Samsung CE107FT-S/XEO, CE107FT-S/XET manual Főzési útmutató friss zöldségekhez, Étel Adag Idő

Page 69

Főzési útmutató rizshez és tésztához

Rizs: Nagyméretű, fedeles hőálló üvegtálat használjon - a rizs főzés közben a duplájára dagad. Lefedve főzze.

A főzés befejeztével a várakozási idő előtt keverje, sózza és fűszerezze meg, és adjon hozzá vajat.

Megjegyzés: előfordulhat, hogy a rizs a főzési idő végéig nem szívja magába az összes vizet.

Tészta: Nagyméretű hőálló üvegtálat használjon. Adjon hozzá forrásban lévő vizet, egy csipetnyi sót, és keverje jól össze. Fedő nélkül főzze.

Főzés közben időnként, és utána is keverje meg. Lefedve hagyja állni, utána alaposan csöpögtesse le.

Étel

Adag

Teljesítmény

Idő (perc)

Pihentetési

Tudnivalók

 

 

 

 

idő (perc)

 

Fehér rizs

250 g

900 W

15-16

5

Adjon hozzá

(előfőzött)

 

 

 

 

500 ml hideg

 

 

 

 

 

vizet.

 

375 g

 

17½-18½

 

Adjon hozzá

 

 

 

 

 

750 ml hideg

 

 

 

 

 

vizet.

Barna rizs

250 g

900 W

20-21

5

Adjon hozzá

(előfőzött)

 

 

 

 

500 ml hideg

 

 

 

 

 

vizet.

 

375 g

 

22-23

 

Adjon hozzá

 

 

 

 

 

750 ml hideg

 

 

 

 

 

vizet.

Vegyes rizs

250 g

900 W

16-17

5

Adjon hozzá

(étkezési+vadrizs)

 

 

 

 

500 ml hideg

 

 

 

 

 

vizet.

Vegyes

250 g

900 W

17-18

5

Adjon hozzá

gabonafélék

 

 

 

 

400 ml hideg

(rizs + gabona)

 

 

 

 

vizet.

Tészta

250 g

900 W

10-11

5

Adjon hozzá

 

 

 

 

 

1000 ml forró

 

 

 

 

 

vizet.

Főzési útmutató friss zöldségekhez

Használjon megfelelő méretű hőálló üvegtálat fedővel. Minden 250 grammhoz adjon 30-45 ml hideg vizet (2-3 ek.), hacsak a javaslatban nincs ettől eltérő vízmennyiség– lásd a táblázatot. Az ételt főzze lefedve a minimális ideig - lásd a táblázatot. A kívánt eredmény eléréséig folytassa a főzést. Főzés közben és után keverje meg egyszer.

Főzés után sózza és fűszerezze meg, és adjon hozzá vajat. 3 percig lefedve hagyja állni.

Tipp: A friss zöldségeket vágja egyenlő darabokra. Minél kisebbre vágja, annál hamarabb megfő.

Minden friss zöldséget maximális mikrohullámú energiával kell főzni (900 W).

Étel

Adag

Idő

Pihentetési

Tudnivalók

 

 

(perc)

idő (perc)

 

 

 

 

 

 

Brokkoli

250 g

4½-5

3

Szedje szét egyforma méretű

 

500 g

7-8

 

rózsákra. A szárakat helyezze

 

 

 

 

középre.

 

 

 

 

 

Kelbimbó

250 g

6-6½

3

Adjon hozzá 60-75 ml

 

 

 

 

(5-6 ek.) vizet.

 

 

 

 

 

Sárgarépa

250 g

4½-5

3

A sárgarépát vágja egyforma

 

 

 

 

szeletekre.

 

 

 

 

 

Karfiol

250 g

5-5½

3

Szedje szét egyforma méretű

 

500 g

7½-8½

 

rózsákra. A nagy rózsákat

 

 

 

 

vágja félbe. A szárakat

 

 

 

 

helyezze középre.

