Samsung VP-DC165WI/UMG When using a New Disc Formatting a new Disc, VR, then press JoystickOK

Page 41

ENGLISH

ESPAÑOL

DVD Camcorder: Before Recording

Videocámara con DVD: Antes de grabar

When using a New Disc: Formatting a new Disc

Formatting may be required if a new disc is inserted. Recognition of the disc will start.

For a DVD-R/+R DL disc: Formatting will automatically begin.

For a DVD-RW disc: You are prompted with the <Disc is not formatted. Format?> message.

Al utilizar un nuevo disco: Formateo de discos

Será necesario formatear un disco nuevo al introducirlo. Se iniciará el reconocimiento del disco.

Para un disco DVD-R/+R DL: Se iniciará automáticamente el formateo.

Para un disco DVD-RW: Aparecerá el mensaje <Disco sin formato. ¿Desea formatear?>.

Differences between Video and VR mode

Video (Video Mode) : If the disc has been fi nalised, you will be able to play the disc on most DVD Players/Recorders.

VR (VR Mode) : You can edit the disc on a DVD Camcorder, but playback is only possible on a DVD Recorder that supports VR mode.

Diferencias entre el modo Vídeo y VR

Vídeo (Modo Vídeo): Si el disco se ha fi nalizado, podrá reproducir el disco en la mayoría de los Reproductores/ Grabadores de DVD.

VR (Modo VR): Puede editar el disco en una Videocámara con DVD, pero la reproducción sólo es posible en un Grabador de DVD que admita el modo VR.

 

 

 

Refer to page 12 for Finalised disc compatibility.

 

 

 

 

 

 

 

Consulte la página 12 para conocer la compatibilidad de un disco finalizado.

Move the [Joystick] left or right to select <Video> or

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mueva el [Joystick] a la izquierda o a la derecha para

 

<VR>, then press [Joystick(OK)].

 

 

 

 

 

SP

 

 

 

 

 

seleccionar <Video> o <VR> y pulse el botón [Joystick(OK)].

Please refer to page 11 for disc type descriptions and usage.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Consulte la página 11 para las aplicaciones por modo.

Upon completion, the <Complete!> message will appear.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Al fi nalizar aparecerá el mensaje <Completo>.

 

If you select <Cancel>, the <Not formatted!>

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si selecciona <Cancel>, aparecerá el mensaje

 

 

warning message will appear. Formatting a new disc

 

 

Disc is not formatted.

 

 

 

<Sin formato>.

 

 

 

 

Format?

 

 

 

 

 

 

 

Formatear un nuevo disco es necesario para grabar

 

is required to record on it. To format later, use the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<Disc Manager> menu. page 81

 

 

Video

 

VR

 

 

Cancel

 

 

en él. Para formatearlo posteriormente, utilice el menú

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<Adm. Discos>. página 81

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

For a DVD+RW disc: You are prompted with the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para un disco DVD+RW: Aparecerá el mensaje

 

<Disc format? All files will be deleted!> message.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<¿Formatear disco? ¡Se eliminará todo!>.

 

Move the [Joystick] left or right to select <Yes>, then

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mueva el [Joystick] a la izquierda o a la derecha para

press [Joystick(OK)].

<When a DVD-RW disc is formatted.>

seleccionar <Sí> y pulse [Joystick(OK)].

 

Upon completion the <Complete!> message will

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Al fi nalizar aparecerá el mensaje <Completo>.

 

 

appear.

 

 

 

 

 

Si selecciona <No>, aparecerá el mensaje <Sin formato>.

 

If you select <No>, the <Not formatted!> warning message will appear.

 

 

Formatear un nuevo disco es necesario para grabar en él. Para

 

 

Formatting a new disc is required to record on it. To format later, use the

 

 

formatearlo posteriormente, utilice el menú <Adm. Discos>. página 81

 

<Disc Manager> menu. page 81

 

 

 

 

 

 

Extracción de un disco

 

 

Removing a Disc

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Presione el interruptor [OPEN] en la dirección de la fl echa.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Push the [OPEN] switch in the direction of the arrow.

 

 

 

 

 

 

 

La cubierta del disco se abrirá parcialmente.

