Samsung VP-M2100S/XEC, VP-M2100B/XET manual Connect the CAM to a PC with the USB cable. Refer to

Page 73

ENGLISH

CZECH

MP3 Mode : Storing Music in the CAM

ReÏim MP3: Ukládání hudby v kamefie

 

 

 

Copying Music files to the CAM

 

Kopírování hudebních souborÛ do kamery

You can transfer music files from your PC to the internal memory, SD, MMC, Memory Stick or Memory Stick Pro. For copying music files, the CAM must be connected to your PC with the USB cable. You can also transfer music files from Memory card to CAM directly.

1.Connect the CAM to a PC with the USB cable. (Refer to page 106)

Your computer recognizes this device and the symbol for removable drive will appear in ‘My Computer’.

2. Move [POWER/MODE Selector] down turn on the CAM.

The USB Mode screen appears.

3.Move the [W/T] button to select <Mass Storage> and press the [OK] button.

4.Double-click the new removable drive to open.

5.Select the MP3 folder and double-click to enter.

6.Copy the MP3 file you want from PC to the CAM.

Refer to the folder structure on page 29 for copying MP3 files.

Disconnecting USB Connection

After completing the data transfer, you must disconnect the cable in the following way.

1.Select the removable disk icon and click the right mouse button to select ‘Safely Remove Hardware’.

2.Select ‘Stop’ and disconnect the USB cable when the pop-up screen disappears.

Notes

The way of transferring, playing with a Memory Card is same as that of internal memory.

If the CAM does not recognise the USB device when the USB cable is connected to USB Port on the front panel of the PC, connect the USB cable to USB Port on the rear panel of the PC.

Hudební soubory lze pfiená‰et z poãítaãe do interní pamûti, na kartu SD, MMC, Memory Stick nebo Memory Stick Pro. Pro kopírování hudebních souborÛ musí b˘t kamera pfiipojena k poãítaãi pomocí kabelu USB. MÛÏete rovnûÏ pfiená‰et hudební soubory z pamûÈové karty pfiímo do kamery.

1. Pfiipojte kameru k poãítaãi pomocí kabelu USB. (Viz strana 106)

Poãítaã rozpozná toto zafiízení a ve

sloÏce My Computer (Tento poãítaã) se objeví ikona vymûnitelné jednotky.

2. Pohybem ovladaãe [POWER/MODE] dolÛ zapnûte kameru.

Zobrazí se obrazovka USB Mode (V˘bûr reÏimu USB).

3.Pohybem tlaãítka [W/T] vyberte moÏnost

<Mass Storage> (Velkokapacitní pamûÈové zafiízení) a stisknûte tlaãítko [OK].

4.Poklepáním otevfiete novou vymûnitelnou jednotku.

5.Vyberete sloÏku MP3 a poklepáním ji otevfiete.

6.Zkopírujte poÏadovan˘ soubor MP3 z poãítaãe do kamery.

Informace o struktufie sloÏek pro kopírování souborÛ MP3 naleznete na stranû 29.

Odpojení pfiipojení USB

Po dokonãení pfienosu dat je nutné odpojit kabel podle následujícího postupu.

1.Prav˘m tlaãítkem my‰i klepnûte na ikonu vymûnitelné jednotky a vyberte moÏnost ‘Safely Remove Hardware’ (Bezpeãnû odebrat hardware).

2.Vyberte moÏnost ‘Stop’; po zmizení kontextového okna odpojte kabel USB.

Poznámky

ZpÛsob pfienosu na pamûÈovou kartu je stejn˘, jako pfienos do interní pamûti.

KdyÏ kamera nerozpozná zafiízení USB po pfiipojení USB kabelu do USB portu na pfiedním panelu PC, pfiipojte USB kabel do USB portu na zadním panelu PC.