 

 

 

 

 

Cukkini

250 g

4-4½

3

A cukkinit vágja szeletekre.

 

 

 

 

Adjon hozzá 30 ml (2 ek.)

 

 

 

 

vizet vagy egy darabka vajat.

 

 

 

 

Éppen csak puhulásig főzze.

 

 

 

 

 

Padlizsán

250 g

3½-4

3

A padlizsánt vágja vékony

 

 

 

 

szeletekre, és hintse meg

 

 

 

 

1 evőkanál citromlével.

 

 

 

 

 

Póréhagyma

250 g

4-4½

3

A póréhagymát vágja vastag

 

 

 

 

szeletekre.

 

 

 

 

 

MAGYAR

29

CE107FT-S_XEO_DE68-03964B_HU.indd 29

2012-02-22 �� 11:30:47

Image 69
Contents Kuchenka mikrofalowa Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Jak korzystać z instrukcji obsługiNie wolno rozpylać wody bezpośrednio na urządzenie Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwaPolski Przestroga Spis treści Naciśnij przycisk Power Defrost Szybkie rozmrażanieSkrócona instrukcja obsługi Chcę przygotować posiłek Umieść potrawę w kuchencePanel sterowania Ustawianie trybu oszczędzania energiiWielofunkcyjne Naciśnij przycisk Stop/Eco Stop/EkologicznyAkcesoria PiekarnikPrzeznaczenie Naczynie do gotowania na parze, tylko CE107FTPUstawianie godziny Instalowanie kuchenki mikrofalowejAby wyświetlić czas w FormacieJak działa kuchenka mikrofalowa Sprawdzanie poprawności działania kuchenkiCzy został wybrany odpowiedni poziom mocy? Gotowanie/PodgrzewanieUstaw czas, obracając pokrętło wielofunkcyjne Szybkie uruchomienieZatrzymywanie pracy kuchenki Poziomy mocy i czas przygotowywania potrawDostosowywanie czasu pracy EfektKorzystanie z funkcji automatycznego gotowania Auto Cook Automatycznego gotowaniaKod Potrawa Wielkość Czas Zalecenia Porcji Naciśnij przycisk Auto Reheat Automatycznego podgrzewania Korzystanie z funkcji automatycznego podgrzewaniaKorzystanie z funkcji szybkiego rozmrażania KodWielkość Czas Zalecenia Porcji Ustawienia ręcznego gotowania na parze Korzystanie z funkcji gotowania na parze CE107FTPMikrofale Ustaw czas, obracając pokrętło wielofunkcyjne Elementy naczynia do gotowania na parzeCzas Instrukcje Min Min Kompot 250 g 900 WOwocowy Naciśnij przycisk Microwave + Grill Mikrofale z Grillem Korzystanie z teflonowego talerza CE107FT/CE107FTPUstaw poziom mocy, naciskając przycisk Potrawa Ilość Czas Tryb ZaleceniaBlokada bezpieczeństwa kuchenki mikrofalowej Wyłączanie sygnału dźwiękowegoUstawienia automatycznego gotowania Przycisk Sensor Cook Automatyczne gotowanieStop/Eco Stop/Ekologiczny. Komunikat „E-15 zgaśnie Różyczek kalafiora i rzepy 200-500 gZiemniaki w 200-800 g MundurkachGotowanie wieloetapowe Power Defrost szybkiego rozmrażaniaNaciśnij przycisk Grill Szybkie podgrzewanie kuchenki mikrofalowejNaciśnij przycisk Fast Preheat Szybkiego Przykład Tryb szybkiego podgrzewania w temperaturze 200 CWybór akcesoriów Gotowanie konwekcyjneEfekt Zostaną wyświetlone następujące informacje 220 C TemperaturaTryb łączony mikrofal i grilla GrillowanieNaciśnij przycisk Microwave + Grill Mikrofale z GrillemTryb łączony mikrofal i gotowania konwekcyjnego Microwave + Convection Mikrofale i gotowanieMicrowave + Convection Lista naczyń i przyborów kuchennych Mikrofale Zasady przygotowywania potrawGotowanie Jedzenie, które można gotować w kuchence mikrofalowejPotrawa Porcja Czas