Samsung VP-DC165WI/UMG, VP-DC165WI/HAC, VP-DC165WI/MEA Videocámara con DVD Administrador de discos

Page 81

 

ENGLISH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ESPAÑOL

DVD Camcorder: Disc Manager

 

 

 

 

 

Videocámara con DVD: Administrador de discos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Formatting a Disc (Disc Format) DVD-RW/+RW

 

 

 

Formato de un disco (Form. Disco) DVD-RW/+RW

 

 

 

This function works only in Camera Mode. page 26

 

 

 

 

 

 

 

Esta función sólo está operativa en Modo Camera. página 26

 

 

 

You can format a recorded disc to be used again.

 

 

 

 

 

 

 

Puede formatear un disco grabado para usarlo de nuevo. Al formatear, se

 

 

 

By formatting, all existing data will be deleted.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

eliminarán todos los datos existentes.

 

 

 

1.

 

Set the [Mode] switch to [DISC].

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Coloque el interruptor [Mode] en [DISC].

 

 

 

 

(VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i) only)

 

 

Camera Mode

 

 

 

 

 

(sólo VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Coloque el interruptor [Power] en [

(Camera)].

 

2.

 

Set the [Power] switch to [

(Camera)].

 

 

►Disc Manager

 

 

 

 

3. Pulse el botón [MENU].

 

 

 

 

 

 

Disc Finalize

 

 

 

 

 

 

3.

 

Press the [MENU] button.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aparece la lista del menú.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Disc Unfinalize

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The menu list will appear.

 

 

 

 

 

 

 

4. Mueva el [Joystick] hacia arriba o hacia abajo para

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

 

Move the [Joystick] up or down to select

 

 

Disc Format

 

 

 

 

 

seleccionar <Disc Manager> (Adm. Discos) y pulse el

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<Disc Manager>, then press the [Joystick(OK)].

 

 

Disc Info

 

 

 

 

 

 

 

 

 

botón [Joystick(OK)].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.

 

Move the [Joystick] up or down to select

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5. Mueva el [Joystick] hacia arriba o hacia abajo para

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

seleccionar <Disc Format> (Form. Disco) y pulse el

 

 

 

<Disc Format>, then press the [Joystick(OK)].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Move

 

OK Select

MENU Exit

 

 

botón [Joystick (OK)].

 

 

 

6.

 

Move the [Joystick] up or down to select <Video Mode>

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6. Mueva el [Joystick] arriba o abajo para seleccionar

 

 

 

or <VR Mode>, then press the [Joystick(OK)]. (DVD-

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<Video Mode> (Modo vídeo) o <VR Mode> (Modo VR)

 

 

RW only) Set the mode depending on the application.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

y pulse el [Joystick(OK)].(sólo DVD-RW). Ajuste el modo

 

 

If you insert DVD-RW disc, the <Disc format? (Video

 

 

Camera Mode

 

 

 

 

 

dependiendo de la aplicación.

 

 

 

 

 

or VR) All files will be deleted!> message will

 

 

►Disc Manager

 

 

 

 

 

 

Si inserta un disco DVD-RW, aparecerá el mensaje

 

 

 

 

 

Disc Finalize

 

 

 

 

 

 

<Disc format? (Video o VR) All files will be

 

 

 

appear.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

deleted!> (¿Formatear disco? (Vídeo o VR) ¡Se

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Disc Unfinalize

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Video

If the disc has been finalised, it enables

 

 

 

 

Disc Format

 

Video Mode

 

 

 

eliminará todo!).

 

 

 

 

 

(Video

the disc to be played back on other DVD

 

 

 

 

Disc Info

 

 

 

 

VR Mode

 

 

Vídeo

Si se ha finalizado el disco, es posible

 

 

 

Mode)

Players/Recorders.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Modo

reproducir el disco en otros Reproductores/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VR (VR

You can edit the disc on a DVD Camcorder,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vídeo)

Grabadores de DVD.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Move

 

OK Select

MENU Exit

 

 

 

 

 

 

 

Mode)

but playback is only possible on a DVD

 

 

 

 

 

 

 

VR

Puede editar el disco en una Videocámara con

 

 

 

 

Recorder that supports VR mode.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Modo VR)

DVD, pero la reproducción sólo es posible en un

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Grabador de DVD que admita el modo VR.

