Samsung VP-M2100S/XEV Setting the Photo file Size, Nastavení velikosti souborÛ s fotografiemi

Page 66

ENGLISH

ReÏim Photo (Fotografování):

Photo Mode : Setting Various Functions

Nastavení rÛzn˘ch funkcí

CZECH

Setting the Photo file Size

Nastavení velikosti souborÛ s fotografiemi

You can set the photo files size. The number of stored files varies depending on the Memory Card capacity and photo files size.

MÛÏete nastavit velikost souborÛ s fotografiemi. Poãet uloÏen˘ch souborÛ se li‰í podle kapacity pamûÈové karty a velikosti foto souborÛ.

1.Move [POWER/MODE Selector] down to turn on the CAM.

The Video Record screen appears.

2.Move [POWER/MODE Selector] down again to select Photo mode and press the [OK] button.

The system is automatically converted into the selected mode in two seconds even when the [OK] button is not pressed.

The Photo Capture screen appears.

3.Press the [MENU] button.

4.Move the [W/T] button to select <Size> and press the [] button.

5.Move the [W/T] button to select the desired setting and press the [OK] button.

There are several photo file sizes, such as 2400X1800, 1600x1200, 1024x768 and 640x480.

6.Press the [MENU] button to finish setting.

The selected photo file size is displayed on the LCD monitor.

Notes

If you select [ œ ] button in the menu, the previous menu appears.

The size of 2400X1800 is created by Linear Interpolation, so the quality of the image would

be worse than 4 Megapixel.

2

3

5

6

Photo

F / 720i

 

00:00:00 / 00:43:41 STBY

Photo Settings

System

Size16001200

FlashAuto

Focus AF

White Balance Auto

BLCOff

Photo Settings

System

Size640X480

FlashAuto

Focus AF

White Balance Auto

BLCOff

Photo Capture 640

1.Pohybem ovladaãe [POWER/MODE] dolÛ zapnûte kameru.

Zobrazí se obrazovka Video Record (Záznam videa).

2.Pohybem ovladaãe [POWER/MODE ] dolÛ vyberte reÏim Photo (Fotografování) a stisknûte tlaãítko [OK].

Systém se automaticky pfiepne do zvoleného reÏimu za dvû vtefiiny, i kdyÏ nestisknete tlaãítko [OK].

Zobrazí se obrazovka Photo Capture (Fotografování).

3.Stisknûte tlaãítko [MENU].

4.Pohybem tlaãítka [W/T] vyberte moÏnost <Size> (Velikost) a stisknûte tlaãítko [].

5.Pohybem tlaãítka [W/T] vyberte poÏadované nastavení a stisknûte tlaãítko [OK].

Existuje nûkolik velikostí fotografií, napfi. 2400X1800, 1600x1200, 1024x768 a 640x480.

6.Stisknutím tlaãítka [MENU] dokonãete nastavení.

Zvolená velikost foto souboru je zobrazena na LCD monitoru.

Poznámky

KdyÏ vyberete v nabídce tlaãítko [ œ ], zobrazí se pfiedchozí nabídka.

Velikost 2400X1800 se vytváfií lineární interpolací, a kvalita obrazu je proto hor‰í neÏ 4 megapixely.