 

2.

The disc cover will partially open.

 

 

 

 

 

2. Abra suavemente la cubierta con la mano el espacio restante.

 

Gently open the cover the rest of the way by hand.

 

 

 

 

 

3.

Retire el disco.

 

3.

Remove the disc.

 

 

 

 

 

 

 

Mientras presiona la parte central de la pletina, sujete el disco por los

 

While pushing down the centre portion of the turntable, pick up the

 

 

 

 

 

bordes para retirarlo.

 

 

 

4.

Empuje suavemente la sección marcada como [PUSH CLOSE] en la

 

 

disc by the edges to remove.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cubierta del disco para cerrarla.

 

4.

Gently push the section marked [PUSH CLOSE] on the disc cover to close it.

 

 

 

 

 

 

Nota

 

 

 

 

 

 

 

Note

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La función Formato/Finalizar no está disponible en el nivel de batería

41

The Finalize/Format functions are not available at battery level

and

.

 

 

o

.

 

 

Image 41
Contents AD68-00993L Charge Coupled DeviceOwner’s Instruction Book Manual de instruccionesContents Índice Zooming during Playback PB Zoom Using the LED Light VP-DC165Wi/DC165WBi onlyMaking your First Recording Videocámara con DVD Conexión Videocámara con DVD Administrador de discosMantenimiento Resolución de problemasEspecificaciones Índice alfabéticoNota Notas referentes al giro de la pantalla LCDNotas relacionadas con la pantalla LCD, visor, objetiv Notas relacionadas con la limpieza y manipulación de discos Servicio y piezas de repuesto Servicing & Replacement PartsNotas referentes a la Videocámara con DVD Características FeaturesDiscos utilizables Usable DiscsDescripción del tipo de disco Disc Type Description You must format a new disc before recording on it finalizadoCómo utilizar la Videocámara con DVD How to use the DVD Camcorder easilyBasic Accessories Accessories Supplied with the DVD CamcorderOptional Accessory Accesorios básicosFront & Left View Access Indicator Open Switch LensVistas frontal y lateral izquierda Remote Sensor VP-DC163i/DC165Wi/DC165WBi onlyVista lateral izquierda Left Side ViewRight & Top View página Focus Adjustment Knob pageVistas superior y lateral derecha Photo ButtonVistas posterior e inferior Rear & Bottom ViewUp /Down /Left /Right /OK Remote Control VP-DC163i/DC165Wi/DC165WBi onlyMando a distancia sólo VP-DC163i/DC165Wi/DC165WBi Utilización de la empuñadura y la tapa del objetivo Using the Hand Strap & Lens CoverPreparationPreparación Instalación de la pila de litio Lithium Battery Installation Utilice únicamente una batería SB-LSM80 o SB-LSM160 Charging the Lithium Ion Battery PackNo suministrado La compraEl tiempo de grabación continua disponible depende de Preparation PreparaciónTiempos de carga, grabación basándose en el tipo de batería Amount of continuous recording time available depends onGestión de la batería Battery Level Display Indicador de carga de la bateríaBattery Pack Management  Make sure that the Battery Pack is fitted firmly into place Maintaining the Battery Pack Mantenimiento de la bateríaUsing a Household Power Source Connecting a Power SourceConexión a una fuente de alimentación Utilización de una fuente de alimentación domésticaAbout the Operating Modes Using the JoystickInformación sobre los modos de funcionamiento Utilización del JoystickFor example Setting the White Balance Using the Quick MenuUso de Quick Menu Por ejemplo Ajuste del balance de blancoSon del modelo VP-DC163 La Videocámara con DVD después de apagarlaTurning OSD On/Off Turning the OSD On Screen Display On/OffTurning the Date/Time On/Off Encendido / apagado de OSDCamera or Player Mode .  Modo M.Cam /Modo M.Player .  páginaSystem , then press the JoystickOK Botón JoystickOKSystem, then press the JoystickOK Camera o PlayerRemote, then press the JoystickOK Dist. y pulse el botón JoystickOKSet the Power switch to Setting the Beep Sound Beep SoundAjuste del sonido Beep Sonido pitido Press the Menu button  The menu list will appearJoystickOK Obt. y pulse el botón JoystickOK Selección del idioma de OSD Language Selecting the OSD Language Language Aparece una lista con las opciones de idioma disponibles La palabra Language del menú siempre se indica en inglésOn, then press the JoystickOK JoystickOKAjuste de la pantalla LCD Brillo de LCD/ Color de LCD Adjusting the LCD Screen LCD Bright/LCD ColourAjuste inicial Ajuste del menú Display Pantalla Visualización de la fecha y hora Fecha/Hora Displaying the Date/Time