Samsung VP-M2100S/SED, VP-M2100B/XET manual Setting the Digital Zoom Nastavení digitálního zoomu

Page 55

ENGLISH

Video Mode (ReÏim Video):

Video Mode : Setting Various Functions

Nastavení rÛzn˘ch funkcí

CZECH

Setting the Digital Zoom

Nastavení digitálního zoomu

Zooming more than X10 is achieved digitally, up to

1

X100 when combined with optical zoom.

The Digital Zoom processes data to enlarge the centre portion of the image to fill the frame.

It may produce a less detailed and slightly grainy picture.

1. Move [POWER/MODE Selector] down to turn

on the CAM.

3

 

The Video Record screen appears.

You can select Video mode or Previous mode as the start-up mode in System Settings. (Refer to page 98)

2.Press the [MENU] button.

The Video Settings screen appears.

4

 

3.Move the [W/T] button to select <Digital Zoom> and press the [] button.

4.Move the [W/T] button to select desired setting and press the [OK] button.

Off: Cancel the Digital Zoom.

On: Set the Digital Zoom. (X100)

6

5.Press the [MENU] button to finish setting.

6.Move the [W/T] button to use the digital zoom.

The Digital Zoom indicator appears.

Note

If you select [ œ ] button in the menu, the previous

Video Settings

System

White Balance Auto

Program AE Auto

BLCOff

EffectOff

Digital Zoom Off

Video Settings

System

White Balance Auto

Program AE Auto

BLCOff

EffectOff

Digital Zoom On

Video Record F / 720i

BLC

00:00:00 / 00:43:41 STBY

Vût‰ího neÏ 10násobného zvût‰ení se dosahuje digitálnû, a kombinací digitálního a optického zoomu lze dosáhnout aÏ 100násobného zvût‰ení.

Digitální pfiiblíÏení (zoom) zpracovává data tak, Ïe zvût‰uje centrální ãást obrazu, aby vyplnila snímek. MÛÏe tak vzniknout ménû podrobn˘ a trochu zrnit˘ obraz.

1.Pohybem ovladaãe [POWER/MODE] dolÛ zapnûte kameru.

Zobrazí se obrazovka Video Record (Záznam videa).

V ãásti System Settings (Nastavení systému) lze jako v˘chozí reÏim vybrat reÏim Video nebo pfiedchozí reÏim. (Viz strana 98)

2.Stisknûte tlaãítko [MENU].

Zobrazí se obrazovka Video Settings (Nastavení videa).

3.Pohybem tlaãítka [W/T] vyberte moÏnost

<Digital Zoom> (Digitální pfiiblíÏení) a stisknûte tlaãítko [ ].

4.Pohybem tlaãítka [W/T] vyberte poÏadované nastavení a stisknûte tlaãítko [OK].

Off (Vypnout): Zru‰ení digitálního zoomu.

On (Zapnout): Zapnutí digitálního pfiiblíÏení (zoomu). (X100)

5.Stisknutím tlaãítka [MENU] dokonãete nastavení.

6.Digitální zoom se ovládá pohybem tlaãítka [W/T].

Objeví se indikátor digitálního zoomu.

Poznámka

menu appears.

KdyÏ vyberete v nabídce tlaãítko [œ ], zobrazí se pfiedchozí nabídka.

