Samsung VP-HMX20C/EDC, VP-HMX20C/CAN manual Utilización DE LA Videocámara HD EN EL Extranjero

Page 114

NBOUFOJNJFOUPFJOGPSNBDJØOBEJDJPOBM

UTILIZACIÓN DE LA VIDEOCÁMARA HD EN EL EXTRANJERO

Los sistemas de electricidad y de color pueden variar de un país a otro.

Antes de usar la videocámara HD en el extranjero, compruebe lo siguiente.

Fuentes de alimentación

El adaptador de CA que se suministra incluye la selección automática de voltaje en el rango de CA de 100 V a 240 V. Puede utilizar la videocámara en cualquier país o región utilizando el adaptador de alimentación de CA que se suministra con la videocámara dentro del rango de 100 V a 240 V de CA, y el rango de 50/60 Hz.

Si es necesario, utilice una clavija adaptadora de CA, dependiendo del diseño de la toma de corriente.

Visualización de imágenes grabadas con resolución de imagen HD (alta definición)

En países/regiones en los que se admite 1080/50i, puede ver imágenes con la misma resolución de imagen HD (alta definición) que la de las imágenes grabadas. Necesita un televisor (o monitor) basado en el sistema PAL y un televisor (o monitor) compatible con 1080/50i con un cable HDMI y el cable de componentes conectados.

Visualización de imágenes grabadas con resolución de imagen SD (definición estándar)

Para ver imágenes grabadas con resolución de imagen SD (definición estándar) necesita un televisor basado en el sistema PAL con terminales de entrada de Audio/Vídeo, un cable de componente o un cable Multi-AV conectado.

Información sobre los sistemas de color para el televisor La videocámara está basada en el sistema PAL.

Para ver las grabaciones en un televisor o para copiar en un dispositivo externo, debe ser un televisor basado en un sistema PAL o en un dispositivo externo que tenga los terminales de audio/video apropiados. De lo contrario, puede que tenga que utilizar un transcodificador de vídeo separado (conversor de formato PAL-NTSC).

Países/regiones con sistemas de color compatibles con PAL

Australia, Austria, Bélgica, Bulgaria, China, CIS, República Checa, Dinamarca, Egipto, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Gran Bretaña, Países Bajos, Hong Kong, Hungría, India, Irán, Irak, Kuwait, Libia, Malasia, Mauricio, Noruega, Rumania, Arabia Saudí, Singapur, República de Eslovaquia, España, Suecia, Suiza, Siria, Tailandia, Túnez, etc.

Países/regiones con sistemas de color compatibles con NTSC:

Bahamas, Canadá, Corea, Estados Unidos, Filipinas, Japón, México, Taiwán, etc.

Puede hacer grabaciones con la videocámara HD y ver las imágenes en la pantalla LCD en cualquier lugar del mundo.

