Samsung VP-DX10/HAC, VP-DX10/XEF, VP-DX10H/XEF, VP-DX10/XEO, VP-DX10/XEE Preparation, Προετοιμασία

Page 20

preparation

This section provides information on using this DVD camcorder; such as how to use the provided accessories, how to charge the battery, how to setup the operation mode and initial setup.

προετοιμασία

Ηενότητα αυτή παρέχει πληροφορίες για τη χρήση αυτής της βιντεοκάμερας DVD, όπως πώς να χρησιμοποιήσετε τα παρεχόμενα πρόσθετα εξαρτήματα, πώς να φορτίσετε τη μπαταρία, πώς να ρυθμίσετε τον τρόπο λειτουργίας και να διαμορφώσετε τις αρχικές ρυθμίσεις.

USING THE ACCESSORIES

 

ΧΡΗΣΗ ΤΩΝ ΠΡΟΣΘΕΤΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ

Holding the DVD camcorder

 

Κράτημα της βιντεοκάμερας DVD

Attaching a grip belt

 

Πώς να περάσετε τον ιμάντα καρπού

Insert your right hand from the bottom of the

1

2

Τοποθετήστε το δεξί σας χέρι από την κάτω

DVD camcorder up to the base of your thumb.

πλευρά της βιντεοκάμερας DVD, μέχρι επάνω

Put your hand in a position where you can

 

 

στη βάση του αντίχειρά σας.

easily operate the Recording start/stop button,

 

Τοποθετήστε το χέρι σας σε τέτοια θέση ώστε να

PHOTO button, and the Zoom lever.

 

μπορείτε εύκολα να χειρίζεστε το κουμπί έναρξης/

Adjust the length of grip belt so that the DVD

 

 

διακοπής εγγραφής, το κουμπί PHOTO και το

camcorder is stable when you press the

 

 

μοχλό Ζούμ.

Recording start/stop button with your thumb.

 

 

Προσαρμόστε το μήκος του ιμάντα καρπού, έτσι

 

 

 

ώστε η βιντεοκάμερα DVD να είναι σταθερή όταν

 

 

 

πατάτε το κουμπί έναρξης/διακοπής εγγραφής

 

 

 

με τον αντίχειρά σας.

1. Install the grip belt.

 

 

1.

Τοποθετήστε τον ιμάντα καρπού.

- Pull and detach the grip belt.

 

 

 

- Τραβήξτε και αποσπάστε τον ιμάντα

- Insert the strap into the grip belt hook and then insert it back to the gap of grip

 

 

χεριού.

belt as shown in the fi gure.

 

 

 

- Τοποθετήστε τον ιμάντα στο άγκιστρο

χεριού και τοποθετήστε τον και πάλι στο κενό του ιμάντα, όπως φαίνεται στην εικόνα.

2.Adjust the length of grip belt and attach it.

Angle Adjustment

Rotate the swivel handle at the most convenient angle.

You can rotate it downward upto 140°.

Please be careful not to turn the the

140°

swivel handle backward as it may cause damage.

2.Προσαρμόστε το μήκος του ιμάντα καρπού και ασφαλίστε τον.

Ρύθμιση γωνίας

Στρέψτε την περιστρεφόμενη λαβή στην πιο βολική γωνία.

Μπορείτε να την περιστρέψετε προς τα κάτω έως και 140°.

Προσέχετε να μην περιστρέψετε την περιστρεφόμενη λαβή προς τα πίσω, γιατί ενδεχεται να προκληθεί ζημιά.

