Samsung M1717N/ERP, M1717N/XEN manual Bereidingstipsvervolg, Bereidingstips voor verse groenten

Page 15

Bereidingstips(vervolg)

Bereidingstips voor verse groenten

Gebruik een geschikte schaal van pyrexglas met deksel. Voeg 30 - 45 ml koud water (2 - 3 eetlepels) toe per 250 g, voor zover (zie tabel) niet anders is aangegeven. Stel de minimale bereidingstijd in en bereid het gerecht afgedekt (zie tabel). Verwarm het gerecht tot het naar wens is.

Roer één keer tijdens de bereiding en nogmaals erna. Voeg na de bereiding zout, kruiden of boter toe. Laat het gerecht afgedekt 3 minuten nawarmen.

Tip:

Snijd de verse groenten in stukjes van gelijke grootte. Hoe kleiner

 

elk stukje is, hoe sneller het gerecht klaar is.

Alle verse groenten moeten altijd met het maximumvermogen (800 W) worden gekookt.

Gerecht

Hoeve-

Tijd

Nawarm-

Aanbevelingen

 

elheid

(min.)

tijd(min.)

 

Broccoli

250g

4½-5

3

Snijd in roosjes van gelijke grootte en

 

500g

8-8½

 

leg die met de stelen naar het midden.

 

 

 

 

 

Spruitjes

250g

6-7

3

Voeg 60 - 75 ml (5 - 6 eetlepels) water

 

 

 

 

toe.

Worteltjes

250g

4½-5

3

Snijd de worteltjes in schijfjes van

 

 

 

 

gelijke grootte.

 

 

 

 

 

Bloemkool

250g

5-5½

3

Snijd in roosjes van gelijke grootte.

 

500g

8½-9

 

Halveer grote roosjes en leg die met

 

 

 

 

de stelen naar het midden.

Courgettes

250g

3½-4

3

Snijd courgettes in schijfjes. Voeg 30

 

 

 

 

ml (2 eetlepels) water of een klontje

 

 

 

 

boter toe. Verwarm tot ze beetgaar

 

 

 

 

zijn.

 

 

 

 

 

Aubergines

250g

4½-5

3

Snijd de aubergines in schijfjes en

 

 

 

 

besprenkel ze met 1 eetlepel

 

 

 

 

citroensap.

Prei

250g

5-5½

3

Snijd de prei in dikke schijven.

 

 

 

 

 

Champignons

125g

1½-2

3

Bereid champignons in hun geheel of

 

250g

3½-4

 

in stukjes. Voeg geen water toe.

 

 

 

 

Besprenkel ze met citroensap.

 

 

 

 

Kruiden met zout en peper. Laten

 

 

 

 

uitlekken voor het serveren.

Uien

250g

5½-6

3

Snijd uien in schijfjes of halveer ze.

 

 

 

 

Voeg slechts 15 ml (1 eetlepel) water

 

 

 

 

toe.

 

 

 

 

 

Paprika

250g

4½-5

3

Snijd de paprika in kleine stukjes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gerecht

Hoeve-

Tijd

Nawarm-

Aanbevelingen

 

NL

 

elheid

(min.)

tijd(min.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aardappels

250g

4½-5½

3

Weeg de geschilde aardappels en

 

 

 

500g

8-9

 

snijd ze in stukken van gelijke grootte.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Koolrabi

250g

5-5½

3

Snijd de koolrabi in kleine blokjes.

 

 

 

 

 

 

 

 

Bereidingstips voor rijst en pasta

Rijst: Gebruik een grote schaal van pyrexglas met deksel, want tijdens de bereiding zet de rijst tot de dubbele hoeveelheid uit. Bereid de rijst afgedekt. Na de bereiding roert u het gerecht door, dan laat u het nawarmen en daarna voegt u zout of kruiden en boter toe. Opmerking: Na het bereiden is misschien niet al het kookvocht geabsorbeerd.

Pasta: Gebruik een grote schaal van pyrexglas. Voeg water en een snufje zout toe en roer goed door.

Roer af en toe tijdens het bereiden en erna. Laat de pasta afgedekt nawarmen en laat het na daarna goed uitlekken.

Gerecht

Hoeve-

Vermogen

Tijd

Nawarm-

Aanbevelingen

 

elheid

 

(min.)

tijd (min.)

 

Witte rijst

250g

800W

17-18

5

Voeg 500 ml koud

(voorgekookt)

 

 

 

 

water toe.

 

 

 

 

 

 

Zilvervliesrijst

250g

800W

22-23

5

Voeg 500 ml koud

(voorgekookt)

 

 

 

 

water toe.

Zilvervliesrijst

250g

800W

22-23

10

Voeg 600 ml koud

 

 

 

 

 

water toe.

 

 

 

 

 

 

Gemengde rijst

250g

800W

18-19

5

Voeg 500 ml koud

(rijst + wilde rijst)

 

 

 

 

water toe.

