 pages 20.5 Kb Manual 127 pages 53.32 Kb Manual 130 pages 48.93 Kb Manual 125 pages 40.1 Kb Manual 125 pages 44.21 Kb

VP-DX10/HAC, VP-DX10/XER, VP-DX10/KNT, VP-DX10/UMG, VP-DX10H/XEF specifications

The Samsung VP-DX10 is a compact, versatile camcorder that represents an ideal blend of technological innovation and user-friendly design. This model caters to both novice and experienced videographers, offering an impressive assortment of features that enhance the recording experience.

One of the standout characteristics of the VP-DX10 is its ability to record in high-quality MPEG-2 format, ensuring that videos maintain excellent clarity and detail. The device supports DVD-RW/-R and -R DL formats, giving users flexibility in choosing their recording media. With a storage capacity of up to 8 hours and the ability to easily transfer videos to DVD, it streamlines the process of archiving memories.

In terms of imaging performance, the VP-DX10 is equipped with a 1/6-inch CCD sensor, providing a resolution of up to 800,000 pixels for clear and vibrant footage. The 34x optical zoom lens amplifies the camcorder’s capabilities, allowing for dynamic shooting from various distances. Alongside its optical prowess, the VP-DX10 incorporates digital image stabilization technology that minimizes shakiness, making it easier to capture smooth video even during movement.

The device's user-centered design includes a bright, swivel LCD screen, making it convenient to frame shots and play back recordings. Additionally, it features easy-to-navigate menus, enabling quick access to various settings and functions. The built-in USB connectivity allows for direct downloads to computers, facilitating hassle-free editing and sharing of videos.

Moreover, the VP-DX10 incorporates various shooting modes, including sports, portrait, and night modes, each tailored to specific scenarios, enhancing overall recording quality. The presence of a built-in flash and an advanced microphone improves audio-visual recordings, ensuring rich sound quality.

From intelligent battery management to enhanced connectivity options, the Samsung VP-DX10 is designed to meet the demands of modern videographers. Its combination of reliable performance and innovative features makes it a noteworthy choice in the compact camcorder market, appealing to users seeking both portability and quality.