Samsung VP-DX10/XEF When using a new disc formatting a new disc, When a DVD-RW disc is formatted

Page 42
Greek _36

before recording

When using a new disc: formatting a new disc

Formatting may be required if a new disc is inserted. Recognition of the disc will start.

For a DVD-R/+R DL disc: Formatting will automatically begin.

For a DVD-RW disc: The Format menu is offered. Select the recording format, Video mode or VR mode.

Format the disc in the Disc Management menu when you want to format again. page 86

πριν από την εγγραφή

Κατά τη χρήση ενός νέου δίσκου: διαμόρφωση νέου δίσκου

Εάν τοποθετηθεί ένας νέος δίσκος, ενδέχεται να χρειαστεί η διαμόρφωσή του. Θα αρχίσει η αναγνώριση του δίσκου.

Για δίσκους DVD-R/+R DL: Η διαμόρφωση θα αρχίσει αυτόματα.

Για δίσκους DVD-RW: Θα εμφανιστεί το μενού Διαμόρφωσης. Επιλέξτε τη μορφή εγγραφής, τρόπο λειτουργίας Βίντεο ή VR.

Όταν θέλετε να κάνετε και πάλι διαμόρφωση, χρησιμοποιήστε το μενού Διαχείρισης δίσκου. σελίδα 86

 

Video (Video Mode) : If the disc has been

 

Finalised, you will be able to play the disc

Differences

on most DVD players/recorders/drives.

 

between Video

VR (VR Mode) : You can edit the disc on

and VR mode

a DVD camcorder, but playback is only

 

 

possible on a DVD recorder that supports

 

VR mode.

 

 

Format the disc?

If not, remove the disc.

Video

VR

Διαφορές μεταξύ των τρόπων λειτουργίας Βίντεο και VR

Video (Τρόπος λειτουργίας Βίντεο) : Εάν ο δίσκος έχει ολοκληρωθεί, θα μπορείτε να τον αναπαράγετε στις περισσότερες συσκευές αναπαραγωγής/εγγραφής και μονάδες DVD.

VR (Τρόπος λειτουργίας VR) : Μπορείτε να επεξεργαστείτε το δίσκο σε μια βιντεοκάμερα DVD, αλλά η αναπαραγωγή του είναι δυνατή μόνο σε συσκευές εγγραφής DVD που υποστηρίζουν τρόπο λειτουργίας VR.

- Refer to page 8 for Finalised disc compatibility.

<When a DVD-RW disc is formatted.>

-Ανατρέξτε στη σελίδα 8 για πληροφορίες σχετικά με τη συμβατότητα των ολοκληρωμένων δίσκων.

For a DVD+RW disc: The Format menu is offered. Formatting makes the recorded disc new and reusable by deleting all the data recorded on the disc.

Για δίσκους DVD+RW: Θα εμφανιστεί το μενού Διαμόρφωσης. Η διαμόρφωση κάνει τον εγγεγραμμένο δίσκο καινούργιο και επαναχρησιμοποιήσιμο, διαγράφοντας όλα τα δεδομένα που εγγράφηκαν στο δίσκο.

Removing a disc

1.Slide the OPEN switch in the direction of the arrow.

The disc cover will partially open.

2.Gently open the cover the rest of the way by hand.

3.Remove the disc.

While pushing down the centre portion of the disc spindle, pick up the disc by the edges to remove.

4.Gently push the disc cover to close it.

The Finalise/Format functions are not available at the low battery level under ( ). Use the AC power adaptor when fi nalising/formatting a DVD disc.

You cannot open the disc cover while loading. Wait until disc loading is completed.

Do not operate the power switch or remove a memory card or a disc while accessing the storage media.Doing so may damage the storage media or the data on storage media.

You can not proceed with recording when the disc cover is open. An icon and message are shown that recording is impossible with the disc cover open.

It may take longer to open the cover when using DVD+RW rather than other type of disc. Especially, more than 5 minutes may be required if there are a lot of movie images recorded on the disc.