73

Image 73
Contents VP-M2050SB/M2100SB VP-M2050SB/M2100SB M2200SB/M2200SB Contents Obsah Contents Obsah ReÏim Photo Fotografování Photo ModeUsing File Browser PouÏívání prohlíÏeãe souborÛ Voice Recorder Mode ReÏim Voice Recorder Záznam hlasuSetting the CAM Nastavení kamery110 Miscellaneous InformationTroubleshooting MaintenanceUsing the Menu Specifications 129 Technické údajePoznámky a bezpeãnostní opatfiení Precautions on the CAM Care Upozornûní k údrÏbû kameryPoznámky ke kondenzaci vlhkosti Poznámky k AUTORSK¯M PrávòmPoznámky o kamefie Poznámky k baterii Make sure that the Battery Pack is attached firmly in placePoznámka k ochrann˘m známkám Precautions Regarding Replacement Parts Precautions Regarding ServicePoznámka k objektivu Poznámky k LCD displejiGetting to know your CAM FeaturesFunkce Pfiíslu‰enství dodané ke kamefie Accessories Supplied with the CAMZákladní pfiíslu‰enství Volitelné pfiíslu‰enstvíPohled zezadu a zleva Rear & Left ViewBuilt-in MIC LCD Monitor Display button Obrazovka Multi-playPohled zprava a zespodu Right & Bottom ViewBaterie Video Play Mode Záznam videa / Video Play Pfiehrávání videa OSD On Screen Display in Video Record ModeOSD Zobrazení na displeji v reÏimech Video Record Fotografování / Photo View ProhlíÏení snímkÛ Photo View ModeReÏim fotografování ReÏim prohlíÏení fotografiíOSD On Screen Display in MP3 Play Mode/Voice Record Mode/Voice Play ModeOSD Zobrazení na displeji v reÏimech Pfiehrávání SouborÛ MP3 / Záznamu hlasu / Pfiehrávání hlasuBattery Pack Installation / Ejection How to Use the Battery PackInstalace / vyjmutí baterie VloÏení baterieMaintain the Battery Pack How to Use the Battery PackÚdrÏba baterie Time Continuous Recording Time Battery Continuous recording time based on battery typeDoba Celková doba záznamu Baterie Stav Zpráva Baterie Zobrazení úrovnû vybití baterieDoba nabíjení podle typu baterie Kapacita Zapnuto Vypnuto Using Hardware Reset Function Charging the Battery PackPouÏívání funkce Hardwarov˘ reset Nabíjení baterieGetting Started Using the LCD Monitor PouÏívání LCD monitoruColour of the LED Barva LED kontrolkyPfied pouÏitím kamery Before You Start Operating the CAMVoice Recorder You can record and hear the voice Getting Started Using the Function ButtonPouÏívání funkãního tlaãítka Use of Various Function buttonGetting Started Jak zaãít Using the Display ButtonPouÏívání tlaãítka Display Stisknûte tlaãítko Display Stisknete-li tlaãítko DisplayNastavení LCD monitoru Adjusting the LCD MonitorRefer to pages 90~91 for details Struktura sloÏek a souborÛ Structure of the Folders and FilesDoba a kapacita nahrávání Recording Time and CapacityPhoto capacity Media Selecting the Memory Type ˘bûr typu pamûti Pohybem ovladaãe POWER/MODEdolÛ zapnûte kameruVloÏte pamûÈovou kartu. Viz strana You can select external or internal memoryPouÏívání pamûÈové karty volitelné pfiíslu‰enství Using a Memory Card Optional AccessoryMemory Stick View You can select the mode and menu as follows Mode and Menu SelectionMode Selection ˘bûr reÏimu a nabídkyVideo Mode Pohybem ovladaãe POWER/MODE nahoru vypnûte kameru Video Mode Recording Video Mode ReÏim Video ZáznamRecording ZáznamPfiibliÏování a oddalování zoom Zooming In and OutPress the Record/Stop button to start recording Press the T button to zoomPlaying on the LCD Monitor Video Mode PlayingPfiehrávání na LCD monitoru Stisknutím tlaãítka VOL sníÏíte hlasitost Press the VOL button to decrease the volumeDeleting Video files Video Mode Selecting File Options ˘bûr moÏností souborÛOdstranûní video souborÛ You can delete video files in File OptionsZamknutí video souborÛ Locking Video filesOn the CAM Zvolte soubor, kter˘ chcete zamknout, tlaãítky W/T, œ/√Kopírování video souborÛ Copying Video filesStisknûte tlaãítko OK Stisknûte tlaãítko WNastavení vícenásobné volby Setting Multi SelectionStisknûte tlaãítko Menu Soubor Setting the PB Option Nastavení moÏnosti PBZobrazí se obrazovka Video Settings Pohybem ovladaãe POWER/MODE dolÛSouboru Lze jako v˘chozí reÏim vybrat reÏim VideoNastavení kvality video souboru Setting the Video file QualityNastavení reÏimu pro záznam souboru Setting