Samsung CE107FT-S/XEO, CE107FT-S/XET Prihrievanie Kvapalín, Prihrievanie Detskej Stravy, Poznámka

Page 111

PRIHRIEVANIE KVAPALÍN

Po vypnutí rúry ju nechajte vždy v nečinnosti aspoň 20 sekúnd, aby sa mohla vyrovnať teplota. Ak je to potrebné, miešajte počas zohrievania a VŽDY po zohrievaní. Aby ste zabránili výbušnému vyvretiu a možnému obareniu, do nápojov musíte umiestniť lyžičku alebo sklenenú paličku a zamiešať ich pred ohrievaním, počas neho a po ňom.

PRIHRIEVANIE DETSKEJ STRAVY

DETSKÁ STRAVA:

Vyprázdnite do hlbokej keramickej misky. Zakryte plastovým krytom. Po prihriatí dobre zamiešajte! Pred servírovaním nechajte postáť 2-3 minúty. Znovu zamiešajte a skontrolujte teplotu. Odporúčaná teplota servírovania: medzi 30-40 °C.

DETSKÉ MLIEKO:

Mlieko vylejte do sterilizovanej sklenenej fľašky. Zohrievajte nezakryté. Nikdy neohrievajte detskú fľašku s nasadeným cumlíkom, pretože v prípade prehriatia môže fľaška vybuchnúť. Pred odstátím dobre zatraste a opätovne pred podávaním! Pred daním detskej stravy alebo mlieka dieťatku vždy starostlivo skontrolujte teplotu. Odporúčaná teplota servírovania: pribl. 37 °C.

POZNÁMKA:

Detské jedlo je obzvlášť potrebné opatrne skontrolovať skôr, ako sa bude podávať, aby sa zabránilo popáleniu.

Použite úrovne výkonu a časy v nasledujúcej tabuľke ako smerodajné pre ohrievanie.

Prihrievanie detskej stravy a mlieka

Použite úrovne výkonu a časy v tejto tabuľke ako smerodajné pre prihrievanie.

Jedlo

Porcia

Príkon

Čas

Čas

Pokyny

 

 

 

 

odstátia

 

 

 

 

 

(min.)

 

 

 

 

 

 

 

Detská

190 g

600 W

30 sek.

2-3

Preložte do keramického

strava

 

 

 

 

hlbokého taniera. Varte

(zelenina +

 

 

 

 

zakryté. Po dovarení

mäso)

 

 

 

 

zamiešajte. 2-3 minúty

 

 

 

 

 

nechajte odstáť. Pred

 

 

 

 

 

podávaním dobre

 

 

 

 

 

zamiešajte a opatrne

 

 

 

 

 

skontrolujte teplotu.

 

 

 

 

 

 

Detská

190 g

600 W

20 sek.

2-3

Preložte do keramického

ovsená

 

 

 

 

hlbokého taniera. Varte

kaša

 

 

 

 

zakryté. Po dovarení

(pšenica +

 

 

 

 

zamiešajte. 2-3 minúty

mlieko +

 

 

 

 

nechajte odstáť. Pred

ovocie)

 

 

 

 

podávaním dobre

 

 

 

 

 

zamiešajte a opatrne

 

 

 

 

 

skontrolujte teplotu.

 

 

 

 

 

 

Detské

100 ml

300 W

30-40 sek.

2-3

Dobre zamiešajte alebo

mlieko

200 ml

 

1 min. až

 

zatraste a prelejte do

 

 

 

sterilizovanej sklenenej

 

 

 

1 min. 10 s.

 

fľašky. Umiestnite do

 

 

 

 

 

stredu taniera. Varte

 

 

 

 

 

nezakryté. Dobre zatraste

 

 

 

 

 

a nechajte odstáť najmenej

 

 

 

 

 

na 3 minúty. Pred

 

 

 

 

 

podávaním dobre zatraste

 

 

 

 

 

a opatrne skontrolujte

 

 

 

 

 

teplotu.