 

 

 

Refer to page 12 for Finalised disc compatibility.

 

 

 

STBY

SP

00:00:00 -RW

 

 

 

 

 

 

 

If you insert DVD+RW disc <Disc format? All files

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30 min VR

 

 

Consulte la página 12 para conocer la compatibilidad

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de un disco finalizado.

 

 

 

 

 

will be deleted!> message will appear.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si inserta un disco DVD+RW, aparecerá el mensaje

 

7.

 

Move the [Joystick] left or right to select <Yes>, then

 

 

 

Disc format? (Video)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

All files will be deleted!

 

 

 

 

<Disc format? All files will be deleted!>

 

 

 

 

press the [Joystick(OK)].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(¿Formatear disco? ¡Se eliminará todo!).

 

 

 

 

When formatting is complete, the <Complete!>

 

 

 

 

Yes

 

 

 

 

No

 

 

7. Mueva el [Joystick] a la izquierda o a la derecha para

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

message will appear.

 

 

 

 

Cannot edit in camcorder.

 

 

seleccionar <Yes> (Sí) y pulse el botón [Joystick(OK)].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Una vez finalizado el formato, aparecerá el mensaje

Notes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<Complete!> (Completo).

 

 

 

 

The Finalize/Format functions are not available at battery

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Notas

 

 

 

 

 

 

level

and

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La función Formato/Finalizar no está disponible en el nivel de batería

o

.

 

Formatting will delete all the recorded contents on a disc. Be careful not to

 

 

El formateo eliminará todo el contenido grabado en el disco.

 

 

 

 

 

delete data by mistake.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tenga cuidado de no eliminar datos por error.

 

 

 

 

Do not turn the power off in the middle of the formatting. The data recorded in

 

 

No apague el aparato durante el proceso de formato.

 

 

 

 

 

disc may be damaged.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Es posible que se dañen los datos grabados en el disco.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