14_ English

Greek _14

Image 20
Contents DVD Camcorder Βιντεοκάμερα DVDKey features of your DVD camcorder Safety warnings PrecautionsΠροειδοποιήσεις για την ασφάλεια ΠροφυλάξειςBefore Using this Camcorder Recorded contents cannot be compensated forMake a backup of important recorded data Προτου Χρησιμοποιησετε Αυτη ΤΗ ΒιντεοκαμεραMarks Beside Headings Συμβολα Πλαϊ ΣΕ ΕπικεφαλιδεσΣημειωσεισ Σχετικα ΜΕ ΤΑ Εμπορικα Σηματα Σχετικα ΜΕ Αυτο ΤΟ Εγχειριδιο ΧρησησΣημαντικη Σημειωση Precautions when usingImportant Note Do not use an optional 3 1/2 inch8cm CD lens cleaner Do not use the DVD camcorder near TV or radioDo not expose the DVD camcorder to soot or steam Do not use the DVD camcorder near corrosive gasContents ΠεριεχόμεναUsing the Menu ConnectionPrinting Photo Διασυνδεση USBTroubleshooting Συντηρηση ΚΑΙΠληροφοριεσ ΑντιμετωπισηWhen recording movie images on a DVD disc Εισαγωγή στις βασικέςΔυνατότητες Για την εγγραφή ταινιών σε ένα δίσκο DVDσυνεχίζεται Recording the movie or photo images pagesΕγγραφή ταινιών ή φωτογραφιών σελίδες Function of the Finalised disc depends on the disc type FinalisedΟλοκληρωμένος RWFinalisedWhat is Included with Your DVD Camcorder Getting to know your DVD camcorderΤΙ Περιλαμβανεται ΣΤΗ Συσκευασια ΤΗΣ Βιντεοκαμερασ DVD Καλώδιο AVFront and Right View Εμπροσ ΚΑΙ Δεξια ΟΨΗ Left Side and Bottom View Αριστερη ΚΑΙ Κατω ΟΨΗ Παρουσίαση τηςCamcorder Βιντεοκάμερας DVD Mode button / Mode indicator Movie /Photo mode Rear and TOP ViewΠισω ΚΑΙ Επανω ΟΨΗ Σκόπευτρο Μοχλός ζουμ W/T Κουμπί Photo Ρυθμιστικό εστίασηςRemote Control Τηλεχειριστηριο Using the Accessories Χρηση ΤΩΝ Προσθετων Εξαρτηματων PreparationΠροετοιμασία Holding the DVD camcorder Κράτημα της βιντεοκάμερας DVDIinstalling the BUTTON-TYPE Battery Installing the button-type battery in the remote controlPrecautions regarding the button type battery Τοποθέτηση της μπαταρίας τύπου κουμπιού στο τηλεχειριστήριοConnecting a Power Source Συνδεση ΣΕ Πηγη Ρευματοσ To charge the battery packPreparationπροετοιμασία Για να φορτίσετε τη μπαταρίαAbout battery packs Maintaining the battery packAbout the battery life Σχετικά με τις μπαταρίεςCharging the battery pack Charging indicatorPower switch Φόρτιση της μπαταρίαςContinuous recording time without zoom Χρόνος συνεχούς εγγραφής χωρίς ζουμΤύπος Κάρτα μνήμης Δίσκος DVDUsing the DVD camcorder with the AC power adaptor Χρήση της βιντεοκάμερας DVD με το τροφοδοτικό ACMalfunction 10 δευτερόλεπτα. σελίδαBasic DVD Camcorder Operation Βασικέσ Λειτουργίεσ ΤΗΣ Βιντεοκάμερασ DVDScreen Indicators Ενδειξεισ Οθονησ Movie record modePreparation Προετοιμασία Τρόπος λειτουργίας εγγραφής ταινίαςMovie play mode Λειτουργία αναπαραγωγής ταινίαςControl Storage media Μέσο αποθήκευσηςPhoto record mode Τρόπος λειτουργίας εγγραφής φωτογραφίαςPhoto play mode ΦωτογραφίαςLCD screen menu OSD Ενδείξεις μενού στην οθόνη LCDSwitching the information display mode Checking the remaining battery and recording capacityICHECK Button ΠληροφοριώνUsing the LCD Screen Χρηση ΤΗΣ Οθονησ LCD Adjusting the LCD screen Ρύθμιση της οθόνης LCDΧρηση ΤΗΣ Ενισχυσησ Οθονησ LCD LCDUsing the Viewfinder Χρηση ΤΟΥ ΣκοπευτρουInitial Setting OSD Language & Date and Time Της οθόνηςΑρχικη Ρυθμιση Γλωσσα OSD ΚΑΙ Ημερομηνια ΚΑΙ ΩΡΑ Επιλογή της γλώσσας των ενδείξεων επίSetting the date and time Turning the date and time display on/offΡύθμιση ημερομηνίας και ώρας Touch Date/Time Set Πατήστε το Date/Time SetBefore recording Πριν από την εγγραφή Selecting the Storage MediaΕπιλογη ΤΟΥ Μεσου Αποθηκευσησ Selecting the desired storageLabel-pasting portion Selecting a suitable memory cardΕπιλογή μιας κατάλληλης κάρτας μνήμης Protection Usable memory cardsTerminals Σημειώσεις για τη