36_ English

Αφαίρεση ενός δίσκου

1.Σύρετε το διακόπτη OPEN προς την κατεύθυνση του βέλους.

Το κάλυμμα του δίσκου θα ανοίξει λίγο.

2.Ανοίξτε το κάλυμμα προσεκτικά με το χέρι σας, έως το τέρμα της διαδρομής του.

3.Αφαιρέστε το δίσκο.

Ενώ πιέζετε προς τα κάτω το κεντρικό τμήμα της περιστρεφόμενης πλατφόρμας του δίσκου, ανασηκώστε το δίσκο από τα άκρα του για να τον αφαιρέσετε.

4.Ωθήστε προσεκτικά το κάλυμμα του δίσκου, για να το κλείσετε.

Οι λειτουργίες Ολοκλήρωση/Διαμόρφωση δεν είναι διαθέσιμες όταν η στάθμη της μπαταρίας είναι χαμηλότερη από ( ).

Χρησιμοποιήστε το τροφοδοτικό AC για την ολοκλήρωση/διαμόρφωση ενός δίσκου DVD.

Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του καλύμματος του δίσκου κατά την αρχική ανάγνωση του δίσκου. Περιμένετε να ολοκληρωθεί η ανάγνωση του δίσκου.

Μη χρησιμοποιείτε το διακόπτη λειτουργίας και μην αφαιρείτε την κάρτα μνήμης ή το δίσκο κατά την προσπέλαση στο μέσο αποθήκευσης. Διαφορετικά, μπορεί να προκληθεί ζημιά στο μέσο αποθήκευσης και στα δεδομένα του.

Δεν μπορείτε να κάνετε εγγραφή όταν το κάλυμμα του δίσκου είναι ανοικτό. Εμφανίζεται ένα εικονίδιο, καθώς και ένα μήνυμα ότι η εγγραφή δεν είναι δυνατή όντα το κάλυμμα του δίσκου είναι ανοικτό.

Ενδεχομένως να χρειαστεί μεγαλύτερος χρόνος για το άνοιγμα του καλύμματος με τη χρήση DVD+RW από ό,τι με άλλον τύπο δίσκου. Πιο συγκεκριμένα, ενδέχεται να χρειαστούν περισσότερα από 5 λεπτά εάν υπάρχουν πολλές εικόνες εγγραμμένες στο δίσκο.