the Video file Record modeStisknutím tlaãítka Menu dokonãete nastavení Device and vice versa Press the Menu button to finish setting Setting the FocusNastavení ostfiení Press the Menu buttonOn Set the EIS function Off Cancel the EIS function Setting the EIS Electronic Image StabilizerNastavení EIS elektronického stabilizátoru obrazu Move the W/T button to select EIS and press the √ buttonSetting the White Balance Nastavení vyváÏení bílé Setting the Program AE Programmed Auto Exposure Off Cancel the BLC function On Set the BLC function Setting the BLC Backlight CompensationNastavení BLC kompenzace protisvûtla Move the W/T button to select BLC and press the √ buttonNastavení efektu Setting the EffectX100 when combined with optical zoom Setting the Digital Zoom Nastavení digitálního zoomuOff Cancel the Digital Zoom On Set the Digital Zoom Digital Zoom indicator appearsNastavení automatického fiízení podsvícení Setting the Backlight Auto ControlPhoto Mode Capturing Images Fotografování Photo Mode Capturing FotografováníPhoto Capture screen appears Fotografujte stiskem tlaãítka Record /StopPress the T button to To zoom outZoom Press the Record/Stop button to take PicturesViewing Photo files on the LCD Monitor Photo Mode Viewing ProhlíÏeníProhlíÏení souborÛ s fotografiemi na LCD monitoru Move the W/T, œ/√ button to find the photo you want to viewDeleting Photo files Photo Mode Selecting File Options ˘bûr moÏností souborÛOdstranûní souborÛ s fotografiemi Zamknutí souborÛ s fotografiemi Locking Photo filesYou can copy photo files to the internal or external memory Copying Photo files Kopírování souborÛ s fotografiemiVytisknout, tlaãítky W/T, œ/√ Zvolte soubor s fotografií, kter˘ chceteTlaãítko OK Zobrazí se obrazovka Nahrávání videa Nastavení vícenásobné volbyNastavení velikosti souborÛ s fotografiemi Setting the Photo file SizeBe worse than 4 Megapixel Nastavení blesku Setting the FlashSetting the Focus Nastavení ostfiení Setting the White Balance Setting and press the OK button Setting the BLC Backlight CompensationAre all retained in the Photo mode Nastavení BLC kompenzace protisvûtlaAuto Ctl automatické fiízení podsvícení a Pohybem tlaãítka W/T vyberte moÏnostStisknûte tlaãítko √ ReÏim Voice Recorder Záznam hlasu ReÏim MP3PouÏívání prohlíÏeãe souborÛ Disconnecting USB Connection Move POWER/MODE Selector down turn on the CAMConnect the CAM to a PC with the USB cable. Refer to Pfiipojte kameru k poãítaãi pomocí kabelu USB. Viz stranaPlaying Music files MP3 Mode PlayingPfiehrávání hudebních souborÛ Nastavení opakovaného pfiehrávání Setting Repeat PlayConnect the earphones to the CAM Pfiipojte sluchátka ke kamefieDeleting Music files Cancel Zru‰it Zru‰ení odstranûní hudebních souborÛOdstranûní hudebních souborÛ Zamknutí hudebních souborÛ Locking Music filesCopying Music files Cancel Zru‰it Zru‰ení kopírování hudebních souborÛKopírování hudebních souborÛ Select Copy ToNastavení náhodného pfiehrávání Setting Random PlayYou can play the music files at random Recording Voice Záznam hlasu Voice Recorder Mode Recording Záznam hlasu ZáznamPress the Record/Stop button to record voice Press the Record/Stop button to stop recording voicePlaying Voice files Pfiehrávání hlasov˘ch souborÛ Voice Recorder Mode PlayingStiskem tlaãítka OK pfiehrajte zaznamenan˘ soubor Pfiehrávání hlasového souboruOdstranûní hlasov˘ch souborÛ Deleting Voice filesYou can delete voice files you want Previous menu appearsLocking Voice files Zamknutí hlasov˘ch souborÛ Copying Voice files Kopírování hlasov˘ch souborÛ Deleting Files or Folders Odstranûní souborÛ a sloÏek Using File BrowserFile Browser screen appears Selected Vybran˘ Bude odstranûn vybran˘ souborLocking Files Using File BrowserZamknutí souborÛ You can lock the important files not to be deletedCopying Files or Folders Kopírování souborÛ a sloÏek Using File Browser PouÏívání prohlíÏeãe souborÛViewing File Information Zobrazení informací o souboru Setting the CAM System Settings menu appears Adjusting the LCD Brightness Nastavení jasu LCD monitoruMove POWER/MODE Selector down to turn Adjusting the LCD Colour Nastavení barev LCD