Samsung VP-DC165WI/XEV manual Notas relacionadas con la limpieza y manipulación de discos

Page 7

ENGLISH

ESPAÑOL

Notes and Safety Instructions

Notas e instrucciones de seguridad

Notes regarding Disc Cleaning and Handling

Take care not to touch the recording side (the rainbow coloured side) of the disc with fingers. Discs contaminated by fingerprints or foreign substances may not play properly.

Use a soft cloth to clean the disc.

Clean lightly from the centre of a disc to the outside edge. Circling or cleaning too hard may create scratches on the disc and further cause the disc to play abnormally.

Do not use benzene, thinner, detergent, alcohol or anti-static spray when cleaning the disc.

It may cause a malfunction.

Press the supporting holder in the centre of the disc case for easy removal of the disc.

Handle discs by the edges and the centre hole to avoid finger marks on the recording side.

Do not bend or apply heat to the disc.

Always store discs vertically in their plastic cases when not in use.

Store discs away from direct sunlight, heating

elements, moisture or dust.

Correct Disposal of This Product

(Waste Electrical & Electronic Equipment)

(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)

This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle

it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.

Notas relacionadas con la limpieza y manipulación de discos

Tenga cuidado de no tocar con los dedos el lado de grabación (el lado con colores del arco iris) del disco. Los discos marcados con huellas dactilares o sustancias extrañas pueden impedir que los discos se reproduzcan correctamente.

Utilice un paño suave para limpiar los discos. Límpielos levemente desde el centro del disco hacia el borde exterior. Limpiar en círculo o con demasiada fuerza puede rayar el disco e impedir que se reproduzca con normalidad.

No utilice benceno, disolvente, detergente, alcohol o pulverizador antiestático al limpiar el disco.

Puede causar una avería en el disco.

Presione el soporte de sujeción del centro de la caja del disco para extraer el disco con facilidad.

Sujete los discos por los bordes y el orificio central para evitar marcas de dedos en el lado de grabación del disco.

No doble ni aplique calor al disco.

Guarde siempre los discos verticalmente en sus fundas de plástico cuando no se utilicen.

Guarde los discos fuera del alcance de la luz directa

del sol, de generadores de calor, de la humedad y

del polvo.

Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte)

(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de recogida selectiva de residuos)

La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.

Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.