Image 42
Contents DVD Camcorder Βιντεοκάμερα DVDKey features of your DVD camcorder Προειδοποιήσεις για την ασφάλεια Safety warningsPrecautions ΠροφυλάξειςMake a backup of important recorded data Before Using this CamcorderRecorded contents cannot be compensated for Προτου Χρησιμοποιησετε Αυτη ΤΗ ΒιντεοκαμεραΣημειωσεισ Σχετικα ΜΕ ΤΑ Εμπορικα Σηματα Marks Beside HeadingsΣυμβολα Πλαϊ ΣΕ Επικεφαλιδεσ Σχετικα ΜΕ Αυτο ΤΟ Εγχειριδιο ΧρησησPrecautions when using Important NoteΣημαντικη Σημειωση Do not expose the DVD camcorder to soot or steam Do not use an optional 3 1/2 inch8cm CD lens cleanerDo not use the DVD camcorder near TV or radio Do not use the DVD camcorder near corrosive gasContents ΠεριεχόμεναUsing the Menu ConnectionPrinting Photo Διασυνδεση USBΠληροφοριεσ TroubleshootingΣυντηρηση ΚΑΙ ΑντιμετωπισηΔυνατότητες When recording movie images on a DVD discΕισαγωγή στις βασικές Για την εγγραφή ταινιών σε ένα δίσκο DVDRecording the movie or photo images pages Εγγραφή ταινιών ή φωτογραφιών σελίδεςσυνεχίζεται Ολοκληρωμένος Function of the Finalised disc depends on the disc typeFinalised RWFinalisedΤΙ Περιλαμβανεται ΣΤΗ Συσκευασια ΤΗΣ Βιντεοκαμερασ DVD What is Included with Your DVD CamcorderGetting to know your DVD camcorder Καλώδιο AVFront and Right View Εμπροσ ΚΑΙ Δεξια ΟΨΗ Παρουσίαση της Camcorder Βιντεοκάμερας DVDLeft Side and Bottom View Αριστερη ΚΑΙ Κατω ΟΨΗ Πισω ΚΑΙ Επανω ΟΨΗ Mode button / Mode indicator Movie /Photo modeRear and TOP View Σκόπευτρο Μοχλός ζουμ W/T Κουμπί Photo Ρυθμιστικό εστίασηςRemote Control Τηλεχειριστηριο Προετοιμασία Using the Accessories Χρηση ΤΩΝ Προσθετων ΕξαρτηματωνPreparation Holding the DVD camcorder Κράτημα της βιντεοκάμερας DVDPrecautions regarding the button type battery Iinstalling the BUTTON-TYPE BatteryInstalling the button-type battery in the remote control Τοποθέτηση της μπαταρίας τύπου κουμπιού στο τηλεχειριστήριοPreparationπροετοιμασία Connecting a Power Source Συνδεση ΣΕ Πηγη ΡευματοσTo charge the battery pack Για να φορτίσετε τη μπαταρίαAbout the battery life About battery packsMaintaining the battery pack Σχετικά με τις μπαταρίεςPower switch Charging the battery packCharging indicator Φόρτιση της μπαταρίαςΤύπος Continuous recording time without zoomΧρόνος συνεχούς εγγραφής χωρίς ζουμ Κάρτα μνήμης Δίσκος DVDMalfunction Using the DVD camcorder with the AC power adaptorΧρήση της βιντεοκάμερας DVD με το τροφοδοτικό AC 10 δευτερόλεπτα. σελίδαBasic DVD Camcorder Operation Βασικέσ Λειτουργίεσ ΤΗΣ Βιντεοκάμερασ DVDPreparation Προετοιμασία Screen Indicators Ενδειξεισ ΟθονησMovie record mode Τρόπος λειτουργίας εγγραφής ταινίαςControl Storage media Movie play modeΛειτουργία αναπαραγωγής ταινίας Μέσο αποθήκευσηςPhoto record mode Τρόπος λειτουργίας εγγραφής φωτογραφίαςLCD screen menu OSD Photo play modeΦωτογραφίας Ενδείξεις μενού στην οθόνη LCDICHECK Button Switching the information display modeChecking the remaining battery and recording capacity ΠληροφοριώνΧρηση ΤΗΣ Ενισχυσησ Οθονησ LCD Using the LCD Screen Χρηση ΤΗΣ Οθονησ LCDAdjusting the LCD screen Ρύθμιση της οθόνης LCD LCDUsing the Viewfinder Χρηση ΤΟΥ ΣκοπευτρουΑρχικη Ρυθμιση Γλωσσα OSD ΚΑΙ Ημερομηνια ΚΑΙ ΩΡΑ Initial Setting OSD Language & Date and TimeΤης οθόνης Επιλογή της γλώσσας των ενδείξεων επίΡύθμιση ημερομηνίας και ώρας Setting the date and timeTurning the date and time display on/off Touch Date/Time Set Πατήστε το Date/Time SetΕπιλογη ΤΟΥ Μεσου Αποθηκευσησ Before recording Πριν από την εγγραφήSelecting the Storage Media Selecting the desired storageSelecting a suitable memory card Επιλογή μιας κατάλληλης κάρτας μνήμηςLabel-pasting portion Usable memory cards TerminalsProtection Error Low Speed Card Before