55

Image 55
Contents VP-M2050SB/M2100SB VP-M2050SB/M2100SB M2200SB/M2200SB Contents Obsah Contents Obsah ReÏim Photo Fotografování Photo ModeNastavení kamery Voice Recorder Mode ReÏim Voice Recorder Záznam hlasuUsing File Browser PouÏívání prohlíÏeãe souborÛ Setting the CAM110 Miscellaneous InformationSpecifications 129 Technické údaje MaintenanceTroubleshooting Using the MenuPoznámky a bezpeãnostní opatfiení Precautions on the CAM Care Upozornûní k údrÏbû kameryPoznámky ke kondenzaci vlhkosti Poznámky k AUTORSK¯M PrávòmPoznámky o kamefie Poznámky k baterii Make sure that the Battery Pack is attached firmly in placePoznámka k ochrann˘m známkám Poznámky k LCD displeji Precautions Regarding ServicePrecautions Regarding Replacement Parts Poznámka k objektivuGetting to know your CAM FeaturesFunkce Volitelné pfiíslu‰enství Accessories Supplied with the CAMPfiíslu‰enství dodané ke kamefie Základní pfiíslu‰enstvíObrazovka Multi-play Rear & Left ViewPohled zezadu a zleva Built-in MIC LCD Monitor Display buttonPohled zprava a zespodu Right & Bottom ViewBaterie Video Play Mode Záznam videa / Video Play Pfiehrávání videa OSD On Screen Display in Video Record ModeOSD Zobrazení na displeji v reÏimech Video Record ReÏim prohlíÏení fotografií Photo View ModeFotografování / Photo View ProhlíÏení snímkÛ ReÏim fotografováníSouborÛ MP3 / Záznamu hlasu / Pfiehrávání hlasu Mode/Voice Record Mode/Voice Play ModeOSD On Screen Display in MP3 Play OSD Zobrazení na displeji v reÏimech PfiehráváníVloÏení baterie How to Use the Battery PackBattery Pack Installation / Ejection Instalace / vyjmutí baterieMaintain the Battery Pack How to Use the Battery PackÚdrÏba baterie Time Continuous Recording Time Battery Continuous recording time based on battery typeDoba Celková doba záznamu Baterie Stav Zpráva Baterie Zobrazení úrovnû vybití baterieDoba nabíjení podle typu baterie Kapacita Zapnuto Vypnuto Nabíjení baterie Charging the Battery PackUsing Hardware Reset Function PouÏívání funkce Hardwarov˘ resetBarva LED kontrolky Using the LCD Monitor PouÏívání LCD monitoruGetting Started Colour of the LEDPfied pouÏitím kamery Before You Start Operating the CAMVoice Recorder You can record and hear the voice Use of Various Function button Using the Function ButtonGetting Started PouÏívání funkãního tlaãítkaStisknûte tlaãítko Display Stisknete-li tlaãítko Display Using the Display ButtonGetting Started Jak zaãít PouÏívání tlaãítka DisplayNastavení LCD monitoru Adjusting the LCD MonitorRefer to pages 90~91 for details Struktura sloÏek a souborÛ Structure of the Folders and FilesDoba a kapacita nahrávání Recording Time and CapacityPhoto capacity Media You can select external or internal memory Pohybem ovladaãe POWER/MODEdolÛ zapnûte kameruSelecting the Memory Type ˘bûr typu pamûti VloÏte pamûÈovou kartu. Viz stranaPouÏívání pamûÈové karty volitelné pfiíslu‰enství Using a Memory Card Optional AccessoryMemory Stick View ˘bûr reÏimu a nabídky Mode and Menu SelectionYou can select the mode and menu as follows Mode SelectionVideo Mode Záznam Video Mode Recording Video Mode ReÏim Video ZáznamPohybem ovladaãe POWER/MODE nahoru vypnûte kameru RecordingPress the T button to zoom Zooming In and OutPfiibliÏování a oddalování zoom Press the Record/Stop button to start recordingPlaying on the LCD Monitor Video Mode PlayingPfiehrávání na LCD monitoru Stisknutím tlaãítka VOL sníÏíte hlasitost Press the VOL button to decrease the volumeYou can delete video files in File Options Video Mode Selecting File Options ˘bûr moÏností souborÛDeleting Video files Odstranûní video souborÛZvolte soubor, kter˘ chcete zamknout, tlaãítky W/T, œ/√ Locking Video filesZamknutí video souborÛ On the CAMStisknûte tlaãítko W Copying Video filesKopírování video souborÛ Stisknûte tlaãítko OKNastavení vícenásobné volby Setting Multi SelectionStisknûte tlaãítko Menu Soubor Setting the PB Option Nastavení moÏnosti PBLze jako v˘chozí reÏim vybrat reÏim Video Pohybem ovladaãe POWER/MODE dolÛZobrazí se obrazovka Video Settings SouboruNastavení kvality video souboru Setting the Video file QualityNastavení reÏimu pro záznam souboru Setting