81

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 81
Contents AD68-00993L Charge Coupled DeviceOwner’s Instruction Book Manual de instruccionesContents Índice Using the LED Light VP-DC165Wi/DC165WBi only Making your First RecordingZooming during Playback PB Zoom Videocámara con DVD Conexión Videocámara con DVD Administrador de discosMantenimiento Resolución de problemasEspecificaciones Índice alfabéticoNotas referentes al giro de la pantalla LCD Notas relacionadas con la pantalla LCD, visor, objetivNota Notas relacionadas con la limpieza y manipulación de discos Servicing & Replacement Parts Notas referentes a la Videocámara con DVDServicio y piezas de repuesto Características FeaturesDiscos utilizables Usable DiscsDescripción del tipo de disco Disc Type Description You must format a new disc before recording on it finalizadoCómo utilizar la Videocámara con DVD How to use the DVD Camcorder easilyBasic Accessories Accessories Supplied with the DVD CamcorderOptional Accessory Accesorios básicosFront & Left View Access Indicator Open Switch LensVistas frontal y lateral izquierda Remote Sensor VP-DC163i/DC165Wi/DC165WBi onlyVista lateral izquierda Left Side ViewRight & Top View página Focus Adjustment Knob pageVistas superior y lateral derecha Photo ButtonVistas posterior e inferior Rear & Bottom ViewRemote Control VP-DC163i/DC165Wi/DC165WBi only Mando a distancia sólo VP-DC163i/DC165Wi/DC165WBiUp /Down /Left /Right /OK Using the Hand Strap & Lens Cover PreparationPreparaciónUtilización de la empuñadura y la tapa del objetivo Instalación de la pila de litio Lithium Battery Installation Utilice únicamente una batería SB-LSM80 o SB-LSM160 Charging the Lithium Ion Battery PackNo suministrado La compraEl tiempo de grabación continua disponible depende de Preparation PreparaciónTiempos de carga, grabación basándose en el tipo de batería Amount of continuous recording time available depends onBattery Level Display Indicador de carga de la batería Battery Pack ManagementGestión de la batería  Make sure that the Battery Pack is fitted firmly into place Maintaining the Battery Pack Mantenimiento de la bateríaUsing a Household Power Source Connecting a Power SourceConexión a una fuente de alimentación Utilización de una fuente de alimentación domésticaAbout the Operating Modes Using the JoystickInformación sobre los modos de funcionamiento Utilización del JoystickFor example Setting the White Balance Using the Quick MenuUso de Quick Menu Por ejemplo Ajuste del balance de blancoSon del modelo VP-DC163 La Videocámara con DVD después de apagarlaTurning OSD On/Off Turning the OSD On Screen Display On/OffTurning the Date/Time On/Off Encendido / apagado de OSDCamera or Player Mode .  Modo M.Cam /Modo M.Player .  páginaSystem , then press the JoystickOK Botón JoystickOKSystem, then press the JoystickOK Camera o PlayerRemote, then press the JoystickOK Dist. y pulse el botón JoystickOKSet the Power switch to Setting the Beep Sound Beep SoundAjuste del sonido Beep Sonido pitido Press the Menu button  The menu list will appearJoystickOK Obt. y pulse el botón JoystickOK Selección del idioma de OSD Language Selecting the OSD Language Language Aparece una lista con las opciones de idioma disponibles La palabra Language del menú siempre se indica en inglésOn, then press the JoystickOK JoystickOKAdjusting the LCD Screen LCD Bright/LCD Colour Ajuste inicial Ajuste del menú Display PantallaAjuste de la pantalla LCD Brillo de LCD/ Color de LCD Visualización de la fecha y hora Fecha/Hora Displaying the Date/Time Date/TimeAdjusting the Focus Using the Viewfinder Uso del Visor En el modo Camera o Ajuste del enfoqueTécnicas diversas de grabación Various Recording TechniquesInserción y extracción de discos Inserting and Removing a DiscInserting a Disc Inserción de un discoIf you select Cancel, the Not formatted When using a New Disc Formatting a new DiscVR, then press JoystickOK Disc Manager menu. pageMode. page Modo Player. página SP mode is set as the factory defaultPlay and the LP long play modes Recording Times based on Disc TypeMaking your First Recording Primera grabaciónAparece Stby ESP Grabación con borrado para principiantes Modo EASY.Q Recording with Ease for Beginners EASY.Q ModeDigital Effect and Digital Zoom is not EASY.Q y DISUsing External Microphone Utilización del micrófono externo Utilización de aparición y desaparición gradual Fade Using the Fade In and Out FadeColoque el interruptor Power en Camera Using Back Light Compensation Mode BLCDVD Camcorder Basic Recording Utilización del modo de compensación de la luz de fondo BLC Color N /25, Color N /13 and off Using the Color Nite Utilización de Color NiteModo Camera. página  Color N /25, Color N /13Nota Peligro Aparezca Color N /13Record, then press the JoystickOK On y pulse el botón JoystickOKPress the JoystickOK Adjusting the Exposure When Recording Setting the Shutter Speed & Exposure Shutter/ExposureAuto Focus / Manual Focus Enfoque autom. / Enfoque manual Programmed Automatic Exposure Modes Program AE Select Program AE, then press Ajustes de Program EA The available options are listed  Aparece una lista con las opciones disponiblesCamera , then press the JoystickOK Cam Mode . Camera, then press the JoystickOK  The Set White Balance will blink Pulse el JoystickOK Set White Balance Ajustar BB Aplicación de efectos digitales Efecto digital Applying Digital Effects Digital EffectSelecting the Digital Effects Selección del efecto digital Pastel2 mode Relieve2, o Pastel2JoystickOK Digital y pulse el botón JoystickOK Utiliza DIS o Color NiteAjuste del modo 169 Wide 169 Pan Setting the 169 Wide mode 169 WideOff Wide 169 Pan. en OffDIS menu to Off Menú DIS en Off Press the JoystickOKNotas Zoom Digital, Color Nite, Mosaico, EspejoZooming In and with Digital Zoom Digital Zoom  Once DIS is selected, Digital Zoom mode will be releasedSelecting the Digital Zoom Selección del zoom digitalUn título se crea entre los Current Playlist/ Total PlaylistsNo podrá recuperar el título De nuevoNota Next image to be shown Videocámara con DVDPlayback/Still Reproducir/Pausa DVD Camcorder Videocámara con DVDPicture Search Forward/Reverse Búsqueda de imágenes Adelante/AtrásPara reanudar la reproducción normal, pulse Button El botón Zooming