Instrukcje Min Zasady gotowania świeżych warzywPoziomy mocy i mieszanie PodgrzewaniePodgrzewanie Płynów Podgrzewanie Odżywek DLA DzieciUwaga Woda Środku, 2 filiżanki ułóż KawaUłóż w okrąg. Podczas Następnie dokładnieRozmrażanie Grill Mikrofale + GrillŻywność, którą można gotować w trybie mikrofale + grill Świeża Porcja Podręcznik grillowania świeżej żywnościŻywność Czas Min Instrukcje Żywność Czas MinKonwekcja Mikrofale + KonwekcjaWyjmując zawartość kuchenki, używaj rękawic kuchennych Dodatkowe Wskazówki Przechowywanie i naprawa kuchenki mikrofalowej Czyszczenie kuchenki mikrofalowej100 W / 900 W 6 poziomów IEC ‑705 Parametry techniczneKod produktu DE68-03964B CE107FMikrohullámú sütő Jelmagyarázat Használati útmutató használataFontos biztonsági tudnivalók Személyi sérülést vagy halált okozhatFontos biztonsági előírások Mindig tartsa be ezeket a biztonsági előírásokatNe gyakoroljon erős nyomást vagy ütést a készülékre Magyar Mikrohullámú sütőben ne szárítson újságpapírt vagy ruhát Robbanásszerű forrás elkerülése érdekébenKiáramló forró levegő vagy gőz Tartalom Nyomja meg a Power Defrost Gyorskiolvasztás gombotGyorskalauz Főzés Helyezze az ételt a sütőbeAz energiatakarékos üzemmód beállítása KezelőpanelNyomja meg a Stop/Eco Leállítás/Eco gombot Tartozékok SütőMagas és alacsony állvány helyezze őket a forgótányérra Párolóedény csak CE107FTP típus eseténMikrohullámú sütő üzembe helyezése Az idő beállításaGombot Mikrohullámú sütő működése Sütő működésének ellenőrzéseFőzés/Melegítés Teendők kétség vagy probléma eseténNyomja meg a Microwave Mikrohullám gombot Eredmény Megjelenik a következő jelzés mikrohullám módFőzés leállítása Teljesítményszintek és főzési időkAz elkészítési idő beállítása Nyomja meg a Start/+30s gombot TeljesenNyomja meg az Auto Cook Automatikus főzés gombot Az automatikus főzési funkció használataKód Étel Adag JavaslatokAz automatikus felmelegítés funkció használata Eredmény Gyorskiolvasztás funkció használataMegkezdődik a kiolvasztás Kiolvasztás befejezéséhez nyomja meg ismét aKézi párolás beállítása Párolási funkció használata CE107FTPPárolóedény részei Párolóedény kezeléseCsirkemell 300 g Elő a halszeleteketRizs 250 g Főzést követőenPirítótányér beállításai CE107FT/CE107FTP Pirítótányér használata CE107FT/CE107FTPHelyezze az ételt a pirítótányérra Nyomja meg a Microwave + Grill Mikrohullám + GrillHangjelzés kikapcsolása Mikrohullámú sütő biztonsági záraIdő perc Mód Perc Programozott főzés beállítása Programozott főzési funkció használataÁllványt a forgótányérra Héjában sültMélyhűtött pizza CsirkedarabokÁllítsa be a mikrohullámú teljesítményszintet a Többfázisú főzésSütő gyors előmelegítése 220 C hőmérsékletűFast Preheat Gyors előmelegítés gombot Főzés légkeveréssel Tartozékok kiválasztásaNyomja meg a Convection Légkeverés gombot Mikrohullám és grill kombinációja GrillezésGombot Eredmény Megjelenik a következő jelzés Mikrohullám + Grill gombotMikrohullám + Légkeverés gomb megnyomásával Mikrohullám és légkeverés kombinációjaMegjelenítéséig nyomva tartja a Microwave + Gombot Nyomja meg a Start/+30s gombotMikrohullámú sütőben használható edények Mikrohullámok Sütési útmutatóFőzés Az étel lefedése főzéskorÉtel Adag Idő