 

 

 

 

 

 

SLOVENČINA

31

CE107FT-S_XEO_DE68-03964B_SK.indd 31

2012-02-22 �� 11:46:10

Image 111
Contents Kuchenka mikrofalowa Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Jak korzystać z instrukcji obsługiNie wolno rozpylać wody bezpośrednio na urządzenie Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwaPolski Przestroga Chcę przygotować posiłek Umieść potrawę w kuchence Naciśnij przycisk Power Defrost Szybkie rozmrażanieSpis treści Skrócona instrukcja obsługiNaciśnij przycisk Stop/Eco Stop/Ekologiczny Ustawianie trybu oszczędzania energiiPanel sterowania WielofunkcyjneNaczynie do gotowania na parze, tylko CE107FTP PiekarnikAkcesoria PrzeznaczenieFormacie Instalowanie kuchenki mikrofalowejUstawianie godziny Aby wyświetlić czas wJak działa kuchenka mikrofalowa Sprawdzanie poprawności działania kuchenkiSzybkie uruchomienie Gotowanie/PodgrzewanieCzy został wybrany odpowiedni poziom mocy? Ustaw czas, obracając pokrętło wielofunkcyjneEfekt Poziomy mocy i czas przygotowywania potrawZatrzymywanie pracy kuchenki Dostosowywanie czasu pracyKorzystanie z funkcji automatycznego gotowania Auto Cook Automatycznego gotowaniaKod Potrawa Wielkość Czas Zalecenia Porcji Naciśnij przycisk Auto Reheat Automatycznego podgrzewania Korzystanie z funkcji automatycznego podgrzewaniaKorzystanie z funkcji szybkiego rozmrażania KodWielkość Czas Zalecenia Porcji Elementy naczynia do gotowania na parze Korzystanie z funkcji gotowania na parze CE107FTPUstawienia ręcznego gotowania na parze Mikrofale Ustaw czas, obracając pokrętło wielofunkcyjneCzas Instrukcje Min Min Kompot 250 g 900 WOwocowy Potrawa Ilość Czas Tryb Zalecenia Korzystanie z teflonowego talerza CE107FT/CE107FTPNaciśnij przycisk Microwave + Grill Mikrofale z Grillem Ustaw poziom mocy, naciskając przyciskBlokada bezpieczeństwa kuchenki mikrofalowej Wyłączanie sygnału dźwiękowegoUstawienia automatycznego gotowania Przycisk Sensor Cook Automatyczne gotowanieStop/Eco Stop/Ekologiczny. Komunikat „E-15 zgaśnie Mundurkach 200-500 gRóżyczek kalafiora i rzepy Ziemniaki w 200-800 gGotowanie wieloetapowe Power Defrost szybkiego rozmrażaniaPrzykład Tryb szybkiego podgrzewania w temperaturze 200 C Szybkie podgrzewanie kuchenki mikrofalowejNaciśnij przycisk Grill Naciśnij przycisk Fast Preheat Szybkiego220 C Temperatura Gotowanie konwekcyjneWybór akcesoriów Efekt Zostaną wyświetlone następujące informacjeMikrofale z Grillem GrillowanieTryb łączony mikrofal i grilla Naciśnij przycisk Microwave + GrillTryb łączony mikrofal i gotowania konwekcyjnego Microwave + Convection Mikrofale i gotowanieMicrowave + Convection Lista naczyń i przyborów kuchennych Jedzenie, które można gotować w kuchence mikrofalowej Zasady przygotowywania potrawMikrofale GotowaniePotrawa Porcja Czas Instrukcje Min Zasady gotowania świeżych warzywPoziomy mocy i mieszanie PodgrzewaniePodgrzewanie Płynów Podgrzewanie Odżywek DLA DzieciUwaga Następnie dokładnie KawaWoda Środku, 2 filiżanki ułóż Ułóż w okrąg. PodczasRozmrażanie Grill Mikrofale + GrillŻywność, którą można gotować w trybie mikrofale + grill Instrukcje Żywność Czas Min Podręcznik