monitoruSelected mode in two seconds even You can adjust value for the LCD colour between 0-100%Setting Time Nastavení ãasu Setting the CAM Adjusting Date/TimeUse Ãas Pohybem tlaãítka W/T nastavte ãas a stisknûte tlaãítko OKYou use Datum Setting Date Nastavení dataYou can set Year up to Pohybem tlaãítka W/T nastavte datum a stisknûte tlaãítko OKNastavení formátu data Setting Date FormatYou can select the date format to display Nastavení formátu ãasu Setting Time FormatYou can select the time format to display Hour 12-hodinov˘ âas je zobrazen veNastavení automatického vypnutí Setting the Auto Shut offMinutes 5 minut Kamera se vypne po 5 minutách Nastavení funkce ukázka Setting the Demonstration FunctionMove the W/T button to select System and press the √ button MÛÏete nastavit v˘chozí reÏim zobrazen˘ po zapnutí kamery Setting Start-up Mode Nastavení reÏimu po zapnutíNastavení funkce ãíslování souborÛ Setting the File No. FunctionSetting the Beep Sound Nastavení pípání zvukové signalizace Setting the CAM Setting the SystemVersion of the CAM is displayed Viewing Version Information Zobrazení informací o verziPress the OK button to finish viewing version information Stisknutím tlaãítka OK zobrazení informací o verzi ukonãíteMove the W/T button to select Memory and press the √ button Selecting the Storage Type ˘bûr typu úloÏi‰tûFormatting the Memory Setting the CAM Setting MemoryFormátování pamûti Press the OK button to formatPohybem tlaãítka W/T vyberte Memory Viewing Memory Space Zobrazení místa v pamûtiSpace PamûÈov˘ prostor Selecting Language ˘bûr jazyka Press the Record/Stop button to finish settingStisknutím tlaãítka Record/Stop dokonãete nastavení Move POWER/MODE Selector Setting the CAM Using USB Mode PouÏívání reÏimu USBTransferring files to a computer Pfienos souborÛ do poãítaãe Pfiipojte kameru k poãítaãi pomocí kabelu USBSystem Environment Pfiipojení k poãítaãi pfies USB USB connection to a computerSystémové prostfiedí PouÏívání webkamery Using PC CamWebkamera a stisknûte tlaãítko OK Pfiipojení kamery k tiskárnû Connecting the CAM to a PrinterMove the W/T button to select Print and press the OK button Pfiipojení kamery k jin˘m zafiízením Miscellaneous InformationDal‰í informace Pfiipojení kamery k videorekordéru Connecting the CAM to VCRLine Input Kopírování dokonãete stiskem tlaãítka OK na kamefie Press the OK button on the CAM to finish copyingPress the Record/Stop button on the VCR to start recording Your digital devices DVD Záznam ne‰ifrovaného obsahu z jin˘ch digitálních zafiízeníStisknûte tlaãítko OK Press the OK button SpusÈte záznamPfiipojení kamery k poãítaãi pomocí kabelu USB Connecting the CAM to a PC using the USB cablePfiipojte dodan˘ kabel USB k portu USB na kamefie Installing DV Media Pro Installing ProgramsEnglish Miscellaneous Information Instalace programu DV Media ProRozhraní USB pro pfienos dat USB Interface for Data TransferCD into the CD-ROM drive Connect the provided USB cable to the USB port of the CAMOdpojení pfiipojení USB Disconnecting USB ConnectionPrinting Photos English Miscellaneous InformationPrinting Photos with Dpof Files English Miscellaneous Information Printing PhotosTisk fotografií se soubory Dpof Printing Dpof files of the Memory CardAfter using the CAM English MaintenancePo pouÏití kamery Pro bezpeãné uloÏení kamery dodrÏujte tyto pokynyUsing the Built-in Rechargeable Battery Cleaning the BodyÂi‰tûní tûla PouÏívání integrované nabíjecí baterieBaterii Regarding the BatteryPouÏívání kamery v zahraniãí Using the CAM AbroadZdroje energie Systém barevAutodiagnostické zobrazení TroubleshootingSelf Diagnosis Display 126 Photo Fotografování Using the Menu PouÏívání nabídkyVoice File Recorder Browser USB ModeConnectors SpecificationsModel Name CAM SystemNapájecí adaptér AC AdapterIndex Cleaning and Maintaining116 16, 17 RejstfiíkDomovská stránka spoleãnosti Samsung Electronics Samsung Electronics’ Internet Home
Related manuals
Manual 134 pages 63.27 Kb Manual 137 pages 39.04 Kb Manual 133 pages 39.07 Kb Manual 134 pages 57.76 Kb Manual 133 pages 29.84 Kb Manual 133 pages 59.41 Kb Manual 135 pages 41.67 Kb