during Playback PB Zoom DVD-RW/+RW/-R/+R DL WWideEl botón JoystickOK o  Eliminación de un título Supr. DVD -RW/+RW Deleting a Title Delete DVD -RW/+RW Execute will be highlighted page  a Title scene can be partially deletedCreating a New Playlist New Playlist DVD-RWVR mode Playing the Playlist DVD-RWVR mode DVD Camcorder PlaylistReproducción de la lista de reproducción DVD-RWmodo VR Select or Select All, then press Deleting a Playlist Delete DVD-RWVR modePlaylist mode  The screen will be switched to the EditScenes, then press the JoystickOK Reproducción Edit Playlist, then press the JoystickOK Aparecerá el mensaje Now adding... Añadiendo  Want to add? message will appear La pantalla cambiará al modo Editar lista de reproducción  The screen will be switched to the Edit Playlist modePosition Move, then press the JoystickOK The Want to move? message will appear You wishEliminación de escenas de la lista de reproducción Deleting Scenes from Playlist The selected scenes will be deleted  Aparecerá el mensaje Now deleting... BorrandoDeleting a Section of a Playlist Edit Playlist Partial Delete DVD-RWVR modeEditar LR Borr.parcial DVD-RWmodo VR Eliminación de la sección de una lista de reproducción The Delete selected part ? Please  Se resaltará Execute EjecutarSelecc.? Confirme BorrandoDVD Camcorder Disc Manager Disc Information Disc Info DVD-RW/+RW/-R/+R DLInformación de disco Inf. de disco DVD-RW/+RW/-R/+R DL  Disc Name screen will appear  You can specify a disc name Puede especificar un nombre de disco  Aparece la pantalla Nom discoVideocámara con DVD Administrador de discos Formatting a Disc Disc Format DVD-RW/+RWFormato de un disco Form. Disco DVD-RW/+RW Finalizing a Disc Disc Finalize DVD-RW/-R/+R DL Finalización de un disco Finalizar disco DVD-RW/-R/+R DL The finalised disc will not be supported in a Macintosh To Playback a disc Para reproducir un disco Playing back a finalised disc on a DVD Player/RecorderUnfinalising a Disc Disc Unfinalize DVD-RW Para seleccionar Disc Manager Adm JoystickOK The Unfinalizing, please wait Out Visualización de grabaciones en el TV Viewing Recordings on TVConnecting to a TV which has no Audio/Video Input Jacks Power en PlayerEn Disc DVD Camcorder Connection Videocámara con DVD Conexión Copying a Disc onto a TapeCopia de un disco en una cinta Recording Copying onto a Disc When Recording Copying is CompleteGrabación copia en un disco To record from a VCRInserting a Memory Card Memory Card FunctionsEjecting a Memory Card Inserción de una tarjeta de memoriaImage Format Formato de imagenStructure of Folders and Files on the Memory Card Estructura de carpetas y archivos en la tarjeta de memoriaSelecting the Photo Quality Photo Quality Selección de la calidad fotográficaSelección de la calidad fotográfica Calidad de foto Setting the File Number File No Ajuste del número de archivo No archMemory, then press the JoystickOK Set the Mode switch to Card Set the Power switch to Digital Still Camera Mode VP-DC163i/DC165Wi/DC165WBi onlyTaking a Photo Image Jpeg on a Memory Card Photo captureTo view a Single Image Visionado en presentación To view a Slide ShowPulse el botón S.SHOW en el estado de pantalla única  Aparece Slide Presentación. LaProtección frente a borrado accidental Proteger Protection from accidental Erasure Protectfile! Nº arch Protect, then press the JoystickOKDelete, then press the JoystickOK Deleting Photo Images and Moving Images DeleteSupresión de todas las imágenes de una vez Deleting All Images at OnceSteps from 1 to 5 are the same as described in p.98  a message Delete all? is displayedFormato de la tarjeta de memoria Formatear Formatting the Memory Card FormatAtención Pulse el botón Start/Stop, las secuencias se Recording Moving Images Mpeg on a Memory Card The sound is recorded in stereo Dañar los datos almacenados en la mismaPlaying the Moving Images Mpeg on a Memory Card El icono de secuenciaMantenga pulsado el botón  Card Memoria  During the time it takes to save an image Depending on the image resolution 640x480Playback screen is paused and the OSD Ilustración de la derechaFormat print format Screen. It can be set up toWith a printer supporting Dpof  There are 2 ways to make a Print MarkRemoving the Print Mark Eliminación de la marca de impresiónTo remove all Print Marks, select All Off  Computer Connect to a computer PictBridge function works only in M.Player Mode. page The cursor highlights Print DVD a una impresora PictBridge utilizando un cable USBCanceling the Printing Setting the Number of Prints Ajuste del número de copiasCancelación de la impresión Printing ImagesUtilización de la interfaz USB Using USB InterfaceUSB Connection Speed depending on the System System Requirements USB Streaming requires Video Codec, DV Driver and DirectX  USB Streaming requiere Video Codec, DV Driver y DirectXPrinter Impresora y pulse el botón Computer or Printer, then pressInstalling DV Media PRO Program Interfaz USB sólo VP-DC163i/DC165Wi/DC165WBiInstalación del programa DV Media PRO 112 Disconnecting the USB Cable Connecting to a PCConexión a un PC Conecte un extremo del cable USB al terminal USB del PC This function works only in Camera Mode. page Set the Power switch to Camera You can use this DVD Camcorder as a PC Camera Connect one end of the USB cable to the USBUsing the removable Disk Function Using the USB Streaming FunctionUtilización de la función USB Streaming Utilización de la función de disco extraíbleUsing Your DVD Camcorder Abroad Maintenance MantenimientoSelf Diagnosis Display in Camera/Player Modes TroubleshootingDisplay Blinking Informs that Action Error RecordCard or insert Not SlowSíntoma Explicación/Solución Symptom Explanation/SolutionPower and cool it down a while Check the Power switch is set toPressing Format the discOpen no se Ajuste de opciones de menú Setting menu items VP-DC163i/DC165Wi/DC165WBi only SpecificationsEspecificaciones Index Índice alfabético El Centro de Atención al Cliente de Samsung Telf 10 11 En caso necesario puede ponerse en contacto conContacte con Samsung World Wide Contact Samsung World WideCompatibilidad RoHS RoHS compliant
Related manuals
Manual 128 pages 50.95 Kb Manual 128 pages 7.74 Kb Manual 132 pages 29.16 Kb Manual 128 pages 18.48 Kb Manual 128 pages 16.21 Kb