66

Image 66
Contents VP-M2050SB/M2100SB VP-M2050SB/M2100SB M2200SB/M2200SB Contents Obsah Contents Obsah Photo Mode ReÏim Photo FotografováníSetting the CAM Voice Recorder Mode ReÏim Voice Recorder Záznam hlasuUsing File Browser PouÏívání prohlíÏeãe souborÛ Nastavení kameryMiscellaneous Information 110Using the Menu MaintenanceTroubleshooting Specifications 129 Technické údajePrecautions on the CAM Care Upozornûní k údrÏbû kamery Poznámky a bezpeãnostní opatfieníPoznámky k AUTORSK¯M Právòm Poznámky ke kondenzaci vlhkostiPoznámky o kamefie Make sure that the Battery Pack is attached firmly in place Poznámky k bateriiPoznámka k ochrann˘m známkám Poznámka k objektivu Precautions Regarding ServicePrecautions Regarding Replacement Parts Poznámky k LCD displejiFeatures Getting to know your CAMFunkce Základní pfiíslu‰enství Accessories Supplied with the CAMPfiíslu‰enství dodané ke kamefie Volitelné pfiíslu‰enstvíBuilt-in MIC LCD Monitor Display button Rear & Left ViewPohled zezadu a zleva Obrazovka Multi-playRight & Bottom View Pohled zprava a zespoduBaterie OSD On Screen Display in Video Record Mode Video Play Mode Záznam videa / Video Play Pfiehrávání videaOSD Zobrazení na displeji v reÏimech Video Record ReÏim fotografování Photo View ModeFotografování / Photo View ProhlíÏení snímkÛ ReÏim prohlíÏení fotografiíOSD Zobrazení na displeji v reÏimech Pfiehrávání Mode/Voice Record Mode/Voice Play ModeOSD On Screen Display in MP3 Play SouborÛ MP3 / Záznamu hlasu / Pfiehrávání hlasuInstalace / vyjmutí baterie How to Use the Battery PackBattery Pack Installation / Ejection VloÏení baterieHow to Use the Battery Pack Maintain the Battery PackÚdrÏba baterie Continuous recording time based on battery type Time Continuous Recording Time BatteryDoba Celková doba záznamu Baterie Zobrazení úrovnû vybití baterie Stav Zpráva BaterieDoba nabíjení podle typu baterie Kapacita Zapnuto Vypnuto PouÏívání funkce Hardwarov˘ reset Charging the Battery PackUsing Hardware Reset Function Nabíjení baterieColour of the LED Using the LCD Monitor PouÏívání LCD monitoruGetting Started Barva LED kontrolkyBefore You Start Operating the CAM Pfied pouÏitím kameryVoice Recorder You can record and hear the voice PouÏívání funkãního tlaãítka Using the Function ButtonGetting Started Use of Various Function buttonPouÏívání tlaãítka Display Using the Display ButtonGetting Started Jak zaãít Stisknûte tlaãítko Display Stisknete-li tlaãítko DisplayAdjusting the LCD Monitor Nastavení LCD monitoruRefer to pages 90~91 for details Structure of the Folders and Files Struktura sloÏek a souborÛRecording Time and Capacity Doba a kapacita nahráváníPhoto capacity Media VloÏte pamûÈovou kartu. Viz strana Pohybem ovladaãe POWER/MODEdolÛ zapnûte kameruSelecting the Memory Type ˘bûr typu pamûti You can select external or internal memoryUsing a Memory Card Optional Accessory PouÏívání pamûÈové karty volitelné pfiíslu‰enstvíMemory Stick View Mode Selection Mode and Menu SelectionYou can select the mode and menu as follows ˘bûr reÏimu a nabídkyVideo Mode Recording Video Mode Recording Video Mode ReÏim Video ZáznamPohybem ovladaãe POWER/MODE nahoru vypnûte kameru ZáznamPress the Record/Stop button to start recording Zooming In and OutPfiibliÏování a oddalování zoom Press the T button to zoomVideo Mode Playing Playing on the LCD MonitorPfiehrávání na LCD monitoru Press the VOL button to decrease the volume Stisknutím tlaãítka VOL sníÏíte hlasitostOdstranûní video souborÛ Video Mode Selecting File Options ˘bûr moÏností souborÛDeleting Video files You can delete video files in File OptionsOn the CAM Locking Video filesZamknutí video souborÛ Zvolte soubor, kter˘ chcete zamknout, tlaãítky W/T, œ/√Stisknûte tlaãítko OK Copying Video filesKopírování video souborÛ Stisknûte tlaãítko WSetting Multi Selection Nastavení vícenásobné volbyStisknûte tlaãítko Menu Setting the PB Option Nastavení moÏnosti PB SouborSouboru Pohybem ovladaãe POWER/MODE dolÛZobrazí se obrazovka Video Settings Lze jako v˘chozí reÏim vybrat reÏim VideoSetting the Video file Quality Nastavení kvality video souboruSetting the Video file Record mode Nastavení