grillowania świeżej żywnościŚwieża Porcja Żywność Czas MinKonwekcja Mikrofale + KonwekcjaWyjmując zawartość kuchenki, używaj rękawic kuchennych Dodatkowe Wskazówki Przechowywanie i naprawa kuchenki mikrofalowej Czyszczenie kuchenki mikrofalowej100 W / 900 W 6 poziomów IEC ‑705 Parametry techniczneKod produktu DE68-03964B CE107FMikrohullámú sütő Személyi sérülést vagy halált okozhat Használati útmutató használataJelmagyarázat Fontos biztonsági tudnivalókFontos biztonsági előírások Mindig tartsa be ezeket a biztonsági előírásokatNe gyakoroljon erős nyomást vagy ütést a készülékre Magyar Mikrohullámú sütőben ne szárítson újságpapírt vagy ruhát Robbanásszerű forrás elkerülése érdekébenKiáramló forró levegő vagy gőz Főzés Helyezze az ételt a sütőbe Nyomja meg a Power Defrost Gyorskiolvasztás gombotTartalom GyorskalauzAz energiatakarékos üzemmód beállítása KezelőpanelNyomja meg a Stop/Eco Leállítás/Eco gombot Párolóedény csak CE107FTP típus esetén SütőTartozékok Magas és alacsony állvány helyezze őket a forgótányérraMikrohullámú sütő üzembe helyezése Az idő beállításaGombot Mikrohullámú sütő működése Sütő működésének ellenőrzéseEredmény Megjelenik a következő jelzés mikrohullám mód Teendők kétség vagy probléma eseténFőzés/Melegítés Nyomja meg a Microwave Mikrohullám gombotNyomja meg a Start/+30s gombot Teljesen Teljesítményszintek és főzési időkFőzés leállítása Az elkészítési idő beállításaJavaslatok Az automatikus főzési funkció használataNyomja meg az Auto Cook Automatikus főzés gombot Kód Étel AdagAz automatikus felmelegítés funkció használata Kiolvasztás befejezéséhez nyomja meg ismét a Gyorskiolvasztás funkció használataEredmény Megkezdődik a kiolvasztásPárolóedény kezelése Párolási funkció használata CE107FTPKézi párolás beállítása Párolóedény részeiFőzést követően Elő a halszeleteketCsirkemell 300 g Rizs 250 gNyomja meg a Microwave + Grill Mikrohullám + Grill Pirítótányér használata CE107FT/CE107FTPPirítótányér beállításai CE107FT/CE107FTP Helyezze az ételt a pirítótányérraHangjelzés kikapcsolása Mikrohullámú sütő biztonsági záraIdő perc Mód Perc Programozott főzés beállítása Programozott főzési funkció használataCsirkedarabok Héjában sültÁllványt a forgótányérra Mélyhűtött pizzaÁllítsa be a mikrohullámú teljesítményszintet a Többfázisú főzésSütő gyors előmelegítése 220 C hőmérsékletűFast Preheat Gyors előmelegítés gombot Főzés légkeveréssel Tartozékok kiválasztásaNyomja meg a Convection Légkeverés gombot Mikrohullám + Grill gombot GrillezésMikrohullám és grill kombinációja Gombot Eredmény Megjelenik a következő jelzésGombot Nyomja meg a Start/+30s gombot Mikrohullám és légkeverés kombinációjaMikrohullám + Légkeverés gomb megnyomásával Megjelenítéséig nyomva tartja a Microwave +Mikrohullámú sütőben használható edények Az étel lefedése főzéskor Sütési útmutatóMikrohullámok FőzésÉtel Adag Idő Főzési útmutató friss zöldségekhezBiztonsági óvintézkedéseket tartalmazó fejezetet is MelegítésFolyadékok Melegítése Bébiétel MelegítéseMegjegyzés Tudnivalók Perc Idő perc Kiolvasztás Mikrohullámú + grill üzemmódban elkészíthető ételek Mikrohullám + GrillTudnivalók