VP-DC165WI/XEV, VP-DC165WI/HAC, VP-DC165WI/UMG, VP-DC165WI/MEA specifications

The Samsung VP-DC165WI is an advanced camcorder that combines cutting-edge technology with user-friendly features, ideal for capturing high-quality videos and precious moments. This model comes in three variants: VP-DC165WI/MEA, VP-DC165WI/UMG, and VP-DC165WI/HAC, each designed to cater to diverse user requirements while maintaining core performance capabilities.

One of the standout features of the VP-DC165WI is its impressive video resolution. The camcorder supports high-resolution video recording, allowing users to capture stunning footage with clarity and detail. Its advanced lens system ensures that images are sharp and vibrant, making it suitable for both casual recording and professional videography.

The camcorder is equipped with a 34x optical zoom and a 1200x digital zoom, providing extraordinary flexibility for users to get close-up shots from a distance. This capability is particularly beneficial for nature enthusiasts, event videographers, or anyone needing to capture detailed images without physical proximity.

Another prominent technology featured in the VP-DC165WI is the advanced image stabilization system. This feature reduces the impact of shaky hands and movements, resulting in smoother, more fluid videos. Whether users are walking, running, or filming in dynamic environments, they can be assured that their recordings will look professional-grade.

For convenience, the VP-DC165WI models come with a bright 2.7-inch LCD screen. This display enables users to easily frame their shots and monitor their recordings in real-time. Furthermore, the intuitive user interface simplifies navigation through menus and settings, making the camcorder accessible for beginners and experienced videographers alike.

In terms of storage, the VP-DC165WI supports various memory options, including SD cards, which allow for expandable capacity. This feature is particularly useful for extended filming sessions, ensuring that users have ample space to store their recordings.

The camcorder also includes several operational modes and effects, catering to a wide variety of filming scenarios. Whether it’s family gatherings, outdoor adventures, or artistic projects, the VP-DC165WI can adapt to meet the creative aspirations of its users.

In summary, the Samsung VP-DC165WI series offers an excellent combination of advanced features, user-friendly technology, and versatility, making it a compelling choice for anyone looking to enhance their video recording capabilities. With its outstanding optical zoom, effective stabilization, and intuitive interface, this camcorder continues to be a preferred choice for video enthusiasts around the globe.