7

Image 7
Contents Manual de instrucciones Charge Coupled DeviceAD68-00993L Owner’s Instruction BookContents Índice Making your First Recording Using the LED Light VP-DC165Wi/DC165WBi onlyZooming during Playback PB Zoom Videocámara con DVD Conexión Videocámara con DVD Administrador de discosÍndice alfabético Resolución de problemasMantenimiento EspecificacionesNotas relacionadas con la pantalla LCD, visor, objetiv Notas referentes al giro de la pantalla LCDNota Notas relacionadas con la limpieza y manipulación de discos Notas referentes a la Videocámara con DVD Servicing & Replacement PartsServicio y piezas de repuesto Características FeaturesDiscos utilizables Usable Discsfinalizado Disc Type DescriptionDescripción del tipo de disco  You must format a new disc before recording on itCómo utilizar la Videocámara con DVD How to use the DVD Camcorder easilyAccesorios básicos Accessories Supplied with the DVD CamcorderBasic Accessories Optional AccessoryRemote Sensor VP-DC163i/DC165Wi/DC165WBi only Access Indicator Open Switch LensFront & Left View Vistas frontal y lateral izquierdaVista lateral izquierda Left Side ViewPhoto Button página Focus Adjustment Knob pageRight & Top View Vistas superior y lateral derechaVistas posterior e inferior Rear & Bottom ViewMando a distancia sólo VP-DC163i/DC165Wi/DC165WBi Remote Control VP-DC163i/DC165Wi/DC165WBi onlyUp /Down /Left /Right /OK PreparationPreparación Using the Hand Strap & Lens CoverUtilización de la empuñadura y la tapa del objetivo Instalación de la pila de litio Lithium Battery InstallationLa compra Charging the Lithium Ion Battery Pack Utilice únicamente una batería SB-LSM80 o SB-LSM160 No suministradoAmount of continuous recording time available depends on Preparation PreparaciónEl tiempo de grabación continua disponible depende de Tiempos de carga, grabación basándose en el tipo de bateríaBattery Pack Management Battery Level Display Indicador de carga de la bateríaGestión de la batería  Make sure that the Battery Pack is fitted firmly into place Maintaining the Battery Pack Mantenimiento de la bateríaUtilización de una fuente de alimentación doméstica Connecting a Power SourceUsing a Household Power Source Conexión a una fuente de alimentaciónUtilización del Joystick Using the JoystickAbout the Operating Modes Información sobre los modos de funcionamientoPor ejemplo Ajuste del balance de blanco Using the Quick MenuFor example Setting the White Balance Uso de Quick MenuSon del modelo VP-DC163 La Videocámara con DVD después de apagarlaEncendido / apagado de OSD Turning the OSD On Screen Display On/OffTurning OSD On/Off Turning the Date/Time On/OffBotón JoystickOK Player Mode .  Modo M.Cam /Modo M.Player .  páginaCamera or System , then press the JoystickOKDist. y pulse el botón JoystickOK Camera o PlayerSystem, then press the JoystickOK Remote, then press the JoystickOKPress the Menu button  The menu list will appear Setting the Beep Sound Beep SoundSet the Power switch to Ajuste del sonido Beep Sonido pitidoJoystickOK Obt. y pulse el botón JoystickOK La palabra Language del menú siempre se indica en inglés Selecting the OSD Language LanguageSelección del idioma de OSD Language  Aparece una lista con las opciones de idioma disponiblesOn, then press the JoystickOK JoystickOKAjuste inicial Ajuste del menú Display Pantalla Adjusting the LCD Screen LCD Bright/LCD ColourAjuste de la pantalla LCD Brillo de LCD/ Color de LCD Visualización de la fecha y hora Fecha/Hora Displaying the Date/Time Date/TimeAjuste del enfoque Using the Viewfinder Uso del VisorAdjusting the Focus  En el modo Camera oTécnicas diversas de grabación Various Recording TechniquesInserción de un disco Inserting and Removing a DiscInserción y extracción de discos Inserting a DiscDisc Manager menu. page When using a New Disc Formatting a new DiscIf you select Cancel, the Not formatted VR, then press JoystickOKRecording Times based on Disc Type SP mode is set as the factory defaultMode. page Modo Player. página Play and the LP long play modesPrimera grabación Making your First RecordingAparece Stby ESP EASY.Q y DIS Recording with Ease for Beginners EASY.Q ModeGrabación con borrado para principiantes Modo EASY.Q Digital Effect and Digital Zoom is notUsing External Microphone Utilización del micrófono externo Utilización de aparición y desaparición gradual Fade Using the Fade In and Out FadeUtilización del modo de compensación de la luz de fondo BLC Using Back Light Compensation Mode BLCColoque el interruptor Power en Camera DVD Camcorder Basic Recording Color N /25, Color N /13 Using the Color Nite Utilización de Color Nite Color N /25, Color N /13 and off Modo Camera. páginaNota Peligro Aparezca Color N /13On y pulse el botón JoystickOK Record, then press the JoystickOKPress the JoystickOK Adjusting the Exposure When Recording Setting the Shutter Speed & Exposure Shutter/ExposureAuto Focus / Manual Focus Enfoque autom. / Enfoque manual Programmed Automatic Exposure Modes Program AE  Aparece una lista con las opciones disponibles Ajustes de Program EASelect Program AE, then press  The available options are listedCamera , then press the JoystickOK Cam Mode .  The Set White Balance will blink Pulse el JoystickOK Camera, then press the JoystickOK Set White Balance Ajustar BB Aplicación de efectos digitales Efecto digital Applying Digital Effects Digital EffectUtiliza DIS o Color Nite Pastel2 mode Relieve2, o Pastel2Selecting the Digital Effects Selección del efecto digital JoystickOK Digital y pulse el botón JoystickOKWide 169 Pan. en Off Setting the 169 Wide mode 169 WideAjuste del modo 169 Wide 169 Pan OffZoom Digital, Color Nite, Mosaico, Espejo Press the JoystickOKDIS menu to Off Menú DIS en Off NotasSelección del zoom digital  Once DIS is selected, Digital Zoom mode will be releasedZooming In and with Digital Zoom Digital Zoom Selecting the Digital ZoomDe nuevo Current Playlist/ Total PlaylistsUn título se crea entre los No podrá recuperar el títuloNota Next image to be shown Videocámara con DVDBúsqueda de imágenes Adelante/Atrás DVD Camcorder Videocámara con DVDPlayback/Still Reproducir/Pausa Picture Search Forward/ReversePara reanudar la reproducción normal, pulse Button El botón WWide Zooming during Playback