Ideje Perc Ideje PercLégkeverési útmutató friss és fagyasztott ételhez LégkeverésMikrohullám + Légkeverés Mikrohullámú + légkeveréses sütéshez használható edényekKülönleges Tanácsok Mikrohullámú sütő tárolása és javítása Mikrohullámú sütő tisztításaMegjegyzés Műszaki adatokKódszám DE68-03964B Mikrovlnná rúra Používanie tejto používateľskej príručky Dôležité bezpečnostné informácieSpôsobiť vážne fyzické zranenie alebo smrť Na povrch rúry nesprejujte prchavé látky napr. insekticídy Dôležité bezpečnostné pokynyZaistite neustále dodržiavanie týchto bezpečnostných zásad Zariadenie nevystavujte nadmernému tlaku ani nárazomTáto mikrovlnná rúra sa musí umiestniť tak, aby bol prístup Upozornenie Voličom ObsahRýchly sprievodca s náhľadom Stlačte tlačidlo Microwave Mikrovlnné ohrievanieStlačte tlačidlo Stop/Eco Zastaviť/Eko Nastavenie režimu úspory energieOvládací panel Voličom Stlačte tlačidlo Start/+30s Spustiť/+30sRúra PríslušenstvoVysoký stojan a nízky stojan sa umiestňujú na tanier Inštalácia mikrovlnnej rúry Nastavenie časuAby ste zobrazili čas Spôsob fungovania mikrovlnnej rúry Kontrola správnej prevádzky mikrovlnnej rúryMicrowave Mikrovlnné ohrievanie, kým nevyberiete požadovanú Čo treba robiť v prípade pochybností alebo problémovVarenie/Prihrievanie Tlačidlo Microwave Mikrovlnné ohrievanie. Ak chcete zmeniťVýsledok Zmeny úrovní výkonov a časuZastavenie varenia Nastavenie času vareniaPoužívanie funkcie automatického varenia Otočením voliča môžete nastaviť veľkosť porcieOtočením voliča vyberte veľkosť porcie Používanie funkcie automatického ohrievania Po skončení varenia rúra zapípaKód Jedlo Veľkosť Čas Odporúčania Porcie Odstátia Rozmrazovanie sa spustí Stlačte tlačidlo Power Defrost Výkonné rozmrazovaniePoužívanie funkcie výkonného rozmrazovania Stlačte tlačidlo Start/+30s Spustiť/+30s VýsledokManipulácia s parnou nádobou Používanie funkcie varenia na pare CE107FTPNastavenia ručného varenia na pare Súčasti parnej nádobyPolejte citrónovou Čerstvé rybie 300 gFilé Ostrieža alebo lososaČas pre Režim Doba Odporúčania Používanie podnosu na schrumkavenie CE107FT/CE107FTPNastavenia podnosu na schrumkavenie CE107FT/CE107FTP Stlačte tlačidlo Microwave + Grill Mikrovlnné ohrievanie +Bezpečnostné uzamknutie mikrovlnnej rúry Vypínanie signalizáciePoužívanie funkcie snímačového varenia Nastavenia snímačového vareniaKód Jedlo Veľkosť Čas Odporúčania Porcie Odstátia Min Tlačidla spustenia Úroveň mikrovlnného výkonu nastavte stlačením tlačidla Viacstupňové varenieZobrazuje sa 8 sekúnd Zobrazuje sa 2 sekundy Rýchle predhrievanie rúryPo 10 minútach 4-krát zapípa a zastaví sa prevádzka Fast Preheat Rýchle predhrievanieVýsledok Spustí sa varenie Varenie prúdením teplaVýber príslušenstva Režim prúdenia tepla 220 C teplotaKombinovaný režim mikrovlnného ohrievania a grilu GrilovanieKombinovanie mikrovlnného ohrevu a grilu Mikrovlnné ohrievanie + Gril vyberte vhodnúSekundy prepne na nasledujúci režim teploty Kombinovanie mikrovlnného ohrievania a prúdenia teplaTeplota Zvoľte teplotu stlačením tlačidla Microwave + Convection Mikrovlnné ohrievanie + Prúdenie