the Video file Record modeStisknutím tlaãítka Menu dokonãete nastavení Device and vice versa Press the Menu button Setting the FocusPress the Menu button to finish setting Nastavení ostfieníMove the W/T button to select EIS and press the √ button Setting the EIS Electronic Image StabilizerOn Set the EIS function Off Cancel the EIS function Nastavení EIS elektronického stabilizátoru obrazuSetting the White Balance Nastavení vyváÏení bílé Setting the Program AE Programmed Auto Exposure Move the W/T button to select BLC and press the √ button Setting the BLC Backlight CompensationOff Cancel the BLC function On Set the BLC function Nastavení BLC kompenzace protisvûtlaNastavení efektu Setting the EffectDigital Zoom indicator appears Setting the Digital Zoom Nastavení digitálního zoomuX100 when combined with optical zoom Off Cancel the Digital Zoom On Set the Digital ZoomNastavení automatického fiízení podsvícení Setting the Backlight Auto ControlPhoto Mode Fotografujte stiskem tlaãítka Record /Stop Photo Mode Capturing FotografováníCapturing Images Fotografování Photo Capture screen appearsPress the Record/Stop button to take Pictures To zoom outPress the T button to ZoomMove the W/T, œ/√ button to find the photo you want to view Photo Mode Viewing ProhlíÏeníViewing Photo files on the LCD Monitor ProhlíÏení souborÛ s fotografiemi na LCD monitoruDeleting Photo files Photo Mode Selecting File Options ˘bûr moÏností souborÛOdstranûní souborÛ s fotografiemi Zamknutí souborÛ s fotografiemi Locking Photo filesYou can copy photo files to the internal or external memory Copying Photo files Kopírování souborÛ s fotografiemiVytisknout, tlaãítky W/T, œ/√ Zvolte soubor s fotografií, kter˘ chceteTlaãítko OK Zobrazí se obrazovka Nahrávání videa Nastavení vícenásobné volbyNastavení velikosti souborÛ s fotografiemi Setting the Photo file SizeBe worse than 4 Megapixel Nastavení blesku Setting the FlashSetting the Focus Nastavení ostfiení Setting the White Balance Nastavení BLC kompenzace protisvûtla Setting the BLC Backlight CompensationSetting and press the OK button Are all retained in the Photo modeAuto Ctl automatické fiízení podsvícení a Pohybem tlaãítka W/T vyberte moÏnostStisknûte tlaãítko √ ReÏim Voice Recorder Záznam hlasu ReÏim MP3PouÏívání prohlíÏeãe souborÛ Pfiipojte kameru k poãítaãi pomocí kabelu USB. Viz strana Move POWER/MODE Selector down turn on the CAMDisconnecting USB Connection Connect the CAM to a PC with the USB cable. Refer toPlaying Music files MP3 Mode PlayingPfiehrávání hudebních souborÛ Pfiipojte sluchátka ke kamefie Setting Repeat PlayNastavení opakovaného pfiehrávání Connect the earphones to the CAMDeleting Music files Cancel Zru‰it Zru‰ení odstranûní hudebních souborÛOdstranûní hudebních souborÛ Zamknutí hudebních souborÛ Locking Music filesSelect Copy To Cancel Zru‰it Zru‰ení kopírování hudebních souborÛCopying Music files Kopírování hudebních souborÛNastavení náhodného pfiehrávání Setting Random PlayYou can play the music files at random Press the Record/Stop button to stop recording voice Voice Recorder Mode Recording Záznam hlasu ZáznamRecording Voice Záznam hlasu Press the Record/Stop button to record voicePfiehrávání hlasového souboru Voice Recorder Mode PlayingPlaying Voice files Pfiehrávání hlasov˘ch souborÛ Stiskem tlaãítka OK pfiehrajte zaznamenan˘ souborPrevious menu appears Deleting Voice filesOdstranûní hlasov˘ch souborÛ You can delete voice files you wantLocking Voice files Zamknutí hlasov˘ch souborÛ Copying Voice files Kopírování hlasov˘ch souborÛ Selected Vybran˘ Bude odstranûn vybran˘ soubor Using File BrowserDeleting Files or Folders Odstranûní souborÛ a sloÏek File Browser screen appearsYou can lock the important files not to be deleted Using File BrowserLocking Files Zamknutí souborÛCopying Files or Folders Kopírování souborÛ a sloÏek Using File Browser PouÏívání prohlíÏeãe souborÛViewing File Information Zobrazení informací o souboru Setting the CAM System Settings menu appears Adjusting the LCD Brightness Nastavení jasu LCD monitoruYou can adjust value for the LCD colour between 0-100% Adjusting the LCD Colour