reÏimu pro záznam souboruStisknutím tlaãítka Menu dokonãete nastavení Device and vice versa Nastavení ostfiení Setting the FocusPress the Menu button to finish setting Press the Menu buttonNastavení EIS elektronického stabilizátoru obrazu Setting the EIS Electronic Image StabilizerOn Set the EIS function Off Cancel the EIS function Move the W/T button to select EIS and press the √ buttonSetting the White Balance Nastavení vyváÏení bílé Setting the Program AE Programmed Auto Exposure Nastavení BLC kompenzace protisvûtla Setting the BLC Backlight CompensationOff Cancel the BLC function On Set the BLC function Move the W/T button to select BLC and press the √ buttonSetting the Effect Nastavení efektuOff Cancel the Digital Zoom On Set the Digital Zoom Setting the Digital Zoom Nastavení digitálního zoomuX100 when combined with optical zoom Digital Zoom indicator appearsSetting the Backlight Auto Control Nastavení automatického fiízení podsvíceníPhoto Mode Photo Capture screen appears Photo Mode Capturing FotografováníCapturing Images Fotografování Fotografujte stiskem tlaãítka Record /StopZoom To zoom outPress the T button to Press the Record/Stop button to take PicturesProhlíÏení souborÛ s fotografiemi na LCD monitoru Photo Mode Viewing ProhlíÏeníViewing Photo files on the LCD Monitor Move the W/T, œ/√ button to find the photo you want to viewPhoto Mode Selecting File Options ˘bûr moÏností souborÛ Deleting Photo filesOdstranûní souborÛ s fotografiemi Locking Photo files Zamknutí souborÛ s fotografiemiCopying Photo files Kopírování souborÛ s fotografiemi You can copy photo files to the internal or external memoryZvolte soubor s fotografií, kter˘ chcete Vytisknout, tlaãítky W/T, œ/√Tlaãítko OK Nastavení vícenásobné volby Zobrazí se obrazovka Nahrávání videaSetting the Photo file Size Nastavení velikosti souborÛ s fotografiemiBe worse than 4 Megapixel Setting the Flash Nastavení bleskuSetting the Focus Nastavení ostfiení Setting the White Balance Are all retained in the Photo mode Setting the BLC Backlight CompensationSetting and press the OK button Nastavení BLC kompenzace protisvûtlaPohybem tlaãítka W/T vyberte moÏnost Auto Ctl automatické fiízení podsvícení aStisknûte tlaãítko √ ReÏim MP3 ReÏim Voice Recorder Záznam hlasuPouÏívání prohlíÏeãe souborÛ Connect the CAM to a PC with the USB cable. Refer to Move POWER/MODE Selector down turn on the CAMDisconnecting USB Connection Pfiipojte kameru k poãítaãi pomocí kabelu USB. Viz stranaMP3 Mode Playing Playing Music filesPfiehrávání hudebních souborÛ Connect the earphones to the CAM Setting Repeat PlayNastavení opakovaného pfiehrávání Pfiipojte sluchátka ke kamefieCancel Zru‰it Zru‰ení odstranûní hudebních souborÛ Deleting Music filesOdstranûní hudebních souborÛ Locking Music files Zamknutí hudebních souborÛKopírování hudebních souborÛ Cancel Zru‰it Zru‰ení kopírování hudebních souborÛCopying Music files Select Copy ToSetting Random Play Nastavení náhodného pfiehráváníYou can play the music files at random Press the Record/Stop button to record voice Voice Recorder Mode Recording Záznam hlasu ZáznamRecording Voice Záznam hlasu Press the Record/Stop button to stop recording voiceStiskem tlaãítka OK pfiehrajte zaznamenan˘ soubor Voice Recorder Mode PlayingPlaying Voice files Pfiehrávání hlasov˘ch souborÛ Pfiehrávání hlasového souboruYou can delete voice files you want Deleting Voice filesOdstranûní hlasov˘ch souborÛ Previous menu appearsLocking Voice files Zamknutí hlasov˘ch souborÛ Copying Voice files Kopírování hlasov˘ch souborÛ File Browser screen appears Using File BrowserDeleting Files or Folders Odstranûní souborÛ a sloÏek Selected Vybran˘ Bude odstranûn vybran˘ souborZamknutí souborÛ Using File BrowserLocking Files You can lock the important files not to be deletedUsing File Browser PouÏívání prohlíÏeãe souborÛ Copying Files or Folders Kopírování souborÛ a sloÏekViewing File Information Zobrazení informací o souboru Setting the CAM Adjusting the LCD Brightness Nastavení jasu LCD monitoru System Settings menu appearsSelected mode in two seconds even Adjusting the LCD Colour Nastavení barev LCD