teplaSprievodca náčiním na varenie Jedlo Porcia Príkon Čas Čas odstátia Pokyny Min Sprievodca varenímMikrovlnné Žiarenie VarenieJedlo Porcia Čas Pokyny Min Odstátia Prihrievanie Prihrievanie detskej stravy a mlieka Prihrievanie KvapalínPrihrievanie Detskej Stravy PoznámkaPrihrievanie tekutín a jedla Čas Pokyny Min RozmrazovanieMikrovlnné Ohrievanie + Gril GrilPokyny Jedlo Trvanie Min Návod na grilovanie čerstvých potravínČerstvé Porcia Príkon Jedlo Trvanie MinPorcia Príkon Prúdenie TeplaMikrovlnný Ohrev a Prúdenie Tepla Jedlo vhodné pre varenie s prúdením teplaŠpeciálne Rady Uskladnenie a oprava vašej mikrovlnnej rúry Čistenie mikrovlnnej rúryPoznámka Technické údajeKód č. DE68-03964B Mikrovlnná trouba Důležité bezpečnostní informace Jak používat tuto příručku Popisky symbolů a ikonTato bezpečnostní opatření je třeba bezpodmínečně dodržovat Důležité bezpečnostní pokynyVarování Tekutiny ani jiné potraviny nesmějí být ohřívány Varování Dětem dovolte používat troubu bez dozoru pouzeUpozornění Stiskněte tlačítko Microwave Mikrovlnný ohřev Stiskněte tlačítko Power Defrost RozmrazováníStručné a přehledné pokyny Chcete-li připravit pokrm Vložte potravinu do troubyNastavení režimu úspory energie Bude ozývat zvukový signál jednou za minutuTlačítko START/+30s Příslušenství TroubaChcete-li zobrazit čas Instalace mikrovlnné troubyNastavení času Po výpadku napájeníPrincip funkce mikrovlnné trouby Kontrola správného chodu troubyRychlý start Jak si počínat v případě pochybností nebo potížíVaření/Ohřev Poté se obraťte na svého prodejce nebo servis SamsungVýsledek Výkonové stupně a nastavení dobyZastavení vaření Nastavení doby vařeníPoužití funkce Automatické vaření Kód PokrmDoba Doporučení Stisknutím tlačítka Auto Reheat Automatický Použití funkce Automatický ohřevTyp pokrmu zvolte stisknutím tlačítka Power Defrost Použití funkce rozmrazováníKód Pokrm Velikost Doba Doporučení Porce Nastavení ručního vaření v páře Použití funkce parního vaření CE107FTP600 W Kuřecí prsa vedle sebe Kuřecí 300 g FázePrsíčka 900 W Prsa. Očistěte povrch Fáze Koš do misky. PoložteMicrowave + Grill Mikrovlnný ohřev + Gril Použití opékacího talíře CE107FT/CE107FTPNastavení opékacího talíře CE107FT/CE107FTP Mikrovlnný ohřev + GrilBezpečnostní zámek mikrovlnné trouby Vypnutí zvukového signáluNastavení automatického vaření Na nízký rošt Brambory veSlupce Položte rošt na otočný talířRozmrazování Vaření ve více fázíchRychlý předehřev Rychlý předehřev mikrovlnné troubyStiskněte tlačítko Grill Gril Výsledek Zobrazí se následující údaje TeplotaVolba příslušenství Horkovzdušné vařeníStiskněte tlačítko Start/+30s . Výsledek Začne grilování GrilováníKombinace mikrovlnného ohřevu a grilování 600 W výstupní výkonNapř minut vaření při 200 C Kombinace mikrovlnného a horkovzdušného ohřevuPokyny pro výběr nádobí Pokyny pro přípravu pokrmů MikrovlnyVaření Pokrm Porce Doba Pokyny Min Odstavení Pokyny pro přípravu pokrmů z čerstvé zeleninyPokrm Porce Doba Pokyny MinOhřev Ohřev Tekutin Ohřev Dětské VýživyČas Doba Pokyny Pokrm Porce Napájení Doba Pokyny Min Pokrm Porce Doba Pokyny Min RozmrazováníGrilování Mikrovlnný