Date/TimeAdjusting the Focus Using the Viewfinder Uso del Visor En el modo Camera o Ajuste del enfoqueTécnicas diversas de grabación Various Recording TechniquesInserción y extracción de discos Inserting and Removing a DiscInserting a Disc Inserción de un discoIf you select Cancel, the Not formatted When using a New Disc Formatting a new DiscVR, then press JoystickOK Disc Manager menu. pageMode. page Modo Player. página SP mode is set as the factory defaultPlay and the LP long play modes Recording Times based on Disc TypeAparece Stby ESP Making your First RecordingPrimera grabación Grabación con borrado para principiantes Modo EASY.Q Recording with Ease for Beginners EASY.Q ModeDigital Effect and Digital Zoom is not EASY.Q y DISUsing External Microphone Utilización del micrófono externo Utilización de aparición y desaparición gradual Fade Using the Fade In and Out FadeColoque el interruptor Power en Camera Using Back Light Compensation Mode BLCDVD Camcorder Basic Recording Utilización del modo de compensación de la luz de fondo BLC Color N /25, Color N /13 and off Using the Color Nite Utilización de Color NiteModo Camera. página  Color N /25, Color N /13Nota Peligro Aparezca Color N /13Press the JoystickOK Record, then press the JoystickOKOn y pulse el botón JoystickOK Adjusting the Exposure When Recording Setting the Shutter Speed & Exposure Shutter/ExposureAuto Focus / Manual Focus Enfoque autom. / Enfoque manual Programmed Automatic Exposure Modes Program AE Select Program AE, then press Ajustes de Program EA The available options are listed  Aparece una lista con las opciones disponiblesCamera , then press the JoystickOK Cam Mode .  Set White Balance Ajustar BB Camera, then press the JoystickOK The Set White Balance will blink Pulse el JoystickOK Aplicación de efectos digitales Efecto digital Applying Digital Effects Digital EffectSelecting the Digital Effects Selección del efecto digital Pastel2 mode Relieve2, o Pastel2JoystickOK Digital y pulse el botón JoystickOK Utiliza DIS o Color NiteAjuste del modo 169 Wide 169 Pan Setting the 169 Wide mode 169 WideOff Wide 169 Pan. en OffDIS menu to Off Menú DIS en Off Press the JoystickOKNotas Zoom Digital, Color Nite, Mosaico, EspejoZooming In and with Digital Zoom Digital Zoom  Once DIS is selected, Digital Zoom mode will be releasedSelecting the Digital Zoom Selección del zoom digitalUn título se crea entre los Current Playlist/ Total PlaylistsNo podrá recuperar el título De nuevoNota Next image to be shown Videocámara con DVDPlayback/Still Reproducir/Pausa DVD Camcorder Videocámara con DVDPicture Search Forward/Reverse Búsqueda de imágenes Adelante/AtrásPara reanudar la reproducción normal, pulse Button El botón El botón JoystickOK o  Zooming during Playback PB Zoom DVD-RW/+RW/-R/+R DLWWide Eliminación de un título Supr. DVD -RW/+RW Deleting a Title Delete DVD -RW/+RW Execute will be highlighted page  a Title scene can be partially deletedCreating a New Playlist New Playlist DVD-RWVR mode Reproducción de la lista de reproducción DVD-RWmodo VR Playing the Playlist DVD-RWVR modeDVD Camcorder Playlist Select or Select All, then press Deleting a Playlist Delete DVD-RWVR modePlaylist mode  The screen will be switched to the EditScenes, then press the JoystickOK Reproducción Edit Playlist, then press the JoystickOK Aparecerá el mensaje Now adding... Añadiendo  Want to add? message will appear La pantalla cambiará al modo Editar lista de reproducción  The screen will be switched to the Edit Playlist modePosition Move, then press the JoystickOK The Want to move? message will appear You wishEliminación de escenas de la lista de reproducción Deleting Scenes from Playlist The selected scenes will be deleted  Aparecerá el mensaje Now deleting... BorrandoDeleting a Section of a Playlist Edit Playlist Partial Delete DVD-RWVR modeEditar LR Borr.parcial DVD-RWmodo VR Eliminación de la sección de una lista de reproducción The Delete selected part ? Please  Se resaltará Execute EjecutarSelecc.? Confirme BorrandoInformación de disco Inf. de disco DVD-RW/+RW/-R/+R DL DVD Camcorder Disc ManagerDisc Information Disc Info DVD-RW/+RW/-R/+R DL  Disc Name screen will appear  You can specify a disc name Puede especificar un nombre de disco  Aparece la pantalla Nom discoFormato de un disco Form. Disco DVD-RW/+RW Videocámara con DVD Administrador de discosFormatting a Disc Disc Format DVD-RW/+RW  The finalised disc will not be supported in a Macintosh Finalizing a Disc Disc Finalize