χρήση Error Low Speed CardBefore recording Inserting a disc Τοποθέτηση ενός δίσκουPickup lens Εμφανίζεται το μενού ρύθμισης μέσου αποθήκευσηςWhen using a new disc formatting a new disc When a DVD-RW disc is formattedΚατά τη χρήση ενός νέου δίσκου διαμόρφωση νέου δίσκου Removing a discRecordable time and number of images Recordable time for movie imagesRecordable number of photo images Αριθμός φωτογραφιών που μπορείτε να εγγράψετεTo check the remaining memory capacity Για να ελέγξτε την υπολειπόμενη χωρητικότητα μνήμηςICHECK button. page ICHECKRecordingεγγραφή Recording Movie ImagesΕγγραφη Ταινιων Press the Recording start/stop buttonΤο μέγεθος της εγγεγραμμένης εικόνας είναι RecordingΕγγραφή Taking Photo Images Ληψη ΦωτογραφιωνΜνήμη και σε μια κάρτα μνήμης Photo image is taken only in the 43 aspect ratio asMovie record mode Recording ΕγγραφήUnavailable buttons during Easy Q operation Κουμπιά που δεν είναι διαθέσιμα κατά τη λειτουργία Easy QCapturing Still Images During Movie Image Playback ΑναπαραγωγήςZooming Χρηση ΤΟΥ Ζουμ To zoom Για μεγέθυνσηTo zoom out ΣμίκρυνσηChanging the Playback Mode Playback ΑναπαραγωγήΜεταβαση ΣΕ Τροπο Λειτουργιασ Αναπαραγωγησ Them in various waysPlaybackαναπαραγωγή Playing Movie Images Αναπαραγωγη ΤαινιωνΑναπαραγωγής Press DisplayAdjusting the volume Προσαρμογή της έντασης του ήχουΑργή αναπαραγωγή Play mode Buttonto set the Play modeViewing Photo Images To view a slide show Για προβολή μιας ακολουθίας φωτογραφιώνTo see next or previous image Για προβολή της επόμενης ή της προηγούμενης εικόναςConnecting to a TV Συνδεση ΣΕ ΜΙΑ Τηλεοραση ConnectionΣύνδεση Viewing on TV screenImage display depending on TV screen ratio Dubbing to VCRs or DVD/HDD recordersDVD/HDD Recording ratio Wide 169 TVUsing the menu items ΜενούHandling Menu and Quick Menu Χειρισμοσ ΤΟΥ Μενου ΚΑΙ ΤΟΥ Γρηγορου ΜενουWhen using the Menu tab When using the Q.MENU buttonΜε χρήση του κουμπιού αφής Μενού Με χρήση του κουμπιού Q.MENUMenu Items Στοιχεια Μενου Recording menu itemsMovie Στοιχεία μενού εγγραφήςSetting menu items Στοιχεία μενού αναπαραγωγήςΡύθμιση στοιχείων μενού Playback menu itemsΧρήση των στοιχείων του μενού Quick Menu ItemsRecording menu items Στοιχεια Γρηγορου ΜενουScene Mode AE Recording Menu ItemsScene ModeAE Στοιχεια Μενου ΕγγραφησSetting white balance manually Set White Balance indicator is displayedWhite Balance Ρύθμιση της ισορροπίας λευκού μη αυτόματαSetting the exposure manually ExposureTab to Exposure value can be set between 0Contents Disables the functionAnti-ShakeHIS By camcorder-shake, particularly at high MagnificationDigital Effect Focus Nearer subject Farther subjectShutter speed can be set to 1/50, 1/120, 1/250, 1/500 ShutterAperture value Wide QualityWind Cut Back LightMinimises wind noise or other noise while Recording ΦόντουDisables the function NiteRecord a clear image in a dark location without Sacrificing colour with the LED lightΠεριοχή ζουμ εμφανίζεται όταν επιλέξετε το επίπεδο ζουμ Zooming zone appears when you select the zooming levelDigital Zoom Resolution ReviewPlayback Menu Item Στοιχεια Μενου ΑναπαραγωγησPlay Option Date/Time SetFile No LCD ControlSettings Contents Memory Storage InfoFormat Ρυθμίσεις Περιεχόμενα MemoryAuto Power Off Beep SoundShutter Sound RemoteDefault Set TV DisplayUSB Connect LanguageTo cancel calibration, touch Return tab CalibrationTouch X displayed on the screen with a round tip of pen Repeat the three timesΤο Protect Image management Deleting Images -RWVR Delete Multi Select ή AllΜνημη Αντιγραφη Εικονων ΑΠΟ ΤΗΝ ΕνσωματωμενηEditing movie images RwvrCombining TWO Movie Images RwvrΣυνενωση ΔΥΟ Ταινιων CombineEditing movie images Επεξεργασία ταινιώνPlaylist Λιστα