recordingΣημειώσεις για τη χρήση Pickup lens Inserting a discΤοποθέτηση ενός δίσκου Εμφανίζεται το μενού ρύθμισης μέσου αποθήκευσηςΚατά τη χρήση ενός νέου δίσκου διαμόρφωση νέου δίσκου When using a new disc formatting a new discWhen a DVD-RW disc is formatted Removing a discRecordable number of photo images Recordable time and number of imagesRecordable time for movie images Αριθμός φωτογραφιών που μπορείτε να εγγράψετεICHECK button. page To check the remaining memory capacityΓια να ελέγξτε την υπολειπόμενη χωρητικότητα μνήμης ICHECKΕγγραφη Ταινιων RecordingεγγραφήRecording Movie Images Press the Recording start/stop buttonRecording ΕγγραφήΤο μέγεθος της εγγεγραμμένης εικόνας είναι Μνήμη και σε μια κάρτα μνήμης Taking Photo ImagesΛηψη Φωτογραφιων Photo image is taken only in the 43 aspect ratio asUnavailable buttons during Easy Q operation Movie record modeRecording Εγγραφή Κουμπιά που δεν είναι διαθέσιμα κατά τη λειτουργία Easy QCapturing Still Images During Movie Image Playback ΑναπαραγωγήςTo zoom out Zooming Χρηση ΤΟΥ ΖουμTo zoom Για μεγέθυνση ΣμίκρυνσηΜεταβαση ΣΕ Τροπο Λειτουργιασ Αναπαραγωγησ Changing the Playback ModePlayback Αναπαραγωγή Them in various waysΑναπαραγωγής PlaybackαναπαραγωγήPlaying Movie Images Αναπαραγωγη Ταινιων Press DisplayAdjusting the volume Προσαρμογή της έντασης του ήχουPlay mode Buttonto set the Play mode Viewing Photo ImagesΑργή αναπαραγωγή To see next or previous image To view a slide showΓια προβολή μιας ακολουθίας φωτογραφιών Για προβολή της επόμενης ή της προηγούμενης εικόναςΣύνδεση Connecting to a TV Συνδεση ΣΕ ΜΙΑ ΤηλεορασηConnection Viewing on TV screenDVD/HDD Image display depending on TV screen ratioDubbing to VCRs or DVD/HDD recorders Recording ratio Wide 169 TVHandling Menu and Quick Menu Using the menu itemsΜενού Χειρισμοσ ΤΟΥ Μενου ΚΑΙ ΤΟΥ Γρηγορου ΜενουΜε χρήση του κουμπιού αφής Μενού When using the Menu tabWhen using the Q.MENU button Με χρήση του κουμπιού Q.MENUMovie Menu Items Στοιχεια ΜενουRecording menu items Στοιχεία μενού εγγραφήςΡύθμιση στοιχείων μενού Setting menu itemsΣτοιχεία μενού αναπαραγωγής Playback menu itemsRecording menu items Χρήση των στοιχείων του μενούQuick Menu Items Στοιχεια Γρηγορου ΜενουScene ModeAE Scene Mode AERecording Menu Items Στοιχεια Μενου ΕγγραφησWhite Balance Setting white balance manuallySet White Balance indicator is displayed Ρύθμιση της ισορροπίας λευκού μη αυτόματαTab to Setting the exposure manuallyExposure Exposure value can be set between 0Anti-ShakeHIS ContentsDisables the function By camcorder-shake, particularly at high MagnificationDigital Effect Focus Nearer subject Farther subjectShutter Aperture valueShutter speed can be set to 1/50, 1/120, 1/250, 1/500 Wide QualityMinimises wind noise or other noise while Recording Wind CutBack Light ΦόντουRecord a clear image in a dark location without Disables the functionNite Sacrificing colour with the LED lightZooming zone appears when you select the zooming level Digital ZoomΠεριοχή ζουμ εμφανίζεται όταν επιλέξετε το επίπεδο ζουμ Resolution ReviewPlay Option Playback Menu ItemΣτοιχεια Μενου Αναπαραγωγησ Date/Time SetFile No LCD ControlFormat Settings Contents MemoryStorage Info Ρυθμίσεις Περιεχόμενα MemoryShutter Sound Auto Power OffBeep Sound RemoteUSB Connect Default SetTV Display LanguageTouch X displayed on the screen with a round tip of pen To cancel calibration, touch Return tabCalibration Repeat the three timesΤο Protect  Delete Image managementDeleting Images -RWVR Multi Select ή AllΜνημη Αντιγραφη Εικονων ΑΠΟ ΤΗΝ ΕνσωματωμενηEditing movie images RwvrΣυνενωση ΔΥΟ Ταινιων Combining TWO Movie ImagesRwvr CombinePlaylist Editing movie imagesΕπεξεργασία ταινιών Λιστα ΑναπαραγωγησCreating