Főzési útmutató friss zöldségekhezBiztonsági óvintézkedéseket tartalmazó fejezetet is MelegítésFolyadékok Melegítése Bébiétel MelegítéseMegjegyzés Tudnivalók Perc Idő perc Kiolvasztás Mikrohullámú + grill üzemmódban elkészíthető ételek Mikrohullám + GrillTudnivalók Ideje Perc Ideje PercMikrohullám + Légkeverés LégkeverésMikrohullámú + légkeveréses sütéshez használható edények Légkeverési útmutató friss és fagyasztott ételhezKülönleges Tanácsok Mikrohullámú sütő tárolása és javítása Mikrohullámú sütő tisztításaMegjegyzés Műszaki adatokKódszám DE68-03964B Mikrovlnná rúra Používanie tejto používateľskej príručky Dôležité bezpečnostné informácieSpôsobiť vážne fyzické zranenie alebo smrť Zaistite neustále dodržiavanie týchto bezpečnostných zásad Dôležité bezpečnostné pokynyZariadenie nevystavujte nadmernému tlaku ani nárazom Na povrch rúry nesprejujte prchavé látky napr. insekticídyTáto mikrovlnná rúra sa musí umiestniť tak, aby bol prístup Upozornenie Rýchly sprievodca s náhľadom ObsahStlačte tlačidlo Microwave Mikrovlnné ohrievanie VoličomOvládací panel Nastavenie režimu úspory energieVoličom Stlačte tlačidlo Start/+30s Spustiť/+30s Stlačte tlačidlo Stop/Eco Zastaviť/EkoRúra PríslušenstvoVysoký stojan a nízky stojan sa umiestňujú na tanier Inštalácia mikrovlnnej rúry Nastavenie časuAby ste zobrazili čas Spôsob fungovania mikrovlnnej rúry Kontrola správnej prevádzky mikrovlnnej rúryVarenie/Prihrievanie Čo treba robiť v prípade pochybností alebo problémovTlačidlo Microwave Mikrovlnné ohrievanie. Ak chcete zmeniť Microwave Mikrovlnné ohrievanie, kým nevyberiete požadovanúZastavenie varenia Zmeny úrovní výkonov a časuNastavenie času varenia VýsledokPoužívanie funkcie automatického varenia Otočením voliča môžete nastaviť veľkosť porcieOtočením voliča vyberte veľkosť porcie Používanie funkcie automatického ohrievania Po skončení varenia rúra zapípaKód Jedlo Veľkosť Čas Odporúčania Porcie Odstátia Používanie funkcie výkonného rozmrazovania Stlačte tlačidlo Power Defrost Výkonné rozmrazovanieStlačte tlačidlo Start/+30s Spustiť/+30s Výsledok Rozmrazovanie sa spustíNastavenia ručného varenia na pare Používanie funkcie varenia na pare CE107FTPSúčasti parnej nádoby Manipulácia s parnou nádobouFilé Čerstvé rybie 300 gOstrieža alebo lososa Polejte citrónovouNastavenia podnosu na schrumkavenie CE107FT/CE107FTP Používanie podnosu na schrumkavenie CE107FT/CE107FTPStlačte tlačidlo Microwave + Grill Mikrovlnné ohrievanie + Čas pre Režim Doba OdporúčaniaBezpečnostné uzamknutie mikrovlnnej rúry Vypínanie signalizáciePoužívanie funkcie snímačového varenia Nastavenia snímačového vareniaKód Jedlo Veľkosť Čas Odporúčania Porcie Odstátia Min Tlačidla spustenia Úroveň mikrovlnného výkonu nastavte stlačením tlačidla Viacstupňové vareniePo 10 minútach 4-krát zapípa a zastaví sa prevádzka Rýchle predhrievanie rúryFast Preheat Rýchle predhrievanie Zobrazuje sa 8 sekúnd Zobrazuje sa 2 sekundyVýber príslušenstva Varenie prúdením teplaRežim prúdenia tepla 220 C teplota Výsledok Spustí sa varenieKombinovanie mikrovlnného ohrevu a grilu GrilovanieMikrovlnné ohrievanie + Gril vyberte vhodnú Kombinovaný režim mikrovlnného ohrievania a griluTeplota Zvoľte teplotu stlačením