ΑναπαραγωγησCreating the Playlist Δημιουργία Λίστασ ΑναπαραγωγήσEditing movie images Επεξεργασία ταινιών Λίστα ΑναπαραγωγήσΑλλαγη ΤΗΣ Σειρασ ΤΩΝ Ταινιών ΣΕ ΜΙΑ  ArrangeDeleting Movie Images from a Playlist Διαγραφη Ταινιων ΑΠΟ ΜΙΑ ΛισταRW VR  DeleteΑΠΟ ΤΗΝ Ενσωματωμενη Μνημη MemoryCopying Playlists from the BUILT-IN Disc management Πληροφοριεσ Δισκου -RW +RW -R +R DLDisc Information Free SpaceDisc management Διαχείριση δίσκων Disc FormatΔιαμορφωση Δισκου Touch Disc Manage, then touch Disc FormatDisc Finalisation Ολοκληρωση ΔισκουPlaying back on a PC with a DVD drive Ναπαραγωγή σε έναν υπολογιστή με μονάδα DVDTo playback DVD-RW discs recorded in VR mode Αναπαραγωγή ενός ολοκληρωμένου δίσκου σε μιαΥσκευή αναπαραγωγής/εγγραφής DVD To playback a discDisc Unfinalisation Καταργηση Ολοκληρωσησ ΔισκουΤο κουμπί αφής επάνω Πατήστε το UnfinalisePrinting photo images Reset All Κατάργηση της σήμανσης εκτύπωσης. ΠατήστεReset All Setting the number of copies to print Direct Printing with a PictbridgeΟρισμός του αριθμού αντιγράφων που θα εκτυπωθούν Επιλέξετε τον αριθμό των εκτυπώσεωνΙα εκτύπωση με χρήση της ρύθμισης Dpof To print using the Dpof settingPictBridge menu Μενού PictBridge CyberLink PowerDirector USB interface Διασύνδεση USBSystem Requirements Απαιτησεισ ΣυστηματοσInstalling the CyberLink PowerDirector Εγκατασταση ΤΟΥ CyberLink PowerDirectorBefore you begin Προτού αρχίσετεUSB interface Connecting the USB Cable Συνδεση ΤΟΥ Καλωδιου USB Disconnecting the USB cableΑποσύνδεση του καλωδίου USB Mass Storage. σελίδαViewing the Contents of Storage Media Image configuration file Ρχείο διαμόρφωσης εικόναςMovie image file Ρχείο ταινίας Photo image file Ρχείο φωτογραφίαςUse the CyberLink PowerDirector Transferring Files from the DVD Camcorder to Your PCEditing images on the PC Επεξεργασία εικόνων στον υπολογιστήΣυντηρηση Maintenance & additional informationMaintenance Additional Information Προσθετεσ ΠληροφοριεσBattery packs LCD screenΟθόνη LCD ΜπαταρίεςOn charging the built-in rechargeable battery Disc-type descriptionΦόρτιση της ενσωματωμένης επαναφορτιζόμενης μπαταρίας Περιγραφή τύπων δίσκουUsing Your DVD Camcorder Abroad Χρήση ΤΗΣ Βιντεοκάμερασ DVD ΣΤΟ ΕξωτερικόTroubleshooting TroubleshootingPower source Αντιμετωπιση ΠροβληματωνDelete unnecessary files on Μήνυμα Πληροφορία Ενέργεια PictBridgeMessage Informs that Action Symptoms and solutions Συμπτώματα και λύσειςΕγγραφή DiscsΔίσκοι Symptom Explanation/Solution Σύμπτωμα Επεξήγηση/ΛύσηΚουμπί Έναρξης/διακοπής Set Shutter Sound to OnPress Recording Start/Stop Adjusting the image during recording SymptomExplanation/SolutionPlayback on your DVD camcorder Ρύθμιση της εικόνας κατά τη διάρκεια της εγγραφήςConnecting/Dubbing with other devices TV, DVD player, etc Playback on other devices TV, etcΑναπαραγωγή σε άλλες συσκευές τηλεόραση κ.λπ ΣύμπτωμαΕπεξήγηση/ΛύσηConnecting to a computer Σύνδεση σε υπολογιστήOverall operations MenuΓενικές λειτουργίες ΜενούSpecifications ΠροδιαγραφέςModel Name VP-DX10/VP-DX10H Ονομα Μοντελου VP-DX10/VP-DX10HΚρυονερίου 112 145 68 Κρυονέρι, Αττικής FOURLlS Trade Α.Ε.Β.ΕΤηλ Fourlis Trade Α.Ε.Β.Ε Επικοινωνία με τη Wide Samsung παγκοσμίωςPlease contact the Samsung customer care centre Επικοινωνήστε με το κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της SamsungRoHS compliant Συμβατότητα με την οδηγία RoHS Το προϊόν μας πληροί τον Περιορισμό της χρήσης συγκεκριμένων
Related manuals
Manual 128 pages 62.85 Kb Manual 129 pages 5.22 Kb Manual 125 pages 25.35 Kb Manual 125 pages 60.1 Kb Manual 125 pages 13.19 Kb Manual 125 pages 13.61 Kb Manual 125 pages 20.5 Kb Manual 127 pages 53.32 Kb Manual 130 pages 48.93 Kb Manual 125 pages 40.1 Kb Manual 125 pages 44.21 Kb