PB Zoom DVD-RW/+RW/-R/+R DLEl botón JoystickOK o  Eliminación de un título Supr. DVD -RW/+RW Deleting a Title Delete DVD -RW/+RW Execute will be highlighted page  a Title scene can be partially deletedCreating a New Playlist New Playlist DVD-RWVR mode DVD Camcorder Playlist Playing the Playlist DVD-RWVR modeReproducción de la lista de reproducción DVD-RWmodo VR Select or Select All, then press Deleting a Playlist Delete DVD-RWVR modeEdit Playlist, then press the JoystickOK  The screen will be switched to the EditPlaylist mode Scenes, then press the JoystickOK Reproducción Aparecerá el mensaje Now adding... Añadiendo  Want to add? message will appear La pantalla cambiará al modo Editar lista de reproducción  The screen will be switched to the Edit Playlist modeYou wish Move, then press the JoystickOKPosition  The Want to move? message will appear Aparecerá el mensaje Now deleting... Borrando Deleting Scenes from PlaylistEliminación de escenas de la lista de reproducción  The selected scenes will be deletedEliminación de la sección de una lista de reproducción Edit Playlist Partial Delete DVD-RWVR modeDeleting a Section of a Playlist Editar LR Borr.parcial DVD-RWmodo VRBorrando  Se resaltará Execute Ejecutar The Delete selected part ? Please Selecc.? ConfirmeDisc Information Disc Info DVD-RW/+RW/-R/+R DL DVD Camcorder Disc ManagerInformación de disco Inf. de disco DVD-RW/+RW/-R/+R DL  Aparece la pantalla Nom disco  You can specify a disc name Disc Name screen will appear  Puede especificar un nombre de discoFormatting a Disc Disc Format DVD-RW/+RW Videocámara con DVD Administrador de discosFormato de un disco Form. Disco DVD-RW/+RW Finalización de un disco Finalizar disco DVD-RW/-R/+R DL Finalizing a Disc Disc Finalize DVD-RW/-R/+R DL The finalised disc will not be supported in a Macintosh To Playback a disc Para reproducir un disco Playing back a finalised disc on a DVD Player/RecorderPara seleccionar Disc Manager Adm JoystickOK Unfinalising a Disc Disc Unfinalize DVD-RW The Unfinalizing, please wait Out Visualización de grabaciones en el TV Viewing Recordings on TVPower en Player Connecting to a TV which has no Audio/Video Input JacksEn Disc Copying a Disc onto a Tape DVD Camcorder Connection Videocámara con DVD ConexiónCopia de un disco en una cinta To record from a VCR When Recording Copying is CompleteRecording Copying onto a Disc Grabación copia en un discoInserción de una tarjeta de memoria Memory Card FunctionsInserting a Memory Card Ejecting a Memory CardEstructura de carpetas y archivos en la tarjeta de memoria Formato de imagenImage Format Structure of Folders and Files on the Memory CardSelección de la calidad fotográfica Selecting the Photo Quality Photo QualitySelección de la calidad fotográfica Calidad de foto Ajuste del número de archivo No arch Setting the File Number File NoMemory, then press the JoystickOK Photo capture Digital Still Camera Mode VP-DC163i/DC165Wi/DC165WBi onlySet the Mode switch to Card Set the Power switch to Taking a Photo Image Jpeg on a Memory CardTo view a Single Image  Aparece Slide Presentación. La To view a Slide ShowVisionado en presentación Pulse el botón S.SHOW en el estado de pantalla únicaProtect, then press the JoystickOK Protection from accidental Erasure ProtectProtección frente a borrado accidental Proteger file! Nº archDelete, then press the JoystickOK Deleting Photo Images and Moving Images Delete a message Delete all? is displayed Deleting All Images at OnceSupresión de todas las imágenes de una vez Steps from 1 to 5 are the same as described in p.98Formatting the Memory Card Format Formato de la tarjeta de memoria FormatearAtención Dañar los datos almacenados en la misma Recording Moving Images Mpeg on a Memory CardPulse el botón Start/Stop, las secuencias se  The sound is recorded in stereoEl icono de secuencia Playing the Moving Images Mpeg on a Memory CardMantenga pulsado el botón  Ilustración de la derecha Depending on the image resolution 640x480Card Memoria  During the time it takes to save an image Playback screen is paused and the OSD There are 2 ways to make a Print Mark Screen. It can be set up toFormat print format With a printer supporting DpofEliminación de la marca de impresión Removing the Print MarkTo remove all Print Marks, select All Off DVD a una impresora PictBridge utilizando un cable USB PictBridge function works only in M.Player Mode. page Computer Connect to a computer  The cursor highlights PrintPrinting Images Setting the Number of Prints Ajuste del número de copiasCanceling the Printing Cancelación de la impresiónSystem Requirements Using USB InterfaceUtilización de la interfaz USB USB Connection Speed depending on the System USB Streaming requires Video Codec, DV Driver and DirectX  USB Streaming requiere Video Codec, DV Driver y DirectXPrinter Impresora y pulse el botón Computer or Printer, then pressInterfaz USB sólo VP-DC163i/DC165Wi/DC165WBi Installing DV Media PRO ProgramInstalación del programa DV Media PRO 112 Conecte un extremo del cable USB al terminal USB del PC Connecting to a PCDisconnecting the USB Cable Conexión a un PCConnect one end of the USB cable to the USB Set the Power switch to Camera This function works only in Camera Mode. page  You can use this DVD Camcorder as a PC CameraUtilización de la función de disco extraíble Using the USB Streaming FunctionUsing the removable Disk Function Utilización de la función USB StreamingUsing Your DVD Camcorder Abroad Maintenance MantenimientoSelf Diagnosis Display in Camera/Player Modes TroubleshootingNot Slow Error RecordDisplay Blinking Informs that Action Card or insertSíntoma Explicación/Solución Symptom Explanation/SolutionFormat the disc Check the Power switch is set toPower and cool it down a while PressingOpen no se Ajuste de opciones de menú Setting menu items VP-DC163i/DC165Wi/DC165WBi only SpecificationsEspecificaciones Index Índice alfabético El Centro de Atención al Cliente de Samsung Telf 10 11 En caso necesario puede ponerse en contacto conContacte con Samsung World Wide Contact Samsung World WideCompatibilidad RoHS RoHS compliant
Related manuals
Manual 128 pages 50.95 Kb Manual 128 pages 7.74 Kb Manual 132 pages 29.16 Kb Manual 128 pages 18.48 Kb Manual 128 pages 16.21 Kb