Nastavení barev LCD monitoruMove POWER/MODE Selector down to turn Selected mode in two seconds evenPohybem tlaãítka W/T nastavte ãas a stisknûte tlaãítko OK Setting the CAM Adjusting Date/TimeSetting Time Nastavení ãasu Use ÃasPohybem tlaãítka W/T nastavte datum a stisknûte tlaãítko OK Setting Date Nastavení dataYou use Datum You can set Year up toNastavení formátu data Setting Date FormatYou can select the date format to display Hour 12-hodinov˘ âas je zobrazen ve Setting Time FormatNastavení formátu ãasu You can select the time format to displayNastavení automatického vypnutí Setting the Auto Shut offMinutes 5 minut Kamera se vypne po 5 minutách Nastavení funkce ukázka Setting the Demonstration FunctionMove the W/T button to select System and press the √ button MÛÏete nastavit v˘chozí reÏim zobrazen˘ po zapnutí kamery Setting Start-up Mode Nastavení reÏimu po zapnutíNastavení funkce ãíslování souborÛ Setting the File No. FunctionSetting the Beep Sound Nastavení pípání zvukové signalizace Setting the CAM Setting the SystemStisknutím tlaãítka OK zobrazení informací o verzi ukonãíte Viewing Version Information Zobrazení informací o verziVersion of the CAM is displayed Press the OK button to finish viewing version informationMove the W/T button to select Memory and press the √ button Selecting the Storage Type ˘bûr typu úloÏi‰tûPress the OK button to format Setting the CAM Setting MemoryFormatting the Memory Formátování pamûtiPohybem tlaãítka W/T vyberte Memory Viewing Memory Space Zobrazení místa v pamûtiSpace PamûÈov˘ prostor Selecting Language ˘bûr jazyka Press the Record/Stop button to finish settingStisknutím tlaãítka Record/Stop dokonãete nastavení Pfiipojte kameru k poãítaãi pomocí kabelu USB Setting the CAM Using USB Mode PouÏívání reÏimu USBMove POWER/MODE Selector Transferring files to a computer Pfienos souborÛ do poãítaãeSystem Environment Pfiipojení k poãítaãi pfies USB USB connection to a computerSystémové prostfiedí PouÏívání webkamery Using PC CamWebkamera a stisknûte tlaãítko OK Pfiipojení kamery k tiskárnû Connecting the CAM to a PrinterMove the W/T button to select Print and press the OK button Pfiipojení kamery k jin˘m zafiízením Miscellaneous InformationDal‰í informace Pfiipojení kamery k videorekordéru Connecting the CAM to VCRLine Input Kopírování dokonãete stiskem tlaãítka OK na kamefie Press the OK button on the CAM to finish copyingPress the Record/Stop button on the VCR to start recording SpusÈte záznam Záznam ne‰ifrovaného obsahu z jin˘ch digitálních zafiízeníYour digital devices DVD Stisknûte tlaãítko OK Press the OK buttonPfiipojení kamery k poãítaãi pomocí kabelu USB Connecting the CAM to a PC using the USB cablePfiipojte dodan˘ kabel USB k portu USB na kamefie Instalace programu DV Media Pro Installing ProgramsInstalling DV Media Pro English Miscellaneous InformationConnect the provided USB cable to the USB port of the CAM USB Interface for Data TransferRozhraní USB pro pfienos dat CD into the CD-ROM driveOdpojení pfiipojení USB Disconnecting USB ConnectionPrinting Photos English Miscellaneous InformationPrinting Dpof files of the Memory Card English Miscellaneous Information Printing PhotosPrinting Photos with Dpof Files Tisk fotografií se soubory DpofPro bezpeãné uloÏení kamery dodrÏujte tyto pokyny English MaintenanceAfter using the CAM Po pouÏití kameryPouÏívání integrované nabíjecí baterie Cleaning the BodyUsing the Built-in Rechargeable Battery Âi‰tûní tûlaBaterii Regarding the BatterySystém barev Using the CAM AbroadPouÏívání kamery v zahraniãí Zdroje energieAutodiagnostické zobrazení TroubleshootingSelf Diagnosis Display 126 Photo Fotografování Using the Menu PouÏívání nabídkyVoice File Recorder Browser USB ModeCAM System SpecificationsConnectors Model NameNapájecí adaptér AC AdapterIndex Cleaning and Maintaining116 16, 17 RejstfiíkDomovská stránka spoleãnosti Samsung Electronics Samsung Electronics’ Internet Home
Related manuals
Manual 134 pages 63.27 Kb Manual 137 pages 39.04 Kb Manual 133 pages 39.07 Kb Manual 134 pages 57.76 Kb Manual 133 pages 29.84 Kb Manual 133 pages 59.41 Kb Manual 135 pages 41.67 Kb