tlačidla Microwave + Kombinovanie mikrovlnného ohrievania a prúdenia teplaConvection Mikrovlnné ohrievanie + Prúdenie tepla Sekundy prepne na nasledujúci režim teplotySprievodca náčiním na varenie Mikrovlnné Žiarenie Sprievodca varenímVarenie Jedlo Porcia Príkon Čas Čas odstátia Pokyny MinJedlo Porcia Čas Pokyny Min Odstátia Prihrievanie Prihrievanie Detskej Stravy Prihrievanie KvapalínPoznámka Prihrievanie detskej stravy a mliekaPrihrievanie tekutín a jedla Čas Pokyny Min RozmrazovanieMikrovlnné Ohrievanie + Gril GrilČerstvé Porcia Príkon Návod na grilovanie čerstvých potravínJedlo Trvanie Min Pokyny Jedlo Trvanie MinMikrovlnný Ohrev a Prúdenie Tepla Prúdenie TeplaJedlo vhodné pre varenie s prúdením tepla Porcia PríkonŠpeciálne Rady Uskladnenie a oprava vašej mikrovlnnej rúry Čistenie mikrovlnnej rúryPoznámka Technické údajeKód č. DE68-03964B Mikrovlnná trouba Důležité bezpečnostní informace Jak používat tuto příručku Popisky symbolů a ikonTato bezpečnostní opatření je třeba bezpodmínečně dodržovat Důležité bezpečnostní pokynyVarování Tekutiny ani jiné potraviny nesmějí být ohřívány Varování Dětem dovolte používat troubu bez dozoru pouzeUpozornění Stručné a přehledné pokyny Stiskněte tlačítko Power Defrost RozmrazováníChcete-li připravit pokrm Vložte potravinu do trouby Stiskněte tlačítko Microwave Mikrovlnný ohřevNastavení režimu úspory energie Bude ozývat zvukový signál jednou za minutuTlačítko START/+30s Příslušenství TroubaNastavení času Instalace mikrovlnné troubyPo výpadku napájení Chcete-li zobrazit časPrincip funkce mikrovlnné trouby Kontrola správného chodu troubyVaření/Ohřev Jak si počínat v případě pochybností nebo potížíPoté se obraťte na svého prodejce nebo servis Samsung Rychlý startZastavení vaření Výkonové stupně a nastavení dobyNastavení doby vaření VýsledekPoužití funkce Automatické vaření Kód PokrmDoba Doporučení Stisknutím tlačítka Auto Reheat Automatický Použití funkce Automatický ohřevTyp pokrmu zvolte stisknutím tlačítka Power Defrost Použití funkce rozmrazováníKód Pokrm Velikost Doba Doporučení Porce Nastavení ručního vaření v páře Použití funkce parního vaření CE107FTPPrsíčka 900 W Prsa. Očistěte povrch Fáze Kuřecí 300 g FázeKoš do misky. Položte 600 W Kuřecí prsa vedle sebeNastavení opékacího talíře CE107FT/CE107FTP Použití opékacího talíře CE107FT/CE107FTPMikrovlnný ohřev + Gril Microwave + Grill Mikrovlnný ohřev + GrilBezpečnostní zámek mikrovlnné trouby Vypnutí zvukového signáluNastavení automatického vaření Slupce Brambory vePoložte rošt na otočný talíř Na nízký roštRozmrazování Vaření ve více fázíchStiskněte tlačítko Grill Gril Rychlý předehřev mikrovlnné troubyVýsledek Zobrazí se následující údaje Teplota Rychlý předehřevVolba příslušenství Horkovzdušné vařeníKombinace mikrovlnného ohřevu a grilování Grilování600 W výstupní výkon Stiskněte tlačítko Start/+30s . Výsledek Začne grilováníNapř minut vaření při 200 C Kombinace mikrovlnného a horkovzdušného ohřevuPokyny pro výběr nádobí Pokyny pro přípravu pokrmů MikrovlnyVaření Pokrm Porce Pokyny pro přípravu pokrmů z čerstvé zeleninyDoba Pokyny Min Pokrm Porce Doba Pokyny Min OdstaveníOhřev Ohřev Tekutin Ohřev Dětské VýživyČas Doba Pokyny Pokrm Porce