VP-DC165WI/XEV, VP-DC165WI/HAC, VP-DC165WI/UMG, VP-DC165WI/MEA specifications

The Samsung VP-DC165WI is an advanced camcorder that combines cutting-edge technology with user-friendly features, ideal for capturing high-quality videos and precious moments. This model comes in three variants: VP-DC165WI/MEA, VP-DC165WI/UMG, and VP-DC165WI/HAC, each designed to cater to diverse user requirements while maintaining core performance capabilities.

One of the standout features of the VP-DC165WI is its impressive video resolution. The camcorder supports high-resolution video recording, allowing users to capture stunning footage with clarity and detail. Its advanced lens system ensures that images are sharp and vibrant, making it suitable for both casual recording and professional videography.

The camcorder is equipped with a 34x optical zoom and a 1200x digital zoom, providing extraordinary flexibility for users to get close-up shots from a distance. This capability is particularly beneficial for nature enthusiasts, event videographers, or anyone needing to capture detailed images without physical proximity.

Another prominent technology featured in the VP-DC165WI is the advanced image stabilization system. This feature reduces the impact of shaky hands and movements, resulting in smoother, more fluid videos. Whether users are walking, running, or filming in dynamic environments, they can be assured that their recordings will look professional-grade.

For convenience, the VP-DC165WI models come with a bright 2.7-inch LCD screen. This display enables users to easily frame their shots and monitor their recordings in real-time. Furthermore, the intuitive user interface simplifies navigation through menus and settings, making the camcorder accessible for beginners and experienced videographers alike.

In terms of storage, the VP-DC165WI supports various memory options, including SD cards, which allow for expandable capacity. This feature is particularly useful for extended filming sessions, ensuring that users have ample space to store their recordings.

The camcorder also includes several operational modes and effects, catering to a wide variety of filming scenarios. Whether it’s family gatherings, outdoor adventures, or artistic projects, the VP-DC165WI can adapt to meet the creative aspirations of its users.

In summary, the Samsung VP-DC165WI series offers an excellent combination of advanced features, user-friendly technology, and versatility, making it a compelling choice for anyone looking to enhance their video recording capabilities. With its outstanding optical zoom, effective stabilization, and intuitive interface, this camcorder continues to be a preferred choice for video enthusiasts around the globe.