the Playlist Δημιουργία Λίστασ ΑναπαραγωγήσΑλλαγη ΤΗΣ Σειρασ ΤΩΝ Ταινιών ΣΕ ΜΙΑ Editing movie images Επεξεργασία ταινιώνΛίστα Αναπαραγωγήσ  ArrangeRW VR Deleting Movie Images from a PlaylistΔιαγραφη Ταινιων ΑΠΟ ΜΙΑ Λιστα  DeleteMemory Copying Playlists from the BUILT-INΑΠΟ ΤΗΝ Ενσωματωμενη Μνημη Disc Information Disc managementΠληροφοριεσ Δισκου -RW +RW -R +R DL Free SpaceΔιαμορφωση Δισκου Disc management Διαχείριση δίσκωνDisc Format Touch Disc Manage, then touch Disc FormatDisc Finalisation Ολοκληρωση ΔισκουPlaying back on a PC with a DVD drive Ναπαραγωγή σε έναν υπολογιστή με μονάδα DVDΥσκευή αναπαραγωγής/εγγραφής DVD To playback DVD-RW discs recorded in VR modeΑναπαραγωγή ενός ολοκληρωμένου δίσκου σε μια To playback a discΤο κουμπί αφής επάνω Disc UnfinalisationΚαταργηση Ολοκληρωσησ Δισκου Πατήστε το UnfinaliseReset All Κατάργηση της σήμανσης εκτύπωσης. Πατήστε Reset AllPrinting photo images Ορισμός του αριθμού αντιγράφων που θα εκτυπωθούν Setting the number of copies to printDirect Printing with a Pictbridge Επιλέξετε τον αριθμό των εκτυπώσεωνTo print using the Dpof setting PictBridge menu Μενού PictBridgeΙα εκτύπωση με χρήση της ρύθμισης Dpof System Requirements CyberLink PowerDirectorUSB interface Διασύνδεση USB Απαιτησεισ ΣυστηματοσBefore you begin Installing the CyberLink PowerDirectorΕγκατασταση ΤΟΥ CyberLink PowerDirector Προτού αρχίσετεUSB interface Αποσύνδεση του καλωδίου USB Connecting the USB Cable Συνδεση ΤΟΥ Καλωδιου USBDisconnecting the USB cable Mass Storage. σελίδαViewing the Contents of Storage Media Movie image file Ρχείο ταινίας Image configuration fileΡχείο διαμόρφωσης εικόνας Photo image file Ρχείο φωτογραφίαςEditing images on the PC Use the CyberLink PowerDirectorTransferring Files from the DVD Camcorder to Your PC Επεξεργασία εικόνων στον υπολογιστήMaintenance & additional information MaintenanceΣυντηρηση Additional Information Προσθετεσ ΠληροφοριεσΟθόνη LCD Battery packsLCD screen ΜπαταρίεςΦόρτιση της ενσωματωμένης επαναφορτιζόμενης μπαταρίας On charging the built-in rechargeable batteryDisc-type description Περιγραφή τύπων δίσκουUsing Your DVD Camcorder Abroad Χρήση ΤΗΣ Βιντεοκάμερασ DVD ΣΤΟ ΕξωτερικόPower source TroubleshootingTroubleshooting Αντιμετωπιση ΠροβληματωνDelete unnecessary files on PictBridge Message Informs that ActionΜήνυμα Πληροφορία Ενέργεια Symptoms and solutions Συμπτώματα και λύσειςDiscs ΔίσκοιΕγγραφή Symptom Explanation/Solution Σύμπτωμα Επεξήγηση/ΛύσηSet Shutter Sound to On Press Recording Start/StopΚουμπί Έναρξης/διακοπής Playback on your DVD camcorder Adjusting the image during recordingSymptomExplanation/Solution Ρύθμιση της εικόνας κατά τη διάρκεια της εγγραφήςΑναπαραγωγή σε άλλες συσκευές τηλεόραση κ.λπ Connecting/Dubbing with other devices TV, DVD player, etcPlayback on other devices TV, etc ΣύμπτωμαΕπεξήγηση/ΛύσηConnecting to a computer Σύνδεση σε υπολογιστήΓενικές λειτουργίες Overall operationsMenu ΜενούModel Name VP-DX10/VP-DX10H SpecificationsΠροδιαγραφές Ονομα Μοντελου VP-DX10/VP-DX10HFOURLlS Trade Α.Ε.Β.Ε ΤηλΚρυονερίου 112 145 68 Κρυονέρι, Αττικής Fourlis Trade Α.Ε.Β.Ε Please contact the Samsung customer care centre Επικοινωνία με τηWide Samsung παγκοσμίως Επικοινωνήστε με το κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της SamsungRoHS compliant Συμβατότητα με την οδηγία RoHS Το προϊόν μας πληροί τον Περιορισμό της χρήσης συγκεκριμένων
Related manuals
Manual 128 pages 62.85 Kb Manual 129 pages 5.22 Kb Manual 125 pages 25.35 Kb Manual 125 pages 60.1 Kb Manual 125 pages 13.19 Kb Manual 125 pages 13.61 Kb Manual 125 pages 20.5 Kb Manual 127 pages 53.32 Kb Manual 130 pages 48.93 Kb Manual 125 pages 40.1 Kb Manual 125 pages 44.21 Kb