106_ Español

Image 114
Contents Manual del usuario QSJODJQBMFTGVODJPOFTEFMBWJEFPDÈNBSB% Características DE LA Nueva Videocámara HD Qsfdbvdjpoft AdvertenciaPrecaución Antes DE Utilizar Esta Videocámara Realice una copia de seguridad de datos importantes grabadosInformación Sobre Este Manual DEL Usuario Notas Relacionadas CON Marcas ComercialesQSFDBVDJPOFTEFVTP Nota ImportanteNo apunte directamente al sol No utilice la videocámara HD cerca del televisor o la radioNo exponga la videocámara HD a hollín o vapor Óoejdf Antes DE GRA-BARGrabación Reproducción ConexiónEspañol Mantenimiento E Información Adicional Solución DE Problemas ESPECIFI-CACIO-NESConexión a UN PC 121Preparación GrabaciónReproducción JOUSPEVDDJØOBMBWJEFPDÈNBSB% Componentes DE LA Videocámara HDVistas Frontal Y Lateral Izquierda 987Vistas Superior Y Lateral Derecha Vistas Posterior E Inferior 3 4Qsfqbsbdjøo Utilización DE Mando a DistanciaInstalación de la pila de botón en el mando a distancia Instalación DE LA Pila DE BotónUtilización DEL Soporte Precauciones relacionadas con la pila de botónSujeción DE LA Videocámara HD Colocación de la correa de la empuñaduraAjuste del ángulo Carga DE LA Batería Inserción de la bateríaCarga de la batería Indicador de carga Tipo de bateríaExtracción de la batería Mantenimiento de la batería Información sobre la duración de la bateríaFuncionamiento Básico DE LA Videocámara HD Encendido y apagado de la videocámara HDAjuste de los modos de funcionamiento Indicadores DE Pantalla Modo Grabar vídeoModo Reproducir vídeo Qsfqbsbdjøo Modo Reproducir foto Utilización DEL Botón Pantalla /iCHECK Cambio del modo de visualización de informaciónUSO DE LA Pantalla LCD Ajuste del color de la pantalla LCDUtilización del panel táctil English 한국어 Français Deutsch Italiano Español Ajuste Inicial Idioma DE OSD Y Fecha Y HoraSelección del idioma de la OSD Čeština SlovakIs not changed Fecha y hora no modificada Ajuste de la fecha y horaFecha/Hora Toque Date/Time Set Ajustar Fecha/Hora Carga de la batería recargable incorporadaBOUFTEFHSBCBS Selección DEL Soporte DE AlmacenamientoINSERCIÓN/EXPULSIÓN DE UNA Tarjeta DE Memoria Inserción de una tarjeta de memoriaExpulsión de una tarjeta de memoria Recordable Time and Number of Images Numero de fotos grabableTarjeta de memoria Sdhc Secure Digital High Capacity Selección DE UNA Tarjeta DE Memoria ApropiadaPuede utilizar una tarjeta de memoria Sdhc y MMCplus MMCplus Multi Media Card plusPrecauciones comunes con la tarjeta de memoria Manipulación de una tarjeta de memoriaNota sobre el uso Hsbcbdjøo Grabación DE Imágenes DE VídeoPresione el botón Iniciar/Parar grabación Hsbcbdjøo Captura DE Imágenes Fotográficas Botones no disponibles durante la operación Easy Q Para cancelar el modo Easy QGrabación Sencilla Para Principiantes Modo Easy Q Efecto digital Tono de cine defi nidoPulse el botón Iniciar/Parar grabación Captura DE Imágenes Fijas Durante LA Reproducción DE Vídeo Para acercar el zoom Utilización DEL Micrófono ExternoUSO DEL Zoom Para alejar el zoomAutograbación Utilizando EL Mando a Distancia USO DEL Flash Incorporado Modo FlashSlow Sync Sfqspevddjøo Cambio DEL Modo DE ReproducciónAjuste del volumen Reproducción DE Imágenes DE VídeoDiversas operaciones de reproducción Visualización DE Imágenes Fotográficas Aplicación del zoom durante la reproducción Dpofyjøo Antes de conectar a un televisorConexión a un televisor normal 169/43 Visualización en la pantalla del televisor Videocámara HD Aparato de vídeo o grabador De DVD/DISCO Duro VUJMJBDJØOEFPQDJPOFTEFMNFOÞ Manejo DEL Menú Y DEL Menú RápidoAl utilizar el botón de Q.MENU Toque White Balance. Balance blancoToque WB BB Opciones DE Menú Opciones del menú de grabaciónModo de funcionamiento Vídeo Foto Valor predet Página Opciones del menú de reproducciónAjustes de las opciones del menú Modo de funcionamiento Valor predet PáginaFormat Formatear Beep Sound Sonido pitido Opciones DEL Menú Rápido Opciones DE Menú Para Grabación ContenidoWhite Balance Balance de blanco Ajuste manual del balance de blancoDe luz ambiental Exposure ExposiciónAjustes Contenido PantallaSuper C.Nite Digital Effect Efecto digital Focus EnfoqueEnfoque de un objeto más alejado Punto táctilToque Focus Enfoque Manual Enfoque de un objeto más cercanoVelocidades del obturador recomendadas al grabar Ajustes ContenidoAjuste manual de la velocidad del obturador Velocidad de obturador Condiciones Grabar vídeo Grabar fotoAjustes Contenido Visualización en pantalla Deshabilita la funciónSe ejecuta la macro telescópica Resolution Resolución Imágenes de vídeo Resolution Resolución Imágenes fotográficasQuality Calidad Wind CutAntivientoSelf Timer Temporizador Back Light