monitoruMove POWER/MODE Selector down to turn You can adjust value for the LCD colour between 0-100%Use Ãas Setting the CAM Adjusting Date/TimeSetting Time Nastavení ãasu Pohybem tlaãítka W/T nastavte ãas a stisknûte tlaãítko OKYou can set Year up to Setting Date Nastavení dataYou use Datum Pohybem tlaãítka W/T nastavte datum a stisknûte tlaãítko OKSetting Date Format Nastavení formátu dataYou can select the date format to display You can select the time format to display Setting Time FormatNastavení formátu ãasu Hour 12-hodinov˘ âas je zobrazen veSetting the Auto Shut off Nastavení automatického vypnutíMinutes 5 minut Kamera se vypne po 5 minutách Setting the Demonstration Function Nastavení funkce ukázkaMove the W/T button to select System and press the √ button Setting Start-up Mode Nastavení reÏimu po zapnutí MÛÏete nastavit v˘chozí reÏim zobrazen˘ po zapnutí kamerySetting the File No. Function Nastavení funkce ãíslování souborÛSetting the CAM Setting the System Setting the Beep Sound Nastavení pípání zvukové signalizacePress the OK button to finish viewing version information Viewing Version Information Zobrazení informací o verziVersion of the CAM is displayed Stisknutím tlaãítka OK zobrazení informací o verzi ukonãíteSelecting the Storage Type ˘bûr typu úloÏi‰tû Move the W/T button to select Memory and press the √ buttonFormátování pamûti Setting the CAM Setting MemoryFormatting the Memory Press the OK button to formatViewing Memory Space Zobrazení místa v pamûti Pohybem tlaãítka W/T vyberte MemorySpace PamûÈov˘ prostor Press the Record/Stop button to finish setting Selecting Language ˘bûr jazykaStisknutím tlaãítka Record/Stop dokonãete nastavení Transferring files to a computer Pfienos souborÛ do poãítaãe Setting the CAM Using USB Mode PouÏívání reÏimu USBMove POWER/MODE Selector Pfiipojte kameru k poãítaãi pomocí kabelu USBUSB connection to a computer System Environment Pfiipojení k poãítaãi pfies USBSystémové prostfiedí Using PC Cam PouÏívání webkameryWebkamera a stisknûte tlaãítko OK Connecting the CAM to a Printer Pfiipojení kamery k tiskárnûMove the W/T button to select Print and press the OK button Miscellaneous Information Pfiipojení kamery k jin˘m zafiízenímDal‰í informace Connecting the CAM to VCR Pfiipojení kamery k videorekordéruLine Input Press the OK button on the CAM to finish copying Kopírování dokonãete stiskem tlaãítka OK na kamefiePress the Record/Stop button on the VCR to start recording Stisknûte tlaãítko OK Press the OK button Záznam ne‰ifrovaného obsahu z jin˘ch digitálních zafiízeníYour digital devices DVD SpusÈte záznamConnecting the CAM to a PC using the USB cable Pfiipojení kamery k poãítaãi pomocí kabelu USBPfiipojte dodan˘ kabel USB k portu USB na kamefie English Miscellaneous Information Installing ProgramsInstalling DV Media Pro Instalace programu DV Media ProCD into the CD-ROM drive USB Interface for Data TransferRozhraní USB pro pfienos dat Connect the provided USB cable to the USB port of the CAMDisconnecting USB Connection Odpojení pfiipojení USBEnglish Miscellaneous Information Printing PhotosTisk fotografií se soubory Dpof English Miscellaneous Information Printing PhotosPrinting Photos with Dpof Files Printing Dpof files of the Memory CardPo pouÏití kamery English MaintenanceAfter using the CAM Pro bezpeãné uloÏení kamery dodrÏujte tyto pokynyÂi‰tûní tûla Cleaning the BodyUsing the Built-in Rechargeable Battery PouÏívání integrované nabíjecí baterieRegarding the Battery BateriiZdroje energie Using the CAM AbroadPouÏívání kamery v zahraniãí Systém barevTroubleshooting Autodiagnostické zobrazeníSelf Diagnosis Display 126 Using the Menu PouÏívání nabídky Photo FotografováníUSB Mode Voice File Recorder BrowserModel Name SpecificationsConnectors CAM SystemAC Adapter Napájecí adaptérCleaning and Maintaining Index116 Rejstfiík 16, 17Samsung Electronics’ Internet Home Domovská stránka spoleãnosti Samsung Electronics
Related manuals
Manual 134 pages 63.27 Kb Manual 137 pages 39.04 Kb Manual 133 pages 39.07 Kb Manual 134 pages 57.76 Kb Manual 133 pages 29.84 Kb Manual 133 pages 59.41 Kb Manual 135 pages 41.67 Kb