Napájení Doba Pokyny Min Pokrm Porce Doba Pokyny Min RozmrazováníGrilování Mikrovlnný Ohřev + GrilováníTabulce pro grilování Důležitá poznámka Grilovaná ToastyRajčata rozkrojte na Sýr. Uspořádejte je doMikrovlny + Horkovzdušný Režim Horkovzdušný OhřevČerstvé Porce Doba Pokyny PotravinySpeciální Rady Skladování a opravy mikrovlnné trouby Čištění mikrovlnné trouby100 W / 900 W 6 stupňů IEC-705 Kód č. DE68-03964B Microwave Oven Important safety information Using this instruction bookletInjury or death Injury or property damageImportant safety instructions Do not touch the power plug with wet handsDo not apply excessive pressure or impact to the appliance English Do not use your microwave oven to dry papers or clothes Do not operate the microwave oven when it is empty.Quick look-up guide ContentsSetting the energy save mode Control panelSTART/+30s Button Accessories OvenPurpose Setting the time Installing your microwave ovenTo display the time ButtonHow a microwave oven works Checking that your oven is operating correctlyYour warranty details Clear description of the problem What to do if you are in doubt or have a problemCooking/Reheating Message indicatesAdjusting the cooking time Power levels and time variationsStopping the cooking ResultCode Food Serving size Standing Recommendations Time Using the auto cook featureUsing the auto reheat feature Using the power defrost feature Code FoodStanding Recommendations Time Manual steam cook settings Using the steam cook function CE107FTPPress the Microwave button Components of steam cookerRinse and chicken Chicken 300 gBreast Breasts. Cut surfaceCrusty plate settings CE107FT/CE107FTP Using crust plate CE107FT/CE107FTPFood Quantity Preheat Cooking Recommendations Time Mode Min Crust plate can also be used for bacon, eggs, sausages, etcSafety-locking your microwave oven Switching the beeper offSensor cook setting Using the sensor cook featureCode Food Serving size Standing Time minCode Food Serving size Standing Recommendations Roast chicken 1.2 kgSpices Utensils & Cover for sensor cooking Multistage cookingFast preheating the oven 220 CFast Preheat button Choosing the accessories Cooking by convectionEx 30 minutes of cooking time at 200 C Combining microwaves and the grill GrillingTimes. The oven will then beep one time per minute Press the Microwave + Grill buttonSelect the temperature by pressing Combining microwaves and convectionPress the Microwave+Convection button Cookware guide Cooking guide MicrowavesCooking Food Portion Time Standing Instructions Min Time min Cooking Guide for fresh vegetablesArranging and covering ReheatingReheating Liquids Reheating Baby FoodRemark Reheat uncovered 900 W Pour into cups Coffee, teaCup in the centre Cups oppositeFood Portion Time Standing Instructions Min DefrostingImportant remark Microwave + GrillCut tomatoes into Toast slicesHalves. Put some Cheese on topPortion Power 1st side 2nd side Instructions Time Min ConvectionMicrowaves +CONVECTION Stir several times well during cooking Special HintsStoring and repairing your microwave oven Cleaning your microwave ovenTechnical specifications Code No. DE68-03964B
Related manuals
Manual 40 pages 36.75 Kb