Gemengde granen

250g

800W

19-20

5

Voeg 400 ml koud

(rijst + granen)

 

 

 

 

water toe.

 

 

 

 

 

 

Pasta

250g

800W

11-12

5

Voeg 1 liter heet

 

 

 

 

 

water toe.

 

 

 

 

 

 

15

Image 15
Contents Code No. DE68-01781B MagnetronovenAls u de ingestelde tijd wilt veranderen Korte aanwijzingen voor direct gebruikAls u voedsel wilt bereiden Als u voedsel wilt ontdooienOven AccessoiresModel M1727N Model M1717N BedieningspaneelLet op Opmerking Indeling van deze handleidingDenk aan uw veiligheid Belangrijke Informatie Voor UW VeiligheidBelangrijk Voor tijdweergave Drukt u de Magnetronoven installeren Klok gelijkzettenM1727NModel M1727N Gewicht instelling Bij twijfel of problemenKoken en verwarmen Maximaal Vermogen 800 WKunt de magnetron altijd stoppen en het voedsel controleren VermogensstandenStoppen met verhitten Kunt kiezen uit de hieronder aangegeven vermogensstandenOntdooien InstellingZet het voedsel midden op het plateau. Sluit de deur Automatisch ontdooien M1727N Functie voor opwarmen M1717NInstellingen voor automatisch ontdooien M1727N Instellingen voor opwarmen M1717NGeschikt kookgerei Bereidingstips MicrogolvenVerwarmen Bereidingstipsvervolg Bereidingstips voor verse groentenBereidingstips voor rijst en pasta Opwarmen Dranken OpwarmenVerwarmen VAN Babyvoeding Verwarmen van dranken en voedsel Verwarmen babyvoeding en melkHandinstelling Voor Ontdooien Geldt alleen voor de M1717N Speciale Tips Magnetronoven schoonmakenTechnische gegevens Magnetronoven opbergen en reparerenOpmerking Opmerking Opmerking Page Four À MICRO-ONDES Si vous souhaitez augmenter ou diminuer le temps de cuisson Aide-mémoireSi vous souhaitez cuire ou réchauffer un plat Si vous souhaitez décongeler un platFour Modèle M1727N Modèle M1717N Panneau de commandeUtilisez ce mode d’emploi Précautions d’emploiImportant Remarque Tournez Instructions DE Sécurité Importantes Précautions d’emploi suitePour afficher l’heure en Installez votre four à micro-ondesMode Bouton Réglez l’horlogeM1727NVérifiez que votre four fonctionne correctement Comment fonctionne un four à micro-ondesProblèmes et solutions Cuisez et réchauffez un plat par micro-ondesPuissance DE Cuisson Maximale 800 W Niveaux de puissance Arrêtez la cuissonPuissance Décongelez un plat manuellement M1717N Ajustez le temps de cuissonAliments, tels que la viande, la volaille ou le poisson Temps pour le réchauffage en mode instantané M1717NTemps pour la décongélation automatique M1727N La décongélation automatique vous permet de décongeler desGuide des récipients Conseils de cuisson MICRO-ONDESCuisson Conseils de cuissonsuite Conseils de cuisson pour les légumes fraisConseils de cuisson pour le riz et les pâtes Réchauffage Conseils Pour Réchauffer DES LiquidesConseils Pour Réchauffer DES Aliments Pour Bébé Réchauffer des liquides et des aliments Réchauffer des aliments pour bébé et du lait Décongélation Manuelle M1717N uniquementAstuces MICRO-ONDES Rangez et entretenez votre four à micro-ondes Nettoyez votre four à micro-ondesSpécifications techniques Remarque Remarque Remarque Page Microwave Oven If you want to auto defrost some food If you want to adjust the cooking timeQuick Look-up Guide If you want to cook some foodAccessories Control Panel Importante Using this Instruction BookletSafety Precautions Important Safety InstructionsDo not heat To display the time in the...Then press the button Installing Your Microwave oven Setting the TimeM1727NPower Control knob How a Microwave Oven WorksChecking that Your Oven is Operating Correctly What to Do if You are in Doubt or Have a Problem Maximum Power 800 WCooking / Reheating You can stop cooking at any time to check the food Power LevelsYou can choose any of the power levels listed below Stopping the CookingManual Defrosting of FoodM1717N Adjusting the Cooking TimeAuto Defrost SettingsM1727N Instant Reheat SettingsM1717NTurn the Cooking Power Control knob to Max Power Cookware Guide Can be used to retain moisturePrevent spattering Cooking Guide GB MicrowavesCooking Cooking Guide for rice and pasta Cooking Guide for fresh vegetablesReheating Reheating LiquidsReheating Baby Food Reheating Liquids and Food Reheating Baby Food and MilkManual Defrosting M1717N only Special Hints Cleaning Your Microwave OvenTechnical Specifications Storing and Repairing Your Microwave OvenPage Page
Related manuals
Manual 24 pages 31.75 Kb