Ohřev + GrilováníTabulce pro grilování Důležitá poznámka Sýr. Uspořádejte je do ToastyGrilovaná Rajčata rozkrojte naDoba Pokyny Potraviny Horkovzdušný OhřevMikrovlny + Horkovzdušný Režim Čerstvé PorceSpeciální Rady Skladování a opravy mikrovlnné trouby Čištění mikrovlnné trouby100 W / 900 W 6 stupňů IEC-705 Kód č. DE68-03964B Microwave Oven Injury or property damage Using this instruction bookletImportant safety information Injury or deathImportant safety instructions Do not touch the power plug with wet handsDo not apply excessive pressure or impact to the appliance English Do not use your microwave oven to dry papers or clothes Do not operate the microwave oven when it is empty.Quick look-up guide ContentsSetting the energy save mode Control panelSTART/+30s Button Accessories OvenPurpose Button Installing your microwave ovenSetting the time To display the timeHow a microwave oven works Checking that your oven is operating correctlyMessage indicates What to do if you are in doubt or have a problemYour warranty details Clear description of the problem Cooking/ReheatingResult Power levels and time variationsAdjusting the cooking time Stopping the cookingCode Food Serving size Standing Recommendations Time Using the auto cook featureUsing the auto reheat feature Using the power defrost feature Code FoodStanding Recommendations Time Components of steam cooker Using the steam cook function CE107FTPManual steam cook settings Press the Microwave buttonBreasts. Cut surface Chicken 300 gRinse and chicken BreastCrust plate can also be used for bacon, eggs, sausages, etc Using crust plate CE107FT/CE107FTPCrusty plate settings CE107FT/CE107FTP Food Quantity Preheat Cooking Recommendations Time Mode MinSafety-locking your microwave oven Switching the beeper offTime min Using the sensor cook featureSensor cook setting Code Food Serving size StandingCode Food Serving size Standing Recommendations Roast chicken 1.2 kgSpices Utensils & Cover for sensor cooking Multistage cookingFast preheating the oven 220 CFast Preheat button Choosing the accessories Cooking by convectionEx 30 minutes of cooking time at 200 C Press the Microwave + Grill button GrillingCombining microwaves and the grill Times. The oven will then beep one time per minuteSelect the temperature by pressing Combining microwaves and convectionPress the Microwave+Convection button Cookware guide Cooking guide MicrowavesCooking Food Portion Time Standing Instructions Min Time min Cooking Guide for fresh vegetablesArranging and covering ReheatingReheating Liquids Reheating Baby FoodRemark Cups opposite 900 W Pour into cups Coffee, teaReheat uncovered Cup in the centreFood Portion Time Standing Instructions Min DefrostingImportant remark Microwave + GrillCheese on top Toast slicesCut tomatoes into Halves. Put somePortion Power 1st side 2nd side Instructions Time Min ConvectionMicrowaves +CONVECTION Stir several times well during cooking Special HintsStoring and repairing your microwave oven Cleaning your microwave ovenTechnical specifications Code No. DE68-03964B
Related manuals
Manual 40 pages 36.75 Kb