DVD-RW/-R/+R DLFinalización de un disco Finalizar disco DVD-RW/-R/+R DL To Playback a disc Para reproducir un disco Playing back a finalised disc on a DVD Player/Recorder The Unfinalizing, please wait Unfinalising a Disc Disc Unfinalize DVD-RWPara seleccionar Disc Manager Adm JoystickOK Out Visualización de grabaciones en el TV Viewing Recordings on TVEn Disc Connecting to a TV which has no Audio/Video Input JacksPower en Player Copia de un disco en una cinta DVD Camcorder Connection Videocámara con DVD ConexiónCopying a Disc onto a Tape Recording Copying onto a Disc When Recording Copying is CompleteGrabación copia en un disco To record from a VCRInserting a Memory Card Memory Card FunctionsEjecting a Memory Card Inserción de una tarjeta de memoriaImage Format Formato de imagenStructure of Folders and Files on the Memory Card Estructura de carpetas y archivos en la tarjeta de memoriaSelección de la calidad fotográfica Calidad de foto Selecting the Photo Quality Photo QualitySelección de la calidad fotográfica Memory, then press the JoystickOK Setting the File Number File NoAjuste del número de archivo No arch Set the Mode switch to Card Set the Power switch to Digital Still Camera Mode VP-DC163i/DC165Wi/DC165WBi onlyTaking a Photo Image Jpeg on a Memory Card Photo captureTo view a Single Image Visionado en presentación To view a Slide ShowPulse el botón S.SHOW en el estado de pantalla única  Aparece Slide Presentación. LaProtección frente a borrado accidental Proteger Protection from accidental Erasure Protectfile! Nº arch Protect, then press the JoystickOKDelete, then press the JoystickOK Deleting Photo Images and Moving Images DeleteSupresión de todas las imágenes de una vez Deleting All Images at OnceSteps from 1 to 5 are the same as described in p.98  a message Delete all? is displayedAtención Formato de la tarjeta de memoria FormatearFormatting the Memory Card Format Pulse el botón Start/Stop, las secuencias se Recording Moving Images Mpeg on a Memory Card The sound is recorded in stereo Dañar los datos almacenados en la mismaMantenga pulsado el botón  Playing the Moving Images Mpeg on a Memory CardEl icono de secuencia Card Memoria  During the time it takes to save an image Depending on the image resolution 640x480Playback screen is paused and the OSD Ilustración de la derechaFormat print format Screen. It can be set up toWith a printer supporting Dpof  There are 2 ways to make a Print MarkTo remove all Print Marks, select All Off Removing the Print MarkEliminación de la marca de impresión  Computer Connect to a computer PictBridge function works only in M.Player Mode. page The cursor highlights Print DVD a una impresora PictBridge utilizando un cable USBCanceling the Printing Setting the Number of Prints Ajuste del número de copiasCancelación de la impresión Printing ImagesUtilización de la interfaz USB Using USB InterfaceUSB Connection Speed depending on the System System Requirements USB Streaming requires Video Codec, DV Driver and DirectX  USB Streaming requiere Video Codec, DV Driver y DirectXPrinter Impresora y pulse el botón Computer or Printer, then pressInstalación del programa DV Media PRO Installing DV Media PRO ProgramInterfaz USB sólo VP-DC163i/DC165Wi/DC165WBi 112 Disconnecting the USB Cable Connecting to a PCConexión a un PC Conecte un extremo del cable USB al terminal USB del PC This function works only in Camera Mode. page Set the Power switch to Camera You can use this DVD Camcorder as a PC Camera Connect one end of the USB cable to the USBUsing the removable Disk Function Using the USB Streaming FunctionUtilización de la función USB Streaming Utilización de la función de disco extraíbleUsing Your DVD Camcorder Abroad Maintenance MantenimientoSelf Diagnosis Display in Camera/Player Modes TroubleshootingDisplay Blinking Informs that Action Error RecordCard or insert Not SlowSíntoma Explicación/Solución Symptom Explanation/SolutionPower and cool it down a while Check the Power switch is set toPressing Format the discOpen no se Ajuste de opciones de menú Setting menu items VP-DC163i/DC165Wi/DC165WBi only SpecificationsEspecificaciones Index Índice alfabético El Centro de Atención al Cliente de Samsung Telf 10 11 En caso necesario puede ponerse en contacto conContacte con Samsung World Wide Contact Samsung World WideCompatibilidad RoHS RoHS compliant
Related manuals
Manual 128 pages 50.95 Kb Manual 128 pages 7.74 Kb Manual 132 pages 29.16 Kb Manual 128 pages 18.48 Kb Manual 128 pages 16.21 Kb