VP-DX10/HAC, VP-DX10/XER, VP-DX10/KNT, VP-DX10/UMG, VP-DX10H/XEF specifications

The Samsung VP-DX10 is a compact, versatile camcorder that represents an ideal blend of technological innovation and user-friendly design. This model caters to both novice and experienced videographers, offering an impressive assortment of features that enhance the recording experience.

One of the standout characteristics of the VP-DX10 is its ability to record in high-quality MPEG-2 format, ensuring that videos maintain excellent clarity and detail. The device supports DVD-RW/-R and -R DL formats, giving users flexibility in choosing their recording media. With a storage capacity of up to 8 hours and the ability to easily transfer videos to DVD, it streamlines the process of archiving memories.

In terms of imaging performance, the VP-DX10 is equipped with a 1/6-inch CCD sensor, providing a resolution of up to 800,000 pixels for clear and vibrant footage. The 34x optical zoom lens amplifies the camcorder’s capabilities, allowing for dynamic shooting from various distances. Alongside its optical prowess, the VP-DX10 incorporates digital image stabilization technology that minimizes shakiness, making it easier to capture smooth video even during movement.

The device's user-centered design includes a bright, swivel LCD screen, making it convenient to frame shots and play back recordings. Additionally, it features easy-to-navigate menus, enabling quick access to various settings and functions. The built-in USB connectivity allows for direct downloads to computers, facilitating hassle-free editing and sharing of videos.

Moreover, the VP-DX10 incorporates various shooting modes, including sports, portrait, and night modes, each tailored to specific scenarios, enhancing overall recording quality. The presence of a built-in flash and an advanced microphone improves audio-visual recordings, ensuring rich sound quality.

From intelligent battery management to enhanced connectivity options, the Samsung VP-DX10 is designed to meet the demands of modern videographers. Its combination of reliable performance and innovative features makes it a noteworthy choice in the compact camcorder market, appealing to users seeking both portability and quality.