VP-M2050S/XEV, VP-M2100S/SED, VP-M2050B/XEV, VP-M2100S/XEV, VP-M2100B/XEV specifications

The Samsung VP-M2100B/XET, VP-M2050S/XEC, VP-M2100S/XEC, VP-M2100S/XEH, and VP-M2100BMEM are part of Samsung's innovative line of camcorders designed to appeal to both amateur and professional videographers. Equipped with advanced technology and a range of features, these models allow users to capture high-quality video with ease and precision.

One notable feature across these models is their impressive recording resolution. With support for high-definition video, users can enjoy crisp and clear playback, bringing their memories to life with rich detail. The VP-M2100B/XET and VP-M2100S/XEC stand out with their capability to record in Full HD, while the VP-M2050S/XEC and VP-M2100S/XEH also deliver exceptional video quality suitable for various viewing platforms.

These camcorders utilize advanced optical zoom capabilities, allowing users to get up close and personal with their subjects without sacrificing image quality. The VP-M2100 series models often boast a powerful zoom range that makes them perfect for capturing action from a distance, whether it's a sporting event or a family gathering.

In addition to their recording capabilities, these devices feature powerful image stabilization technology. This ensures that even in challenging shooting conditions, the resulting footage remains steady and smooth. The stabilization is crucial for dynamic environments, enhancing the viewing experience by eliminating shaky footage.

The intelligent autofocus system is another hallmark of these camcorders. It quickly locks onto subjects, ensuring that they remain in focus even during abrupt movements. This feature is particularly beneficial for capturing fast-paced action scenes, making these models ideal for sports or other lively events.

Moreover, the user-friendly interface and ergonomic design of these camcorders make them accessible for all skill levels. With intuitive controls and a clear display, users can easily navigate settings and modes, allowing for a seamless recording experience.

The VP-M2100BMEM model also includes enhanced memory capabilities, often featuring higher internal storage options or support for external memory cards. This allows for longer recording times and the flexibility to store numerous videos and images without the concern of running out of space.

In summary, the Samsung VP-M2100B/XET, VP-M2050S/XEC, VP-M2100S/XEC, VP-M2100S/XEH, and VP-M2100BMEM camcorders are well-equipped for capturing life's important moments. With their high-definition recording, optical zoom, advanced image stabilization, and user-friendly design, these camcorders are a perfect choice for anyone looking to elevate their videography skills.