Comp. contraluzAjustes Contenido Visualización en pantalla Fader Fundido Face Detect Detectar caraDesaparición gradual Pulse el botón Iniciar/Parar grabación Hasta un zoom de 10X se realiza ópticamente Guideline GuíaZoom Digital Zoom ópticoSharpness Nitidez Cont. Shot Toma continuaOpciones DEL Menú DE Reproducción Play Option Opción reprVTJOHUIFNFOVJUFNT Highlight ResaltarCont. Capture Captura File Info Inf. archivo Slide Show Interval Interv. de presentResize Nuevo tamaño Ajustes Contenido VisualizaciónDate/Time Fecha/Hora Ajuste DE LAS Opciones DEL MenúDate/Time Set Ajustar fecha/hora Date Type Tipo de fechaLCD Enhancer Ampliador de LCD File No. Nº archivoLCD Control Ajusta el brillo de la pantalla LCDStorage Type Tipo de almac Storage Info Inf. almacFormat Formatear Auto Power Off Apag. autom Beep Sound Sonido pitidoShutter Sound Sonido obtur Rec Lamp Indic. Grab RemotoUSB Connect Conexión USB TV Type Tipo TV Component Out Salida componenteSD 576p Default Set Ajuste predet TV Display Pantalla TVLanguage idioma Demo Demostración Anynet+ HDMI-CECEliminación DE UNA Sección DE UNA Imagen DE Vídeo Toque Yes SíPara dividir una imagen de vídeo Toque la fi cha Menú Edit Editar Divide DividirPara eliminar una imagen de vídeo que ya no necesite Toque Select Files Selecc. archivos31~60 segundos Combinación DE DOS Imágenes DE Vídeo Toque la fi cha Menú Edit Editar Combine CombinarLista DE Reproducción Descripción de lista de reproducciónFEJDJØOEFJNÈHFOFTEFWÓEFP Creación de la lista de reproducciónToque Playlist Lista repr /25P, 1080/50i, 576/50P, o Slow HFTUJØOEFJNÈHFOFT Protección Contra Borrado AccidentalEliminación DE Imágenes Select Files Selecc. archivos borra imágenes individualesAll Files Todos los archivos borra todas las imágenes Copia DE Imágenes All Files Todos los archivos copia todas las imágenesQSJOUJOHQIPUPJNBHFT Ajuste DE Impresión DpofCard Tarjeta Defi na USB Connect Conexión USB en PictBridge Para cancelar el ajuste de impresiónImpresión Directa CON UNA Impresora Pictbridge Ajuste del número de copias que desee imprimirAjuste de la opción de estampado de fecha y hora Para imprimir utilizando el ajuste de DpofDPOFYJØOBVO1$ Requisitos DEL SistemaCyberLink DVD Suite Instalación DE CyberLink DVD Suite DPOFYJØOBVO1$ Conexión DEL Cable USB Desconexión del cable USBVisualización DEL Contenido DEL Soporte DE Almacenamiento Archivo de confi guración de imagen Que no se pueda reproducirFor Camera File System Archivo de imagen de vídeo H.264Formato de imagen Transferencia DE Archivos Desde LA Videocámara HD AL PCReproducción DE LOS Archivos DE Vídeo EN EL PC Programas del paquete de DVD SuiteArrastrar y soltar para facilitar la reproducción Para limpiar la pantalla LCD MantenimientoPrecauciones de conservación Para limpiar el objetivoPantalla LCD Información AdicionalSoporte de almacenamiento Para evitar daños en la pantalla LCDBaterías Carga de la batería recargable incorporadaUtilización DE LA Videocámara HD EN EL Extranjero Países/regiones con sistemas de color compatibles con PALPaíses/regiones con sistemas de color compatibles con Ntsc Solución DE Problemas TPMVDJØOEFQSPCMFNBTMensaje Icono Indica que Posible solución Grabación USB Antes de enviar la videocámara a reparar Alimentación Auto Power Off Apag. autom. a Off Desactiv. páginaSíntomas y soluciones Síntoma Explicación/SoluciónPantalla Síntoma Explicación/Solución Grabación Síntoma Explicación/SoluciónDefina Beep Sound Sonido pitido en On Activ Síntoma Explicación/SoluciónDefina Shutter Sound Sonido obtur. en On Activ Iniciar/parar grabación y el punto en elSoporte de almacenamiento Síntoma Explicación/Solución BalanceBalance blanco según convenga. página Ajuste de la imagen durante la grabaciónDefina Focus Enfoque en Auto Autom.. página Reproducción en la videocámara HDReproducción en otros dispositivos TV, etc Hdmi Conexión a un PC Síntoma Explicación/Solución Menú Super C.Nite Scene Mode AE, Modo EscenaEAOperaciones generales SDSCámara lenta Exposure ManualActiv. ResolutionSlow Motion Digital Effect Cinema Tone Scene Mode AE Modo Escena EADigital Zoom On, Zoom Digital FTQFDJmDBDJPOFT Contacte con Samsung world wide Conformità RoHS
Related manuals
Manual 12 pages 14.17 Kb Manual 177 pages 57.95 Kb Manual 12 pages 27.12 Kb Manual 132 pages 45.34 Kb Manual 131 pages 18.21 Kb Manual 12 pages 20.31 Kb Manual 131 pages 45.5 Kb Manual 131 pages 29.56 Kb Manual 131 pages 35.72 Kb Manual 12 pages 20.99 Kb Manual 131 pages 13.69 Kb Manual 12 pages 57.1 Kb Manual 131 pages 4.87 Kb Manual 12 pages 50.44 Kb Manual 12 pages 12.43 Kb Manual 12 pages 62.83 Kb Manual 131 pages 6.08 Kb Manual 12 pages 37.38 Kb Manual 131 pages 51.37 Kb Manual 12 pages 53.45 Kb