VP-DC165WI/XEV, VP-DC165WI/HAC, VP-DC165WI/UMG, VP-DC165WI/MEA specifications

The Samsung VP-DC165WI is an advanced camcorder that combines cutting-edge technology with user-friendly features, ideal for capturing high-quality videos and precious moments. This model comes in three variants: VP-DC165WI/MEA, VP-DC165WI/UMG, and VP-DC165WI/HAC, each designed to cater to diverse user requirements while maintaining core performance capabilities.

One of the standout features of the VP-DC165WI is its impressive video resolution. The camcorder supports high-resolution video recording, allowing users to capture stunning footage with clarity and detail. Its advanced lens system ensures that images are sharp and vibrant, making it suitable for both casual recording and professional videography.

The camcorder is equipped with a 34x optical zoom and a 1200x digital zoom, providing extraordinary flexibility for users to get close-up shots from a distance. This capability is particularly beneficial for nature enthusiasts, event videographers, or anyone needing to capture detailed images without physical proximity.

Another prominent technology featured in the VP-DC165WI is the advanced image stabilization system. This feature reduces the impact of shaky hands and movements, resulting in smoother, more fluid videos. Whether users are walking, running, or filming in dynamic environments, they can be assured that their recordings will look professional-grade.

For convenience, the VP-DC165WI models come with a bright 2.7-inch LCD screen. This display enables users to easily frame their shots and monitor their recordings in real-time. Furthermore, the intuitive user interface simplifies navigation through menus and settings, making the camcorder accessible for beginners and experienced videographers alike.

In terms of storage, the VP-DC165WI supports various memory options, including SD cards, which allow for expandable capacity. This feature is particularly useful for extended filming sessions, ensuring that users have ample space to store their recordings.

The camcorder also includes several operational modes and effects, catering to a wide variety of filming scenarios. Whether it’s family gatherings, outdoor adventures, or artistic projects, the VP-DC165WI can adapt to meet the creative aspirations of its users.

In summary, the Samsung VP-DC165WI series offers an excellent combination of advanced features, user-friendly technology, and versatility, making it a compelling choice for anyone looking to enhance their video recording capabilities. With its outstanding optical zoom, effective stabilization, and intuitive interface, this camcorder continues to be a preferred choice for video enthusiasts around the globe.