VP-M2050S/XEV, VP-M2100S/SED, VP-M2050B/XEV, VP-M2100S/XEV, VP-M2100B/XEV specifications

The Samsung VP-M2100B/XET, VP-M2050S/XEC, VP-M2100S/XEC, VP-M2100S/XEH, and VP-M2100BMEM are part of Samsung's innovative line of camcorders designed to appeal to both amateur and professional videographers. Equipped with advanced technology and a range of features, these models allow users to capture high-quality video with ease and precision.

One notable feature across these models is their impressive recording resolution. With support for high-definition video, users can enjoy crisp and clear playback, bringing their memories to life with rich detail. The VP-M2100B/XET and VP-M2100S/XEC stand out with their capability to record in Full HD, while the VP-M2050S/XEC and VP-M2100S/XEH also deliver exceptional video quality suitable for various viewing platforms.

These camcorders utilize advanced optical zoom capabilities, allowing users to get up close and personal with their subjects without sacrificing image quality. The VP-M2100 series models often boast a powerful zoom range that makes them perfect for capturing action from a distance, whether it's a sporting event or a family gathering.

In addition to their recording capabilities, these devices feature powerful image stabilization technology. This ensures that even in challenging shooting conditions, the resulting footage remains steady and smooth. The stabilization is crucial for dynamic environments, enhancing the viewing experience by eliminating shaky footage.

The intelligent autofocus system is another hallmark of these camcorders. It quickly locks onto subjects, ensuring that they remain in focus even during abrupt movements. This feature is particularly beneficial for capturing fast-paced action scenes, making these models ideal for sports or other lively events.

Moreover, the user-friendly interface and ergonomic design of these camcorders make them accessible for all skill levels. With intuitive controls and a clear display, users can easily navigate settings and modes, allowing for a seamless recording experience.

The VP-M2100BMEM model also includes enhanced memory capabilities, often featuring higher internal storage options or support for external memory cards. This allows for longer recording times and the flexibility to store numerous videos and images without the concern of running out of space.

In summary, the Samsung VP-M2100B/XET, VP-M2050S/XEC, VP-M2100S/XEC, VP-M2100S/XEH, and VP-M2100BMEM camcorders are well-equipped for capturing life's important moments. With their high-definition recording, optical zoom, advanced image stabilization, and user-friendly design, these camcorders are a perfect choice for anyone looking to elevate their videography skills.