VP-HMX20C/CAN, VP-HMX20C/EDC specifications

The Samsung VP-HMX20C is a compact and versatile camcorder that is designed to meet the needs of both amateur and professional videographers. This device is available in several variants, including VP-HMX20C/XER, VP-HMX20C/XEE, VP-HMX20C/XEU, VP-HMX20C/XEK, and VP-HMX20C/EDC, each catering to specific markets or regions.

One of the standout features of the VP-HMX20C is its advanced 1/2.3 inch CMOS sensor, which provides high-definition video recording capabilities at 1080p resolution. This ensures that users can capture stunning, crystal-clear footage in various lighting conditions, enhancing the overall video quality. The camcorder also supports a 20x optical zoom, allowing users to get closer to the action without sacrificing image quality. This is particularly beneficial for capturing distant subjects or detailed shots during events such as sports, concerts, or nature documentaries.

In addition to its impressive video capabilities, the VP-HMX20C excels in photo quality, featuring the ability to take still images while recording video. The camera’s specialized lens system contributes to sharp and vibrant images, making it suitable for both video and photography enthusiasts. The device's intuitive user interface allows for easy navigation through settings and options, ensuring a streamlined recording experience.

The VP-HMX20C is equipped with advanced stabilization technology, which helps to reduce the effects of camera shake, ensuring smoother footage during handheld recordings. Additionally, the camcorder features a built-in microphone with wind noise reduction capabilities, enhancing audio clarity during recording, an essential factor for high-quality video production.

Connectivity is another key aspect of the VP-HMX20C. The camcorder supports HDMI output for easy connection to HDTVs, allowing users to view their footage on larger screens. It also features USB connectivity for easy file transfer to computers and external storage devices.

The device has a compact and lightweight design, making it highly portable and easy to carry, perfect for on-the-go video shooting. With a long-lasting battery life, the VP-HMX20C ensures that users can capture their experiences without interruptions. Overall, the Samsung VP-HMX20C series is a powerful and adaptable camcorder that meets the diverse needs of video creators.