VP-DX10/HAC, VP-DX10/XER, VP-DX10/KNT, VP-DX10/UMG, VP-DX10H/XEF specifications

The Samsung VP-DX10 is a compact, versatile camcorder that represents an ideal blend of technological innovation and user-friendly design. This model caters to both novice and experienced videographers, offering an impressive assortment of features that enhance the recording experience.

One of the standout characteristics of the VP-DX10 is its ability to record in high-quality MPEG-2 format, ensuring that videos maintain excellent clarity and detail. The device supports DVD-RW/-R and -R DL formats, giving users flexibility in choosing their recording media. With a storage capacity of up to 8 hours and the ability to easily transfer videos to DVD, it streamlines the process of archiving memories.

In terms of imaging performance, the VP-DX10 is equipped with a 1/6-inch CCD sensor, providing a resolution of up to 800,000 pixels for clear and vibrant footage. The 34x optical zoom lens amplifies the camcorder’s capabilities, allowing for dynamic shooting from various distances. Alongside its optical prowess, the VP-DX10 incorporates digital image stabilization technology that minimizes shakiness, making it easier to capture smooth video even during movement.

The device's user-centered design includes a bright, swivel LCD screen, making it convenient to frame shots and play back recordings. Additionally, it features easy-to-navigate menus, enabling quick access to various settings and functions. The built-in USB connectivity allows for direct downloads to computers, facilitating hassle-free editing and sharing of videos.

Moreover, the VP-DX10 incorporates various shooting modes, including sports, portrait, and night modes, each tailored to specific scenarios, enhancing overall recording quality. The presence of a built-in flash and an advanced microphone improves audio-visual recordings, ensuring rich sound quality.

From intelligent battery management to enhanced connectivity options, the Samsung VP-DX10 is designed to meet the demands of modern videographers. Its combination of reliable performance and innovative features makes it a noteworthy choice in the compact camcorder market, appealing to users seeking both portability and quality.