VP-M2050S/XEV, VP-M2100S/SED, VP-M2050B/XEV, VP-M2100S/XEV, VP-M2100B/XEV specifications

The Samsung VP-M2100B/XET, VP-M2050S/XEC, VP-M2100S/XEC, VP-M2100S/XEH, and VP-M2100BMEM are part of Samsung's innovative line of camcorders designed to appeal to both amateur and professional videographers. Equipped with advanced technology and a range of features, these models allow users to capture high-quality video with ease and precision.

One notable feature across these models is their impressive recording resolution. With support for high-definition video, users can enjoy crisp and clear playback, bringing their memories to life with rich detail. The VP-M2100B/XET and VP-M2100S/XEC stand out with their capability to record in Full HD, while the VP-M2050S/XEC and VP-M2100S/XEH also deliver exceptional video quality suitable for various viewing platforms.

These camcorders utilize advanced optical zoom capabilities, allowing users to get up close and personal with their subjects without sacrificing image quality. The VP-M2100 series models often boast a powerful zoom range that makes them perfect for capturing action from a distance, whether it's a sporting event or a family gathering.

In addition to their recording capabilities, these devices feature powerful image stabilization technology. This ensures that even in challenging shooting conditions, the resulting footage remains steady and smooth. The stabilization is crucial for dynamic environments, enhancing the viewing experience by eliminating shaky footage.

The intelligent autofocus system is another hallmark of these camcorders. It quickly locks onto subjects, ensuring that they remain in focus even during abrupt movements. This feature is particularly beneficial for capturing fast-paced action scenes, making these models ideal for sports or other lively events.

Moreover, the user-friendly interface and ergonomic design of these camcorders make them accessible for all skill levels. With intuitive controls and a clear display, users can easily navigate settings and modes, allowing for a seamless recording experience.

The VP-M2100BMEM model also includes enhanced memory capabilities, often featuring higher internal storage options or support for external memory cards. This allows for longer recording times and the flexibility to store numerous videos and images without the concern of running out of space.

In summary, the Samsung VP-M2100B/XET, VP-M2050S/XEC, VP-M2100S/XEC, VP-M2100S/XEH, and VP-M2100BMEM camcorders are well-equipped for capturing life's important moments. With their high-definition recording, optical zoom, advanced image stabilization, and user-friendly design, these camcorders are a perfect choice for anyone looking to elevate their videography skills.